Nikon 5000 User Manual [cz]

Product Documentation
Dokumentace k tomuto výrobku obsahuje níže uvedené návody k obsluze. Před použitím fotoaparátu si pečlivě přečtěte všechny instrukce, abyste byli schopni plně využít všech jeho možností.
Stručný návod k obsluze
Stručný návod k obsluze Vás provede krok za krokem vybalením a nas­tavením Vašeho digitálního fotoaparátu, zhotovením prvních fotografií a jejich přenosem do počítače.
Návod k obsluze digitálního fotoaparátu (tento návod) obsahuje komplet­ní návod k obsluze Vašeho fotoaparátu.
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 4
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 4 je k dispozici v elektron­ické formě na referenčním CD dodávaném s Vaším fotoaparátem. Informace o možnosti prohlížení tohoto návodu viz „Referenční příručka: Propojení“ v tomto návodu k obsluze.
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění ostatních osob, přečtěte si před jeho použitím pečlivě následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly být způsobeny neuposlechnutím pokynů zde uvedených jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování - informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon pro zabránění možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem fotoapa­rátu přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silné­ho světelného zdroje přes hledáček fotoaparátu může způsobit trvalé po­škození zraku.
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového adaptéru (zvláštní příslušen­ství) vychází neobvyklý zápach nebo kouř, odpojte síťový adaptér a vyjmě­te z přístroje baterii - zabráníte tak možnému požáru. Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete úraz elek­trickým proudem. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkou-šení do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů
Elektrické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
Řemínek přístroje si nezavěšujte okolo krku
Zavěšení fotoaparátu na řemínku oko­lo krku může způsobit uškrcení. Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby k zavěšení fotoaparátu okolo krku nedošlo u dětí či dospívající mládeže.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu může dojít k poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravo­vat pouze kvalifikovaný technik. Do­jde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový adaptér od elek­trické sítě a přístroj odneste na kont­rolu do autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležité opatrnosti
Baterie mohou při nesprávném zachá­zení vytéct nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento foto­aparát dodržujte následující bez-peč­nostní pravidla:
• Před výměnou baterie se nejprve pře­svědčete, jestli je přístroj vypnutý. Po­užíváte-li síťový adaptér, nejprve jej odpojte.
• Používejte pouze dodávanou lithium­iontovou baterii Nikon EN-EK 1 nebo 6V lithiovou baterii typu 2 CR5 (DL
245).
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stra­nou dolů, ani opačným směrem.
• Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterii působení nadměr­ných teplot nebo plamenů.
• Zabraňte namočení resp. ponoření baterie do vody.
• Baterie nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie plně vybité, mají ten­denci vytékat. Abyste zabránili poško­zení přístroje, nezapomeňte plně vy­bitou baterii vyjmout!
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku kontaktů a uložte baterii na chladném místě.
• Ihned po práci s přístrojem, resp. při dlouhodobější práci s přístrojem napá­jeným baterií, může dojít k ohřátí ba­terie. Před vyjmutím baterie fotoapa­rát vypněte a počkejte, až baterie vy­chladne.
• Při použití lithiové baterie 2 CR5 (DL
245) může dojít ke znatelnému zahřátí gripu přístroje, nejedná se však o zá­vadu.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstup­ních konektorů používejte pouze ka­bely dodávané firmou Nikon pro ten­to účel - pouze tak máte jistotu dodr­žení elektronických parametrů zapo­jení.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání ohřát. Při vyjímání karty z přístroje dbejte náležité opatrnosti.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je distribu­ován software a návody k obsluze, nepřehrávejte na audio CD zařízení. Přehrávání disků CD-ROM na audio CD přehrávači může vést ke ztrátě slu­chu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit poškození zraku. Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí - zde by se měl blesk nacházet minimálně 1 m (39„) od fotografova­ného dítěte.
Práce s hledáčkem
Při manipulaci s voličem provozních režimů a tlačítky zoomu během pozo­rování obrazu v hledáčku dejte pozor, abyste si náhodně neporanili oko.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokož­ky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
iiiii
Správné zacházení s fotoaparátem a ba­teriemi
Přístroj udržujte v suchu
Fotoaparát není vodotěsný, a při ponoření do vody nebo vystavením vysokému stup­ni vlhkosti se může porouchat. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Přístroj chraňte před solí, prachem a pískem
Po použití fotoaparátu na pláži nebo v blíz­kosti mořského pobřeží, otřete opatrně z přístroje lehce navlhčeným hadříkem jakékoli usazeniny prachu nebo soli, a přístroj pečlivě osušte.
Nedotýkejte se prsty objektivu
Správný postup při čištění objektivu je pop­sán v kapitole “Technické informace: Péče o fotoaparát„.
Při manipulaci s objektivem a pohyblivými díly přístroje dbejte náležité opatrnosti
Při manipulaci s krytem prostoru pro baterii, krytem slotu pro paměťovou kartu, krytem konektorů resp. krytem objektivu nep­oužívejte příliš velkou sílu. Tyto části jsou zvláště náchylné k poškození.
Před vyjmutím baterie nebo odpojením síťového adaptéru přístroj vypněte
Je-li přístroj zapnutý, neodpojujte síťový zdroj ani nevyjímejte baterii, jinak může dojít k nechtěnému vymazání (zapsání) snímků z paměti. Násilné přerušení přívodu energie může za takovýchto okolností způ­sobit ztrátu dat nebo poškození vnitřních obvodů přístroje resp. paměti. Abyste zabránili nechtěnému přerušení dodávky energie, nepřenášejte při použití síťového adaptéru fotoaparát z místa na místo.
Chraňte přístroj před nárazy
Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit..
Přístroj držte mimo dosah silných magnetických polí
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v blíz­kosti zařízení produkujících silné elektro­magnetické záření resp. magnetická pole. Silný statický náboj nebo magnetické pole vzniklé působením zařízení jako jsou rádio­vé vysílače, mohou interferovat s funkcí přístroje, poškodit data na paměťové kartě, nebo ovlivnit činnost vnitřních obvodů přístroje.
Vyvarujte se náhlých změn teplot
Náhlé změny teploty ke kterým dochází například při vcházení (resp. vycházení) do vytápěné budovy za chladného dne, může způsobit vznik kondenzace uvnitř přístroje. Abyste zabránili vzniku kondenzace, umístěte před náhlou změnou prostředí s různými teplotami přístroj do plastového sáčku.
Upozornění ohledně monitoru
• Monitor může obsahovat několik pixelů které trvale svítí, nebo nesvítí vůbec. To je běžné u všech TFT LCD monitorů a nezna­mená to závadu. Na zhotovené snímky tento jen nemá žádný vliv.
• Snímky na monitoru mohou být při jas­ném osvětlení hůře viditelné.
• Monitor je podsvícen fluorescenčním svě­telným zdrojem. V případě, že monitor začne tmavnout nebo blikat, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
• Na monitor nevyvíjejte přílišný tlak, jinak může dojít k jeho poškození nebo poru­še. Prach a nečistoty lze z monitoru od­stranit ofukovacím štětcem. Usazené ne­čistoty lze odstranit otřením monitoru měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží.
• Dojde-li k poškození monitoru, dejte po­zor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a vyvarujte se styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Baterie
• Při zapínání přístroje zkontrolujte indika­ci stavu baterie na monitoru, abyste zjis­tili, jestli baterie nepotřebuje vyměnit. Baterii je třeba vyměnit v případě, že se na monitoru objeví indikace její nízké kapa­city.
• Před fotografováním důležité události si připravte rezervní baterii a ujistěte se, že je plně nabitá. V závislosti na Vaší poloze může být obtížné v krátké době sehnat novou baterii.
• Za chladných dnů se kapacita baterií sni­žuje. Před fotografování v exteriéru za chladného počasí se ujistěte, že je bate­rie plně nabitá. Rezervní baterii uchová­vejte v teplé vnitřní kapse a je-li třeba, proveďte výměnu baterie. Jakmile se ba­terie ohřeje, získá zpět část své původní kapacity.
• Dojde-li ke znečištění kontaktů baterie, otřete kontakty suchým kouskem látky dříve, než baterii použijete.
Paměťové karty
• Před vložením (resp. vyjmutím) paměťo­vé karty do fotoaparátu, přístroj vypněte. Vložení resp. vyjmutí paměťové karty při zapnutém fotoaparátu může způsobit jejich zničení.
• Paměťovou kartu vložte do přístroje způ­sobem uvedeným na ilustraci vpravo. Vlo­žení karty spodní stra­nou vzhůru resp. zad­ní stranou dopředu, může způsobit po­škození karty nebo fotoaparátu.
Uchovávání přístroje
• Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě. Nebudete-li pří­stroj delší dobu používat, vyjměte baterii (abyste zabránili poškození přístroje jejím případným vytečením) a přístroj vložte do plastového sáčku s hygroskopickou lát­kou. Nedávejte do plastového sáčku fo­toaparát umístěný v pohotovostní brašně, jinak může dojít k porušení materiálu brašny. Nezapomeňte, že hygroskopická látka postupně ztrácí své schopnosti ab­sorbovat vlhkost, a v pravi delných inter­valech proveďte její výměnu.
• Fotoaparát neukládejte společně s pří­pravky proti molům jako je naftalín nebo kafr, v blízkosti zařízení produkujících sil­ná magnetická pole, nebo v místech vy­stavených působení vysokých teplot ­např. v blízkosti topného tělesa, nebo v uzavřeném automobilu za horkého dne.
• Abyste zabránili tvorbě plísní a mikroor­ganismů, vyjměte minimálně jednou za měsíc fotoaparát z místa jeho uskladně­ní. Přístroj zapněte a dříve než jej opět uklidíte, proveďte několik expozic.
• Baterii uchovávejte na chladném, suchém místě.
Poznámka k elektronicky řízeným fotoaparátům
V extrémně výjimečných případech může dojít ke zobrazení nesmyslných symbolů na kontrolním panelu, a k zablokování fotoa­parátu. Ve většině případů je tento jev způ­soben silným vnějším nábojem statické ele­ktřiny. V takovém případě vypněte fotoa­parát, odpojte síťový zdroj resp. battery pack MB-5000 (používáte-li jej), vyjměte a znovu vložte do přístroje baterii, a přístroj opět zapněte.
viv
Upozornění ohledně autorských práv
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, ko­pírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení firmy Nikon.
• Firma Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech.
• Firma Nikon nepřebírá zodpovědnost za jakékoli škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí pro dosažení správnosti a úplnos­ti informací obsažených v těchto návodech, budeme rádi, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informo­vat Vaše regionální zastoupení firmy Nikon.
Upozornění pro uživatele v Kanadě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadských norem, kladené na zařízení způsobující rušivé interference.
Upozornění pro uživatele v USA
Prohlášení Federálního úřadu pro telekomunikace (FCC) k rádiovému interferenčnímu rušení
Toto zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákonao teleko­munikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádio­vé interference; pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito instruk­cemi, může způsobovat interferenční rušení rádiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo telev izního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
• Změnit nasměrování nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
• Požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika nebo doda­vatele.
DŮLEŽITÉ
Modifikace
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modi­fikace tohoto zařízení, neschválené výslovně firmou Nikon, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Propojovací kabely
Používejte propojovací kabely dodávané firmou Nikon. Použití jiných kabelů může způsobit překročení limitů stanovených pro zařízení třídy B článkem 15 zákona o telekomunikacích.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200
viivi
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo re­produkovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, ani když jsou kopie označeny nápisem “vzorek„.
Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládní výnos ke kopírování a reprodukci cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd.), dopravních legitimací a jízdenek, zakazuje pořizování jejich kopií s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, filmy a fotografie je zakázáno kromě pořízení kopie pro vlastní soukromou potřebu v domácnosti, nebo jiné nekomerční využití.
Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, MacOS, Power Macintosh, PowerBook a Quick­Time jsou registrované obchodní značky firmy Apple Computer, Inc. Finder, Macintosh PC Exchange, Power Mac, iMac a iBook jsou obchodní značky Apple Computer Inc. IBM a IBM PC/AT jsou registrované obchodní značky firmy In­ternational Business Machines Corporation. PowerPC je obchodní značka firmy International Business Machines Corporation využívaná licenčně. Microsoft, Windows a Outlook jsou registrované obchodní značky Microsoft Corporation. Internet Explorer je produkt firmy Microsoft Corporation. MMX a Pentium jsou obchodní značky firmy Intel Corporation. Internet je obchodní značka firmy Digital Equipment Corporation. Netscape a Netscape Navigator jsou registro­vané obchodní značky firmy Netscape Communication Corporation. Compact­Flash je obchodní značka firmy SanDisk Corporation. Lexar Media je obchodní značka firmy Lexar Media Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky Adobe Systems Inc. Zip je regis trovaná obchodní značka firmy Iomega Corporation registrovaná v USA a dalších zemích. Eudora je registro­vaná obchodní značka University of Illinois Board of Trustees, licensovaná firmě QUALCOMM Incorporated. PRINT Image Matching je obchodní značka firma Seiko Epson Corporation. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s tímto výrobkem firmy Nikon, jsou obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných firem.
ixviii
Obsah
Produktová dokumentace .................................................................... i
Pro Vaši bezpečnost .............................................................................ii
Správné zacházení s fotoaparátem a bateriemi .................................... iv
Upozornění ohledně autorských práv ............................................... vivi
Úvod: Než začnete fotografovat ......................................... 1
Přehled: O tomto návodu .............................................................. 2
Seznámení s přístrojem COOLPIX5000:
Součásti přístroje a jejich funkce .................................................. 4
Základní vlastnosti........................................................................... 4
Kde se co nachází - popis přístroje COOLPIX5000 ........................... 6
Co a jak použít - ovládací prvky a indikace na fotoaparátu .............. 8
MENU: Práce s menu fotoaparátu ................................................. 20
Seznam nabídek menu.................................................................... 26
Stručný návod: Začínáme ..................................................... 31
Krok 1 - Upevnění řemínku ............................................................. 33
Krok 2 - Vložení baterie .................................................................. 34
Krok 3 - Vložení paměťové karty ..................................................... 36
Krok 4 - Kontrola stavu baterie........................................................ 39
Krok 5 - Volba jazyka pro zobrazované údaje .................................. 40
Krok 6 - Nastavení času a data ........................................................ 42
Fotografování: Základy 44
Krok 1 - Příprava fotoaparátu .......................................................... 45
Krok 2 - Volitelná nastavení fotoaparátu ......................................... 48
Krok 3 - Určení výřezu snímku......................................................... 50
Krok 4 - Zaostření a expozice snímku .............................................. 52
Krok 5 - Kontrola výsledků .............................................................. 54
Krok 6 - Vypnutí fotoaparátu .......................................................... 55
Prohlížení a mazání snímků:
Zobrazení rychlého náhledu (Quick Review) ................................ 56
Zobrazení rychlého náhledu ............................................................ 57
Celoobrazovkové prohlížení snímků ................................................ 58
Prohlížení náhledů .......................................................................... 60
Kam jít dále?:
Další možnosti využití přístroje .......................................... 61
Jak vytisknout fotografie
Od datových souborů k papírovým fotografiím .......................... 62
Zhotovení snímků pro tisk ............................................................... 62
Tisk snímků na barevné tiskárně ...................................................... 63
Formát DPOF (Digital Print-Order Format) ........................................ 64
Tisk z výměnných paměťových médií ............................................... 64
Jak sdílet fotografie
Distribuce fotografií pomocí e-mailu a internetu ....................... 65
Zhotovení fotografií pro e-mail a web ............................................. 65
Elektronická distribuce snímků ........................................................ 66
Referenční příručka: Ovládání přístroje detailně ............... 67
Více než jen “zaměř a stiskni„: Ovládací prvky přístroje ............. 68
Volba výřezu snímku: Optický a digitální zoom ................................ 69
Efektivní využití paměti: Kvalita a velikost obrazu ............................ 71
Zaostřování na malé a velké vzdálenosti: Tlačítko
Opožděné spuštění závěrky: Samospoušť ........................................ 80
Osvětlení objektu: Tlačítko Jasné, tmavé a vysoce kontrastní objekty: Tlačítko
Pokročilá fotografie: Volitelná uživatelská nastavení.................. 87
Uživatelská nastavení: Volba skupiny uživatelských nastavení........... 88
Nastavení času a clony: Expoziční režimy ......................................... 89
Zvýšení citlivosti ke světlu: Citlivost (ekvivalent ISO) ......................... 96
Zaostření na předvolenou vzdálenost: Manuální zaostřování............ 98
....................................................... 82
....................... 76
..................... 85
xix
Možná nastavení v menu snímacího režimu .................................... 100
Zachování přirozené barevnosti: Menu White Balance ................... 102
Měření světla: Menu Metering ...................................................... 105
Zhotovení videosekvencí a sérií snímků: Menu Continuous ............ 108
Dosažení ostřejších snímků: Menu Best Shot Selector .................... 112
Kontrast a jas obrazu: Menu Image Adjustment ............................ 114
Kontrola barevnosti: Menu Saturation Control .............................. 115
Použití volitelných předsádkových objektivů: Menu Lens ............... 116
Nastavení expozice: Menu Exposure Options................................. 118
Režimy zaostřování: Menu Focus Options...................................... 120
Zvýšení obrysové ostrosti: Menu Image Sharpening ....................... 123
Automatická expoziční řada: Menu Auto Bracketing ..................... 124
Zamezení “zrnitosti„ snímků: Menu Noise Reduction .................... 128
Obnovení továrních nastavení fotoaparátu: Menu Reset All .......... 130
Přehrávání snímků: Přehrávací režim .................................. 157
Základní přehrávání snímků: Celoobrazovkové přehrávání snímků/
přehrávání náhledů ........................................................................ 158
Menu přehrávacího režimu (Playback): Práce se snímky ............. 165
Mazání snímků: Menu Delete .......................................................... 166
Volba adresáře pro přehrávání: Menu Folders .................................. 169
Automatické přehrávání snímků: Menu Slide Show ......................... 170
Ochrana důležitých snímků: Menu Protect ...................................... 172
Skrytí snímků během přehrávání: Menu Hide-Image ........................ 173
Výběr snímků pro tisk: Menu Print-Set............................................. 174
Výběr snímků pro přenos do počítače: Menu Auto Transfer ............. 176
Přehrávání snímků na televizoru:
Připojení fotoaparátu k videozařízení .......................................... 178
Nastavení fotoaparátu: Menu SET-UP ................................. 133
Volitelné položky SET-UP menu ....................................................... 134
Organizace snímků: Menu Folders ................................................... 137
Zvukové potvrzení expozice: Menu Shutter Sound ........................... 142
Úspora kapacity baterie: Menu Auto Off ......................................... 143
Formátování paměťové karty: Menu CF Card Format ....................... 144
Číslování souborů: Menu Seq. Numbers .......................................... 144
Nastavení data a času: Menu Date .................................................. 145
Nastavení monitoru: Menu Monitor Options ................................... 146
Uživatelská nastavení fotoaparátu: Menu Controls .......................... 148
Nastavení funkce zoomu: Menu Zoom Options ............................... 151
Nastavení blesku: Menu Speedlight Options .................................... 152
Uložení fotografických informací ke snímku
v separátním souboru: Menu info.txt .............................................. 154
Volba TV normy: Menu Video Mode ............................................... 155
Nastavení jazyka pro zobrazované informace: Menu Language ....... 155
Ochrana snímků před smazáním: Menu Disable Delete ................... 156
Propojování: Fotoaparát a počítač ...................................... 179
Než začnete: Instalace softwaru Nikon View 4 ................................. 180
Propojení: Propojení fotoaparátu s počítačem.................................. 182
Technické informace: Péče o fotoaparát,
volitelné příslušenství a zdroje informací........................... 189
Péče o fotoaparát ........................................................................... 190
Volitelné příslušenství ...................................................................... 191
Zdroje informací na internetu .......................................................... 193
Řešení problémů ............................................................................. 194
Specifikace...................................................................................... 201
Rejstřík................................................................................... 205
xiiixii
xiv
Úvod
Než začnete fotografovat
Přehled
2–3
Součásti přístroje
COOLPIX5000
4–19
Tato kapitola je rozdělena na následující části:
Přehled
Tato část popisuje organizaci návodu a slouží k vys­větlení symbolů a značek zde použitých.
Součásti přístroje COOLPIX5000
Tuto část návodu si označte a používejte jí při čtení návodu k obsluze jako zdroj informací o jednotlivých funkcích a součástech fotoaparátu.
Práce s menu
Tato část popisuje práci s menu, pomocí kterých lze provádět různá nastavení fotoaparátu. Rovněž zde naleznete kompletní seznam všech položek menu.
Práce s menu
20–30
1
Přehled
O tomto návodu
Děkujeme Vám za koupi digitálního fotoaparátu COOLPIX5000. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby Vám pomohl naučit se přístroj plně využít.
Úvod—Přehled
Postupně, jak budete návodem procházet, naleznete zde nejen popis činnosti přístroje, ale i rady, jak jeho možností využít v různých situacích.
Úvodní část ( tato část) Vám podá rychlý přehled symbolů a konvencí použitých v tomto návodu, a rovněž nabídne popis součástí fotoaparátu a nabídek jednotlivých menu - tyto informace slouží pro pochopení dalších částí návodu.
Po úvodní části následuje část „Stručný návod“, která Vás vybaví informacemi dostatečnými pro zvládnutí jednoduché fotografie metodou „zaměř a stiskni“. Obsahuje dostatečné množství informací pro využití snadné obsluhy přístroje, a bezprostřednosti digitální fotografie.
Jakmile zhotovíte nějaké fotografie, využijete informace obsažené v části „Další možnosti využití přístroje“ - zde naleznete informace o tom, jak poslat fo­tografie přátelům a rodině pomocí e-mailu, a jak objednat tisk fotografií po­mocí formátu DPOF, kterým je vybaven Váš fotoaparát. Dále zde naleznete rady pro zhotovení fotografií vhodných k elektronické distribuci, a rady ohledně tisku fotografií na barevných inkoustových tiskárnách.
Poslední část - „Referenční příručka: Ovládání přístroje detailně“ zahrnuje podrobné informace o všech aspektech digitální fotografie s přístrojem COOLPIX5000. Informace o uspořádání fotografií do adresářů a možných nastaveních fotoaparátu naleznete v kapitole „Nastavení fotoaparátu: Menu SET-UP“, zatímco kapitola „Přehrávání snímků: Přehrávací režim“ rozebírá volitelná nastavení přehrávacího režimu přístroje. Instrukce k přenosu snímků z fotoaparátu do počítače jsou obsaženy v kapitole „Propojování“. Poslední kapitola „Technické informace“ obsahuje rady jak pečovat o přístroj, nabídku volitelného příslušenství a řešení možných problémů.
Pro větší přehlednost a snazší nalezení požadovaných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tato ikona znamená upozornění
- označuje informace, které je nutné si přečíst pro předejití možného poškození přístroje.
Tato ikona označuje informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné pro práci s fotoaparátem.
Tato ikona znamená, že na jiném místě návodu jsou k dispozici podrobnější informace.
Celoživotní vzdělávání
Jako část závazku firmy Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ vzhledem k pod­poře a informacím o nových produktech jsou k dispozici pravidelně aktualizo­vané informace na následujících webových stránkách:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Při uživatele v Evropě: http://www.nikon-euro.com/
•Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a Africe:
http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs) a získání dalších informací o digitál­ní fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zas­toupení firmy Nikon. Kontaktní informace viz:
http://www.nikon-image.com/eng/
Úvod—Přehled
32
Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Popis součástí fotoaparátu a jejich funkcí
Tato část Vás seznámí s nejdůležitějšími vlastnostmi přístroje COOLPIX5000, jeho ovládacími prvky a zobrazovanými údaji.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Základní vlastnosti
Přístroj COOLPIX5000 kromě jiných vlastností obsahuje:
• CCD senzor s 5 miliony efektivních pixelů pro fotografie velikosti 2560·1920 pixelů, které obsahují dostatečné množství obrazových informací pro tisk ve fotografické kvalitě až do velikosti A3 (11“·14“).
• krátké zpoždění expozice po stisku spouště, rychlou inicializaci přístroje, rychlý autofokus a zoom, který pomáhá zajistit rychlou reakci přístroje i při velice krátkých náhodných výjevech.
• nejkratší čas závěrky
• pokrokový algoritmus pro zpracování obrazové informace, schopný uchovat jemné detaily a brilantní barvy obrazu.
• redukci šumu pro snímky dlouhými expozicemi, režim „clear-image“ (pro snímky velikosti 1280 ·960 pixelů a menší) s minimálním šumem a jemným odstupňováním gradace.
• trojnásobný zoom Nikkor s rozsahem ohnisek 7,1 - 21,4 mm (ekvivalent 28
- 85 mm u kinofilmu), obsahující tři asférické členy - jejich velký průměr pomáhá potlačit zkreslení obrazu na zanedbatelné minimum.
• sklopný a otočný monitor pro pohodlnou práci v jakékoli snímací pozici ­včetně možnosti jeho úplného otočení k objektivu pro rychlé zhotovení autoportrétu.
• mikrofon a reproduktor pro záznam a přehrání až 60s ozvučených video sekvencí.
1
/
s.
4000
COOLPIX5000 je navíc kompatibilní s širokým spektrem volitelného příslušenství, rozšiřujícího Vaše fotografické možnosti. Volitelné příslušenství přístroje COOLPIX5000 zahrnuje:
• battery pack MB-E5000 (
35)
battery pack MB-E5000 je určen k dlouhodobějšímu napájení fotoaparátu. Jako zdroj energie používá šest běžných AA tužkových baterií LR-6, a je vybaven tlačítky zoomu a spouště pro vertikální snímání.
• externí blesky a příslušenství (
192)
fotoaparát je vybaven standardními sáňkami pro upevnění příslušenství, na které lze přímo umístit většinu blesků Nikon. Pro práci s bleskem umístěným mimo fotoaparát lze do sáněk umístit volitelný synchronizační kabel.
• Předsádkové objektivy (
191)
k dispozici je široký sortiment předsádkových objektivů - širokoúhlé objek­tivy, teleobjektivy, fish-eye objektiv a širokoúhlý objektiv WC-E68, který je ekvivalentní ohniskové vzdálenosti 19 mm u kinofilmu.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
54
54
Kde se co nachází - popis přístroje COOLPIX5000
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu a zobrazovanými informacemi. Pro práci s návodem je výhodné si tuto část označit - při čtení ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.
Zde je uveden popis jednotlivých částí fotoaparátu. Podrobnější informace o funkci jednotlivých částí naleznete na stránce uvedené u každé položky.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků a indikací na fotoaparátu, které jsou označeny písmeny abecedy, je podrobně popsán v následující kapitole.
1 fotočlánek ............................ 51
2 sáňky pro upevnění příslušenství
.......................................... 192
3 vestavěný blesk ..................... 82
4 okénko hledáčku .................... 8
5 mikrofon ............................. 109
6 objektiv ........................ 33, 191
7 kontrolka samospouště ......... 80
8 očko pro upevnění řemínku .. 33
9 krytka prostoru pro baterii .... 34
10 propojovací kontakty pro battery
pack MB-E5000 .................... 35
11 stativový závit 12 pojistka krytky prostoru pro
baterii ................................... 34
13 konektor USB (zakrytý) ........ 182
14 konektor DC-IN (zakrytý) ..... 191
15 kryt prostoru pro paměťovou
kartu .................................... 36
16 volič dioptrické korekce......... 47
17 zelená kontrolka autofokusu ... 8
18 červená kontrolka blesku ........ 8
19 reproduktor ........................ 164
20 konektor AV OUT (zakrytý).. 178 21 očko pro upevnění řemínku .. 33
A hledáček ............................... 8
B monitor ................................. 9
C kontrolní panel .................. 11
D hlavní vypínač ..................... 12
E tlačítko spouště .................. 12
F volič provozních režimů
(mode) ................................ 12
G tlačítka zoomu ................... 13
H příkazový volič .................... 13
I tlačítko
J tlačítko
K tlačítko
L tlačítko
M tlačítko
N tlačítko
O tlačítko AE/AF lock ............. 17
P multifunkční volič .............. 18
Q tlačítko MONITOR (
R tlačítko MENU .................... 19
S tlačítko
......................... 15
.......................... 15
.......................... 15
/ISO .................. 16
/MF/ ............... 16
/SIZE ................. 17
) ...... 18
.................... 19
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
76
76
Co a jak použít - ovládací prvky a indikace na fotoaparátu
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
A Hledáček
Červená LED dioda
Zelená LED dioda
(blesk)
(autofokus)
Výřez snímků lze kontrolovat pomocí hledáčku nebo monitoru. Nachází-li se fotografovaný objekt ve vzdálenosti do 1,5m (4’11’’) od fotoaparátu, bude výřez obrazu snímaného objektivem o něco posunutý oproti obrazu, který lze pozo­rovat v hledáčku. Je-li tedy fotografovaný objekt blízko fotoaparátu, upravte výřez snímku pole značek v hledáčku, nebo použijte k určení výřezu snímku monitor.
Dvě kontrolky vedle okuláru hledáčku Vám podávají informace o stavu přístroje během pohledu do hledáčku.
Indikace Význam
kontrolka
Červená
Svítí
Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku
Bliká Blesk se nabíjí ( 84).
Nesvítí
Zelená kontrolka (kontrolka
autofokusu)
Bliká rychle
Bliká pomalu
Svítí
Bliká
Pro dosažení správné expozice není třeba použít blesk, resp. je blesk je manuálně vypnutý („off“).
Objekt je zaostřen.
Fotoaparát není schopen zaostřit objekt. Použijte blokaci zaostření ( zaostřování (
Fotoaparát zapisuje snímek(ky) na paměťovou CF kartu. Bliká-li zelená kontrolka, nevyjímejte paměťovou kartu, ani neodpojujte přívod energie.
Aktivovaný digitální zoom ( 70), nebo velikost obrazu nastavená na 3:2 ( monitor.
98).
óna autofokusu/centrální
Z zaostřovací pole pro manu­ální nebo automatickou volbu zaostřovacího pole (
Toto pole použijte k zarámování výřezu sním­ku u vzdáleností menších než 1,5m (4’11’’)
53) nebo manuální
75). K určení výřezu snímku použijte
120
B Monitor
Stejně jako hledáček, lze k určení výřezu snímku použít i monitor. Během fo­tografování zobrazuje monitor výřez obrazu aktuálně snímaný objektivem a
)
současně zobrazuje ikony symbolizující různá nastavení fotoaparátu (viz seznam na protější straně). Monitor lze také použít k rychlému zobrazení náhledu zho­toveného snímku (
56), a k přehrávání snímků ( 158).
Monitor může být přiklopený v základní pozici na těle fotoaparátu, nebo jej lze odklopit a otočit pro nastavení pohodlného pozorovacího úhlu. Moni­tor lze vyklopit způsobem, zobrazeným na ilus­tracích vpravo.
Je-li monitor vyklopený až do rovnoběžné polohy s fotoaparátem, lze jej otočit až o 270 . To umožňuje pozorovat obraz na monitoru při držení fotoaparátu v nejrůznějších úhlech. Monitor lze rovněž otočit do stejného směru jako objektiv, což umožňuje pohodlné zhotovení autoportrétu (v této poloze dojde k automatickému otočení obrazu na monitoru, takže zobrazení je stejné, jaké bude na výsledných snímcích).
Je-li monitor natočen do stejného směru jako ob­jektiv, lze jej rychle přiklopit zpět k tělu fotoapará­tu pro fotografování nebo přehrávání snímků.
Pokud se monitor nepoužívá, lze jej otočit obra­zovkou směrem k zadní stěně fotoaparátu, a přik­lopit jej k tělu fotoaparátu pro ochranu před prachem resp. otisky prstů.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Použití monitoru
Při odklápění monitoru od těla fotoaparátu nepoužívejte nadměrné síly. Neb­udete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození pantu, který propo­juje monitor s fotoaparátem.
98
98
Je-lo volič provozních režimů (mode) nastaven na na monitoru zobrazují stav následujících funkcí fotoaparátu, indikace zobra-
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
zované v přehrávacím režimu Přehrávací režim” (
User Set A User Sets 1, 2, and 3
157).
jsou popsány v kapitole “Přehrávání snímků:
(přehrávací režim), ikony
C Kontrolní panel
Indikace na kontrolním panelu slouží k informaci o následujících nastaveních fotoaparátu:
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
1 digitální zoom ....................... 70
2 indikátor polohy zoomu ........ 69
3 aktuální adresář .................. 137
4 indikace stavu baterie ........... 39
5 čas závěrky ........................... 89
6 expoziční režim ..................... 89
7 metoda měření expozice ..... 105
8 indikace samospouště ........... 80
9 zaostřovací režim .................. 76
10 zábleskový režim ................... 82
11 symbol „nenastavené hodnoty
data a času“ ......................... 43
12 clona .................................... 89
13 korekce expozice .................. 85
14 velikost obrazu ..................... 74
15 kvalita obrazu ....................... 72
16 počet zbývajících snímků ....... 46
17 jednotlivá zaostřovací pole .. 120
18 uživatelské nastavení č. (sada
nastavení) ............................. 88
19 zadání použitého
předsádkového objektivu .... 116
20 blokace expozice/
vyvážení bílé ....................... 118
21 režim sériového snímání ...... 108
volba nejlepšího snímku (BSS) ..
112
redukce šumu ..................... 128
22 expoziční řada .................... 124
23 světelná váha expozice .......... 94
24 Manual focus distance .......... 98
25 doostřování obrazu ............. 123
26 vyvážení bílé barvy .............. 102
27 citlivost (ekvivalent ISO) ......... 96
28 nastavení obrazu/
indikace ČB režimu ............. 114
29 zóna bodového měření
expozice ............................. 105
1 nastavení citlivosti (ekvivalent
ISO) ...................................... 96
2 vyvážení bílé barvy (zobrazí se, je-
li pro nastavení bílé použito tlačítko
; indikace času/clony poté zobrazuje aktuální nastavený
režim vyvážení bílé) ............. 149
3 indikace stavu baterie ........... 39
4 kvalita obrazu ....................... 72
5 expoziční režim ..................... 89
6 indikátor času závěrky/clony (v
závislosti na použitých ovládacích prvcích zobrazuje čas závěrky [ 89], clonu [ 89], hodnotu ko­rekce expozice [ zaostřenou vzdálenost [ citlivost [
85], manuálně
98],
96], vyvážení bílé [ 149], nebo stav přenosu snímků do počítače [
183]
7 režim sériového snímání ...... 108
8 indikaci korekce expozice ...... 85
9 počet zbývajících snímků ....... 46
hodnota expozice v manuálním
režimu .................................. 94
10 zábleskový režim ................... 82
11 metoda měření expozice ..... 105
12 zaostřovací režim .................. 76
1110
1110
D Hlavní vypínač
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Hlavní vypínač slouží k zapnutí a vypnutí přístroje. Po zapnutí fotoaparát jednou pípne, a na kontrol­ním panelu se zobrazí údaje.
E Tlačítko spouště
1 2
Fotoaparát COOLPIX5000 je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště.
Pro zaostření namáčkněte spoušť do poloviny (1). Po zaostření fotoaparátu na objekt v zóně ostření se rozsvítí zelená kontrolka vedle okuláru hledáčku. Zaostřená vzdálenost zůstává blokována po dobu namáčknutí spouště (blokace zaostření „focus lock“).
Pro expozici snímku stiskněte spoušť až na doraz (2).
F Volič provozních režimů
Voličem provozních režimů se nastavuje aktuální režim práce fotoaparátu. Pro fotografování a zho­tovení video sekvencí (
(snímací režim), pro přehrávání záznamů zvolte
režim
(přehrávací režim) ( 158).
108) použijte nastavení
G Tlačítko zoomu
Tlačítka zoomu použijte při tvorbě výřezu snímku. Tlačítko zobrazení většího prostoru na snímku. Tlačítko stiskněte pro zvětšení malých nebo vzdálených objektů tak, aby vyplnily požadovanou část snímku.
Během celoobrazovkového prohlížení snímku ( přehrávání snímků ( hoto snímku na monitoru ( tlačítka dojde po stisku tlačítka ( snímků (
Během přehrávání video sekvence se tlačítky zoomu reguluje hlasitost zvuk­ového záznamu. (
stiskněte pro rozšíření zorného úhlu a
58), resp. celoobrazovkového
158) můžete stiskem tlačítka ( ) zvětšit výřez to­ 59, 159). Zvětšení výřezu se poté zruší stiskem
. V režimu (přehrávací režim) a režimu zobrazení rychlého náhledu,
( ) k současnému zobrazení 4 nebo devíti náhledů
60, 160).
164).
H Příkazový volič
Příkazový volič se používá k ovládání mnoha funkcí: pro výběr položek v menu snímacího režimu, k přepínání jednotlivých stránek fotografických infor­mací k zaznamenaným snímkům, přepínání náhledů, nastavení času závěrka a/nebo clony při práci v uživatelských nastaveních 1, 2 a 3. Ve sní­macím režimu (
, a k nastavení fotoaparátu, uvedených v následující tabulce. Některá z
těchto nastavení lze provádět pouze při použití uživatelských sad 1, 2 a 3 .
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Expoziční režim
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Expoziční režim
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
) se příkazový volič používá v kombinaci s tlačítky , , ,
Situace
Činnost
+ 89
Volba expozičního režimu
Nastavení kombinace času a
Funkce
clony
Nastavení času závěrky
91
92
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
1312
1312
Situace
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Expoziční režim
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Expoziční režim
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Činnost
+ 85Nastavení korekce expoziceFotoaparát v režimu
Funkce
Nastavení času závěrky a/
nebo clony
93Nastavení clony
94
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Vedle položky v menu
snímacího režimu se zobrazí
Celoobrazovkové prohlížení Celoobrazovkové přehrávání
Prohlížení náhledů
Přehrávání náhledů
ISO + 96
MF + 98Manuální zaostřování
SIZE + 74Volba velikosti obrazuFotoaparát v režimu
Nastavení citlivosti (ekviva-
lent ISO)
Zobrazí další resp. předchozí
stranu fotografických informací
Zobrazí další resp. předchozí
stranu náhledů snímků
162
160
25Nastavení volitelné položky
Uživatelská nastavení ( 88)
Ve snímacím režimu ( ) je k dispozici menu se čtyřmi uživatelskými sadami nastavení: Uživatelská nastavení A, 1, 2 a 3. Uživatelské nastavení A je plně automatický režim typu „zaměř a stiskni“, kde je většina nastavitelných funkcí ovládána fotoaparátem. Uživatelská nastavení 1, 2 a 3 Vám dávají plnou kon­trolu nad všemi nastavitelnými funkcemi fotoaparátu. Hodnoty pro jednotlivé uživatelské sady 1, 2 a 3 jsou uloženy odděleně v paměti a vyvolány při dalším zvolení dané sady - máte tedy možnost uložit si do paměti nastavení pro Vaše nejběžnější fotografické situace, a v případě potřeby je bleskově vyvolat.
14
14
I Tlačítko
Implicitně se jednotlivé uživatelské režimy volí otáčením příkazového voliče při stisknutém tlačítku
. V položce SET UP menu Controls ( 148) lze
přiřadit tlačítku režimech 1, 2 a 3. V závislosti na této zvolené funkci lze tlačítko příkazovým voličem k nastavení vyvážení bílé barvy nebo měření expozice bez nutnosti vstupu do menu snímacího režimu, nebo nastavit zaostřovací resp. zábleskový režim bez použití tlačítek na zadní straně fotoaparátu.
funkci v uživatelských
použít v kombinaci s
J Tlačítko
Ve snímacím režimu ( ) (uživatelské nastavení 1, 2 a 3) se tlačítko příkazovým voličem pro nastavení expozičního režimu ( expoziční režim nastavena programová automa­tika, a tlačítko
89). V uživatelském nastavení A je jako
používá v kombinaci s
nelze použít.
K Tlačítko
Ve snímacím režimu ( ) se tlačítko používá v kombinaci s příkazovým voličem pro nastavení hodnoty korekce expozice (
85).
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
15
L Tlačítko /ISO
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Tlačítko /ISO slouží k nastavení dvou hodnot: k nastavení zábleskového režimu, a v kombinaci s příkazovým voličem k nastavení citlivosti (ekvivalent ISO, k dispozici pouze v režimech 1, 2 a 3).
N Tlačítko /SIZE
Tlačítko /SIZE slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu.
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Situace
Fotoaparát v režimu
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Operace
ISO +
Nastavení záblesk-
ového režimu
Nastavení citlivosti
(ekvivalent ISO)
M Tlačítko /MF/
Ve snímacím režimu ( ) se tlačítko /MF/ používá k nastavení režimu zaostřování. V uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 jej lze v kombi­naci s příkazovým voličem použít k manuálnímu nastavení zaostřené vzdálenosti. V režimu rychlého náhledu a přehrávacím režimu se používá k mazání individuálně zvolených snímků.
Situace
Fotoaparát v režimu
Fotoaparát v režimu
(uživatelské nastavení 1, 2, 3)
Celoobrazovkové prohlížení
Celoobrazovkové přehrávání
Prohlížení náhledů
Přehrávání náhledů
Operace
MF +
Nastavení režimu
zaostřování
Manuální nastavení
zaostřené vzdálenosti
Smazání snímku
aktuálně zobrazeného
Smazání zvoleného
16
Funkce
Funkce
snímku
Tlačítko
ISO
)
(
Tlačítko
MF
)
(
( )
82
96
76
98
58
158
60
160
Situation
Fotoaparát v režimu
Operation
SIZE +
Function
Nastavení kvality
obrazu
Nastavení velikosti
obrazu
Button
SIZE
(
72
74
)
O Tlačítko AE/AF Lock
Stiskem tlačítka AE-L/AF-L dojde (je-li zaostřeno) k zablokování zaostřené vzdálenosti ( expozice ( zůstávají blokovány po dobu stisku tlačítka, i když dojde k uvolnění tlačítka spouště.
106). Zaostřená vzdálenost a expozice
79) a
Tlačítko AE-L/AF-L
Implicitně dojde po stisku tlačítka AE-L/AF-L k zablokování zaostření i expozice. V uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 lze v položce SET UP menu Controls>AE- L, AF-L ( expozice nebo pouze k zablokování zaostřené vzdálenosti. Bez ohledu na nastavení této funkce dojde při polovičním namáčknutí tlačítka spouště vždy k zablokování obou hodnot - zaostření i expozice.
150) nastavit funkci tlačítka tak, aby sloužilo pouze k zablokování
17
P Multifunkční volič
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
Multifunkční volič se používá při procházení menu, pro listování snímků v režimu rychlého náhledu nebo přehrávacím režimu, a vybírání náhledů v režimu zobrazení rychlého náhledu a režimu přehrávání náhledů.
Q Tlačítko MONITOR ( )
Tlačítko MONITOR ( ) zapíná a vypíná monitor a ovládá zobrazení informací na monitoru.
Zapnutý
monitor, zobrazené informace
R Tlačítko MENU
Stiskem tlačítka MENU zobrazíte menu aktuálního provozního režimu. Má-li menu více než jednu stranu, zobrazí se druhým stiskem tlačítka MENU další strana menu. Je-li zobrazena poslední strana menu, lze menu opustit opětným stiskem tlačítka MENU.
S Tlačítko
Ve snímacím režimu ( ) se tlačítko zobrazení ry­chlého náhledu lední zhotovené fotografie během přípravy na další snímek (
56).
používá k prohlédnutí pos-
Úvod—Seznámení s přístrojem COOLPIX5000
18
Vypnutý monitor
Zapnutý monitor,
indikace
skryté
Tlačítka MONITOR ( ), MENU a
Uspořádání těchto tří tlačítek zleva doprava se mění s orientací monitoru:
) jsou-li tlačítka nad monitorem, MONITOR
( (
), MENU, , jsou-li tlačítka pod
monitorem. Na zapnutém monitoru jsou zobrazena jména těchto tlačítek, je-li monitor vypnutý, zapne se znovu stiskem tlačítka MONI- TOR (
).
, MENU, MONITOR
19
Menu
Práce s menu fotoaparátu
Změny některých nastavení fotoaparátu lze provést s pomocí menu zobrazených na monitoru. Aktuální dostupnost jednotlivých položek je závislá
Úvod—Menu
na nastaveném provozním režimu.
Režim
(uživatel.
nastavení
1,2,3)
Menu Popis
SET-UP menu obsahuje položky základního nastavení fotoaparátu (např. formátování paměťové karty, nastavení data a času). Dostupnost volitelných položek je závislá na aktuálním provozním režimu. V přehrá­vacím režimu se do SET-UP menu vstupuje
SET-UP
SHOOTING
PLAY BACK
z menu PLAY BACK, dostupné jsou volby pro nastavení televizní normy a nastavení jazyka pro zobrazované informace. V uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 se do SET­UP menu vstupuje z menu snímacího režimu (SHOOTING MENU), k dispozici jsou zde další volitelné položk y pro přizpůsobení fotoaparátu konkrétním podmínkám.
Menu snímacího režimu (SHOOTING MENU) obsahuje pokročilé funkce pro vyvážení bílé barvy a nastavení metody měření expozice. Toto menu je k dispozici pouze v uživatelských nastavení 1, 2 a 3.
Menu PLAY BACK obsahuje položky pro práci se snímky uloženými na paměťové kartě - např. pro mazání vybraných snímků, výběr snímků určených k tisku resp. přenosu do počítače. Rovněž je zde obsažena volba slide show, umožňující automatické sekvenční přehrávání snímků.
Using Camera Menus
134–156
100–131
165–177
Zobrazení menu
Je-li fotoaparát zapnutý, lze zobrazit menu aktuálního provozního režimu stiskem tlačítka MENU.
Stisknout
Zobrazí se menu pro
aktuální provozní režim
Úvod—Menu
2120
Výběr položky z menu
Pro pohyb v menu požadovaným směrem stiskněte multifunkční volič v odpo-
Úvod—Menu
vídajícím směru.
12
Zobrazte možnostiOznačte (zvýrazněte) položku menu
Provedení výběru pomocí příkazového voliče
Ikona , která se zobrazí vedle aktuálně označené položky menu snímacího režimu (SHOOTING MENU) indikuje, že nastavení lze provést přímo z tohoto hlavního menu pomocí příkazového voliče. Aktuální nastavení položky je zo­brazeno vedle ikony, která se zobrazí v hlavním menu.
12
Úvod—Menu
34
Vyberte zvolené nastavení
• Pro návrat zpět o jeden krok stiskněte multifunkční volič doleva
• Některé položky obsahují další submenu nastavitelných hodnot. Pro nas­tavení požadovaných hodnot v těchto submenu opakujte kroky 3 a 4.
Potvrďte nastavení (tímto krokem se
aktivuje požadovaná změna nas-
tavení)
Otáčejte příkazovým voličem
Voličem přestaňte otáčet po
zobrazení symbolu požadovaného
nastavení.
Opuštění menu
Pro opuštění menu a návrat zpět do snímacího nebo přehrávacího režimu stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí-li se pod příslušným menu nápis “PAGE 2„, pak dojde po stisku tlačítka MENU ke zobrazení této druhé strany menu. Je-li zobrazen nápis “MENU OFF„, dojde po stisku tlačítka MENU k návratudo snímacího nebo přehrávacího režimu.
Fotografování během zobrazeného menu
Za menu snímacího režimu (SHOOTING MENU) je na monitoru vidět obraz právě zabíraný objektivem fotoaparátu. Pro zhotovení snímku během zobrazeného menu stačí pouze stisknou spoušť přístroje. Je-li ve snímacím režimu ( brazeno SET-UP menu, zobrazí monitor obraz snímaný objektivem při polovičním namáčknutí tlačítka spouště. Snímek lze nyní zhotovit domáčknutím tlačítka spouště až na doraz. Po uvolnění tlačítka dojde znovuke zobrazení SET-UP menu.
) zo-
2322
Vícestránková menu
Pro pohyb mezi jednotlivými stranami vícestránkového menu, resp. vstup do
Úvod—Menu
SET-UP menu z menu snímacího resp. přehrávacího režimu (SHOOTING, resp. PLAY BACK menu):
Vstup do menu snímacího režimu
Menu snímacího režimu je k dispozici pouze v uživatelských nastaveních 1, 2 a 3 snímacího režimu ( ING menu) ze SET-UP menu v uživatelském režimu A:
). Pro přechod do menu snímacího režimu (SHOOT-
Úvod—Menu
1
Umístěte kurzor do hlavního menu
2
Najeďte kurzorem na záložky
označující jednotlivé stránky menu
(záložka aktivní stránky menu je
zobrazena červeně)
34
číslem stránky menu (resp. záložku S
pro vstup do SET-UP menu)
• Mezi jednotlivými stránkami vícestránkových menu lze rovněž přepínat stiskem multifunkčního voliče nahoru nebo dolů. Je-li v levém dolním rohu menu zobrazen nápis „PAGE 2“, lze stiskem tlačítka MENU zobrazit dru- hou stránku menu. Je-li zobrazen nápis „MENU OFF“, dojde po stisku tlačít­ka MENU k návratu do snímacího resp. přehrávacího režimu.
Zobrazte vybranou stránku menuVyberte záložku s požadovaným
12
Zvolte uživatelské nastavení
Zobrazte seznam uživatelských
nastavení
34
Umístěte kurzor do snímacího menuVyberte 1, 2 nebo 3
• Nastavení pro každou z uživatelských sad 1, 2 a 3 jsou uložena odděleně v paměti a vyvolána při dalším navolení daného režimu - máte tak možnost vytvořit si tři kombinace nastavení přístroje pro zvládnutí Vašich nejčastějších fotografických úloh, a v případě potřeby je okamžitě vyvolat.
Tlačítko ( 149)
Implicitně slouží tlačítko ke změně uživatelského nastavení bez nutnosti vstoupit do menu fotoaparátu. Stiskněte tlačítko příkazového voliče. Aktuální uživatelský režim je zobrazen při stisku tlačítka v levém horním rohu monitoru (pouze uživatelské nastavení 1, 2 a 3) a na kon­trolním panelu v místě indikace clony/času závěrky.
při současném otáčení
2524
Seznam nabídek menu
Úvod—Menu
SHOOTING menu, strana 1
SHOOTING menu (menu snímacího režimu) obsahuje dvě stránky pokročilých nastavení pro snímání. Je dostupné, jsou­li v režimu
USER SETTING
Pro automatickou fotografii metodou „zaměř a stiskni“ zvolte uživatelské nastavení A, pro úplnou kontrolu nad nastavením fotoaparátu zvolte nastavení 1, 2 nebo 3.
WHITE BALANCE
Upravuje vyvážení bílé barvy pro dosažení přesné reprodukce barev.
METERING
Nastavuje metodu měření expozice.
CONTINUOUS
Možnost volby jednotlivých snímků, sérií, video sekvencí nebo koláží ze šestnácti po sobě jdoucích snímků.
BEST SHOT SELECTOR
Hrozí-li rozhýbání snímků náhodným pohybem fotoaparátu, je zde funkce volby nejlepšího snímku.
IMAGE ADJUSTMENT
Možnost snížení resp. zvýšení kontrastu a jasu snímků pro výstup na tiskárně nebo editaci ve fotoeditačním programu.
SATURATION CONTROL
Regulace barevnosti fotografií zvýšením nebo snížením nasycení barev, a možnost práce v černobílém režimu.
(snímací režim) použita uživatelská nastavení 1,
88
102–104
105–107
108–111
112–113
114
115
SHOOTING MENU, strana 2
LENS
Zadání eventuálně použitého předsádkového objektivu.
116–117
EXPOSURE OPTIONS
Zablokování expozice pro sérii snímků, nebo nastavení čas­ového limitu pro dlouhé expozice (B).
118–119
FOCUS OPTIONS
Toto menu obsahuje volitelná nastavení pro autofokus, včetně manuální volby zaostřovacího pole, režimu Single nebo Con­tinuous AF, a kontroly zaostřené části snímku.
IMAGE SHARPENING
Zvyšuje nebo snižuje obrysovou ostrost fotografií.
AUTO BRACKETING
Automaticky mění expozici nebo vyvážení bílé u série snímků.
NOISE REDUCTION
Redukuje obrazový „šum“, různobarevné skrvrny, které se objevují na fotografiích zhotovených za zhoršených světelných podmínek, nebo při nastavení citlivosti na vysokou hodnotu.
RESET ALL
Resetuje nastavení aktuálního uživatelského režimu na implic­itní hodnoty.
120–122
123
124–127
128–129
130–131
Úvod—Menu
2726
Úvod—Menu
SET-UP MENU
Volitelné položky v SET-UP menu jsou závislé na aktuálním provozním režimu a , ve snímacím režimu (
) na zvoleném
uživatelském nastavení.
User Setting
Uživatelské nastavení A
Pro automatickou fotografii metodou „zaměř a stiskni“ je určena volba „A“, pro možnost změny nastavení všech funkcí fotoaparátu jsou určeny volby 1, 2 nebo 3.
Folders
Uživatelské nastavení A, 1, 2, 3
134
Toto menu slouží k výběru adresáře pro ukládání snímků; tvor­bě, přejmenování a mazání adresářů.
137–141
Monitor Options
Uživat. nastavení 1, 2, 3/
Reguluje zapínání monitoru, umožňuje aktivovat/deaktivovat zobrazení snímku po expozici, a slouží k nastavení jasu a barevnosti monitoru
Controls
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
146–147
Specifikuje, která z nastavení provedených v uživatelských režimech 1, 2 a 3 zůstanou uložena v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí; určuje funkci tlačítka
Zoom Options
a tlačítka AE-L/AF-L.
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
148–150
Ovlivňuje nastavení digitálního zoomu a ovlivňuje způsob práce s hodnotou clony během zoomování.
151
Auto Off
Všechny režimy
Specifikuje, jak dlouho zůstane monitor zapnutý před automatickým vypnutím pro úsporu energie.
143
Seq. Numbers
Uživatelské nastavení A, 1, 2, 3
Ovládá automatické číslování souborů
144–145
CF Card Format
Všechny režimy
Naformátování paměťové karty pro použití ve Vašem digitál­ním fotoaparátu Nikon.
144
Speedlight Options
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
Volitelné položky pro režimy zábleskové expozice, chování vestavěného blesku při nasazení přídavného blesku, světelné potvrzení expozice.
Shutter Sound
Všechny režimy
152–153
Kontrolní pípnutí, které fotoaparát vydá jako signalizaci spuštění závěrky.
142
Date
Všechny režimy
Nastavení data a času.
145
info.txt
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
Ukládání fotografických informací ke snímkům v textovém formátu.
154
Video Mode
Uživat. nastavení 1, 2, 3/
Volba televizní normy PAL nebo NTSC.
155
Language
Uživat. nastavení 1, 2, 3/
Volba jazyka pro zobrazované informace.
155
Disable Delete
Uživatelské nastavení 1, 2, 3
Zakázání všech možností formátování a mazání snímků jako ochrana před náhodným smazáním.
156
2928
Úvod—Menu
Úvod—Menu
PLAY BACK menu
Menu PLAY BACK (menu přehrávacího režimu) nabízí volitelné položky pro mazání snímků, práci se snímky uloženými na pa­měťové kartě, a přehrávání snímků v automatických „slide shows“.
Delete
Mazání všech nebo pouze vybraných snímků, zrušení aktuál­ní objednávky snímků pro tisk (DPOF), odejmutí atributu „trans­fer“ ze všech snímků.
Folders
Volba adresáře pro přehrávání snímků; tvorba, přejmenování a mazání adresářů.
Slide Show
Tato položka umožňuje automatické přehrání všech snímků v aktuálním adresáři - jeden snímek po druhém v automatické „slide show“.
Protect
Ochrana vybraných snímků před náhodným vymazáním.
Hide Image
Skrytí vybraných snímků během přehrávání.
Print Set
Výběr snímků pro tisk na zařízení kompatibilní s formátem DPOF.
Auto Transfer
Výběr snímků pro přenos do počítače.
166–168
169
170–171
172
173
174–175
30
176–177
Loading...
+ 58 hidden pages