Dokumentace k tomuto výrobku obsahuje níže uvedené návody k obsluze. Před
použitím fotoaparátu si pečlivě přečtěte všechny instrukce, abyste byli schopni
plně využít všech jeho možností.
Stručný návod k obsluze
Stručný návod k obsluze Vás provede krok za krokem vybalením a nastavením Vašeho digitálního fotoaparátu, zhotovením prvních fotografií a
jejich přenosem do počítače.
Návod k obsluze digitálního fotoaparátu
Návod k obsluze digitálního fotoaparátu (tento návod) obsahuje kompletní návod k obsluze Vašeho fotoaparátu.
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 4
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 4 je k dispozici v elektronické formě na referenčním CD dodávaném s Vaším fotoaparátem. Informace
o možnosti prohlížení tohoto návodu viz „Referenční příručka: Propojení“
v tomto návodu k obsluze.
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního
poranění či poranění ostatních osob, přečtěte si před jeho použitím pečlivě
následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst
všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly být způsobeny neuposlechnutím pokynů zde
uvedených jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování - informace takto označené je nutné si
přečíst před použitím výrobku Nikon pro zabránění možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem fotoaparátu přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného světelného zdroje přes hledáček
fotoaparátu může způsobit trvalé poškození zraku.
V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového adaptéru (zvláštní příslušenství) vychází neobvyklý zápach nebo
kouř, odpojte síťový adaptér a vyjměte z přístroje baterii - zabráníte tak
možnému požáru. Pokračujete-li v
používání přístroje, riskujete úraz elektrickým proudem. Po vyjmutí baterie
odneste přístroj na přezkou-šení do
autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektrické vybavení nepoužívejte v
blízkosti hořlavých plynů, jinak může
dojít k požáru nebo výbuchu.
Řemínek přístroje si nezavěšujte
okolo krku
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku může způsobit uškrcení.
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
k zavěšení fotoaparátu okolo krku
nedošlo u dětí či dospívající mládeže.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s
vnitřními částmi fotoaparátu může
dojít k poranění elektrickým proudem.
V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem
nebo jinou nehodou, vyjměte baterii
a/nebo odpojte síťový adaptér od elektrické sítě a přístroj odneste na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte
náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéct nebo explodovat. Při práci
s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bez-pečnostní pravidla:
• Před výměnou baterie se nejprve přesvědčete, jestli je přístroj vypnutý. Používáte-li síťový adaptér, nejprve jej
odpojte.
• Používejte pouze dodávanou lithiumiontovou baterii Nikon EN-EK 1 nebo
6V lithiovou baterii typu 2 CR5 (DL
245).
• Při vkládání baterie do přístroje se
nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů, ani opačným směrem.
• Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterii působení nadměrných teplot nebo plamenů.
• Zabraňte namočení resp. ponoření
baterie do vody.
• Baterie nepřepravujte v přítomnosti
kovových předmětů jako jsou řetízky
na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie plně vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození přístroje, nezapomeňte plně vybitou baterii vyjmout!
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku
kontaktů a uložte baterii na chladném
místě.
• Ihned po práci s přístrojem, resp. při
dlouhodobější práci s přístrojem napájeným baterií, může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie vychladne.
• Při použití lithiové baterie 2 CR5 (DL
245) může dojít ke znatelnému zahřátí
gripu přístroje, nejedná se však o závadu.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané firmou Nikon pro tento účel - pouze tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů zapojení.
Vybavení uchovávejte mimo
dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby
se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během
používání ohřát. Při vyjímání karty z
přístroje dbejte náležité opatrnosti.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je distribuován software a návody k obsluze,
nepřehrávejte na audio CD zařízení.
Přehrávání disků CD-ROM na audio
CD přehrávači může vést ke ztrátě sluchu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může
způsobit poškození zraku. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování
dětí - zde by se měl blesk nacházet
minimálně 1 m (39„) od fotografovaného dítěte.
Práce s hledáčkem
Při manipulaci s voličem provozních
režimů a tlačítky zoomu během pozorování obrazu v hledáčku dejte pozor,
abyste si náhodně neporanili oko.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy z
krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z
monitoru.
iiiii
Správné zacházení s fotoaparátem a bateriemi
Přístroj udržujte v suchu
Fotoaparát není vodotěsný, a při ponoření
do vody nebo vystavením vysokému stupni vlhkosti se může porouchat. Vytvoření
koroze
na vnitřních mechanismech přístroje může
způsobit jeho neopravitelné poškození.
Přístroj chraňte před solí, prachem a
pískem
Po použití fotoaparátu na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží, otřete opatrně z
přístroje lehce navlhčeným hadříkem
jakékoli usazeniny prachu nebo soli, a
přístroj pečlivě osušte.
Nedotýkejte se prsty objektivu
Správný postup při čištění objektivu je popsán v kapitole “Technické informace: Péče
o fotoaparát„.
Při manipulaci s objektivem a
pohyblivými díly přístroje dbejte
náležité opatrnosti
Při manipulaci s krytem prostoru pro baterii,
krytem slotu pro paměťovou kartu, krytem
konektorů resp. krytem objektivu nepoužívejte příliš velkou sílu. Tyto části jsou
zvláště náchylné k poškození.
Před vyjmutím baterie nebo odpojením
síťového adaptéru přístroj vypněte
Je-li přístroj zapnutý, neodpojujte síťový
zdroj ani nevyjímejte baterii, jinak může
dojít k nechtěnému vymazání (zapsání)
snímků z paměti. Násilné přerušení přívodu
energie může za takovýchto okolností způsobit ztrátu dat nebo poškození vnitřních
obvodů přístroje resp. paměti. Abyste
zabránili nechtěnému přerušení dodávky
energie, nepřenášejte při použití síťového
adaptéru fotoaparát z místa na místo.
Chraňte přístroj před nárazy
Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo
vibracím, může se poškodit..
Přístroj držte mimo dosah silných
magnetických polí
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v blízkosti zařízení produkujících silné elektromagnetické záření resp. magnetická pole.
Silný statický náboj nebo magnetické pole
vzniklé působením zařízení jako jsou rádiové vysílače, mohou interferovat s funkcí
přístroje, poškodit data
na paměťové kartě, nebo ovlivnit činnost
vnitřních obvodů přístroje.
Vyvarujte se náhlých změn teplot
Náhlé změny teploty ke kterým dochází
například při vcházení (resp. vycházení) do
vytápěné budovy za chladného dne, může
způsobit vznik kondenzace uvnitř přístroje.
Abyste zabránili vzniku kondenzace,
umístěte před náhlou změnou prostředí s
různými teplotami přístroj do plastového
sáčku.
Upozornění ohledně monitoru
• Monitor může obsahovat několik pixelů
které trvale svítí, nebo nesvítí vůbec. To je
běžné u všech TFT LCD monitorů a neznamená to závadu. Na zhotovené snímky
tento jen nemá žádný vliv.
• Snímky na monitoru mohou být při jasném osvětlení hůře viditelné.
• Monitor je podsvícen fluorescenčním světelným zdrojem. V případě, že monitor
začne tmavnout nebo blikat, kontaktujte
autorizovaný servis Nikon.
• Na monitor nevyvíjejte přílišný tlak, jinak
může dojít k jeho poškození nebo poruše. Prach a nečistoty lze z monitoru odstranit ofukovacím štětcem. Usazené nečistoty lze odstranit otřením monitoru
měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží.
• Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího
skla, a vyvarujte se styku pokožky, očí
nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Baterie
• Při zapínání přístroje zkontrolujte indikaci stavu baterie na monitoru, abyste zjistili, jestli baterie nepotřebuje vyměnit.
Baterii je třeba vyměnit v případě, že se na
monitoru objeví indikace její nízké kapacity.
• Před fotografováním důležité události si
připravte rezervní baterii a ujistěte se, že
je plně nabitá. V závislosti na Vaší poloze
může být obtížné v krátké době sehnat
novou baterii.
• Za chladných dnů se kapacita baterií snižuje. Před fotografování v exteriéru za
chladného počasí se ujistěte, že je baterie plně nabitá. Rezervní baterii uchovávejte v teplé vnitřní kapse a je-li třeba,
proveďte výměnu baterie. Jakmile se baterie ohřeje, získá zpět část své původní
kapacity.
• Dojde-li ke znečištění kontaktů baterie,
otřete kontakty suchým kouskem látky
dříve, než baterii použijete.
Paměťové karty
• Před vložením (resp. vyjmutím) paměťové karty do fotoaparátu, přístroj vypněte.
Vložení resp. vyjmutí paměťové karty při
zapnutém fotoaparátu může způsobit
jejich zničení.
• Paměťovou kartu vložte do přístroje způsobem uvedeným na
ilustraci vpravo. Vložení karty spodní stranou vzhůru resp. zadní stranou dopředu,
může způsobit poškození karty nebo
fotoaparátu.
Uchovávání přístroje
• Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů
a plísní, ukládejte přístroj na suchém,
dobře větraném místě. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii
(abyste zabránili poškození přístroje jejím
případným vytečením) a přístroj vložte do
plastového sáčku s hygroskopickou látkou. Nedávejte do plastového sáčku fotoaparát umístěný v pohotovostní brašně,
jinak může dojít k porušení materiálu
brašny. Nezapomeňte, že hygroskopická
látka postupně ztrácí své schopnosti absorbovat vlhkost, a v pravi delných intervalech proveďte její výměnu.
• Fotoaparát neukládejte společně s přípravky proti molům jako je naftalín nebo
kafr, v blízkosti zařízení produkujících silná magnetická pole, nebo v místech vystavených působení vysokých teplot např. v blízkosti topného tělesa, nebo v
uzavřeném automobilu za horkého dne.
• Abyste zabránili tvorbě plísní a mikroorganismů, vyjměte minimálně jednou za
měsíc fotoaparát z místa jeho uskladnění. Přístroj zapněte a dříve než jej opět
uklidíte, proveďte několik expozic.
• Baterii uchovávejte na chladném, suchém
místě.
Poznámka k elektronicky řízeným
fotoaparátům
V extrémně výjimečných případech může
dojít ke zobrazení nesmyslných symbolů na
kontrolním panelu, a k zablokování fotoaparátu. Ve většině případů je tento jev způsoben silným vnějším nábojem statické elektřiny. V takovém případě vypněte fotoaparát, odpojte síťový zdroj resp. battery
pack MB-5000 (používáte-li jej), vyjměte a
znovu vložte do přístroje baterii, a přístroj
opět zapněte.
viv
Upozornění ohledně autorských práv
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě
překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení firmy Nikon.
• Firma Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit
specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech.
• Firma Nikon nepřebírá zodpovědnost za jakékoli škody, vzniklé používáním
tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí pro dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, budeme rádi, pokud o jakýchkoli
zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informovat Vaše regionální zastoupení firmy Nikon.
Upozornění pro uživatele v Kanadě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadských norem,
kladené na zařízení způsobující rušivé interference.
Upozornění pro uživatele v USA
Prohlášení Federálního úřadu pro telekomunikace (FCC) k rádiovému
interferenčnímu rušení
Toto zařízení bylo testováno a
shledáno způsobilým plnit limity
stanovené pro digitální zařízení třídy
B, podle článku 15 zákonao telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny
tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v
obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové interference; pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení rádiokomunikací. Přesto není úplná
záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí.
Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo telev
izního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel
pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
• Změnit nasměrování nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
• Požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika nebo dodavatele.
DŮLEŽITÉ
Modifikace
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifikace tohoto zařízení, neschválené výslovně firmou Nikon, ruší majitelova práva
k užívání přístroje.
Propojovací kabely
Používejte propojovací kabely dodávané firmou Nikon. Použití jiných kabelů
může způsobit překročení limitů stanovených pro zařízení třídy B článkem 15
zákona o telekomunikacích.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, USA
Tel.: 631-547-4200
viivi
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může
být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit Nekopírujte ani jinak
nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace,
ani když jsou kopie označeny nápisem “vzorek„.
Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů,
které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých
poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládní výnos ke kopírování a reprodukci cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd.),
dopravních legitimací a jízdenek, zakazuje pořizování jejich kopií s výjimkou
minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Tedy,
nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací,
občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a
stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy,
dřevoryty, filmy a fotografie je zakázáno kromě pořízení kopie pro vlastní
soukromou potřebu v domácnosti, nebo jiné nekomerční využití.
Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, MacOS, Power Macintosh, PowerBook a QuickTime jsou registrované obchodní značky firmy Apple Computer, Inc. Finder,
Macintosh PC Exchange, Power Mac, iMac a iBook jsou obchodní značky Apple
Computer Inc. IBM a IBM PC/AT jsou registrované obchodní značky firmy International Business Machines Corporation. PowerPC je obchodní značka firmy
International Business Machines Corporation využívaná licenčně. Microsoft,
Windows a Outlook jsou registrované obchodní značky Microsoft Corporation.
Internet Explorer je produkt firmy Microsoft Corporation. MMX a Pentium jsou
obchodní značky firmy Intel Corporation. Internet je obchodní značka firmy
Digital Equipment Corporation. Netscape a Netscape Navigator jsou registrované obchodní značky firmy Netscape Communication Corporation. CompactFlash je obchodní značka firmy SanDisk Corporation. Lexar Media je obchodní
značka firmy Lexar Media Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované
obchodní značky Adobe Systems Inc. Zip je regis trovaná obchodní značka firmy
Iomega Corporation registrovaná v USA a dalších zemích. Eudora je registrovaná obchodní značka University of Illinois Board of Trustees, licensovaná firmě
QUALCOMM Incorporated. PRINT Image Matching je obchodní značka firma
Seiko Epson Corporation. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto
návodu a ostatní dokumentaci dodané s tímto výrobkem firmy Nikon, jsou
obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných
firem.
ixviii
Obsah
Produktová dokumentace .................................................................... i
Pro Vaši bezpečnost .............................................................................ii
Správné zacházení s fotoaparátem a bateriemi .................................... iv
Upozornění ohledně autorských práv ............................................... vivi
Úvod: Než začnete fotografovat .........................................1
Přehled: O tomto návodu ..............................................................2
Seznámení s přístrojem COOLPIX5000:
Součásti přístroje a jejich funkce ..................................................4
Základní vlastnosti...........................................................................4
Kde se co nachází - popis přístroje COOLPIX5000 ...........................6
Co a jak použít - ovládací prvky a indikace na fotoaparátu ..............8
MENU: Práce s menu fotoaparátu ................................................. 20
Seznam nabídek menu.................................................................... 26
Tato část popisuje organizaci návodu a slouží k vysvětlení symbolů a značek zde použitých.
Součásti přístroje COOLPIX5000
Tuto část návodu si označte a používejte jí při čtení
návodu k obsluze jako zdroj informací o jednotlivých
funkcích a součástech fotoaparátu.
Práce s menu
Tato část popisuje práci s menu, pomocí kterých lze
provádět různá nastavení fotoaparátu. Rovněž zde
naleznete kompletní seznam všech položek menu.
Práce s menu
20–30
1
Přehled
O tomto návodu
Děkujeme Vám za koupi digitálního fotoaparátu COOLPIX5000. Tento návod
k obsluze byl vytvořen proto, aby Vám pomohl naučit se přístroj plně využít.
Úvod—Přehled
Postupně, jak budete návodem procházet, naleznete zde nejen popis činnosti
přístroje, ale i rady, jak jeho možností využít v různých situacích.
Úvodní část ( tato část) Vám podá rychlý přehled symbolů a konvencí použitých
v tomto návodu, a rovněž nabídne popis součástí fotoaparátu a nabídek
jednotlivých menu - tyto informace slouží pro pochopení dalších částí návodu.
Po úvodní části následuje část „Stručný návod“, která Vás vybaví informacemi
dostatečnými pro zvládnutí jednoduché fotografie metodou „zaměř a stiskni“.
Obsahuje dostatečné množství informací pro využití snadné obsluhy přístroje,
a bezprostřednosti digitální fotografie.
Jakmile zhotovíte nějaké fotografie, využijete informace obsažené v části „Další
možnosti využití přístroje“ - zde naleznete informace o tom, jak poslat fotografie přátelům a rodině pomocí e-mailu, a jak objednat tisk fotografií pomocí formátu DPOF, kterým je vybaven Váš fotoaparát. Dále zde naleznete rady
pro zhotovení fotografií vhodných k elektronické distribuci, a rady ohledně tisku
fotografií na barevných inkoustových tiskárnách.
Poslední část - „Referenční příručka: Ovládání přístroje detailně“ zahrnuje
podrobné informace o všech aspektech digitální fotografie s přístrojem
COOLPIX5000. Informace o uspořádání fotografií do adresářů a možných
nastaveních fotoaparátu naleznete v kapitole „Nastavení fotoaparátu: Menu
SET-UP“, zatímco kapitola „Přehrávání snímků: Přehrávací režim“ rozebírá
volitelná nastavení přehrávacího režimu přístroje. Instrukce k přenosu snímků
z fotoaparátu do počítače jsou obsaženy v kapitole „Propojování“. Poslední
kapitola „Technické informace“ obsahuje rady jak pečovat o přístroj, nabídku
volitelného příslušenství a řešení možných problémů.
Pro větší přehlednost a snazší nalezení požadovaných informací jsou použity
následující symboly a konvence:
Tato ikona znamená upozornění
- označuje informace, které je
nutné si přečíst pro předejití
možného poškození přístroje.
Tato ikona označuje informace,
které je třeba si přečíst před
použitím fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace, užitečné pro práci s
fotoaparátem.
Tato ikona znamená, že na jiném
místě návodu jsou k dispozici
podrobnější informace.
Celoživotní vzdělávání
Jako část závazku firmy Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ vzhledem k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici pravidelně aktualizované informace na následujících webových stránkách:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Při uživatele v Evropě: http://www.nikon-euro.com/
•Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a Africe:
http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a
odpovědí na často kladené otázky (FAQs) a získání dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zastoupení firmy Nikon. Kontaktní informace viz:
http://www.nikon-image.com/eng/
Úvod—Přehled
32
Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Popis součástí fotoaparátu a jejich funkcí
Tato část Vás seznámí s nejdůležitějšími vlastnostmi přístroje COOLPIX5000, jeho
ovládacími prvky a zobrazovanými údaji.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Základní vlastnosti
Přístroj COOLPIX5000 kromě jiných vlastností obsahuje:
• CCD senzor s 5 miliony efektivních pixelů pro fotografie velikosti 2560·1920
pixelů, které obsahují dostatečné množství obrazových informací pro tisk
ve fotografické kvalitě až do velikosti A3 (11“·14“).
• krátké zpoždění expozice po stisku spouště, rychlou inicializaci přístroje,
rychlý autofokus a zoom, který pomáhá zajistit rychlou reakci přístroje i při
velice krátkých náhodných výjevech.
• nejkratší čas závěrky
• pokrokový algoritmus pro zpracování obrazové informace, schopný uchovat
jemné detaily a brilantní barvy obrazu.
• redukci šumu pro snímky dlouhými expozicemi, režim „clear-image“ (pro
snímky velikosti 1280 ·960 pixelů a menší) s minimálním šumem a jemným
odstupňováním gradace.
• trojnásobný zoom Nikkor s rozsahem ohnisek 7,1 - 21,4 mm (ekvivalent 28
- 85 mm u kinofilmu), obsahující tři asférické členy - jejich velký průměr
pomáhá potlačit zkreslení obrazu na zanedbatelné minimum.
• sklopný a otočný monitor pro pohodlnou práci v jakékoli snímací pozici včetně možnosti jeho úplného otočení k objektivu pro rychlé zhotovení
autoportrétu.
• mikrofon a reproduktor pro záznam a přehrání až 60s ozvučených video
sekvencí.
1
/
s.
4000
COOLPIX5000 je navíc kompatibilní s širokým spektrem volitelného
příslušenství, rozšiřujícího Vaše fotografické možnosti. Volitelné příslušenství
přístroje COOLPIX5000 zahrnuje:
• battery pack MB-E5000 (
35)
battery pack MB-E5000 je určen k dlouhodobějšímu napájení fotoaparátu.
Jako zdroj energie používá šest běžných AA tužkových baterií LR-6, a je
vybaven tlačítky zoomu a spouště pro vertikální snímání.
• externí blesky a příslušenství (
192)
fotoaparát je vybaven standardními sáňkami pro upevnění příslušenství, na
které lze přímo umístit většinu blesků Nikon. Pro práci s bleskem umístěným
mimo fotoaparát lze do sáněk umístit volitelný synchronizační kabel.
• Předsádkové objektivy (
191)
k dispozici je široký sortiment předsádkových objektivů - širokoúhlé objektivy, teleobjektivy, fish-eye objektiv a širokoúhlý objektiv WC-E68, který je
ekvivalentní ohniskové vzdálenosti 19 mm u kinofilmu.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
54
54
Kde se co nachází - popis přístroje COOLPIX5000
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu a zobrazovanými
informacemi. Pro práci s návodem je výhodné si tuto část označit - při čtení
ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných
údajů.
Zde je uveden popis jednotlivých částí fotoaparátu. Podrobnější informace o
funkci jednotlivých částí naleznete na stránce uvedené u každé položky.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků a indikací na fotoaparátu, které jsou
označeny písmeny abecedy, je podrobně popsán v následující kapitole.
1 fotočlánek ............................ 51
2 sáňky pro upevnění příslušenství
.......................................... 192
3 vestavěný blesk ..................... 82
4 okénko hledáčku .................... 8
5 mikrofon ............................. 109
6 objektiv ........................ 33, 191
7 kontrolka samospouště ......... 80
8 očko pro upevnění řemínku .. 33
9 krytka prostoru pro baterii .... 34
10 propojovací kontakty pro battery
pack MB-E5000 .................... 35
11 stativový závit
12 pojistka krytky prostoru pro
baterii ................................... 34
13 konektor USB (zakrytý) ........ 182
14 konektor DC-IN (zakrytý) ..... 191
15 kryt prostoru pro paměťovou
kartu .................................... 36
16 volič dioptrické korekce......... 47
17 zelená kontrolka autofokusu ... 8
18 červená kontrolka blesku ........ 8
19 reproduktor ........................ 164
20 konektor AV OUT (zakrytý).. 178
21 očko pro upevnění řemínku .. 33
A hledáček ............................... 8
B monitor ................................. 9
C kontrolní panel .................. 11
D hlavní vypínač ..................... 12
E tlačítko spouště .................. 12
F volič provozních režimů
(mode) ................................ 12
G tlačítka zoomu ................... 13
H příkazový volič .................... 13
I tlačítko
J tlačítko
K tlačítko
L tlačítko
M tlačítko
N tlačítko
O tlačítko AE/AF lock ............. 17
P multifunkční volič .............. 18
Q tlačítko MONITOR (
R tlačítko MENU .................... 19
S tlačítko
......................... 15
.......................... 15
.......................... 15
/ISO .................. 16
/MF/ ............... 16
/SIZE ................. 17
) ...... 18
.................... 19
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
76
76
Co a jak použít - ovládací prvky a indikace na fotoaparátu
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
A Hledáček
Červená LED dioda
Zelená LED dioda
(blesk)
(autofokus)
Výřez snímků lze kontrolovat pomocí hledáčku nebo monitoru. Nachází-li se
fotografovaný objekt ve vzdálenosti do 1,5m (4’11’’) od fotoaparátu, bude výřez
obrazu snímaného objektivem o něco posunutý oproti obrazu, který lze pozorovat v hledáčku. Je-li tedy fotografovaný objekt blízko fotoaparátu, upravte výřez
snímku pole značek v hledáčku, nebo použijte k určení výřezu snímku monitor.
Dvě kontrolky vedle okuláru hledáčku Vám podávají informace o stavu přístroje
během pohledu do hledáčku.
IndikaceVýznam
kontrolka
Červená
Svítí
Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku
BlikáBlesk se nabíjí ( 84).
Nesvítí
Zelená kontrolka (kontrolka
autofokusu)
Bliká rychle
Bliká pomalu
Svítí
Bliká
Pro dosažení správné expozice není třeba použít blesk, resp.
je blesk je manuálně vypnutý („off“).
Objekt je zaostřen.
Fotoaparát není schopen zaostřit objekt.
Použijte blokaci zaostření (
zaostřování (
Fotoaparát zapisuje snímek(ky) na paměťovou CF kartu.
Bliká-li zelená kontrolka, nevyjímejte paměťovou kartu, ani
neodpojujte přívod energie.
Aktivovaný digitální zoom ( 70), nebo velikost obrazu
nastavená na 3:2 (
monitor.
98).
óna autofokusu/centrální
Z
zaostřovací pole pro manuální nebo automatickou volbu
zaostřovacího pole (
Toto pole použijte k
zarámování výřezu snímku u vzdáleností menších
než 1,5m (4’11’’)
53) nebo manuální
75). K určení výřezu snímku použijte
120
B Monitor
Stejně jako hledáček, lze k určení výřezu snímku použít i monitor. Během fotografování zobrazuje monitor výřez obrazu aktuálně snímaný objektivem a
)
současně zobrazuje ikony symbolizující různá nastavení fotoaparátu (viz seznam
na protější straně). Monitor lze také použít k rychlému zobrazení náhledu zhotoveného snímku (
56), a k přehrávání snímků ( 158).
Monitor může být přiklopený v základní pozici na
těle fotoaparátu, nebo jej lze odklopit a otočit pro
nastavení pohodlného pozorovacího úhlu. Monitor lze vyklopit způsobem, zobrazeným na ilustracích vpravo.
Je-li monitor vyklopený až do rovnoběžné polohy
s fotoaparátem, lze jej otočit až o 270 . To
umožňuje pozorovat obraz na monitoru při držení
fotoaparátu v nejrůznějších úhlech. Monitor lze
rovněž otočit do stejného směru jako objektiv, což
umožňuje pohodlné zhotovení autoportrétu (v této
poloze dojde k automatickému otočení obrazu na
monitoru, takže zobrazení je stejné, jaké bude na
výsledných snímcích).
Je-li monitor natočen do stejného směru jako objektiv, lze jej rychle přiklopit zpět k tělu fotoaparátu pro fotografování nebo přehrávání snímků.
Pokud se monitor nepoužívá, lze jej otočit obrazovkou směrem k zadní stěně fotoaparátu, a přiklopit jej k tělu fotoaparátu pro ochranu před
prachem resp. otisky prstů.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Použití monitoru
Při odklápění monitoru od těla fotoaparátu nepoužívejte nadměrné síly. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození pantu, který propojuje monitor s fotoaparátem.
98
98
Je-lo volič provozních režimů (mode) nastaven na
na monitoru zobrazují stav následujících funkcí fotoaparátu, indikace zobra-
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
zované v přehrávacím režimu
Přehrávací režim” (
User Set AUser Sets 1, 2, and 3
157).
jsou popsány v kapitole “Přehrávání snímků:
(přehrávací režim), ikony
C Kontrolní panel
Indikace na kontrolním panelu slouží k informaci o následujících nastaveních
fotoaparátu:
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
1 digitální zoom ....................... 70
2 indikátor polohy zoomu ........ 69
3 aktuální adresář .................. 137
4 indikace stavu baterie ........... 39
5 čas závěrky ........................... 89
6 expoziční režim ..................... 89
7 metoda měření expozice ..... 105
8 indikace samospouště ........... 80
9 zaostřovací režim .................. 76
10 zábleskový režim ................... 82
11 symbol „nenastavené hodnoty
data a času“ ......................... 43
12 clona .................................... 89
13 korekce expozice .................. 85
14 velikost obrazu ..................... 74
15 kvalita obrazu ....................... 72
16 počet zbývajících snímků ....... 46
17 jednotlivá zaostřovací pole .. 120
18 uživatelské nastavení č. (sada
nastavení) ............................. 88
19 zadání použitého
předsádkového objektivu .... 116
20 blokace expozice/
vyvážení bílé ....................... 118
21 režim sériového snímání ...... 108
volba nejlepšího snímku (BSS) ..
112
redukce šumu ..................... 128
22 expoziční řada .................... 124
23 světelná váha expozice .......... 94
24 Manual focus distance .......... 98
25 doostřování obrazu ............. 123
26 vyvážení bílé barvy .............. 102
27 citlivost (ekvivalent ISO) ......... 96
28 nastavení obrazu/
indikace ČB režimu ............. 114
29 zóna bodového měření
expozice ............................. 105
1 nastavení citlivosti (ekvivalent
ISO) ...................................... 96
2 vyvážení bílé barvy (zobrazí se, je-
li pro nastavení bílé použito
tlačítko
; indikace času/clony
poté zobrazuje aktuální nastavený
režim vyvážení bílé) ............. 149
3 indikace stavu baterie ........... 39
4 kvalita obrazu ....................... 72
5 expoziční režim ..................... 89
6 indikátor času závěrky/clony (v
závislosti na použitých ovládacích
prvcích zobrazuje čas závěrky [
89], clonu [ 89], hodnotu korekce expozice [
zaostřenou vzdálenost [
citlivost [
85], manuálně
98],
96], vyvážení bílé [
149], nebo stav přenosu snímků
do počítače [
183]
7 režim sériového snímání ...... 108
8 indikaci korekce expozice ...... 85
9 počet zbývajících snímků ....... 46
hodnota expozice v manuálním
režimu .................................. 94
10 zábleskový režim ................... 82
11 metoda měření expozice ..... 105
12 zaostřovací režim .................. 76
1110
1110
D Hlavní vypínač
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Hlavní vypínač slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
Po zapnutí fotoaparát jednou pípne, a na kontrolním panelu se zobrazí údaje.
E Tlačítko spouště
12
Fotoaparát COOLPIX5000 je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště.
Pro zaostření namáčkněte spoušť do poloviny (1). Po zaostření fotoaparátu na
objekt v zóně ostření se rozsvítí zelená kontrolka vedle okuláru hledáčku.
Zaostřená vzdálenost zůstává blokována po dobu namáčknutí spouště (blokace
zaostření „focus lock“).
Pro expozici snímku stiskněte spoušť až na doraz (2).
F Volič provozních režimů
Voličem provozních režimů se nastavuje aktuální
režim práce fotoaparátu. Pro fotografování a zhotovení video sekvencí (
(snímací režim), pro přehrávání záznamů zvolte
režim
(přehrávací režim) ( 158).
108) použijte nastavení
G Tlačítko zoomu
Tlačítka zoomu použijte při tvorbě výřezu snímku.
Tlačítko
zobrazení většího prostoru na snímku. Tlačítko
stiskněte pro zvětšení malých nebo vzdálených
objektů tak, aby vyplnily požadovanou část snímku.
Během celoobrazovkového prohlížení snímku (
přehrávání snímků (
hoto snímku na monitoru (
tlačítka
dojde po stisku tlačítka (
snímků (
Během přehrávání video sekvence se tlačítky zoomu reguluje hlasitost zvukového záznamu. (
stiskněte pro rozšíření zorného úhlu a
58), resp. celoobrazovkového
158) můžete stiskem tlačítka ( ) zvětšit výřez to 59, 159). Zvětšení výřezu se poté zruší stiskem
. V režimu (přehrávací režim) a režimu zobrazení rychlého náhledu,
() k současnému zobrazení 4 nebo devíti náhledů
60, 160).
164).
H Příkazový volič
Příkazový volič se používá k ovládání mnoha funkcí:
pro výběr položek v menu snímacího režimu, k
přepínání jednotlivých stránek fotografických informací k zaznamenaným snímkům, přepínání
náhledů, nastavení času závěrka a/nebo clony při
práci v uživatelských nastaveních 1, 2 a 3. Ve snímacím režimu (
, a k nastavení fotoaparátu, uvedených v následující tabulce. Některá z
těchto nastavení lze provádět pouze při použití uživatelských sad 1, 2 a 3 .
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Expoziční režim
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Expoziční režim
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
) se příkazový volič používá v kombinaci s tlačítky , , ,
Ve snímacím režimu () je k dispozici menu se čtyřmi uživatelskými sadami
nastavení: Uživatelská nastavení A, 1, 2 a 3. Uživatelské nastavení A je plně
automatický režim typu „zaměř a stiskni“, kde je většina nastavitelných funkcí
ovládána fotoaparátem. Uživatelská nastavení 1, 2 a 3 Vám dávají plnou kontrolu nad všemi nastavitelnými funkcemi fotoaparátu. Hodnoty pro jednotlivé
uživatelské sady 1, 2 a 3 jsou uloženy odděleně v paměti a vyvolány při dalším
zvolení dané sady - máte tedy možnost uložit si do paměti nastavení pro Vaše
nejběžnější fotografické situace, a v případě potřeby je bleskově vyvolat.
14
14
I Tlačítko
Implicitně se jednotlivé uživatelské režimy volí
otáčením příkazového voliče při stisknutém tlačítku
. V položce SET UP menu Controls ( 148) lze
přiřadit tlačítku
režimech 1, 2 a 3. V závislosti na této zvolené
funkci lze tlačítko
příkazovým voličem k nastavení vyvážení bílé barvy nebo měření expozice bez
nutnosti vstupu do menu snímacího režimu, nebo nastavit zaostřovací resp.
zábleskový režim bez použití tlačítek na zadní straně fotoaparátu.
funkci v uživatelských
použít v kombinaci s
J Tlačítko
Ve snímacím režimu () (uživatelské nastavení 1,
2 a 3) se tlačítko
příkazovým voličem pro nastavení expozičního
režimu (
expoziční režim nastavena programová automatika, a tlačítko
89). V uživatelském nastavení A je jako
používá v kombinaci s
nelze použít.
K Tlačítko
Ve snímacím režimu ( ) se tlačítko používá v
kombinaci s příkazovým voličem pro nastavení
hodnoty korekce expozice (
85).
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
15
L Tlačítko /ISO
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Tlačítko /ISO slouží k nastavení dvou hodnot:
k nastavení zábleskového režimu, a v kombinaci s
příkazovým voličem k nastavení citlivosti (ekvivalent
ISO, k dispozici pouze v režimech 1, 2 a 3).
N Tlačítko /SIZE
Tlačítko /SIZE slouží k nastavení kvality a
velikosti obrazu.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Situace
Fotoaparát v režimu
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Operace
ISO +
Nastavení záblesk-
ového režimu
Nastavení citlivosti
(ekvivalent ISO)
M Tlačítko /MF/
Ve snímacím režimu () se tlačítko /MF/
používá k nastavení režimu zaostřování. V
uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 jej lze v kombinaci s příkazovým voličem použít k manuálnímu
nastavení zaostřené vzdálenosti. V režimu rychlého
náhledu a přehrávacím režimu se používá k mazání
individuálně zvolených snímků.
Situace
Fotoaparát v režimu
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Celoobrazovkové prohlížení
Celoobrazovkové přehrávání
Prohlížení náhledů
Přehrávání náhledů
Operace
MF +
Nastavení režimu
zaostřování
Manuální nastavení
zaostřené vzdálenosti
Smazání snímku
aktuálně zobrazeného
Smazání zvoleného
16
Funkce
Funkce
snímku
Tlačítko
ISO
)
(
Tlačítko
MF
)
(
()
82
96
76
98
58
158
60
160
Situation
Fotoaparát v režimu
Operation
SIZE +
Function
Nastavení kvality
obrazu
Nastavení velikosti
obrazu
Button
SIZE
(
72
74
)
O Tlačítko AE/AF Lock
Stiskem tlačítka AE-L/AF-L dojde (je-li zaostřeno) k
zablokování zaostřené vzdálenosti (
expozice (
zůstávají blokovány po dobu stisku tlačítka, i když
dojde k uvolnění tlačítka spouště.
106). Zaostřená vzdálenost a expozice
79) a
Tlačítko AE-L/AF-L
Implicitně dojde po stisku tlačítka AE-L/AF-L k zablokování zaostření i expozice.
V uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 lze v položce SET UP menu Controls>AE-L, AF-L (
expozice nebo pouze k zablokování zaostřené vzdálenosti. Bez ohledu na
nastavení této funkce dojde při polovičním namáčknutí tlačítka spouště vždy
k zablokování obou hodnot - zaostření i expozice.
150) nastavit funkci tlačítka tak, aby sloužilo pouze k zablokování
17
P Multifunkční volič
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Multifunkční volič se používá při procházení menu,
pro listování snímků v režimu rychlého náhledu
nebo přehrávacím režimu, a vybírání náhledů v
režimu zobrazení rychlého náhledu a režimu
přehrávání náhledů.
Q Tlačítko MONITOR ()
Tlačítko MONITOR () zapíná a vypíná monitor a
ovládá zobrazení informací na monitoru.
Zapnutý
monitor,
zobrazené
informace
R Tlačítko MENU
Stiskem tlačítka MENU zobrazíte menu aktuálního
provozního režimu. Má-li menu více než jednu
stranu, zobrazí se druhým stiskem tlačítka MENU
další strana menu. Je-li zobrazena poslední strana
menu, lze menu opustit opětným stiskem tlačítka
MENU.
S Tlačítko
Ve snímacím režimu ( ) se tlačítko zobrazení rychlého náhledu
lední zhotovené fotografie během přípravy na další
snímek (
56).
používá k prohlédnutí pos-
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
18
Vypnutý
monitor
Zapnutý
monitor,
indikace
skryté
Tlačítka MONITOR (), MENU a
Uspořádání těchto tří tlačítek zleva doprava se mění
s orientací monitoru:
) jsou-li tlačítka nad monitorem, MONITOR
(
(
), MENU, , jsou-li tlačítka pod
monitorem. Na zapnutém monitoru jsou
zobrazena jména těchto tlačítek, je-li monitor
vypnutý, zapne se znovu stiskem tlačítka MONI-TOR (
).
, MENU, MONITOR
19
Menu
Práce s menu fotoaparátu
Změny některých nastavení fotoaparátu lze provést s pomocí menu
zobrazených na monitoru. Aktuální dostupnost jednotlivých položek je závislá
Úvod—Menu
na nastaveném provozním režimu.
Režim
(uživatel.
nastavení
1,2,3)
MenuPopis
SET-UP menu obsahuje položky základního
nastavení fotoaparátu (např. formátování
paměťové karty, nastavení data a času).
Dostupnost volitelných položek je závislá na
aktuálním provozním režimu. V přehrávacím režimu se do SET-UP menu vstupuje
SET-UP
SHOOTING
PLAY BACK
z menu PLAY BACK, dostupné jsou volby
pro nastavení televizní normy a nastavení
jazyka pro zobrazované informace. V
uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 se do SETUP menu vstupuje z menu snímacího
režimu (SHOOTING MENU), k dispozici jsou
zde další volitelné položk y pro přizpůsobení
fotoaparátu konkrétním podmínkám.
Menu snímacího režimu (SHOOTING
MENU) obsahuje pokročilé funkce pro
vyvážení bílé barvy a nastavení metody
měření expozice. Toto menu je k dispozici
pouze v uživatelských nastavení 1, 2 a 3.
Menu PLAY BACK obsahuje položky pro
práci se snímky uloženými na paměťové
kartě - např. pro mazání vybraných
snímků, výběr snímků určených k tisku
resp. přenosu do počítače. Rovněž je zde
obsažena volba slide show, umožňující
automatické sekvenční přehrávání
snímků.
Using Camera Menus
134–156
100–131
165–177
Zobrazení menu
Je-li fotoaparát zapnutý, lze zobrazit menu aktuálního provozního režimu
stiskem tlačítka MENU.
Stisknout
Zobrazí se menu pro
aktuální provozní režim
Úvod—Menu
2120
Výběr položky z menu
Pro pohyb v menu požadovaným směrem stiskněte multifunkční volič v odpo-
Úvod—Menu
vídajícím směru.
12
Zobrazte možnostiOznačte (zvýrazněte) položku menu
Provedení výběru pomocí příkazového voliče
Ikona , která se zobrazí vedle aktuálně označené položky menu snímacího
režimu (SHOOTING MENU) indikuje, že nastavení lze provést přímo z tohoto
hlavního menu pomocí příkazového voliče. Aktuální nastavení položky je zobrazeno vedle ikony, která se zobrazí v hlavním menu.
12
Úvod—Menu
34
Vyberte zvolené nastavení
• Pro návrat zpět o jeden krok stiskněte multifunkční volič doleva
• Některé položky obsahují další submenu nastavitelných hodnot. Pro nastavení požadovaných hodnot v těchto submenu opakujte kroky 3 a 4.
Potvrďte nastavení (tímto krokem se
aktivuje požadovaná změna nas-
tavení)
Otáčejte příkazovým voličem
Voličem přestaňte otáčet po
zobrazení symbolu požadovaného
nastavení.
Opuštění menu
Pro opuštění menu a návrat zpět do snímacího
nebo přehrávacího režimu stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí-li se pod příslušným menu nápis “PAGE 2„,
pak dojde po stisku tlačítka MENU ke zobrazení
této druhé strany menu. Je-li zobrazen nápis
“MENU OFF„, dojde po stisku tlačítka MENU k
návratudo snímacího nebo přehrávacího režimu.
Fotografování během zobrazeného menu
Za menu snímacího režimu (SHOOTING MENU) je na monitoru vidět obraz právě
zabíraný objektivem fotoaparátu. Pro zhotovení snímku během zobrazeného
menu stačí pouze stisknou spoušť přístroje. Je-li ve snímacím režimu (
brazeno SET-UP menu, zobrazí monitor obraz snímaný objektivem při polovičním
namáčknutí tlačítka spouště. Snímek lze nyní zhotovit domáčknutím tlačítka
spouště až na doraz. Po uvolnění tlačítka dojde znovuke zobrazení SET-UP menu.
) zo-
2322
Vícestránková menu
Pro pohyb mezi jednotlivými stranami vícestránkového menu, resp. vstup do
Úvod—Menu
SET-UP menu z menu snímacího resp. přehrávacího režimu (SHOOTING, resp.
PLAY BACK menu):
Vstup do menu snímacího režimu
Menu snímacího režimu je k dispozici pouze v uživatelských nastaveních 1, 2
a 3 snímacího režimu (
ING menu) ze SET-UP menu v uživatelském režimu A:
). Pro přechod do menu snímacího režimu (SHOOT-
Úvod—Menu
1
Umístěte kurzor do hlavního menu
2
Najeďte kurzorem na záložky
označující jednotlivé stránky menu
(záložka aktivní stránky menu je
zobrazena červeně)
34
číslem stránky menu (resp. záložku S
pro vstup do SET-UP menu)
• Mezi jednotlivými stránkami vícestránkových menu lze rovněž přepínat
stiskem multifunkčního voliče nahoru nebo dolů. Je-li v levém dolním rohu
menu zobrazen nápis „PAGE 2“, lze stiskem tlačítka MENU zobrazit dru-
hou stránku menu. Je-li zobrazen nápis „MENU OFF“, dojde po stisku tlačítka MENU k návratu do snímacího resp. přehrávacího režimu.
Zobrazte vybranou stránku menuVyberte záložku s požadovaným
12
Zvolte uživatelské nastavení
Zobrazte seznam uživatelských
nastavení
34
Umístěte kurzor do snímacího menuVyberte 1, 2 nebo 3
• Nastavení pro každou z uživatelských sad 1, 2 a 3 jsou uložena odděleně v
paměti a vyvolána při dalším navolení daného režimu - máte tak možnost
vytvořit si tři kombinace nastavení přístroje pro zvládnutí Vašich nejčastějších
fotografických úloh, a v případě potřeby je okamžitě vyvolat.
Tlačítko ( 149)
Implicitně slouží tlačítko ke změně uživatelského nastavení bez nutnosti
vstoupit do menu fotoaparátu. Stiskněte tlačítko
příkazového voliče. Aktuální uživatelský režim je zobrazen při stisku tlačítka
v levém horním rohu monitoru (pouze uživatelské nastavení 1, 2 a 3) a na kontrolním panelu v místě indikace clony/času závěrky.
při současném otáčení
2524
Seznam nabídek menu
Úvod—Menu
SHOOTING menu, strana 1
SHOOTING menu (menu snímacího režimu) obsahuje dvě
stránky pokročilých nastavení pro snímání. Je dostupné, jsouli v režimu
USER SETTING
Pro automatickou fotografii metodou „zaměř a stiskni“ zvolte
uživatelské nastavení A, pro úplnou kontrolu nad nastavením
fotoaparátu zvolte nastavení 1, 2 nebo 3.
WHITE BALANCE
Upravuje vyvážení bílé barvy pro dosažení přesné reprodukce
barev.
METERING
Nastavuje metodu měření expozice.
CONTINUOUS
Možnost volby jednotlivých snímků, sérií, video sekvencí nebo
koláží ze šestnácti po sobě jdoucích snímků.
BEST SHOT SELECTOR
Hrozí-li rozhýbání snímků náhodným pohybem fotoaparátu,
je zde funkce volby nejlepšího snímku.
IMAGE ADJUSTMENT
Možnost snížení resp. zvýšení kontrastu a jasu snímků pro
výstup na tiskárně nebo editaci ve fotoeditačním programu.
SATURATION CONTROL
Regulace barevnosti fotografií zvýšením nebo snížením
nasycení barev, a možnost práce v černobílém režimu.
Zablokování expozice pro sérii snímků, nebo nastavení časového limitu pro dlouhé expozice (B).
118–119
FOCUS OPTIONS
Toto menu obsahuje volitelná nastavení pro autofokus, včetně
manuální volby zaostřovacího pole, režimu Single nebo Continuous AF, a kontroly zaostřené části snímku.
IMAGE SHARPENING
Zvyšuje nebo snižuje obrysovou ostrost fotografií.
AUTO BRACKETING
Automaticky mění expozici nebo vyvážení bílé u série snímků.
NOISE REDUCTION
Redukuje obrazový „šum“, různobarevné skrvrny, které se objevují
na fotografiích zhotovených za zhoršených světelných podmínek,
nebo při nastavení citlivosti na vysokou hodnotu.
RESET ALL
Resetuje nastavení aktuálního uživatelského režimu na implicitní hodnoty.
120–122
123
124–127
128–129
130–131
Úvod—Menu
2726
Úvod—Menu
SET-UP MENU
Volitelné položky v SET-UP menu jsou závislé na aktuálním
provozním režimu a , ve snímacím režimu (
) na zvoleném
uživatelském nastavení.
User Setting
Uživatelské nastavení A
Pro automatickou fotografii metodou „zaměř a stiskni“ je
určena volba „A“, pro možnost změny nastavení všech funkcí
fotoaparátu jsou určeny volby 1, 2 nebo 3.
Folders
Uživatelské nastavení A, 1, 2, 3
134
Toto menu slouží k výběru adresáře pro ukládání snímků; tvorbě, přejmenování a mazání adresářů.
137–141
Monitor Options
Uživat. nastavení 1, 2, 3/
Reguluje zapínání monitoru, umožňuje aktivovat/deaktivovat
zobrazení snímku po expozici, a slouží k nastavení jasu a
barevnosti monitoru
Controls
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
146–147
Specifikuje, která z nastavení provedených v uživatelských režimech
1, 2 a 3 zůstanou uložena v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí;
určuje funkci tlačítka
Zoom Options
a tlačítka AE-L/AF-L.
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
148–150
Ovlivňuje nastavení digitálního zoomu a ovlivňuje způsob práce
s hodnotou clony během zoomování.
151
Auto Off
Všechny režimy
Specifikuje, jak dlouho zůstane monitor zapnutý před
automatickým vypnutím pro úsporu energie.
143
Seq. Numbers
Uživatelské nastavení A, 1, 2, 3
Ovládá automatické číslování souborů
144–145
CF Card Format
Všechny režimy
Naformátování paměťové karty pro použití ve Vašem digitálním fotoaparátu Nikon.
144
Speedlight Options
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
Volitelné položky pro režimy zábleskové expozice, chování
vestavěného blesku při nasazení přídavného blesku, světelné
potvrzení expozice.
Shutter Sound
Všechny režimy
152–153
Kontrolní pípnutí, které fotoaparát vydá jako signalizaci
spuštění závěrky.
142
Date
Všechny režimy
Nastavení data a času.
145
info.txt
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
Ukládání fotografických informací ke snímkům v textovém
formátu.
154
Video Mode
Uživat. nastavení 1, 2, 3/
Volba televizní normy PAL nebo NTSC.
155
Language
Uživat. nastavení 1, 2, 3/
Volba jazyka pro zobrazované informace.
155
Disable Delete
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
Zakázání všech možností formátování a mazání snímků jako
ochrana před náhodným smazáním.
156
2928
Úvod—Menu
Úvod—Menu
PLAY BACK menu
Menu PLAY BACK (menu přehrávacího režimu) nabízí volitelné
položky pro mazání snímků, práci se snímky uloženými na paměťové kartě, a přehrávání snímků v automatických „slide shows“.
Delete
Mazání všech nebo pouze vybraných snímků, zrušení aktuální objednávky snímků pro tisk (DPOF), odejmutí atributu „transfer“ ze všech snímků.
Folders
Volba adresáře pro přehrávání snímků; tvorba, přejmenování
a mazání adresářů.
Slide Show
Tato položka umožňuje automatické přehrání všech snímků v
aktuálním adresáři - jeden snímek po druhém v automatické
„slide show“.
Protect
Ochrana vybraných snímků před náhodným vymazáním.
Hide Image
Skrytí vybraných snímků během přehrávání.
Print Set
Výběr snímků pro tisk na zařízení kompatibilní s formátem
DPOF.
Auto Transfer
Výběr snímků pro přenos do počítače.
166–168
169
170–171
172
173
174–175
30
176–177
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.