Nikon 2500 User Manual [cz]

Návod k obsluze digitálního fotoaparátu
Cz
prohlížejte si snímky, užívejte si
Diagram uspořádání návodu k použití Vašeho fotoaparátu
KROK 1—Příprava fotoaparátu
Příprava První kroky 16
Nastavení fotoaparátu
KROK 2—Fotografování
Momentky (automat. režim)
Tvůrčí fotografie (motivové programy)
První kroky Nastavení fotoaparátu
Stručný návod: Fotografování
Tvořivé fotografování
Uživat. nastavení a videosekvence
KROK 3—Přehrávání snímků
po ukončení fotografování
…a mazání nepotřebných snímků
KROK 4—Instalace softwaru fotoaparátu
Instalace softwaru
Poznejte Nikon View 5
KROK 5—Kopírování snímků do počítače
Fotografování: Detaily
Kontrola a mazání snímků…během fotografování… 31
Základní přehrávání snímků
…78
Uchovat nebo vymazat?…okamžitě 58
Kontrola a mazání snímků…během fotografování 31
Základní přehrávání snímků…během přehrávání 78
Mazání snímkůMazání více snímků 86
Stručný návod k obsluze (součást dodávky)
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 5 (na
CD ROM)
PropojeníPřenos snímků 41
Produktová dokumentace
Dokumentace k tomuto výrobku obsahuje níže uvedené návody k obsluze. Přečtěte si prosím pečlivě všechny návody k obsluze, abyste byli schopni Váš fotoaparát plně využít.
Stručný návod k obsluze
Stručný návod k obsluze Vás provede procesem vybalení a nastavení Vašeho fotoaparátu, zhotovením prvních snímků, instalací softwaru a přenosem snímků do počítače.
Návod k obsluze (tento návod)
Podává kompletní instrukce k obsluze fotoaparátu.
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 5
Referenční návod k softwaru Nikon View 5 je k dispozici v elektronické formě na referenčním CD, dodávaném s fotoaparátem. Informace k prohlížení tohoto návodu naleznete v kapitole „Propojení“.
Přehled
Seznámení s přístrojem COOLPIX 2500
Práce s menu fotoaparátu
První kroky
Fotografování
Kontrola a mazání snímků
Tvořivé fotografování
Propojení
Více než jen „zaměř a stiskni“
Jemné vyladění funkcí fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Základní přehrávání snímků
Menu přehrávacího režimu
Technické informace
Rejstřík
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly být způsobeny neuposlechnutím pokynů zde uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování - informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon pro zamezení možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (zvláštní příslušenství) vychází neobvyklý zápach nebo kouř, odpojte síťový zdroj resp. vyjměte z přístroje baterii - zabráníte tak možnému požáru. Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete úraz elektrickým proudem. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů
Elektrické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
Dbejte opatrnosti při použití řemínku fotoaparátu
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku může způsobit uškrcení. Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
ii
řemínku okolo krku dětí či dospívající mládeže.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu, může dojít k poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj od elektrické sítě a přístroj odneste na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležité bezpečnosti
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéci nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
•Před výměnou baterie se nejprve přesvědčete, jestli je přístroj vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, nejprve jej odpojte.
• Používejte pouze dodávanou lithium­iontovou baterii Nikon EN-EL2.
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů, ani opačným směrem.
• Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterii působení nadměrných teplot nebo plamenů.
• Zabraňte namočení resp. ponoření baterie do vody.
• Baterie nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie plně vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození přístroje, nezapomeňte plně vybitou baterii vyjmout.
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku kontaktů a uložte baterii na chladném místě.
• Ihned po práci s přístrojem, resp. při dlouhodobější práci s přístrojem napájeným baterií, může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů, používejte pouze kabely dodávané firmou Nikon pro tento účel - pouze tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Modul objektivu
• Nevkládejte prsty do mezery mezi otočným modulem objektivu a tělem fotoaparátu. Může dojít ke skřípnutí mezi tělem fotoaparátu a modulem, a tím i vzniku poranění. Obzvláštní pozornosti dbejte v případě malých dětí.
• Abyste zabránili skřípnutí prstů, těla, nebo jiného objektu v mezeře mezi otočným modulem objektivu a tělem fotoaparátu, vždy před transportem
přístroje otočte modul s objektivem do transportní polohy.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Speciální pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání ohřát. Při jejich vyjímání z přístroje tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je distribuován software a návody k obsluze, nepřehrávejte na audio CD zařízení. Přehrávání disků CD-ROM na audio CD přehrávači může vést ke ztrátě sluchu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit poškození zraku. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí - zde by se měl blesk nacházet minimálně 1 m (39„) od fotografovaného dítěte.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
iii
Péče o fotoaparát a baterie
Přístroj udržujte v suchu
Fotoaparát není vodotěsný, a při ponoření do vody nebo vystavením vysokému stupni vlhkosti se může porouchat. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Přístroj chraňte před solí, prachem a pískem
Po použití fotoaparátu na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží z něho opatrně otřete lehce navlhčeným hadříkem jakékoli usazeniny písku nebo soli, a přístroj pečlivě osušte.
Nedotýkejte se prsty objektivu
Správný postup při čištění objektivu je popsán v kapitole “Technické informace: Péče o Váš fotoaparát„.
Při manipulaci s objektivem a pohyblivými díly přístroje dbejte náležité opatrnosti
Při manipulaci s krytem prostoru pro baterii, krytem slotu pro paměťovou kartu, krytem konektorů a objektivem nepoužívejte příliš velkou sílu.
Před vyjmutím baterie nebo odpojením síťového zdroje přístroj vypněte
Je-li přístroj zapnutý resp. aktuálně zapisuje (maže) snímek na paměťovou kartu, neodpojujte síťový zdroj ani nevyjímejte baterii. Násilné přerušení přívodu energie může za takovýchto okolností způsobit ztrátu dat nebo poškození vnitřních obvodů přístroje resp. paměti. Abyste zabránili nechtěnému přerušení dodávky energie, nepřenášejte při použití síťového zdroje fotoaparát z místa na místo.
Chraňte přístroj před nárazy
Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit.
iv
Přístroj držte mimo dosah silných magnetických polí
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v blízkosti zařízení produkujících silné elektromagnetické záření resp. magnetická pole. Silný statický náboj nebo magnetické pole vzniklé působením zařízení jako jsou rádiové vysílače, mohou interferovat s monitorem, poškodit data na paměťové kartě, nebo ovlivnit činnosti vnitřních obvodů přístroje.
Vyvarujte se náhlých změn teplot
Náhlé změny teploty, ke kterým dochází například při vcházení (resp. vycházení) do vytápěné budovy za chladného dne, může způsobit vznik kondenzace uvnitř přístroje. Abyste zabránili vzniku kondenzace, umístěte před náhlou změnou prostředí s různými teplotami přístroj do plastového sáčku.
Upozornění ohledně monitoru
• Monitor může obsahovat několik pixelů které trvale svítí, resp. nesvítí vůbec. To je běžné u všech TFT LCD monitorů a neznamená to závadu. Na zhotovené snímky tento jev nemá žádný vliv.
• Snímky na monitoru mohou být při jasném osvětlení hůře viditelné.
• Monitor je podsvícený LED světelným zdrojem. V případě, že monitor ztmavne nebo začne blikat, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
• Na monitor nevyvíjejte přílišný tlak, jinak může dojít k jeho poškození či poruše. Prach a nečistoty lze z monitoru odstranit ofukovacím štětcem. Usazené nečistoty lze odstranit otřením monitoru měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží.
• Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a vyvarujte se styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Skvrny (smear)
Zaměříte-li velmi jasný objekt, mohou se na monitoru zobrazit vertikální proužky tvaru komety, které na jednom konci přecházejí do bělavého zbarvení. Tento fenomén, známý jako “smear„ se na ko­nečných snímcích nezobrazí a neznamená závadu. V ojedinělých případech může být tento jev zaznamenán na videosekvencích.
Baterie
• Při zapínání přístroje zkontrolujte indikaci stavu baterie na monitoru, abyste zjistili, jestli baterie nepotřebuje vyměnit. Baterii je třeba vyměnit v případě, že indikátor stavu baterie na monitoru bliká.
•Před fotografováním důležité události si připravte rezervní baterii a ujistěte se, že je plně nabitá. V závislosti na Vaší poloze může být obtížné v krátké době sehnat novou baterii.
• Za chladu se kapacita baterií snižuje. Před fotografováním v exteriéru za chladného počasí se ujistěte, že je baterie plně nabitá. Rezervní baterii uchovávejte v teplé vnitřní kapse a je-li třeba, baterie vyměňte. Jakmile se baterie ohřeje, získá zpět část své původní kapacity.
• Dojde-li k znečištění kontaktů baterie, otřete je před jejich použitím čistým, suchým kouskem látky.
Paměťové karty
•Před vkládáním resp. vyjímáním paměťových karet přístroj vypněte. Vložením resp. vyjmutím paměťové karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu znehodnocení.
• Paměťovou kartu vkládejte do přístroje postupem zobraze­ným na ilustraci vpravo. Vložením karty horní stranou dolů nebo opačným
směrem může dojít k jejímu poškození resp. poškození fotoaparátu.
Uchovávání přístroje
• Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii (abyste zabránili poškození přístroje jejím případným vytečením) a přístroj vložte do plastového sáčku s hygroskopickou látkou. Nedávejte do plastového sáčku fotoaparát umístěný v brašně, jinak může dojít k porušení materiálu brašny. Nezapomeňte, že hygroskopická látka postupně ztrácí své schopnosti absorbovat vlhkost, a v pravidelných intervalech proveďte její výměnu.
• Fotoaparát neukládejte společně s přípravky proti molům jako je naftalín nebo kafr, v blízkosti zařízení produkujících silná magnetická pole, nebo v místech vystavených působení vysokých teplot - např. v blízkosti topného tělesa, nebo v uzavřeném automobilu za horkého dne.
•Abyste zabránili tvorbě plísní a mikroorganismů, vyjměte minimálně jednou za měsíc fotoaparát ze skladovacího místa. Přístroj zapněte a dříve než jej opět uklidíte, proveďte několik expozic.
• Baterii uchovávejte na chladném, suchém místě.
v
Upozornění
Upozornění ohledně autorských práv
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení firmy Nikon.
• Firma Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech.
• Firma Nikon nenese odpovědnost za jakékoli škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
•Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v tomto návodu, budeme rádi, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informovat Vaše regionální zastoupení firmy Nikon.
Upozornění pro uživatele v Kanadě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadských norem, kladené na zařízení způsobující rušivé interference.
Poznámka k elektronicky řízeným fotoaparátům
V extrémně ojedinělých případech se mohou na monitoru zobrazit neobvyklé znaky a dojde k zablokování fotoaparátu. Ve většině případů je tento stav způsoben silným vnějším výbojem statické elektřiny. V takovém případě vypněte fotoaparát, vyjměte a znovu vložte baterii (resp. v případě použití síťového zdroje odpojte a znovu připojte zdroj). Poté přístroj znovu zapněte. Přetrvává-li závada i nadále, kontaktujte autorizovaný servis Nikon. Dojde-li k odpojení zdroje energie výše popsaným způsobem v průběhu zápisu snímku na paměťovou kartu, může dojít ke ztrátě dat neuložených snímků. Data, která jsou již zaznamenána na paměťovou kartu, nebudou poškozena.
vi
Upozornění pro uživatele v USA
Prohlášení Federálního úřadu pro telekomunikace (FCC) k rádiovému interferenčnímu rušení
Toto zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny a pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení rádiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobe ch instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
• Změnit nasměrování nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
• Požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika nebo dodavatele.
FOR HOME OR OFFICE USE
Tested To Comply With FCC Standards
Důležité
Modifikace
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifikace tohoto zařízení, neschválené výslovně firmou Nikon, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Propojovací kabely
Používejte propojovací kabely dodávané firmou Nikon. Použití jiných kabelů může způsobit překročení limitů stanovených pro zařízení třídy B článkem 15 zákona o telekomunikacích.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200
E2500
vii
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.•
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry resp. obligace, ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem “vzorek”.
Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, Power Book a Quick Time jsou registrované obchodní značky firmy Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac a iBook jsou obchodní značky Apple Computer Inc. IBM je registrovaná obchodní značka firmy International Business Machines Cor­poration. Microsoft, Windows a Outlook jsou registrované obchodní značky Microsoft Corporation. Internet Explorer je produkt firmy Microsoft Corporation. Pentium je obchodní značka firmy Intel Corporation. Internet je obchodní značka firmy Digital Equipment Corporation. Netscape a Netscape Navigator jsou registrované obchodní značky firmy Netscape Communication Corporation. CompactFlash je obchodní značka firmy SanDisk Corporation. Lexar Media je obchodní značka firmy Lexar Media Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky Adobe Systems Inc. Zip je obchodní značka firmy Iomega Corporation registrovaná v USA a dalších zemích. Eudora je registrovaná obchodní značka University of Illinois Boar d of Trustes, používaná licenčně firmou QUALCOMM Incorporated. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci, dodané s tímto výrobkem firmy Nikon, jsou obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných firem.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování a reprodukce cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, filmy a fotografie je zakázáno, s výjimkou pořízení kopie pro vlastní soukromou potřebu v domácnosti, nebo jiné nekomerční využití.
viii
Obsah
Produktová dokumentace ............................................................................... i
Pro Vaši bezpečnost ........................................................................................ ii
Péče o fotoaparát a baterie ............................................................................. iv
Upozornění .................................................................................................... vi
Úvod: Než začnete fotografovat .................................................................... 1
Přehled: O tomto návodu .............................................................................. 2
Seznámení s přístrojem COOLPIX 2500: Jednotlivé části fotoaparátu
a jejich funkce ................................................................................................. 4
Kde se co nachází - jednotlivé části fotoaparátu COOLPIX 2500 4
Jak co použít - Ovládací prvky a indikace přístroje ........................................... 6
Práce s menu fotoaparátu: Seznam nabídek menu ..................................... 9
Stručný návod: Začínáme ................................................................................ 15
První kroky: Naučte se používat Váš fotoaparát .......................................... 16
Krok 1 - Upevnění řemínku ............................................................................. 16
Krok 2 - Vložení baterie a paměťové karty....................................................... 16
Krok 3 - Kontrola stavu baterie ....................................................................... 18
Krok 4 - Volba jazyka ...................................................................................... 20
Krok 5 - Nastavení data a času ........................................................................ 22
Fotografování: Základy .................................................................................. 24
Krok 1 - Příprava fotoaparátu.......................................................................... 24
Krok 2 - Volba režimu ............................................................................ 25
Krok 3 - Úprava nastavení fotoaparátu (volitelná) ............................................ 26
Krok 4 - Určení výřezu snímku ........................................................................ 26
Krok 5 - Zaostření a expozice snímku .............................................................. 28
Krok 6 - Uložení fotoaparátu .......................................................................... 30
Kontrola a mazání snímků: Funkce Quick Review (zobrazení rychlého
náhledu) .......................................................................................................... 31
Zobrazení rychlého náhledu snímku ................................................................ 32
Celoobrazovkové prohlížení snímků ................................................................ 32
Prohlížení stránek náhledů .............................................................................. 34
Tvořivé fotografování (volba motivových programů) .................................. 36
Propojení: Fotoaparát a počítač ..................................................................... 41
Dříve než začnete: Instalace softwaru Nikon View 5 ........................................ 42
Vytvoření spojení: Připojení k počítači ............................................................. 44
ix
Fotografování: Detaily .................................................................................... 51
Více než jen “zaměř a stiskni„: Ovládací prvky fotoaparátu ....................... 52
, , nebo Movie: Volba snímacího režimu .......................................... 52
Fotografování s bleskem: Tlačítko
Opožděné spuštění závěrky: Samospoušť ........................................................ 55
Volba výřezu snímku: Optický a digitální zoom................................................ 57
Uchovat nebo vymazat: Prohlížení snímků....................................................... 58
Jemné vyladění funkcí fotoaparátu: Menu
Efektivní využití paměti: Menu Image Quality and Size ................................ 60
Korekce expozice: Menu Exp. +/-................................................................... 63
Přirozené barevné podání: Menu White Balance .......................................... 64
Sériové snímání: Menu Continuous .............................................................. 66
Dosažení ostřejších snímků: Menu BSS (Best Shot Selector) ......................... 67
Zvýšení obrysové ostrosti: Menu Image Sharpening ..................................... 68
Nastavení fotoaparátu: Menu SET-UP ............................................................ 69
Nastavení jasu monitoru: Menu Brightness ................................................... 72
Formátování paměťových karet: Menu CF Card Format ................................ 72
Nastavení data a času: Menu Date ................................................................ 73
Úspora kapacity baterie: Menu Auto Off....................................................... 73
Volba jazyka pro zobrazované údaje: Menu Language .................................. 74
Volba protokolu USB: Menu USB ................................................................... 74
Obnovení továrních nastavení fotoaparátu: Menu Reset All (pouze v režimu (
Přehrávání snímků: Přehrávací režim 77
Základní přehrávání snímků: Celoobrazovkové přehrávání a přehrávání
náhledů snímků .............................................................................................. 78
Menu přehrávacího režimu (playback menu): Práce se snímky ................... 85
Mazání snímků: Menu Delete ....................................................................... 86
Tvorba tiskových objednávek: Menu Print Set ............................................... 88
Ochrana snímků před smazáním: Menu Protect ............................................ 90
Označení všech snímků pro přenos do počítače: Menu Auto Transfer ........... 91
Technické informace: Péče o fotoaparát, volitelné příslušenství, webové
zdroje................................................................................................................ 93
Péče o Váš fotoaparát ..................................................................................... 94
Volitelné příslušenství...................................................................................... 95
Webové zdroje ............................................................................................... 96
Řešení možných problémů .............................................................................. 96
Specifikace ..................................................................................................... 103
Rejstřík ............................................................................................................. 106
) .................................................................................. 76
............................................................... 53
............................................ 59
x
Úvod
Než začnete fotografovat
Tato kapitola je rozdělena na následující části:
Přehled
Tato část popisuje organizaci návodu a slouží k vysvětlení symbolů a značek zde použitých.
Seznámení s přístrojem COOLPIX 2500
Tuto část návodu si označte a používejte jí při čtení dalších částí návodu jako zdroj informací o jednotlivých funkcích a částech fotoaparátu.
Práce s menu fotoaparátu
Tato část popisuje práci s menu, pomocí kterých lze provádět různá nastavení fotoaparátu. Rovněž zde naleznete kompletní seznam všech položek menu.
Přehled
2–3
Seznámení s přístro­jem COOLPIX2500
4–8
Práce s menu fotoaparátu
9–14
1
Přehled
O tomto návodu
Děkujeme Vám za koupi digitálního fotoaparátu COOLPIX 2500. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby Vám pomohl naučit se přístroj plně využít.
Úvod - Přehled
Proto je důležité si před použitím fotoaparátu návod důkladně pročíst, a mít jej při práci s fotoaparátem trvale k dispozici.
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Váš digitální fotoaparát Nikon COOLPIX je konstruován podle nejvyšších standardů a obsahuje složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství firmy Nikon (nabíječky, baterie a síťové zdroje), certifikované firmou pro použití s Vaším digitálním fotoaparátem, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky, kladené těmito elektronickými obvody.
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VAŠEHO
P
FOTOAPARÁTU
Pro podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon kontaktujte místního autorizovaného prodejce.
, A VEDE K ZÁNIKU ZÁRUKY.
2
Abyste snáze nalezli potřebné informace, jsou k jejich odlišení použity následující symboly a konvence:
Tato ikona znamená upozornění
- označuje informace, které je nutné si přečíst pro předejití možného poškození přístroje.
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné pro práci s fotoaparátem.
Úvod - Přehled
Tato ikona označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Tato ikona znamená, že na jiném místě návodu jsou k dispozici podrobnější informace.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku firmy Nikon k “celoživotnímu vzdělávání„ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Při uživatele v Evropě: http://www.nikon-euro.com/
•Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a Africe:
http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zastoupení firmy Nikon. Kontaktní informace viz:
http://www.nikon-image.com/eng/
3
Seznámení s přístrojem COOLPIX2500
Jednotlivé části fotoaparátu a jejich funkce
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu a zobrazovanými informacemi. Pro práci s návodem je výhodné si tuto část označit - při čtení ostatních
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX2500
částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.
Kde se co nachází - jednotlivé části fotoaparátu COOLPIX2500
Zde je uveden popis jednotlivých částí fotoaparátu. Podrobnější informace o funkci jednotlivých částí naleznete na stránce uvedené u každé položky.
A1
45 3 2
1 Tlačítko spouště ............... 28,29
2 Očko pro upevnění řemínku .. 16
3 Vestavěný blesk ..................... 53
4 Objektiv .................... 18,26,103
5 Kontrolka samospouště ......... 55
6 Tlačítka zoomu (
.............................. 27,57,80,81
7 Pojistka krytu ......................... 17
/ )
4
8 Kryt prostoru pro baterii/kryt
slotu pro paměťovou kartu .... 17
9 Uvolnění krytu (při použití
volitelného síťového
adaptéru EH-60AC) .......... 19,95
10 USB konektor
(pod krytkou) ........................ 45
11 Tlačítko
........................................ 31,82
/
SMALL PIC.
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX2500
17
15 13 12 1116
12 Tlačítko ................ 59,70,85
13 Tlačítko
/ .... 36,46,79,80
14 Stativový závit 15 Tlačítko
/ ... 33-34, 53, 78, 80
16 Indikace připravenosti
k záblesku ............................. 28
17 Protiskluzový grip
B
C
6
1014
A Volič provozních režimů ........... 6
B Monitor ................................... 6
C Multifunkční volič .................... 8
7
8
9
5
Jak co použít - Ovládací prvky a indikace přístroje
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX2500
AVolič provozních režimů (MODE)
Volič MODE slouží k zapnutí/vypnutí fotoaparátu a volbě provozních režimů. Pro zhotovení statických snímků resp. videosekvencí ( 52) nastavte volič provozních režimů do polohy , pro přehrávání snímků a videosekvencí nastavte volič do polohy
(přehrávací režim) ( 78). Po skončení práce s
fotoaparátem nastavte volič do polohy OFF.
B Monitor
Na monitoru tvoříte před expozicí snímku kompozici obrazu. V režimu zobrazuje monitor obraz zabíraný objektivem, společně se symboly indikujícími aktuální nastavení přístroje.
13245
17
16 15 14 13
1600
NORMAL
15
89101112
1 Indikace polohy zoomu ......... 57
1
2 Indikace zaostřování
............. 28
3 Symbol probíhajícího
záznamu ............................... 29
4 Nápis “Date not set„
(nenastavená data)
5 Varovný symbol rozhýbání
fotoaparátu
1 Zobrazí se pouze při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny.
2 Zobrazí se v případě, že nejsou nastaveny hodnoty
data a času.
2
............... 23
3
...........................................
6 Indikace stavu baterie
7 Symbol samospouště ............. 55
8 Počet zbývajících snímků ....... 25
6
9 Symbol a hodnota nastavené
korekce expozice ................... 63
7
10 Aktuální zábleskový režim ..... 53
11 Nastavení kvality obrazu ........ 61
12 Nastavení velikosti obrazu ..... 62
13 Symbol informující o použití
vyšší citlivosti ISO ................... 54
14 Symbol funkce BSS
(Best Shot Selector) ............... 67
Režim sériového snímání ....... 66
15 Aktivní doostřování obrazu .... 68
16 Aktuální vyvážení bílé barvy ... 64
54
17 Symbol snímacího režimu . 25,36
3 Zobrazí se při použití dlouhých časů závěrky. 4 Zobrazí se pouze v případě nízké kapacity baterie
6
režim
Přehrávací režim
4
........... 19
Monitor se rovněž používá k přehrávání zaznamenaných snímků. Je-li snímek přehráván celoobrazovkově, jsou fotografické informace k tomuto snímku prolnuty do obrazu.
11 10
1 Aktuální adresář .................... 49
1
2 Číslo a typ datového souboru 49
2
3 Indikace stavu baterie
3
*
........... 19
4 Symbol přenosu snímků
1600
NORMAL
0012/0015
789
4 5 6
do počítače ......... 33, 34, 44, 79
5 Symbol označující snímky
určené k tisku ........................ 88
6 Symbol ochrany snímků před
náhodným smazáním ............ 90
7 Číslo aktuálního snímku/
celkový počet snímků ....... 32,78
8 Nastavení kvality obrazu ........ 61
9 Nastavení velikosti obrazu ..... 62
10 Čas záznamu ......................... 22
11 Datum záznamu .................... 22
* Zobrazí se pouze při nízké kapacitě baterie
Ovládání monitoru
Pro skrytí informací o nastavení fotoaparátu (resp. fotografických informací ke snímku), stiskněte doleva multifunkční volič. Pro opětné zobrazení těchto informací stiskněte volič znovu stejným způsobem.
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX2500
Zobrazené
informace
1600
NORMAL
Skryté
informace
15
7
CMultifunkční volič
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX2500
Multifunkční volič se používá pro pohyb v menu fotoaparátu, listování snímků resp. vybírání snímků během přehrávání ( 78) a ovládání informací zobrazovaných na monitoru. V režimu lze multifunkční volič použít rovněž k nastavení snímacího režimu a zapnutí resp. vypnutí samospouště.
Zapnutí/vypnutí samospouště (
ONON
OFFOFF
Zapnutí/vypnutí infor-
mací zobrazovaných na
monitoru ( 7)
Stiskem voliče doleva skryjete nebo zobrazíte stavové informace na displeji fotoaparátu.
55)
Pro zobrazení menu samo­spouště stiskněte volič nahoru, výběr požadovaného nastavení proveďte stiskem voliče nahoru nebo dolů. Pro opuštění menu stiskněte volič směrem doprava.
Volba režimu snímání
( 52)
Pro zobrazení menu snímacích režimů stiskněte volič dolů, požadovanou volbu vyberte tisknutím voliče nahoru nebo dolů. Pro opuštění menu stiskněte volič doprava.
8
Práce s menu fotoaparátu
Seznam nabídek menu
Změny některých nastavení fotoaparátu se provádějí pomocí menu zobrazených na monitoru. Dostupnost volitelných položek závisí na aktivním provozním režimu, resp. (v režimu ) na zvoleném snímacím režimu ( 52).
Menu PopisRežim
V režimu (auto) a motivových programech se používá pro nastavení kvality a velikosti obra­zu, a nastavení expozice pro velmi jasné, velmi tmavé a vysoce kontrastní objekty.
Index to Menu Options
10,
59–
Úvod - práce s menu fotoaparátu
SHOOTING
SET-UP
PLAY
BACK
V režimu záznamu videosekvencí není dostupné žádné menu (
Režim Vám dává plnou kontrolu nad nas­tavením fotoaparátu. Kromě nastavení dostupných v plně automatickém režimu a motivových programech, obsahuje menu manuál­ního režimu čtyři pokročilá snímací nastavení.
SET-UP menu, které je přístupné z menu sní­macího režimu (SHOOTING MENU), obsahuje volitelné položky pro základní nastavení fotoa­parátu (např. nastavení data a času, volba jazy­ka pro zobrazované údaje).
Menu přehrávacího režimu (PLAY BACK) ob­sahuje volitelné položky pro práci se snímky uloženými na paměťové kartě - například mazání zvolených snímků resp. výběr snímků pro tisk nebo přenos do počítače.
11,
59–
12,
69–
13,
71–
72,
85–
52, 98).
9
SHOOTING MENU
Úvod - práce s menu fotoaparátu
Menu snímacího režimu /Motivové programy
Stiskem tlačítka MENU při nastavení voliče provozních režimů do polohy se zobrazí SHOOTING MENU (menu snímacího režimu). V režimu (auto) a motivových programech obsahuje toto menu tři základ-
MENU
OFF
SELECT
SET
ní volitelné položky pro snímání.
IMAGE QUALITY
OFF
MENU
IMAGE SIZE
OFF
MENU
OFF
MENU
SELECT
SELECT
EXP.+/
SELECT
IMAGE QUALITY
Pro snímky určené k tisku a zvětšování vyberte FINE, pro menší velikost datových souborů vyberte BASIC.
SET
IMAGE SIZE
Malé velikosti obrazu vyberte pro snímky zasílané pomocí e-mailu resp. určené pro použití na internetu, větší velikosti pro snímky určené k tisku.
SET
EXP. +/–
Korekce expozičních hodnot pro jasné, tmavé nebo vysoce kontrastní objekty.
SET
FINE
NORMAL
BASIC
1600
1280 1024
640
Lze volit nastavení v rozmezí -2,0 až +2,0 EV.
10
MENU
IMAGE QUALITY FINE
NORMAL
BASIC
OFF
MENU
OFF
MENU
WHITE BALANCE
OFF
MENU
OFF
MENU
50 92
OFF
MENU
BEST SHOT SELECTOR
On
Off
OFF
MENU
IMAGE SHARPENING
OFF
MENU
SHOOTING MENU
SELECT
OFF
SET
SELECT
IMAGE SIZE
SET
SELECT
SET
SELECT
EXP.+/
SET
SELECT
CONTINUOUS
Single
Continuous Multi-Shot 16
Auto
High Norm Lo O
ff
w
SELECT
SELECT
al
SELECT
SET
SET
SET
Menu snímacího režimu
V režimu (manual) obsahuje SHOOTING MENU čtyři pokročilé volby snímacího režimu - navíc ke třem základním volitelným položkám, dostupným v auto­matickém režimu a motivových programech.
SET
IMAGE QUALITY
Pro snímky určené k tisku a zvětšování vyberte FINE, pro menší velikost datových
souborů vyberte BASIC.
Malé velikosti obrazu vyberte pro snímky zasílané pomocí e-mailu resp. určené pro použití na internetu, větší velikosti pro snímky určené k tisku.
WHITE BALANCE
A
Vyvážení barev pro dosažení přirozeně působících snímků.
EXP. +/–
Korekce expozice pro jasné, tmavé a vysoce kontrastní objektivy.
CONTINUOUS
Zhotovení sérií snímků nebo tvorba koláží šestnácti po sobě následujících snímků.
FINE
NORMAL
BASIC
1600
1280 1024
640
Auto
White Bal Preset Fine Incandescent
Lze volit nastavení v rozmezí -2,0 až +2,0 EV.
Single
Continuous Multi-Shot 16
BEST SHOT SELECTOR
Používá se při riziku náhodného rozhýbání snímků.
On
Off
IMAGE SHARPENING
Zvýšení nebo snížení obrys­ové ostrosti snímků.
Auto
High Normal
Úvod - práce s menu fotoaparátu
Fluorescent Cloudy Speedlight
Low Off
11
SET-UP Brightness CF Card Format
Úvod - práce s menu fotoaparátu
Date Auto Off Language USB Reset All
MENU
OFF
BRIGHTNESS
SELECT
SET-UP menu / / Motivové programy
SET-UP menu, do kterého lze vstoupit z menu snímacího režimu (SHOOTING MENU), obsahuje volitelné položky pro nastavení fotoaparátu.
SET
Brightness
Nastavení jasu monitoru.
SET
SELECT
OFF
MENU
CF CARD FORMAT
WARNING ! All images will be deleted !
No
Format
OFF
MENU
DATE
SELECT
CF Card Format
Formátování paměťových karet pro použití ve Vašem fotoaparátu.
SET
Date
Nastavení data a času.
SET
SELECT
OFF
MENU
AUTO OFF
Brightness CF Card Format Date
Auto Off
Language USB Reset All
SELECT
OFF
MENU
LANGUAGE
Brightness CF Card Format Date Auto Off
Language
USB Reset All
SELECT
OFF
MENU
USB
Brightness CF Card Format Date Auto Off
PTP
Language
Mass Storage
USB
Reset All
SELECT
OFF
MENU
RESET ALL
Reset all settings to default values
No
Reset
SELECT
OFF
MENU
Auto Off
Specifikace doby nečinnosti před automatickým vypnutím monitoru pro úsporu baterie.
SET
Language
Volba jazyka pro zobrazení zpráv a menu fotoaparátu.
SET
USB
Volba přenosového protokolu pro pro­pojení fotoaparátu s počítačem.
SET
Reset All (pouze v režimu ) Resetování fotoaparátu na tovární nastavení.
SET
12
22–23
20–21
Maximum
(pět stupňů)
Minimum
No
Format
Year, Month, Day, hour, minute (rok, měsíc, den, hodina, minuta); pořadí zobrazení hod­not roku, měsíce a dne
30 s
1m 5m
30 m
De (Němčina)
En (Angličtina)
Fr (Francouzština)
(Japonština)
Es (Španělština)
PTP
Mass Storage
No
Reset
DELETE
Delete
Print Set Protect Auto Transfer CF Card Format Brightness
SELECT
OFF
MENU
DELETE
Selected Images
All Images
SELECT
OFF
MENU
PRINT SET
Print set
Delete print set
SELECT
OFF
MENU
PROTECT
SELECT SET
MENU
MENU
MENU
QUICK
AUTO TRANSFER
All ON
All OFF
SELECT
OFF
CF CARD FORMAT
WARNING ! All images will be deleted !
No
Format
SELECT
OFF
BRIGHTNESS
SELECT
OFF
Menu přehrávacího režimu
Stiskem tlačítka MENU při nastavení voliče provozních režimů do polohy se zobrazí menu přehrávacího režimu (PLAYBACK MENU), které obsahuje položky pro práci se snímky uloženými na paměťové kartě.
SET
Delete
Mazání všech nebo vybraných snímků.
SET
86–87
Print Set
Výběr snímků určených k tisku na zařízení kompatibilním se systémem DPOF.
SET
88–89
Protect
Ochrana vybraných snímků před náhodným smazáním.
DONE
Auto Transfer
Označení všech snímků pro přenos do počítače, resp. zrušení označení všech snímků.
SET
CF Card Format
Tato volba se používá pro naformá­tování paměťových karet, určených k použití ve Vašem fotoaparátu.
SET
Brightness
Nastavení jasu monitoru.
SET
Úvod - práce s menu fotoaparátu
Selected Images All Images
Print set Delete print set
Výběr snímků chráně­ných proti náhodnému smazání. Snímky chrá­něné proti smazání jsou označeny sym­bolem .
All ON
All OFF
No
Format
Maximum
(pět stupňů)
Minimum
13
Menu SCENE (motivové programy; pouze v režimech a )
Váš digitální fotoaparát Nikon nabízí možnost volby jednoho ze dvanácti
Úvod - práce s menu fotoaparátu
motivových programů, určených pro nejběžnější snímací situace a objekty. Po výběru požadovaného motivu z menu SCENE, fotoaparát automaticky upraví své nastavení pro dosažení optimálních výsledků při fotografování zvoleného motivu - šetříte tak čas potřebný k provedení jednotlivých nastavení fotoaparátu.
Režim Popis
Portrét
Párty/interiér
Noční portrét
Pláž/sníh
Krajina
Západ slunce
Noční krajina
Muzeum
Ohňostroj
Makro
Reprodukce
Protisvětlo
Používá se při fotografování portrétů.
Používá se pro zachycení detailů v pozadí snímku, u efekt­ních snímků při světle svíček, a ostatních snímků v interiérech.
Tento režim je vhodný při zhotovování portrétů proti nočnímu pozadí.
Používá se u snímků jasných objektů, jako jsou zasněžené plochy, pláže a odlesky slunce na vodních plochách.
Program se používá pro zvýšení obrysové ostrosti, zvýraznění barvy a kontrastu mraků na obloze, snímky lesů a další krajinářské motivy.
Program zachycuje syté barevné odstíny, které se vytvářejí při východu a západu slunce.
Používá se pro noční snímky krajin.
Tento program je vhodné použít na místech, kde je zakázáno pracovat s bleskem.
Používá se k zachycení záblesků ohňostroje.
Program slouží k zachycení sytých barev u makrosnímků květin, hmyzu a dalších malých objektů.
Tento program nalezne uplatnění při kopírování textu a nákresů z tabulí, knih a dalších tištěných materiálů.
Tento program se používá u snímků, kde se hlavní ob­jekt nachází ve stínu se světlem v zádech.
14
Stručný návod
Začínáme
Tato kapitola obsahuje následující čtyři části:
První kroky
Tato část detailně popisuje kroky, které je třeba učinit před prvním použitím fotoaparátu.
Fotografování
Čtením této části se budete krok za krokem seznamovat se základy fotografování s přístrojem COOLPIX 2500.
Kontrola a mazání snímků
Zde se naučíte, jak prohlížet a mazat snímky během přípravy fotoaparátu k novému snímku.
Tvořivé fotografování
Tato část popisuje tvůrčí možnosti jednotlivých motivových programů.
První kroky
16–23
Fotografování
24–30
Kontrola a mazání snímků
31–35
Tvořivé fotografování
36–40
15
První kroky
Naučte se používat Váš fotoaparát
Dříve než můžete začít fotografovat, musíte provést níže uvedené kroky.
Stručný návod - První kroky
Upevnění řemínku 16KROK 1 Vložení baterie a paměťové karty 16–17KROK 2 Kontrola stavu baterie 18–19KROK 3 Volba jazyka pro zobrazované údaje 20–21KROK 4 Nastavení času a data 22–23KROK 5
Krok 1 - Upevnění řemínku
Abyste se zabezpečili proti možnému pádu a poškození fotoaparátu, upevněte na přístroj níže zobrazeným způsobem řemínek, který si při práci zavěsíte okolo krku.
Krok 2 - Vložení baterie a paměťové karty
Váš fotoaparát je napájen jednou dobíjecí lithium-iontovou baterií Nikon EN­EL2 (dodává se s přístrojem), kterou je možno nabíjet pomocí nabíječky MH­60, dodávané s fotoaparátem. K ukládání snímků používá Váš fotoaparát paměťové karty CompactFlashTM.
.1 Nabijte baterii
2
Dobíjecí lithium-iontová baterie Nikon EN-EL2 není při dodání plně nabitá. Doporučujeme tedy baterii před prvním použitím nabít. Informace ohledně nabíjení baterie naleznete v návodu k obsluze dodávaném s nabíječkou.
.2 Vypněte fotoaparát
2
Před vkládáním resp. vyjímáním paměťové karty se ujistěte, že se volič provozních režimů (mode) nachází v poloze “OFF„.
16
.3 Otevřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu
EN
EL 2
-
2
Pojistku krytu posuňte ve směru symbolu (A1), až dojde k odkrytí červené značky (A2), signalizující odjištění krytu. Povysuňte kryt směrem ven, a vyklopte jej nahoru.
2 L E
-
A B
.4 Vložte baterii a paměťovou kartu
2
Vložte plně nabitou baterii EN-EL2 kontakty “+„ a “-„ orientovanými podle nákresu na
C
A
N E
2 L E
­N E
štítku, umístěném na spodní straně krytu (A). Poté vložte paměťovou kartu postupem uvedeným na štítku u vstupního otvoru slotu (B). Kartu zasuňte do slotu tak daleko, až je
2 L E
­N
B
E
pevně umístěna ve slotu a dojde k povysunutí tlačítka pro vysouvání karty (karta je správně zasunuta, když je její vrchní část v rovině s vrchní částí tlačítka pro její vysunutí).
.5 Zavřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu
2
Zavřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu (A,B) a pojistku posuňte ve směru symbolu tak, aby došlo k zakrytí červené značky - poté je kryt zaaretován (C). Aby nedošlo k náhodnému vypadnutí baterie resp. paměťové karty během fotografování, pečlivě překontrolujte, jestli je pojistka správně zajištěna.
Stručný návod - První kroky
A
B
C
Formátování paměťových karet
Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem je již naformátována pro použití ve fotoaparátu. Ostatní paměťové karty je však třeba před prvním použitím ve fotoaparátu naformátovat. Informace ohledně formátování paměťových karet viz “Nastavení fotoaparátu: Formátování paměťových karet„ ( 72).
17
Krok 3 - Kontrola stavu baterie
Před použitím fotoaparátu se na monitoru přesvědčete, jestli je baterie nabitá.
Stručný návod - První kroky
.1 Otočte modul s objektivem do snímací polohy
3
Před fotografováním otočte modul s objektivem do snímací polohy (viz obrázek vpravo). Vynecháte-li tento krok před nastavením voliče provozních režimů do polohy , zobrazí se na monitoru varovná informace. Pro vymazání této zprávy z monitoru otočte modul s objektivem do snímací polohy.
.2 Zapněte fotoaparát
3
Posuňte volič provozních režimů do polohy .
Čtěte varovné informace ohledně baterií
Přečtěte si a dodržujte všechna varování a pokyny výrobců baterií.
Modul s objektivem
Při nastavování úhlu náklonu objektivu otáčejte pomalu modulem s objektivem - nepoužívejte nadměrnou sílu. Dejte pozor, abyste si neskřípli prsty, vlasy, nebo šaty mezi otočným modulem a pevným rámem těla fotoaparátu.
Vyjímání paměťové karty
Paměťové karty lze vyjímat bez rizika ztráty dat při vypnutém fotoaparátu. Vyjímáte-li paměťovou kartu, vypněte fotoaparát a otevřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu (1). Stiskněte tlačítko pro vysunutí karty (2). Dojde k částečnému vysunutí paměťové karty, kterou lze poté snadno vyjmout.
18
1
2
Loading...
+ 90 hidden pages