Niko Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master User guide [ml]

Ø
Ø
PIR
Ø
Ø
HF
H
PIR
Ø
H
HF
L N
L N
L N
x
z
360°
Ø130 mm
L N
Master Slave
Niko Schweiz AG
Leutschenbachstrasse 95
CH-8050 Zürich
www.niko.eu/zublin
Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master
Edition 11-2019 Art.-Nr. 25475
EN
Dual technology 40 m, 360° motion detector
Dualtechnologie Bewegungsmelder 40 m, 360°
FR
Technologie Dual détecteur de mouvement 40 m, 360°
IT
Tecnologia Dual per rilevatori di movimento 40 m, 360°
ES
Tecnología dual en detectores de movimiento de 40 m, 360°
PL
Dualny czujnik ruchu 40 m, 360°
CZ
Duální hlásič pohybu 40 m, 360°
SLO
Javljalnik gibanja dvojne tehnologije, 40 m, 360°
Niko Deutschland GmbH
Warmbacher Strasse 80
DE-79618 Rheinfelden
www.niko.eu/zublin
Industriepark West 40
BE-9100 Sint-Niklaas
Niko nv
www.niko.eu
1
360°
360°
1e
1b 1c
ca. 50%
100%
1a 1d
100%
ca. 50%
PIR
H
max. Ø 40 mHFmax. Ø 16 m
2,0 m 40 m 12 m 2,5 m 40 m 12 m 3,0 m 40 m 12 m 3,5 m 30 m 16 m 4,0 m 20 m 16 m
2
>1m
3
1f
1g
Ø
max. 1000 VA cos ϕ = 0,5
230 V AC DC
2a
2b
3a
4
3b
2c
5
5f
6
83 mm
5b 5d
5a
5c 5e
Standard Potential-free
7 8
7a
7b
HLK
D2 L
S R
D1
N
S R
D2 L
D1
N
PIR
HF
7c 7d
PIR + HF
PIR / HF
D2 L
D1
N
S R LS N
Master Slave
S R
Relais ON
D2 L
D1
N
S R
D2 L
D1
N
Lux: 2000 Time: Mode: Auto
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Product description
The device detects the movements and the presence of persons using a passive infrared sensor (PIR) and a high-frequency sensor (HF). The dual technology allows the detector to adapt to the environment in the optimum way because the PIR sensor detects thermal radiation and the HF sensor detects movements (Doppler principle). The PIR sensor reacts most sensitively to movements which are tangential to the monitored area (1a). Movements directly towards the detector have a reduced sensitivity of approx. -50% (1b). The HF sensor reacts most sensitively to movements directly towards the detector (1c). Movements which are tangential to the monitored area have a reduced sensitivity of approximately -50% (1d). The detection area (1e) of the HF sensor depends on the environment. Reflections on walls may extend the detection area. Room elements made of glass, wood or gypsum may allow the HF signal to pass through them. The detection of movements can be made by only one sensor or as a result of logical links between both sensors. The detector does not switch until the brightness drops below the set value (twilight threshold). The switching duration is extended as long as movements (entire area (1f)) or the presence of persons (presence area (1g)) are detected. The detector detects an increase in daylight after switching on and, if there is sufficient daylight, switches off automatically. The detector can be operated in semi-automatic mode or in automatic mode. The mode has to be set using a remote control. The detector is set to automatic mode on delivery. The detector can be configured using a hand-held transmitter (available as an accessory) and manually during operation. Products which are indicated as accessories are not included in the scope of delivery.
2. Application
The detector is suitable for indoor use and use in a protected outdoor area to control lamps or automatic stairwell systems. When used outdoors, the detector should be operated in PIR or PIR + HF mode as the other modes may trigger a detection if it rains. Adhere to the following during installation: – Install only on stable ceilings. – Mask moving objects in the monitored area by covering up the lens.
The detector has to be used in PIR mode for moving objects. – Do not place any lamps underneath or next to the detector at a distance of less than 1 m away (2a). – Keep a minimum distance of 4 m between two detectors.
The HF sensors will otherwise influence each other. – Do not install in direct cold (2b) or hot air flows (2c) (PIR).
In an air current the detector has to be used in HF mode.
3. Safety notes
Ensure that the electrical lines are de-energised before installation.
!
Installation is only permitted by electricians in compliance with local legislation.
4. Installation (4)
The detector is intended for ceilling installation at a height of 2 to 4 m. The diameter Ø of the monitored area depends on the installed height (1e). Install the detector as follows: – Remove the front cover by turning it anti-clockwise, then unscrew the upper section of the detector. – Mark and drill the drilled holes in the desired installation location. – Pull the cable through the cable ducts (5f). – Fasten the detector with a set of screws / dowels. – Wire the detector according to item 5. – Fit and screw back on the upper section of the detector. – Configure device accrding to item 7. – Fasten the front cover by turning it clockwise.
5. Wiring (7)
The electrical circuit must be protected with a circuit breaker. The external push-button switches the current conduction line to the R terminal. Use push-buttons without a glow lamp and keep wires short.
Current conduction line L Neutral conductor N Switching output relay D1, D2 External push-button (optional) R Slave detector (optional) S
To create a master / slave circuit with several Dualtec detectors, the detectors must be wired according to diagram (7d). Note: The Dualtec slave detector must be configured with Lux = 2000, Time =
6. Connection of loads
High inrush currents shorten the service life of the relay which is integrated in the detector. Adhere to the technical specifications provided by the manufacturer of the lamps and lighting equipment to avoid overloading the relay (3a–b). To keep the circuit well-arranged, we recommend switching no more than 3–4 detectors in parallel. If there is an above-average number of switching cycles or in case of increased loads, we recommend switching the load via an external contactor.
7. Configuration
The detector is ready for operation about 1min after mains connection. Parameter changes must be made during operation either by adjusting the device’s potentio­meters or using the remote control (accessory). The pause duration for pulses can be set to 20 s (default) or 60 s. This is only possible with the remote control.
Time: TIME determines the delay after the last movement (Pulse [ Twilight threshold: LUX gradually sets the trigger threshold of the twilight sensor between Z day mode and 4 night mode (5b). Range: SENS sets the detection range of the PIR sensor and of the HF sensor (5d). Mode: MODE toggels between semi-automatic (SEMI-AUTO) and automatic mode (AUTO) (5e). Technology: The sensor technology provides the following setting options (5a):
Technology Logic Sensitivity Range Application
1)
HF / PIR
OR
HF PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Indoor and outdoor applications, detection in full line of sight PIR + HF
1)
2)
3)
8. External button
SEMI-AUTO mode requires the connection of an external push-button as the light has to be switched on using the push-button (7a). In AUTO mode the external push­button (7c) is optional because the light is switched on automatically upon motion detection. The light can be switched on and off at any time by the push-button. Both conditions (ON and OFF) are extended with each detection. After the last detection, the condition is still active for the set delay time. Press and hold the push­button to switch the detector to the 6 h ON and 6 h OFF conditions. The conditions 6 h ON and 6 h OFF are cancelled before the time elapses by pressing the push-button again briefly: – Press push-button for 0.1–2.0 seconds automatic mode (ON / OFF) – Press and hold push-button for 2.0–4.0 seconds 6 h ON – Press and hold push-button for > 4.0 seconds 6 h OFF
9. Display
The following statuses are indicated by the LED. Parameter changes can be made at the detector’s potetiometers or by using the remote control (accessory). When a parameter change is confirmed, the detector briefly switches off the relay output.
Status LED indication Duration Start-up approx. 1 min, short flashes
Parameter change 3x short flashes
Movement detection HF = blue, PIR = red, 1x long flash
6 h ON or 6 h OFF 6 hours, long flashes
In test mode the detection type is also displayed:
Detection type PIR + HF white AND Relay switches when PIR AND HF detect simultaneously PIR / HF green OR Relay switches when either PIR OR HF detects PIR red Only PIR PIR HF blue Only HF HF PIR, HF / PIR green, red Hybrid Relay ON: only PIR, by extension PIR or HF detection
10. Troubleshooting The switching output does not switch: The switching output switches too frequently:
– Twilight threshold too low – Reduce the range – Check the lamp – PIR sensor: Cover the lens – Check the fuse protection – Both sensors active: switch to PIR + HF
11. Technical data
Supply voltage 230 V AC ~ 50 Hz
Switching power
Microwave transmission power < 0.2 mW (5.8 GHz) Detection area 360° Detection range PIR Detection range HF Lux level control 5–2000 lx Timer control Pulse, 10 s to 20 min Protection class II Protection type IP54 Temperature range -20 to +40°C Dimensions (L x W x H) Ø 130x83 mm Connection terminal Ø 2.5 mm
Hereby, Niko declares that the radio equipment type Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.niko.eu/zublin
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Restrooms, detection throughout the entire room incl. up to 3 cubicles
3)
Triggers as soon as HF or PIR sensors detect movement
Triggers only if PIR sensor detects movement, extends delay time through PIR or HF detection. After switch off, the HF sensor is still active for 5 s
and can switch on again. After this time, only the PIR sensor can switch on.
Triggers only if both HF and PIR sensors detect movement at the same time
The crossed-out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste. Use an official collecting point or contact your retailer where the product was purchased.
1)
Highest Max. Ø 40 m Underground parking, warehouses, maximum detection capabilities
Max. Ø 16 m Obstructed rooms (i. e. partition walls), fail-safe against cold or hot air flows
2)
AND
Display (LED lights up constantly) Logic Activated detector
Robust Max. Ø 16 m Indoor and outdoor applications with maximum disturbance immunity
– Twilight threshold too high
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1.0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0.5) LED 350 W
max. 40 m at 3 m height max. 12 m at 3 m height
], 10 s to 20 min) (5c).
and Mode = Auto.
INSTALLATIONSANLEITUNG
1. Produktbeschreibung
Der Melder erkennt Personenbewegungen und Personenanwesenheit mittels Passiv-Infrarot Sensor (PIR) und Hochfrequenz Sensor (HF). Die Dualtechnologie ermöglicht die optimale Anpassung des Melders an die Umgebung, weil der PIR Sensor Wärmestrahlung und der HF Sensor Bewegungen (Dopplerprinzip) detektiert. Der PIR Sensor reagiert am empfindlichsten bei Bewegungen, die tangential zum überwachten Bereich verlaufen (1a). Bewegungen, welche direkt auf den Melder zu erfolgen, haben eine reduzierte Empfindlichkeit von ca. -50% (1b). Der HF Sensor reagiert am empfindlichsten bei Bewegungen direkt auf den Melder zu (1c). Bewegungen, die tangential zum überwachten Bereich verlaufen haben eine reduzierte Empfindlichkeit von ca. -50% (1d). Der Erfassungsbereich (1e) des HF Sensors ist abhängig von der Umgebung. Reflexionen an Wänden können den Erfassungsbereich erweitern. Raumelemente aus Glas, Holz oder Gips können das HF Signal durchlassen. Die Detektion von Bewegungen kann sowohl mit nur einem Sensor wie auch mit logischen Verknüpfungen der beiden Sensoren erfolgen. Der Melder schaltet erst, wenn der eingestellte Helligkeitswert (Dämmerungsschwelle) unterschritten ist. Die Schaltdauer wird verlängert, solange Personenbewegungen (gesamter Bereich (1f)) oder Personenanwesenheit (Präsenzbereich (1g)) detektiert werden. Der Melder detektiert die Zunahme des Tageslichts nach dem Einschalten und schaltet bei genügend Tageslicht automatisch aus. Der Melder kann im Halbautomatik oder im Automatik Modus begreieben werden. Der Modus muss über eine Fernbedienung eingestellt werden. Bei Lieferung ist der Melder im Automatik Modus. Der Melder kann mittels Handsender (als Zubehör erhältlich) konfiguriert und im Betrieb manuell konfiguriert werden. Produkte, welche als Zubehör erwähnt werden, sind nicht im Lieferumfang enthalten.
2. Anwendung
Der Melder ist für den Innenbereich und den geschützten Aussenbereich zur Steuerung von Leuchten oder Treppenhausautomaten geeignet. Im Aussenbereich sollte der Melder im PIR oder PIR + HF Modus betrieben werden, da die anderen Modi bei Regen eine Detektion auslösen können. Bei der Installation beachten: – Nur an stabilen Decken montieren. – Bewegliche Gegenstände im überwachten Bereich durch Abkleben der Linse ausblenden.
Bei bewegten Gegenständen muss der Melder im PIR Modus verwendet werden. – Keine Leuchten unterhalb oder weniger als 1 m neben dem Melder platzieren (2a). – Mindestabstand von 4 m zwischen zwei Meldern einhalten.
Die HF Sensoren beeinflussen sich sonst. – Nicht in direkten Kälte- (2b) oder Wärmeluftstrom (2c) montieren (PIR).
Im Luftstrom muss der Melder im HF Modus verwendet werden.
3. Sicherheitshinweise
Vor der Installation prüfen, dass die elektrischen Leitungen spannungsfrei sind.
!
Die Installation darf nur durch Elektrofachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen Vorschriften erfolgen.
4. Montage (4)
Der Melder ist für eine Deckenmontage von 2 bis 4 m Höhe vorgesehen. Der Durchmesser Ø des überwachten Bereichs ist abhängig von der Montagehöhe (1e). Zur Montage: – Frontabdeckung mittels Drehung im Gegenuhrzeigersinn entfernen, danach Melder Oberteil abschrauben. – Bohrlöcher am gewünschten Montageort anzeichnen und bohren. – Leitung durch Kabeldurchführungen ziehen (5f). – Melder mit Schrauben / Dübel Set befestigen. – Melder gemäss Punkt 5 verdrahten. – Melder Oberteil anbringen und anschrauben. – Konfiguration gemäss Punkt 7 durchführen. – Frontabdeckung mittels Drehung im Uhrzeigersinn befestigen.
5. Verdrahtung (7)
Der Stromkreis muss mit einem Leistungsschutzschalter abgesichert sein. Der externe Taster schaltet den stromführenden Leiter zum R-Eingang. Impulstaster ohne Glimmlampe verwenden und Leitungen kurz halten.
Stromführender Leiter L Neutralleiter N Schaltausgang Relais D1, D2 Externer Taster (optional) R Slave Melder (optional) S
Um eine Master / Slave Schaltung mit mehreren Dualtec-Meldern zu erstellen, müssen die Melder gemäss Schema (7d) verdrahtet sein. Hinweis: Der Dualtec-Slave-Melder muss mit Lux=2000, Time= und Mode=Auto konfiguriert sein.
6. Anschluss von Verbrauchern
Hohe Einschaltströme verkürzen die Lebendsauer des im Melder integrierten Relais. Beachten Sie die technischen Angaben des Leuchten- bzw. Leuchtmittelher­stellers, damit das Relais nicht überbelastet wird (3a–b). Um den Schaltkreis übersichtlich zu halten, empfehlen wir maximal 3–4 Melder parallel zu schalten. Bei überdurchschnittlich häufigen Schaltzyklen oder bei erhöhten Lasten, empfehlen wir die Last über ein externes Relais / einen externen Lastschutzschalter zu schalten.
7. Konfiguration
Der Melder ist ca. 1 Minute nach dem Anschluss ans Stromnetz betriebsbereit. Parameteränderungen müssen im Betrieb erfolgen: Die Parameter werden direkt an den Reglern am Melder oder über die Fernbedienung (Zubehör) eingestellt. Beim Impuls kann die Pausendauer auf 20 s (Standard) oder 60 s gesetzt werden. Dies ist nur mit der Fernbedienung möglich.
Zeit: Mit TIME wird die Nachlaufzeit nach der letzten Bewegung bestimmt (Impuls [ Dämmerungsschwelle: Mit LUX wird die Ansprechschwelle des Dämmerungssensors stufenlos zwischen Z Tagbetrieb und 4 Nachtbetrieb eingestellt (5b). Reichweite: Mit SENS wird die Reichweite des PIR- und des HF-Sensors eingestellt (5d). Modus: Mit MODE wird zwischen dem Halbautomatik (SEMI-AUTO) und dem Automatikmodus (AUTO) gewählt (5e). Technologie: Die Sensortechnologie bietet folgende Einstellmöglichkeiten (5a):
Technologie Logik Empfindlichkeit Reichweite Anwendung
1)
HF / PIR
ODER
HF PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Innen- und Aussenbereich, Erfassung im kompletten Sichtbereich PIR + HF
1)
2)
3)
8. Externer Taster
Im SEMI-AUTO Modus ist der externe Taster zwingend anzuschliessen, da das Einschalten des Lichts über den Taster erfolgen muss (7a). Im AUTO Modus ist der externe Taster optional (7c), weil das Licht bei einer Personen-detektion automatisch einschaltet. Das Licht kann jederzeit über den Taster ein- und ausgeschaltet werden. Der Zustand (ON oder OFF) wird bei jeder Erfassung verlängert. Nach der letzen Erfassung ist der Zustand noch für die eingestellte Zeitdauer aktiv. Durch langes Drücken des Tasters schaltet der Melder in die Zustände 6 h ON und 6 h OFF. Die Zustände 6 h ON und 6 h OFF werden durch erneutes kurzzeitiges Drücken des Tasters vorzeitig beendet: – Taster 0,1–2,0 s drücken Automatikmodus (ON / OFF) – Taster 2,0–4,0 s gedrückt halten 6 h ON – Taster > 4,0 s gedrückt halten 6 h OFF
9. Anzeige
Die folgenden Zustände werden mittels LED angezeigt. Parameteränderungen können an den Drehschaltern oder über die Fern­bedienung (Zubehör) erfolgen. Bei der Übernahme einer Parameteränderung schaltet der Melder den Relaisausgang kurzzeitig aus.
Zustand Anzeige LED Dauer Aufstarten ca. 1 min, kurz blinken
Parameter Änderung 3x kurz blinken
Bewegungsdetektion HF = blau, PIR = rot, 1x lang blinken
6 h ON oder 6 h OFF 6 Stunden, lang blinken
Im Testbetrieb wird zusätzlich die Detektionsart angezeigt:
Detektionsart PIR + HF Weiss UND Relais schaltet wenn PIR UND HF gleichzeitig erfassten PIR / HF Grün ODER Relais schaltet bei wenn entweder PIR ODER HF erfasst PIR Rot Nur PIR PIR HF Blau Nur HF HF PIR, HF / PIR Grün, Rot Hybrid Relais EIN: nur PIR, Verlängerung durch PIR oder HF Detektion
10. Störungsbeseitigung Schaltausgang schaltet nicht: Schaltausgang schaltet zu häufig:
– Dämmerungsschwelle zu tief – Reichweite reduzieren – Leuchte prüfen – PIR-Sensor: Linse abkleben – Sicherung prüfen – Beide Sensoren aktiv: auf PIR + HF schalten
11. Technische Daten
Nennspannung 230 V AC ~ 50 Hz
Schaltleistung Relais
Sendeleistung Mikrowelle < 0,2 mW (5,8 GHz) Erfassungsbereich 360° Reichweite PIR Reichweite HF Dämmerungsregler 5–2000 lx Zeitregler Impuls, 10 s bis 20 min Schutzklasse II Schutzart IP54 Temperaturbereich -20 bis +40 °C Masse (L x B x H) Ø 130x83mm Anschlussklemme Ø2,5 mm
Hiermit erklärt Niko, dass der Funkmelder Typ “Swiss Garde 360 Präsenz Dualtec Master” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: www.niko.eu/zublin
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Innenbereich Toiletten, Erfassung von komplettem Raum inkl. bis zu 3 Kabinen
3)
Schaltet ein, sobald HF oder PIR Sensor eine Bewegung / Präsenz detektiert
Schaltet nur bei PIR Sensor ein, Verlängerung durch PIR oder HF Detektion. Der HF Sensor ist während 5 s nach Ausschalten noch aktiv und kann wieder Einschalten.
Danach ist das Einschalten nur durch den PIR Sensor möglich.
Schaltet nur wenn beide Sensoren gleichzeitig eine Bewegung / Präsenz detektieren
Anzeige (LED leuchtet konstant) Logik Aktivierter Melder
Die durchgestrichene Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Benutzen Sie eine offizielle Sammelstelle, oder geben Sie das Gerät dem Händler zurück, bei welchem das Produkt gekauft wurde.
1)
Höchste Max. Ø 40 m Innenbereich Parkhaus, Lagerhallen, maximale Erfassung
2)
UND
Robust Max. Ø 16 m Innen- und Aussenbereich maximale Störsicherheit
– Dämmerungsschwelle zu hoch
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
max. 40 m bei 3 m Höhe max. 12 m bei 3 m Höhe
Max. Ø 16 m Innenbereich Räume mit Hindernissen z. B. Trennwänden, störsicher gegen starken Luftzug
], 10 s bis 20 min) (5c).
FR
NOTICE D’INSTALLATION
1. Description du produit
Le détecteur détecte les mouvements et la présence de personnes par un capteur infrarouge passif (PIR) et un capteur haute fréquence (HF). La technologie Dual permet d’adapter d’une manière optimale le détecteur à l’environnement, car le capteur PIR détecte le rayonnement thermique, et le capteur HF détecte les mouvements (effet Doppler). Le capteur PIR réagit le plus sensiblement aux mouvements tangentiels par rapport à la zone surveillée (1a). Les mouvements qui sont directement sur le détecteur ont une sensibilité réduite d’env. -50% (1b). Le capteur HF réagit le plus sensiblement aux mouvements directs sur le détecteur (1c). Les mouvements tangentiels par rapport à la zone surveillée ont une sensibilité réduite d'env. -50% (1d). L’angle de détection (1e) du capteur HF dépend de l'environnement. Les réflexions sur les murs peuvent agrandir l’angle de détection. Les éléments de l’espace en verre, bois ou plâtre peuvent laisser passer le signal HF. La détection des mouvements peut se faire avec un seul capteur ou avec des liaisons logiques des deux capteurs. Le détecteur s’allume lorsque la valeur de luminosité réglée (seuil crépusculaire) n'est pas atteinte. La durée d’allumage est prolongée tant que des mouvements de personne (ensemble de la zone (1f)) ou une présence de personne (zone de présence (1g)) sont détectées. Le détecteur détecte l’augmentation de la lumière du jour après la mise en marche, et s’éteint automatiquement lorsqu’il y a suffisamment de lumière du jour. Le détecteur peut fonctionner en mode semi-automatique ou en mode automatique. Le mode se règle avec une télécommande. A la livraison, le détecteur est en mode automatique. Il est possible de configurer le détecteur avec un émetteur manuel (accessoire disponible) ou manuellement pendant le fonctionnement. Les accessoires mentionnés ne font pas partie de la livraison.
2. Utilisation
Ce détecteur est adapté à l’intérieur et à l’extérieur protégé pour commander des appareils d’éclairage ou des minuteries de cages d’escalier. A l’extérieur, il faut utiliser le détecteur en mode PIR ou PIR + HF, car les autres modes peuvent déclencher une détection s’il pleut. Tenir compte des points suivants lors de l’installation : – Ne monter que sur des plafonds stables. – Masquer les objets qui bougent dans la zone surveillée en collant du ruban adhésif sur la lentille.
Pour les objets déplacés, il faut utiliser le détecteur en mode PIR. – Ne pas mettre d’appareils d’éclairage sous le détecteur ou à moins d’un mètre à côté du détecteur (2a). – Respecter une distance minimale de 4 m entre deux détecteurs.
Sinon, les capteurs HF s’influencent mutuellement. – Ne pas monter directement dans les courants d’air froids (2b) ni chauds (2c) (PIR).
Dans un courant d’air, il faut utiliser le détecteur en mode HF.
3. Consignes de sécurité
Avant l’installation, vérifier la mise hors tension des câbles.
!
L’installation doit exclusivement être effectuée par des électriciens spécialisés dans le respect des normes nationales.
4. Montage (4)
Le détecteur est prévu pour un montage au plafond de 2 à 4 m de hauteur. Le diamètre Ø de la zone surveillée dépend de la hauteur de montage (1e). Pour le montage : – Enlever le cache avant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, ensuite dévisser la partie supérieure du détecteur. – Tracer et percer les trous à l’endroit souhaité du montage. – Faire passer le câble par les passe-câbles (5f). – Fixer le détecteur avec le kit de vis / et de chevilles. – Câbler le détecteur suivant le paragraphe 5. – Mettre en place la partie supérieure du détecteur et la visser. – Faire la configuration suivant le paragraphe 7. – Fixer le cache avant en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Câblage (7)
Le circuit électrique doit être protégé par un disjoncteur de puissance. Le bouton externe commute le conducteur porteur de courant de l’entrée R. Utiliser des commutateurs d’impulsions sans lampe à décharge lumineuse, et des câbles courts.
Conducteur porteur de courant L Conducteur neutre N Sortie de commutation du relais D1, D2 Bouton externe (en option) R Détecteur Slave (en option) S
Pour créer un circuit maître / esclave avec plus de détecteurs Dualtec, les détecteurs doivent être câblés selon le schéma (7d). Remarque: Le détecteur esclave Dualtec doit être configuré avec Lux = 2000, Time =
6. Raccordement de consommateurs
Des courants d’enclenchement élevés réduisent la durée de vie du relais intégré dans le détecteur. Tenir compte des indications techniques du fabricant d’appareils d’éclairage et d’ampoules, pour que le relais ne soit pas soumis à une surcharge (3a–b). Pour que le circuit soit configuré d’une manière adaptée, nous recom­mandons de monter en parallèle au maximum 3 à 4 détecteurs. En cas de cycles de commutation particulièrement fréquents ou en cas de charges élevées, nous recommandons de commuter la charge par un relais externe / un disjoncteur de charge externe.
7. Configuration
Le détecteur est fonctionnel env. 1 minute après le raccordement au secteur. Les modifications des paramètres doivent se faire en service : Les paramètres sont réglés directement sur les régulateurs du détecteur ou par la télécommande (accessoires). Pour l’impulsion, il est possible de régler la durée de pause sur 20 s (par défaut) ou sur 60 s. Cela n’est possible qu’avec la télécommande.
Temps : TIME détermine le temps de poursuite après le dernier mouvement (Impulsion [ ], 10 s à 20 min) (5c). Seuil crépusculaire : LUX permet de régler progressivement le seuil de réponse du capteur crépusculaire
Portée : SENS permet de régler la porté du capteur PIR et du capteur HF (5d). Mode : MODE permet de sélectionner entre le mode semi-automatique (SEMI-AUTO) et le mode automatique (AUTO) (5e). Technologie : La technologie du capteur permet les possibilités de réglage suivantes (5a) :
Technologie Logique Sensibilité Portée Application
1)
HF / PIR
OU
HF
PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Utilisation intérieure et extérieure, détection dans tout le champ visuel
3)
PIR + HF
1)
Commute lorsque la détection HF ou IR capte un mouvement
2)
Commute lorsque la détection IR capte un mouvement et maintient de l’état si détection HF ou IR durant le temps réglé.
Après la désactivation, le capteur HF reste actif pendant 5 secondes et peut se rallumer. Après cette période, seul le capteur PIR peut s‘allumer.
3)
Commute lorsque la détection HF et IR capte un mouvement simultanément
8. Bouton externe
En mode SEMI-AUTO, il faut obligatoirement raccorder le bouton externe, car l’allumage de la lumière doit se faire avec ce bouton (7a). En mode AUTO, le bouton externe est en option (7c), parce que la lumière s’allume automatiquement lorsqu’une personne est détectée. La lumière peut être allumée ou éteinte à tout moment avec le bouton. L’état (ON ou OFF) est prolongé à chaque détection. Après la dernière détection, l’état est encore activé pendant la durée réglée. En appuyant longt­emps sur le bouton, le détecteur est commuté dans les états 6 h ON et 6 h OFF. Les états 6 h ON et 6 h OFF sont désactivés prématurément en rappuyant brièvement sur le bouton : – Appuyer sur le bouton pendant 0,1 à 2,0 s Mode automatique (ON / OFF) – Maintenir le bouton enfoncé pendant 2,0 à 4,0 s 6 h ON – Maintenir le bouton enfoncé pendant > 4,0 s 6 h OFF
9. Affichage
Les états suivants sont indiqués par la LED. Les paramètres peuvent être modifiés avec les commutateurs rotatifs ou par la télécommande (accessoire). Lorsqu’une modification de paramètre est enregistrée, le détecteur désactive brièvement la sortie du relais.
Etat Affichage LED Durée Démarrage Env. 1 min, clignotement bref
Modification des paramètres 3x clignotement bref
Détection de mouvements HF = bleu, PIR = rouge, 1x clignotement long
6 h ON ou 6 h OFF 6 heures, clignotement long
En mode essais, le type de détection est affiché en plus :
Type de détection PIR + HF blanc ET Le relais commute lorsque PIR ET HF détectent simultanément PIR / HF vert OU Le relais commute lorsque PIR OU HF détecte PIR rouge seulement PIR PIR HF bleu seulement HF HF PIR, HF / PIR vert, rouge hybride Relais ON : seulement PIR, par extension PIR ou la détection de HF
10. Dépannage La sortie de commutation ne commute pas : La sortie de commutation commute trop souvent :
– Seuil crépusculaire trop bas – Réduire la portée – Contrôler l’appareil d’éclairage – Capteur PIR : Coller du ruban adhésif sur la lentille – Contrôler le fusible – Les deux capteurs sont activés : commutent sur PIR + HF
11. Caractéristiques techniques
Tension nominale 230 V AC ~ 50 Hz
Puissance de commutation relais
Puissance d’émission micro-onde < 0,2 mW (5,8 GHz) Angle de détection 360° Portée PIR Portée HF Réglage crépusculaire 5–2000 lx Temporisation Impulsion, 10 s à 20 min Classe de protection II Type de protection IP54 Température d’utilisation -20 à +40 °C Dimensions (L x l x H) Ø 130x83 mm Borne de raccordement Ø 2,5 mm
La société Niko déclare par la présente que le détecteur sans fil du type « Swiss Garde 360 Présence Dualtec Master » répond à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : www.niko.eu/zublin
La poubelle barrée d’une croix indique que le produit doit être traité séparément des déchets ménagères. Utilisez un point officiel du recyclage, ou retournez l’appareil a votre revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
entre Z le fonctionnement la journée et 4 le fonctionnement la nuit (5b).
1)
Haute Max. Ø 40 m Utilisation intérieure, parking, hangar, détection maximale
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Utilisation intérieure diverse, toilettes avec détection globale du local et jusqu’à 3 WC
2)
ET
Affichage (LED allumée en permanence) Logique Détecteur activé
Max. Ø 16 m
Limitée Max. Ø 16 m Utilisation intérieure et extérieure, limitation max. des perturbations des deux technologies
– Seuil crépusculaire trop élevé
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
max. 40 m pour 3 m de hauteur max. 12 m pour 3 m de hauteur
Utilisation intérieure, locaux avec des obstacles, des parois de séparation, pas de perturbation due au courant d’air
et Mode = Auto.
IT
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
1. Descrizione del prodotto
Il rilevatore riconosce movimenti e presenza di persone mediante sensore a infrarossi passivo (PIR – acronimo di Passive InfraRed) e sensore ad alta frequenza (HF). La tecnologia Dual consente l’adattamento ottimale del rilevatore all’ambiente, in quanto il sensore PIR rileva la radiazione termica e il sensore HF i movimenti (principio di Doppler). La maggiore sensibilità del sensore PIR si ha in presenza di movimenti che avvengono tangenzialmente all’area monitorata (1a). La sensibilità per movimenti che avvengono direttamente sul rilevatore è ridotta di ca. -50% (1b). La maggiore sensibilità del sensore HF si ha in presenza di movimenti che avvengono direttamente sul rilevatore (1c). I movimenti che avvengono tangenzialmente rispetto all’area monitorata hanno una sensibilità ridotta di ca. -50% (1d). Il raggio di azione (1e) del sensore HF dipende dall’ambiente. Riflessi nelle pareti potrebbero ampliare il raggio di azione. Elementi prefabbricati come moduli in vetro, legno o gesso possono far passare il segnale HF. Il rilevamento di movimenti può avvenire sia con solo un sensore sia con connettività logiche di entrambi i sensori. Il rilevatore si attiva solo quando la luminosità è inferiore al valore impostato (soglia crepuscolare). La durata di attivazione viene prolungata per il tempo in cui vengono rilevati movimenti di persone (intera are (1f)) o presenza di persone (area di presenza (1g)). Dopo l’attivazione il rilevatore riconosce il crescendo della luce del giorno e, quando questa è sufficiente, si disattiva automaticamente. Il rilevatore può essere operato in modalità Semiautomatico o Automatico. La modalità deve essere impostata tramite un telecomando. Alla consegna il rilevatore è in modalità Automatico. Il rilevatore può essere configurato mediante trasmettitore portatile (disponibile come optional) e manualmente durante il funzionamento. I prodotti menzionati quali accessori non sono compresi nell’ambito di fornitura.
2. Applicazione
Il rilevatore è adatto per comandare luci o dispositivi automatici del vano scala in area interna o esterna protetta. All’esterno il rilevatore dovrebbe essere operato in modalità PIR o PIR + HF, in quanto in caso di pioggia le altre modalità potrebbero attivare un rilevamento. All’installazione rispettare quanto segue: – Montare solo su coperture stabili. – Occultare oggetti mobili presenti nell’area monitorata mascherando la lente.
In caso di oggetti mobili, il rilevatore deve essere utilizzato in modalità PIR. – Non collocare alcuna luce al di sotto o a una distanza inferiore a 1 m accanto al rilevatore (2a). – Osservare una distanza minima di 4 m tra due rilevatori.
Diversamente i sensori HF influiscono l’uno sull’altro. – Non effettuare il montaggio nel flusso diretto d’aria fredda (2b) o d’aria calda (2c) (PIR).
Nella corrente d’aria il rilevatore deve essere utilizzato in modalità HF.
3. Indicazioni di sicurezza
Prima dell’installazione verificare che i cavi elettrici siano privi di tensioni.
!
L’installazione è consentita solo ad elettricisti specializzati nel rispetto delle comuni disposizioni nazionali.
4. Montaggio (4)
Il rilevatore è previsto per montaggio a soffitto, ad altezze comprese tra 2 e 4 m. Il diametro Ø dell’area monitorata dipende dall’altezza di montaggio (1e). Per il montaggio: – Rimuovere la copertura frontale ruotandola in senso antiorario, quindi svitare la parte superiore del rilevatore. – Marcare i fori da eseguire nel punto di montaggio desiderato, quindi forare. – Far passare la linea nei passacavo (5f). – Fissare il rilevatore con il set viti / spine. – Effettuare il cablaggio del rilevatore come indicato al punto 5. – Applicare la parte superiore del rilevatore e avvitarla. – Effettuare la configurazione come indicato al punto 7. – Fissare la copertura frontale ruotandola in senso orario.
5. Cablaggio (7)
Il circuito elettrico deve essere protetto con un disgiuntore. Il tasto esterno attiva il cavo sotto tensione per l’ingresso R. Utilizzare tasti a impulso senza lampada a bagliore mantenendo i fili corti.
Cavo sotto tensione L Cavo neutro N Uscita di commutazione relè D1, D2 Tasto esterno (opzionale) R Rilevatore Slave (opzionale) S
Per creare un circuito master / slave con rivelatori più Dualtec, i rivelatori devono essere cablati secondo lo schema (7d). Nota: Il rilevatore schiavo Dualtec deve essere configurato con Lux = 2000, Time =
6. Collegamento delle utenze
Correnti di attivazione alte riducono la durata del relè integrato nel rilevatore. Per non sovraccaricare il relè, rispettare le indicazioni tecniche del produttore delle luci o delle lampade (3a–b). Affinché la disposizione del circuito di commutazione sia mantenuta ben chiara, si raccomanda di collegare in parallelo massimo 3–4 rileva­tori. In caso di frequenti cicli di commutazione sopra la media o di carichi eccessivi, si raccomanda di commutare il carico tramite un relè / interruttore automatico dei carichi esterno.
7. Configurazione
Il rilevatore è pronto per il funzionamento dopo ca. 1 minuto dal collegamento alla rete di alimentazione. Le modifiche dei parametri devono essere eseguite in funzionamento: I parametri vengono impostati direttamente nel regolatore del rilevatore oppure da telecomando (accessorio). In caso d’impulso, la durata della pausa può essere impostata su 20 s (default) oppure su 60 s. Ciò è possibile solo con il telecomando.
Tempo: Con TIME viene determinato il tempo di funzionamento supplementare dall’ultimo movimento (Impulso [ ], 10 s a 20 min) (5c). Soglia crepuscolare: Con LUX viene impostata in continuo la soglia di risposta del sensore crepuscolare tra Z funzionamento diurno e 4 funzionamento notturno (5b). Campo di rilevamento: Con SENS viene impostato il campo di rilevamento del sensore PIR e del sensore HF (5d). Modalità: Con MODE viene effettuata la selezione tra modalità semiautomatica (SEMI-AUTO) e modalità automatica (AUTO) (5e). Tecnologia: La tecnologia di sensori offre le seguenti possibilità d’impostazione (5a):
Tecnologia Logica Sensibilità Campo di
1)
HF / PIR
O
HF
PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Area interna ed esterna, rilevamento dell’intero campo visivo PIR + HF
1)
Si attiva se il sensore HF o PIR rileva un movimento / una presenza
2)
3)
Si attiva solo se entrambi i sensori rilevano contemporaneamente un movimento / una presenza
8. Tasto esterno
In modalità SEMI-AUTO deve essere obbligatoriamente collegato il tasto esterno in quanto l’accensione della luce deve essere effettuata dal tasto (7a). In modalità AUTO il tasto esterno è opzionale (7c) perché la luce si accende automaticamente al rilevamento di una persona. La luce può essere accesa e spenta in qualunque momento dal tasto. Per ciascun rilevamento lo stato (ON o OFF) viene prolungato. Dopo l’ultimo rilevamento, lo stato è ancora attivo per la durata impostata. Premendo il tasto a lungo, il rilevatore si commuta agli stati 6 h ON e 6 h OFF. Ripremendo brevemente il tasto, gli stati 6 h ON e 6 h OFF vengono terminati in anticipo: – Pressione del tasto per 0,1–2,0 s Modalità automatica (ON / OFF) – Mantenimento della pressione del tasto per 2,0–4,0 s 6 h ON – Mantenimento della pressione del tasto per > 4,0 s 6 h OFF
9. Indicazione
Gli stati che seguono vengono visualizzati mediante LED. Le modifiche dei parametri possono essere eseguite agendo sull’interruttore rotante oppure da telecomando (accessorio). All’acquisizione di una modifica dei parametri, il rilevatore disattiva per breve tempo l’uscita relè.
Stato Indicazione LED Durata Avvio ca. 1 min, lampeggiamento breve
Modifica parametri 3 lampeggiamenti brevi
Rilevamento movimento HF = blu, PIR = rosso, 1 lampeggiamento lungo
6 h ON o 6 h OFF 6 ore, lampeggiamento lungo
In modalità test viene anche visualizzato il tipo di rilevamento:
Tipo di rilevamento PIR + HF bianco E Il relè si attiva quando il rilevamento è effettuato contemporaneamente da PIR E HF PIR / HF verde O Il relè si attiva quando il rilevamento è effettuato da PIR O HF PIR rosso solo PIR PIR HF blu solo HF HF PIR, HF / PIR verde, rosso ibrido Relè ON: solo PIR, per estensione PIR o il rilevamento HF
10. Eliminazione dei guasti L’uscita di commutazione non si attiva: L’uscita di commutazione si attiva troppo frequentemente:
– Soglia crepuscolare troppo alta – Ridurre il campo di rilevamento – Controllare luce – Rilevatore PIR: Mascherare la lente – Controllare fusibile – Entrambi i sensori attivi: commutazione su PIR + HF
11. Dati tecnici
Tensione nominale 230 V AC ~ 50 Hz
Potenza di apertura relè
Potenza di trasmissione microonda < 0,2 mW (5,8 GHz) Raggio di azione 360° Campo di rilevazione PIR Campo di rilevazione HF Regolatore del crepuscolo 5–2000 lx Regolatore tempo Impulso, da 10 s a 20 min Classe di protezione II Tipo di protezione IP54 Temperatura da -20 a +40 °C Dimensioni (Lu x La x H) Ø 130x83 mm Morsetto Ø 2,5 mm
Con la presente Niko dichiara che il rilevatore wireless tipo “Swiss Garde 360 Presenza Dualtec Master” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.niko.eu/zublin
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Area interna, toilette, rilevamento dell’intero locale fino a 3 WC
3)
Si attiva solo in caso di sensore PIR, mantenimento dello stato tramite rilevamento PIR o HF. Dopo lo spegnimento, il sensore HF è
ancora attivo per 5s e può essere nuovamente acceso. Dopo questo tempo, solo il sensore PIR può accendere.
Il contenitore barrato indica che il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Utilizzare un punto ufficiale di riciclaggio o restituire l’unità al rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
1)
2)
E
Indicazione (LED illuminato fisso) Logica Rilevatore attivato
rilevamento
Massima Max. Ø 40 m Area interna, parcheggi, depositi, massimo rilevamento
Max. Ø 16 m
Limitata Max. Ø 16 m Area interna ed esterna, massima immunità al rumore
– Soglia crepuscolare troppo alta
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
max. 40 m a 3 m d’altezza max. 12 m a 3 m d’altezza
Applicazione
Area interna, locali con ostacoli ad esempio pareti divisorie, immunità al rumore per via della corrente d’aria
e Mode = Auto.
Ø
Ø
PIR
Ø
Ø
HF
H
PIR
Ø
H
HF
L N
L N
L N
x
z
360°
Ø130 mm
L N
Master Slave
Niko Schweiz AG
Leutschenbachstrasse 95
CH-8050 Zürich
www.niko.eu/zublin
Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master
Edition 11-2019 Art.-Nr. 25475
EN
Dual technology 40 m, 360° motion detector
Dualtechnologie Bewegungsmelder 40 m, 360°
FR
Technologie Dual détecteur de mouvement 40 m, 360°
IT
Tecnologia Dual per rilevatori di movimento 40 m, 360°
ES
Tecnología dual en detectores de movimiento de 40 m, 360°
PL
Dualny czujnik ruchu 40 m, 360°
CZ
Duální hlásič pohybu 40 m, 360°
SLO
Javljalnik gibanja dvojne tehnologije, 40 m, 360°
Niko Deutschland GmbH
Warmbacher Strasse 80
DE-79618 Rheinfeldenlden
www.niko.eu/zublin
Industriepark West 40
BE-9100 Sint-Niklaas
Niko nv
www.niko.eu
1
1
360°
360°
1e
1b 1c
ca. 50%
100%
1a 1d
100%
ca. 50%
PIR
H
max. Ø 40 mHFmax. Ø 16 m
2,0 m 40 m 12 m 2,5 m 40 m 12 m 3,0 m 40 m 12 m 3,5 m 30 m 16 m 4,0 m 20 m 16 m
2
>1m
3
1f
1g
Ø
max. 1000 VA cos ϕ = 0,5
230 V AC DC
2a
2b
3a
4
3b
2c
5
5f
6
83 mm
5b 5d
5a
5c 5e
Standard Potential-free
7 8
7a
7b
HLK
D2 L
S R
D1
N
S R
D2 L
D1
N
PIR
HF
7c 7d
PIR + HF
PIR / HF
D2 L
D1
N
S R LS N
Master Slave
S R
Relais ON
D2 L
D1
N
S R
D2 L
D1
N
Lux: 2000 Time: Mode: Auto
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Descripción del producto
El detector percibe los movimientos y la presencia de personas por medio de un sensor infrarrojo pasivo (PIR) y un sensor de alta frecuencia (HF). La tecnología dual permite una óptima adaptación del detector al entorno, ya que el sensor PIR detecta la radiación térmica y el sensor HF detecta los movimientos (efecto Doppler). El sensor PIR reacciona con la máxima sensibilidad a los movimientos tangenciales al área vigilada (1a). Los movimientos que se dirigen directamente hacia el detector tienen una sensibilidad reducida de aprox. -50% (1b). El sensor HF reacciona con la máxima sensibilidad cuando los movimientos se dirigen directamente hacia el detector (1c). Los movimientos tangenciales al área vigilada se detectan con una menor sensibilidad de aprox. el -50 % (1d). El ángulo de detección (1e) del sensor HF depende del entorno. La reflexión en las paredes puede ampliar el ángulo de detección. Los elementos de cristal, madera o yeso permiten el paso de la señal HF. La detección de movimientos puede llevarse a cabo tanto con un solo sensor como con enlaces lógicos entre ambos sensores. El detector se conecta solo cuando no se alcanza el valor de luminosidad ajustado (umbral de crepúsculo). La duración de la conexión se prolonga mientras se detecten movimientos de personas (área complet (1f)) o presencia de personas (área de presencia (1g)). El detector percibe el aumento de luz diurna tras la conexión y se desconecta automáticamente cuando hay suficiente luz diurna. El detector puede funcionar en modo semiautomático o automático. El modo se puede ajustar por medio de un mando a distancia. Por defecto el detector se encuentra en modo automático. El detector se puede configurar por medio de un emisor manual (disponible como accesorio) y manualmente durante el funcionamiento. En el volumen de suministro no se incluyen los productos mencionados como accesorios.
2. Aplicación
El detector es apto para uso en el interior y en zonas exteriores protegidas para controlar luces o interruptores automáticos de escaleras. En zonas exteriores se debe utilizar el detector en el modo de funcionamiento PIR o PIR + HF, ya que los demás modos pueden activar una detección en caso de lluvia. Tener en cuenta durante la instalación: – Montar solamente en techos estables. – Ocultar los objetos móviles en la zona vigilada cubriendo la lente con cinta.
En caso de que haya objetos en movimiento, se debe utilizar el detector en el modo PIR. – No colocar luces debajo o a menos de 1 m del detector (2a). – Es necesario mantener una distancia mínima de 4 m entre los dos detectores.
De lo contrario, los sensores HF interactúan. – No someterlo a la corriente directa de aire frío (2b) o caliente (2c) (PIR).
Si hay una corriente de aire se debe utilizar el detector en el modo HF.
3. Avisos de seguridad
Antes de la instalación, compruebe si los cables eléctricos están desconectados.
!
La instalación debe realizarla un electricista capacitado de acuerdo con las normativas nacionales.
4. Montaje (4)
El detector está previsto para el montaje en techo de 2 a 4 m de altura. El diámetro Ø del área vigilada depende de la altura de montaje (1e). Para el montaje: – Retirar la cubierta delantera girándola en sentido antihorario, a continuación desatornillar la parte superior del detector. – Marcar y taladrar los orificios en el lugar de montaje deseado. – Pasar el cable por los orificios previstos para ello (5f). – Fijar el detector con el juego de tornillos / tacos. – Cablear el detector según apartado 5. – Colocar la parte superior del detector y atornillarla. – Configurar según apartado 7. – Fijar la cubierta delantera girándola en sentido horario.
5. Cableado (7)
El circuito de corriente debe asegurarse con un interruptor de protección de potencia. El pulsador externo conecta el cable de corriente a la entrada R. Usar pulsador sin lámpara y mantener brevemente los cables.
Conductor de corriente L Conductor neutro N Relé de salida de conmutación D1, D2 Pulsador externo (opcional) R Detector esclavo (opcional) S
Para crear un circuito maestro / esclavo con más detectores Dualtec, los detectores deben estar cableados de acuerdo con el diagrama (7d). Nota: El detector esclavo Dualtec debe configurarse con Lux = 2000, Time = y Mode = Auto.
6. Conexión de consumidores
Altas corrientes de encendido reducen la vida útil del relé integrado en el detector. Tenga en cuenta las especificaciones técnicas del fabricante de las luces o los elementos de iluminación para no sobrecargar el relé (3a–b). Para mantener abierto el circuito de conexión, recomendamos conectar un máximo de 3–4 detectores. Si hubiera ciclos de conexión por encima de la media o cargas elevadas, recomendamos conectar la carga a través de un relé externo o un interruptor de circuito de carga externo.
7. Configuración
El detector está listo para el funcionamiento aprox. 1 minuto tras la conexión a la red eléctrica. Los cambios de parámetros se efectuarán durante el uso: Los parámetros se ajustan directamente en los reguladores del detector o con el mando a distancia (accesorio). Para los impulsos se puede establecer la duración de la pausa en 20 s (estándar) o 60 s. Esto solo se puede hacer con el mando a distancia.
Tiempo: Con TIME se determina el periodo de funcionamiento posterior al último movimiento (Impulsos [ ], 10 s a 20 min) (5c). Umbral de crepúsculo: Con LUX se ajusta el umbral de activación del sensor de crepúsculo de forma
Alcance: Con SENS se ajusta el alcance del sensor PIR y del sensor HF (5d). Modo: Con MODE se elige entre el modo semiautomático (SEMI-AUTO) y el automático (AUTO) (5e). Technologia: La tecnología del sensor ofrece las siguientes opciones de ajuste (5a):
Technologia Lógica Sensibilidad Alcance Aplicación
1)
HF / PIR
O
HF
PIR, HF / PIR PIR máx. Ø 40 m Interior y exterior, detección en toda el área visible
3)
PIR + HF
1)
Se activa en cuanto el sensor HF o el sensor PIR detectan un movimiento o una presencia
2)
Se activa solo con el sensor PIR, prolongación mediante detección PIR o HF. Después de apagado,
el sensor HF permanece activo durante 5 s y puede volver a encenderse. Después de este tiempo, sólo el sensor PIR puede encenderse.
3)
Se activa solo si ambos sensores detectan al mismo tiempo un movimiento o una presencia
8. Pulsador externo
En el modo SEMI-AUTO es imprescindible conectar el pulsador externo ya que el encendido de la luz debe tener lugar a través del pulsador (7a). En el modo AUTO el pulsador externo es opcional (7c) porque la luz se enciende automáticamente en caso de detección de personas. La luz se puede encender y apagar en cualquier momento con el pulsador. El estado (ON u OFF) se prolonga con cualquier registro. Tras el último registro, el estado continúa activo durante el tiempo ajustado. Presionando durante un tiempo el pulsador, el detector pasa a los estados 6 h ON y 6 h OFF. Los estados 6 h ON y 6 h OFF finalizan antes de tiempo si se vuelve a pulsar brevemente el pulsador: – Accionar el pulsador 0,1–2,0 s Modo automático (ON / OFF) – Mantener accionado el pulsador 2,0–4,0 s 6 h ON – Mantener accionado el pulsador > 4,0 s 6 h OFF
9. Indicación
Los siguientes estados se indican mediante LED. Los cambios en los parámetros pueden realizarse en los conmutadores giratorios o con el mando a distancia (accesorio). Al aplicar un cambio de parámetro, el detector desconecta brevemente la salida de relé.
Estado Indicación LED Duración Puesta en marcha aprox. 1 min, parpadeo breve
Cambio de parámetros 3 parpadeos breves
Detección de movimiento HF = azul, PIR = rojo, 1 parpadeo largo
6 h ON o 6 h OFF 6 horas, parpadeo largo
En modo de prueba se indica además el tipo de detección:
Tipo de detección PIR + HF blanco Y el relé se conecta si PIR Y HF detectan a la vez PIR / HF verde O el relé se conecta si PIR O HF detectan PIR rojo solamente PIR PIR HF azul solamente HF HF PIR, HF / PIR verde, rojo híbrido Relé ON: Sólo PIR, por extensión PIR o detección de HF
10. Subsanación de averías La salida de conexión no se conecta: La salida de conexión se conecta demasiadas veces:
– Umbral de crepúsculo demasiado bajo – Reducir el alcance – Comprobar la lámpara – Sensor PIR: Tapar con cinta la lente – Comprobar el fusible – Ambos sensores activos: cambiar a PIR + HF
11. Datos técnicos
Tensión nominal 230 V AC ~ 50 Hz
Potencia desconexion
Potencia de emisión de microondas < 0,2 mW (5,8 GHz) Angulo de detección 360° Rango de detección PIR Rango de detección HF Control de nivel de luz 5–2000 lx Temporizador Impulsos, 10 s a 20 min Clase de protección II Tipo de protección IP54 Rango de temperatura de -20 a +40 °C Dimensiones (Long x Anch x Alt) Ø 130x83 mm Borne de conexión Ø 2,5 mm
Por este medio, Niko declara que el equipo de radio Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.niko.eu/zublin
El contenedor con ruedas tachado indica que el producto debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos. Utilice un punto de reciclaje oficial o devolver la unidad a su distribuidor donde adquirió el producto.
continua entre Z funcionamiento diurno y 4 funcionamiento nocturno (5b).
1)
Máxima máx. Ø 40 m Interior de edificios de párking, naves de almacenes, máxima detección
2)
(ON, OFF) máx. Ø 40 m Interior de aseos, detección en el área completa incluyendo hasta 3 cabinas
2)
Y
Indicación (el LED permanece encendido) Lógica Detector activado
máx. Ø 16 m
Estable máx. Ø 16 m Interior y exterior, máxima seguridad contra interferencias
– Umbral de crepúsculo demasiado elevado
máx. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) máx. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
máx. 40 m a 3 m de altura máx. 12 m a 3 m de altura
Interior de recintos con obstáculos p. ej tabiques separadores, a prueba de interferencias contra fuertes corrientes de aire
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI
1. Opis produktu
Czujnik wykrywa ruchy i obecność osoby w pomieszczeniu dzięki pasywnej czujce podczerwieni (PIR) oraz czujnikowi wysokiej częstotliwości (HF). Technologia dualna umożliwia optymalne dostosowanie czujnika do warunków otoczenia, gdyż czujka PIR wykrywa zmiany promieniowania cieplnego, zaś czujnik HF pozwala na wykrywanie ruchu (tryb dualny). Czujnik PIR jest najbardziej czuły na ruchy przebiegające po stycznej do monitorowanego obszaru (1a). Ruchy przebiegające bezpośrednio w kierunku czujnika mają czułość niższą o ok. -50% (1b). Czujnik HF jest najbardziej czuły na ruchy przebiegające bezpośrednio w kierunku czujnika (1c). Ruchy przebiegające po stycznej do monitorowanego obszaru mają czułość niższą o ok. -50 % (1d). Kąt detekcji (1e) czujnika HF zależy od warunków otoczenia. Odbicia od ścian mogą zwiększyć kąt detekcji. Sygnał HF może przenikać przez elementy w pomieszczeniu wykonane ze szkła, drewna lub gipsu. Detekcja ruchu może się odbywać zarówno za pomocą jednego czujnika jak również z wykorzystaniem logicznych modułów obu czujników. Czujnik uruchomi się dopiero wtedy, gdy jasność będzie niższa od ustawionej wartości (próg zmierzchowy). Czas przełączania jest wydłużany dopóty, dopóki wykrywane są ruchy (cały obsza (1f)) lub obecność osób (strefa obecności (1g)). Po włączeniu czujnik wykryje wzrost natężenia oświetlenia światła dziennego i przy odpowiednim natężeniu tego światła automatycznie się wyłączy. Czujnik może pracować w trybie półautomatycznym bądź w trybie automatycznym. Do ustawiania trybu służy pilot zdalnego sterowania. W chwili dostawy czujnik znajduje się standardowo w trybie automatycznym. Czujnik można konfigurować za pomocą nadajnika ręcznego (dostępny jako akcesoria) oraz ręcznie zmieniać jego konfigurację w czasie pracy. Produkty wymienione jako akcesoria nie są objęte zakresem dostawy.
2. Zastosowanie
Czujnik jest przeznaczony do sterowania automatem schodowym bądź oświetleniem wewnątrz pomieszczeń lub na monitorowanym obszarze zewnętrznym. W obszarze zewnętrznym czujnik musi pracować w trybie PIR lub PIR + HF, gdyż inne tryby mogą w przypadku wystąpienia opadów deszczu spowodować uruchomienie detekcji. Podczas instalacji pamiętać, aby: – Przeprowadzać montaż tylko na stabilnych sufitach. – Poprzez zaklejenie soczewki ukryć ruchome przedmioty w monitorowanym obszarze.
W przypadku ruchomych przedmiotów należy stosować czujnik w trybie PIR. – Nie umieszczać źródeł światła pod czujnikiem ani w odległości mniejszej niż 1 m od czujnika (2a). – Między czujnikami należy zapewnić odstęp przynajmniej 4 m.
W przeciwnym razie czujniki HF będą na siebie oddziaływać. – Nie montować w miejscu bezpośrednio narażonym na strumień zimnego (2b) lub ciepłego powietrza (2c) (PIR).
W strumieniu powietrza należy stosować czujnik w trybie HF.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed instalacją sprawdzić, czy wszystkie przewody elektryczne znajdują się w stanie
!
beznapięciowym. Instalacja może być wykonana tylko przez wykwalifikowanych elektryków zgodnie z przepisami krajowymi.
4. Montaż (4)
Czujnik przeznaczony jest do montażu sufitowego na wysokości 2 do 4 m. Średnica Ø monitorowanego obszaru zależy od wysokości montażu (1e). W celu dokonania montażu: – Zdjąć pokrywkę wykonując obrót w lewo, następnie odkręcić górną część czujnika. – Zaznaczyć otwory w wybranym miejscu montażu i jej wywiercić. – Przeciągnąć przewód przez przepusty kablowe (5f). – Przymocować czujnik śrubami / kompletem kołków. – Wykonać oprzewodowanie czujnika wg punktu 5. – Zamontować i przykręcić górną część czujnika. – Dokonać konfiguracji wg punktu 7. – Zamocować pokrywkę, wykonując obrót w prawo.
5. Oprzewodowanie (7)
Obwód prądowy musi być zabezpieczony wyłącznikiem instalacyjnym. Przycisk zewnętrzny przełącza przewód pod napięciem na wejście R. Zastosować przycisk impulsowy bez lampki neonowej, przewody powinny być krótkie.
Przewód pod napięciem L Przewód zerowy N Wyjście załączania przekaźnika D1, D2 Przycisk zewnętrzny (opcjonalnie) R Czujnik Slave (opcjonalnie) S
Aby utworzyć obwód główny / podrzędny z większą liczbą detektorów Dualtec, detektory muszą być podłączone zgodnie ze schematem (7d). Uwaga: Detektor Slave Dualtec musi być skonfigurowany z Lux = 2000, Time = i Mode = Auto.
6. Podłączenie odbiorników
Wysokie prądy załączeniowe skracają żywotność przekaźnika zintegrowanego w czujniku. Przestrzegać danych technicznych producenta lamp i urządzeń oświetleniowych, aby nie dopuścić do przeciążenia przekaźnika (3a–b). W celu zapewnienia przejrzystości układu przełączającego, zalecamy równoległe załączanie maks. 3–4 czujników. W przypadku zwiększonej liczby cykli łączeniowych lub większych obciążeń, zalecamy załączanie obciążenia za pomocą zewnętrznego przekaźnika / zewnętrznego wyłącznika ochronnego mocy.
7. Konfiguracja
Po upływie ok. 1 minuty od momentu podłączenia do prądu czujnik jest gotowy do pracy. Zmiany parametrów dokonywane są w czasie pracy: Parametry należy ustawić bezpośrednio na regulatorach czujnika lub za pomocą pilota zdalnego sterowania (akcesoria). W przypadku trybu impulsowego można ustawić czas przerwy na 20 sekund (standard) lub na 60 sekund. Można tego dokonać tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Czas: Funkcja TIME służy do określania czasu opóźnienia liczonego od ostatniego ruchu (Impuls [ ], 10 s do 20 min) (5c). Próg zmierzchowy: Funkcja LUX umożliwia bezstopniową regulację progu załączenia czujnika zmierzchu między trybem dziennym Z a trybem nocnym 4 (5b). Zakres detekcji: Funkcja SENS umożliwia regulację zakresu detekcji czujnika PIR i HF (5d). Tryb: Funkcja MODE umożliwia przełączanie między trybem półautomatycznym (SEMI-AUTO) a automatycznym (AUTO) (5e). Technologia: Technologia zastosowana w czujnikach zapewnia następujące możliwości regulacji (5a):
Technologia Układ logiczny Czułość Zasięg Aplikacje
1)
HF / PIR
LUB
HF PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Wewnętrzne i zewnętrzne aplikacje, detekcja w ramach pola widzenia czujnika PIR + HF
1)
2)
3)
8. Przycisk zewnętrzny
W trybie SEMI-AUTO należy bezwzględnie podłączyć przycisk zewnętrzny, gdyż za jego pomocą włączane jest światło (7a). W trybie AUTO przycisk zewnętrzny jest opcjonalny (7c), ponieważ światło włącza się automatycznie w przypadku wykrycia obecności. Za pomocą przycisku można w dowolnej chwili włączać i wyłączać światło. Stan (ON lub OFF) jest wydłużany przy każdej detekcji. Po ostatniej detekcji stan pozostaje aktywny jeszcze przez ustawiony czas trwania. Przytrzymanie przycisku powoduje przejście czujnika w stany 6 h ON i 6 h OFF. Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku powoduje przedwczesne zakończenie stanów 6 h ON i 6 h OFF: – Przytrzymanie przycisku przez 0,1–2,0 s Tryb automatyczny (ON / OFF) – Przytrzymanie przycisku przez 2,0–4,0 s 6 h ON – Przytrzymanie przycisku przez > 4,0 s 6 h OFF
9. Wyświetlacz
Podane stany wyświetlane są za pomocą diod LED. Zmiany parametrów mogą być dokonywane za pomocą przełączników obrotowych lub pilota zdalnego sterowania (akcesoria). Przy przejmowaniu zmiany parametru czujnik na krótko wyłączy wyjście przekaźnika.
Stan LED Wyświetlacz Czas trwania Uruchomienie ok. 1 min, krótkie miganie
Zmiana parametrów 3x długie miganie
Detekcja ruchu HF = niebieski, PIR = czerwony, 1x długie miganie
6 h ON lub 6 h OFF 6 godzin, długie miganie
W trybie testowym jest dodatkowo wyświetlany rodzaj detekcji:
Rodzaj detekcji
PIR + HF biały I Przekaźnik przełącza się w przypadku jednoczesnej detekcji PIR ORAZ HF PIR / HF zielony LUB Przekaźnik przełącza się w przypadku detekcji PIR ALBO HF PIR czerwony Tylko PIR PIR HF niebieski Tylko HF HF PIR, HF / PIR zielony, czerwony Hybryda Przekaźnik ON: tylko PIR, poprzez rozszerzenie PIR lub wykrywania HF
10. Usuwanie zakłóceń Wyjście załączania nie uruchamia się: Wyjście załączania uruchamia się zbyt często:
– Zbyt niski próg zmierzchowy – Zmniejszyć zakres detekcji – Sprawdzić lampkę – Czujnik PIR: Odkleić soczewkę – Sprawdzić bezpiecznik – Oba czujniki aktywne: przełączyć na PIR + HF
11. Dane techniczne
Zasilanie 230 V AC ~ 50 Hz
Moc wyjścia przekaźnikowego
Moc nadawcza mikrofal < 0,2 mW (5,8 GHz) Kąt detekcji 360° Zakres detekcji PIR Zakres detekcji HF Regulacja światła 5–2000 lx Regulator czasu Impuls, 10 s do 20 min Klasa ochronności II Stopień ochrony IP54 Zakres temperatury -20 do +40 °C Wymiary (dł. x szer. x wys.) Ø 130x83 mm Zacisk przyłączeniowy Ø 2,5 mm
Przedsiębiorstw Niko oświadcza niniejszym, że czujnik radiowy typu “Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Kompletną treść deklaracji zgodności UE można znaleźć na następującej stronie internetowej: www.niko.eu/zublin
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Wewnątrz toalet, detekcja całego pomieszczenia łącznie z maks. 3 kabinami
3)
Załącza styk gdy czujnik HF lub PIR wykryje ruch
Załącza tylko w przypadku czujnika PIR, przedłużenie dzięki detekcji PIR lub HF. Po wyłączeniu czujnik HF pozostaje aktywny przez 5s i może zostać ponownie włączony. Po
tym czasie tylko czujnik PIR może się włączyć.
Załącza styk gdy oba czujniki HF I PIR wykryją ruch
Wyświetlacz (dioda LED świeci się światłem ciągłym) Logika Aktywowany czujnik
Przekreślony kontener na kółkach oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Użyj specjalnego punktu recyklingu lub zwrócić urządzenie do sprzedawcy, u którego został zakupiony produkt.
1)
2)
I
największa Max. Ø 40 m Parking podziemne, magazyny, miejsca gdzie wymagana jest największy obszar detekcji
najmniejsza Max. Ø 16 m Wewnętrzne I zewnętrzne aplikacje, konfiguracja najbardziej odporna na zakłócenia
– Zbyt wysoki próg zmierzchowy
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
max. 40 m przy wysokości 3 m max. 12 m przy wysokości 3 m
Max. Ø 16 m Pomieszczenia z wieloma przeszkodami (cienkie ścianki działowe, regały itp.)
CZ
NÁVOD K INSTALACI
1. Popis výrobku
Čidlo rozpozná pohyby a přítomnost osob prostřednictvím pasivního infračerveného senzoru (PIR) a vysokofrekvenčního senzoru (HF). Duální technologie umožňuje optimální přizpůsobení hlásiče okolnímu prostředí, protože PIR senzor detekuje tepelné záření a HF senzor pohyby (Dopplerův princip). Senzor PIR nejcitlivěji reaguje při pohybech, které probíhají tangenciálně ke sledované oblasti (1a). Na pohyby, které probíhají přímo k hlásiči, má sníženou citlivost cca o -50% (1b). HF senzor reaguje nejcitlivěji při pohybech přímo k hlásiči (1c). Pohyby, které probíhají tangenciálně ke sledované oblasti, mají sníženou citlivost přibližně o -50% (1d). Akční rádius (1e) HF senzoru je závislý na okolním prostředí. Odrazy na stěnách mohou akční rádius rozšířit. Prostorové prvky ze skla, dřeva nebo sádry mohou HF signál propouštět. Detekci pohybů je možné provádět pouze jedním senzorem nebo logickým spojením obou senzorů. Čidlo sepne až při poklesu intenzity světla pod nastavenou hodnotu (práh soumraku). Doba spuštění se prodlužuje, dokud budou detekovány pohyby osob (celá oblast (1f)) nebo přítomnost osob (oblast přítomnosti (1g)). Hlásič po spuštění detekuje zvýšení intenzity denního světla a při dostatečném denním světle se automaticky vypne. Hlásič lze provozovat v poloautomatickém nebo automatickém režimu. Režim je nutné nastavit pomocí dálkového ovládání. Při dodání je hlásič nastavený na automatický režim. Hlásič je možné konfigurovat pomocí ručního vysílače (k dostání jako příslušenství) a během provozu ručně. Výrobky, které jsou zmíněny jako příslušenství, nejsou obsahem dodávky.
2. Použití
Hlásič je vhodný pro použití v interiéru a chráněném exteriéru k ovládání světel nebo schodišťových automatů. V exteriéru by měl být hlásič provozován v režimu PIR nebo PIR + HF, protože ostatní režimy mohou vyvolat detekci při dešti. Při instalaci dodržujte následující pokyny: – Montáž provádějte na stabilní stropy. – Oblast s pohyblivými předměty ve sledované zóně potlačte zakrytím čočky pomocí lepicí pásky.
U pohybujících se předmětů je nutné hlásič používat v režimu PIR. – Pod čidlem ani vedle něj neumísťujte světla ve vzdálenosti kratší než 1 m (2a). – Dodržte minimální vzdálenost mezi hlásiči 4 m.
HF senzory se přesto ovlivňují. – Montáž neprovádějte v oblasti přímého proudění chladného (2b) nebo teplého vzduchu (2c) (PIR).
V proudu vzduchu je nutné hlásič používat v režimu HF.
3. Bezpečnostní pokyny
Před instalací zkontrolujte, zda není elektrické vedení pod napětím.
!
Instalaci smí provádět pouze odborně způsobilé osoby s kvalifikací v oboru elektro, je nutné dbát místně platných předpisů.
4. Montáž (4)
Čidlo je určeno pro montáž na strop ve výšce od 2 do 4 metrů. Průměr Ø sledované oblasti závisí na výšce montáže (1e). Postup montáže: – Odstraňte přední kryt otočením proti směru hodinových ručiček, pak odšroubujte horní část hlásiče. – Na požadovaném montážním místě si vyznačte otvory k vyvrtání a vyvrtejte je. – Protáhněte vedení kabelovými průchodkami (5f). – Upevněte hlásič pomocí sady šroubů a hmoždinek. – Zapojte čidlo podle bodu 5. – Namontujte horní část hlásiče a přišroubujte ji. – Proveďte konfiguraci podle bodu 7. – Upevněte přední kryt jeho otočením ve směru hodinových ručiček.
5. Zapojení (7)
Elektrický obvod musí být jištěný ochranným výkonovým vypínačem. Externí tlačítko sepne vodič, kterým protéká elektrický proud, na vstup R. Použijte impulzní tlačítko bez doutnavky a vedení udržujte co nejkratší.
Vodič, kterým protéká elektrický proud L Neutrální vodič N Spínací výstup relé D1, D2 Externí tlačítko (volitelné) R Podřízený hlásič (Slave) (volitelně) S
Pro vytvoření master / slave obvod s více Dualtec detektory, musí být detektory zapojený podle diagramu (7d). Poznámka: Dualtec detektor slave musí být nakonfigurován s Lux = 2000, Time = a Mode = Auto.
6. Připojení spotřebičů
Vysoké spínací proudy zkracují životnost relé integrovaného v čidle. Dbejte technických údajů výrobce světel resp. osvětlovacích prostředků, aby nedocházelo k přetěžování relé (3a–b). K udržení přehlednosti spínacího obvodu doporučujeme paralelně zapojovat maximálně 3–4 čidla. V případě nadprůměrně častých spínacích cyklů nebo při zvýšeném zatížení doporučujeme zátěž spínat přes externí relé / externí výkonový jistič.
7. Konfigurace
Čidlo je připraveno k provozu cca 1 minutu po připojení k elektrické síti. Změny parametrů je nutné provádět až za provozu: Parametry se nastavují přímo pomocí regulátorů na čidle nebo prostřednictvím dálkového ovládání (příslušenství). Při impulsu lze nastavit dobu trvání přestávky na 20 s (standardně) nebo 60 s. To je možné pouze pomocí dálkového ovládání.
Čas: Pomocí TIME se určuje doba doběhu po posledním pohybu (Impulz [ ], 10 s až 20 min) (5c). Práh soumraku: Pomocí LUX se plynule nastavuje práh rozlišitelnosti soumrakového senzoru mezi Z denním provozem a 4 nočním provozem (5b). Dosah: Pomocí SENS se nastavuje dosah snímače PIR a snímače HF (5d). Režim: Pomocí MODE se přepíná mezi poloautomatickým (SEMI-AUTO) a automatickým režimem (AUTO) (5e). Technologie: Senzorová technologie nabízí následující možnosti nastavení (5a):
Technologie Logika Citlivost Dosah Použití
1)
HF / PIR
NEBO
HF PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Interiér i exteriér, zachycování v celém dosahu viditelnosti PIR + HF
1)
Zapne se, jakmile HF nebo PIR senzor detekuje pohyb/přítomnost
2)
3)
Zapne se pouze v případě, že pohyb/přítomnost detekují oba senzory současně
8. Externí tlačítko
V režimu SEMI-AUTO je bezpodmínečně nutné připojit externí tlačítko, protože k rozsvícení světla musí dojít prostřednictvím tlačítka (7a). V režimu AUTO je externí tlačítko volitelné (7c), protože světlo se při detekování osob rozsvítí automaticky. Světlo lze kdykoli rozsvítit a zhasnout pomocí tlačítka. Stav (ON nebo OFF) se prodlouží při každém zachycení. Po posledním zachycení je stav ještě aktivní po nastavenou dobu. Dlouhým stisknutím tlačítka se hlásič přepne do stavů 6 h ON a 6 h OFF. Stavy 6 h ON a 6 h OFF lze ukončit předčasně opakovaným krátkým stisknutím tlačítka: – stisknutí tlačítka na 0,1–2,0 s automatický režim (ON / OFF) – podržení tlačítka na 2,0–4,0 s 6 h ON – podržení tlačítka déle než 4,0 s 6 h OFF
9. Indikace
Následující stavy jsou indikovány prostřednictvím světelné diody. Změny parametrů lze provádět pomocí otočných regulátorů nebo dálkového ovládání (příslušenství). Při přijímání změny parametru čidlo krátkodobě vypne reléový výstup.
Stav Indikace LED diody Doba trvání Spouštění cca 1 min, krátce zabliká
Změna parametru 3x krátce zabliká
Detekce pohybu HF = modrý, PIR = červená, 1x dlouze zabliká
6 h ON nebo 6 h OFF 6 hodiny, dlouze zabliká
Ve zkušebním provozu je navíc indikován způsob detekce:
Způsob detekce PIR + HF Bílá A Relé sepne při současném zachycení PIR A HF PIR / HF Zelená NEBO Relé sepne při zachycení PIR NEBO HF PIR Červená Pouze PIR PIR HF Modrý Pouze HF HF PIR, HF / PIR Zelená, Červená Hybrid Relé ON: pouze PIR, prostřednictvím rozšíření PIR nebo detekci HF
10. Odstraňování poruch Spínací výstup nespíná: Spínací výstup spíná příliš často:
– Příliš nízký práh soumraku – Snížení dosahu – Kontrola světel – PIR senzor: Zakrytí čočky pomocí lepicí pásky – Kontrola pojistky – Oba senzory aktivní: přepnutí na PIR + HF
11. Technické údaje
Jmenovité napětí 230 V AC ~ 50 Hz
Spínací výkon relé
Vysílací výkon mikrovlny < 0,2 mW (5,8 GHz) Akční rádius 360° Dosah PIR Dosah HF Regulátor soumraku 5–2000 lx Regulátor času Impulz, 10 s až 20 min Třída ochrany II Stupeň ochrany IP54 Teplotní rozsah -20 až +40 °C Rozměry (D x Š x V) Ø 130x83 mm Připojovací svorka Ø 2,5 mm
Niko tímto prohlašuje, že zařízení typu Swiss Garde 360 Presence Dualtec Master je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové adrese: www.niko.eu/zublin
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Vnitřní toalety, zachycování celého prostoru včetně až 3kabinek
3)
Zapne se pouze v případě PIR senzoru, prodloužení prostřednictvím PIR nebo HF detekce. Po vypnutí je snímač HF stále aktivní po dobu 5 s a může se znovu zapnout.
Po této době se může zapnout pouze snímač PIR.
Přeškrtnutá popelnice poukazuje na to, že výrobek musí být likvidován odděleně od komunálního odpadu. Využijte oficiální sběrnu, nebo přístroj předejte zpět prodejci, u kterého jste výrobek zakoupili.
1)
Nejvyšší Max. Ø 40 m Vnitřní parkovací garáže, skladové haly, maximální zachycování
2)
A
Indikace (LED konstantně svítí) Logika Aktivovaný hlásič
– Příliš vysoký práh soumraku
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
max. 40 m při výšce 3 m max. 12 m při výšce 3 m
Max. Ø 16 m Vnitřní prostory s překážkami, např. dělicími stěnami, zabezpečené proti silnému průvanu
Silná Max. Ø 16 m Interiér i exteriér, maximální odolnost proti rušení
SLO
NAVODILA ZA NAMESTITEV
1. Opis izdelka
Senzor gibanja prepozna gibanje in prisotnost oseb preko pasivnega infrardečega senzorja (PIR) in visokofrekvenčnega senzorja (HF). Dvojna tehnologija omogoča optimalno prilagajanje javljalnika glede na okolico, medtem ko pasivni infrardeči senzor (PIR) zaznava toplotno sevanje, visokofrekvenčni senzor (HF) pa gibanja (po Dopplerjevem načelu). Senzor PIR najbolj občutljiv je na gibanja, ki potekajo tangencialno proti nadzorovanim območjem (1a). Gibanja, ki potekajo neposredno proti senzor gibanja, imajo znižano občutljivost za pribl. -50% (1b). Senzor HF najbolj občutljivo reagira na gibanja neposredno na javljalniku (1c). Gibanja, ki potekajo tangencialno glede na nadzorovano površino, imajo občutljivost reducirano približno na –50 % (1d). Območje zaznavanja (1e) senzorja HF je odvisno od okolice. Odsevi na stenah lahko razširijo območje zaznavanja. Prostorski elementi iz stekla, lesa ali mavca lahko prepuščajo visokofrekvenčni signal (HF). Zaznavanje gibanj se lahko izvrši samo z enim senzorjem, kakor tudi z logično povezavo obeh senzorjev. Senzor gibanja se vklopi šele, ko jakost svetlobe (prag mraka) pade pod nastavljeno vrednost. Preklopni čas je podaljšan, dokler pretok oseb (skupna površina (1f)) ali odkrijejo osebe prisotnost (območje prisotnost (1g)). Detektor zazna povečanje dnevne svetlobe po vklopu, kadar dovolj dnevne svetlobe in samodejno. Javljalnik je lahko zagnan v polavtomatskem ali v samodejnem načinu. Način je treba nastaviti z daljinskim upravljalnikom. Ob dobavi je javljalnik v samodejnem načinu. Javljalnik je mogoče konfigurirati z ročnim oddajnikom (na voljo kot dodatna oprema) in ga med delovanjem ročno konfigurirati. Izdelki, ki so omenjeni kot pripomočki, niso vključeni v dobavo.
2. Uporaba
Javljalnik je primeren za notranjo uporabo in uporabo v zaščitenem zunanjem prostoru za krmiljenje luči ali tekoče stopnice. V zunanjem prostoru mora biti javljalnik zagnan v načinu PIR ali PIR + HF, saj lahko dež v drugih načinih sproži zaznavanje. Pri nameščanju pazite: – Montirajte samo na stabilne strope. – Gibljive predmete v nadzorovanem območju izločite tako, da prelepite lečo.
Med premikanjem predmetov morate javljalnik uporabljati v načinu PIR. – Luči ne postavljate pod senzor gibanja ali bližje od 1 m (2a). – Med dvema javljalnikoma je treba ohranjati minimalno razdaljo 4 m.
Sicer senzorja HF delujeta drug na drugega. – Ne nameščajte v območju neposrednega hladnega (2b) ali toplega (2c) zračnega toka (PIR).
V zračnem toku se mora detektor uporabljati v načinu HF.
3. Opozorila
Pred nameščanjem preverite, da električne napeljave niso pod napetostjo.
!
Namestitev lahko izvede samo primerno usposobljeno osebje ob upoštevanju predpisov.
4. Montaža (4)
Senzor gibanja je predviden za montažo na strop na višini od 2 do 4 m. Premer Ø nadzorovanega področja je odvisen od višine montaže (1e). Navodila za montažo: – Sprednji pokrov odstranite z vrtenjem v obratni smeri urnega kazalca in nato odvijte zgornji del javljalnika. – Vrtine nastavite na želeno mesto montaže, označite in izvrtajte luknje. – Kable potegnite skozi kabelske preboje (5f). – Javljalnik pritrdite s kompletom vijakov / moznikov. – Senzor gibanja povežite v skladu s točko 5. – Privijte zgornji del javljalnika. – Konfiguracijo izvedite v skladu s točko 7. – Sprednji pokrov pritrdite z vrtenjem v smeri urnega kazalca.
5. Priključitev (7)
Električni krog mora biti zaščiten z varovalko. Zunanja tipka preklopi prevodnik, ki prevaja elektriko v R vhod. Impulzno tipko uporabljajte brez tlivke in imejte kratko napeljavo.
Faza / dovodni vodnik L Ničla / nevtralni vodnik N Preklopni izhod / Relejni izhod D1, D2 Zunanji vklop senzorja gibanja (opcijsko) R Pomožni javljalnik (po izbiri) S
Če želite ustvariti master / slave vezje z več Dualtec detektorjev, je treba detektorji žično po diagram (7d). Opomba: Dualtec detektor suženj mora biti nastavljen z Lux = 2000, Time = in Mode = Auto
6. Priključitev bremen
Visoki zagonski tokovi skrajšujejo življenjsko dobo releja, integriranega v javljalniku. Upoštevajte tehnične podatke proizvajalca svetilk in sijalk, da ne preobremenite releja (3a–b). Da bo vezje pregledno vam priporočamo, da vzporedno priklopite največ 3–4 javljalnike. Pri nadpovprečno pogostih ciklih preklapljanja ali pri povišani obremenitvi vam priporočamo, da breme preklopite s pomočjo zunanjega releja ali kontakorja.
7. Konfiguracija
Senzor gibanja je pripravljen za uporabo približno 1 minuto po priklopu na električno omrežje. Spremembe parametrov je treba izvesti med delovanjem: Parametri se nastavijo neposredno na regulatorju senzor gibanja ali preko daljinskega upravljalnika (pripomoček). Začasno zaustavitev impulzov lahko nastavite na 20 s (privzeto) ali 60 s. To lahko nastavite samo z daljinskim upravljalnikom.
Čas: S TIME je določen čas od zadnjega gibanja (Impulz [ ], 10 s do 20 min) (5c). Občutljivost svetlobnega senzorja (lux): S LUX je odzivni prag senzorja mraka brezstopenjsko nastavljen med Z dnevnim in 4 nočnim delovanjem (5b). SENS (občutljivost / področje zaznavanja): S SENS se nastavi doseg PIR senzorja in HF senzorja (5d). Način: S tipko MODE izbirate med polavtomatskim (SEMI-AUTO) in samodejnim (AUTO) načinom (5e). Tehnologija: Tehnologija senzorjev nudi naslednje možnosti nastavitev (5a):
Tehnologija Logika Občutljivost Doseg Doseg
1)
HF / PIR
ALI
HF PIR, HF / PIR PIR Max. Ø 40 m Notranji in zunanji prostori, zajemanje na celotnem vidnem področju PIR + HF
1)
2)
3)
8. Zunanja tipka
V načinu SEMI-AUTO je obvezno treba priklopiti zunanjo tipko, saj je treba luči vklopiti s tipko (7a). V načinu AUTO je zunanja tipka opcijska (7c), saj se luč ob zaznavi osebe vklopi samodejno. Luč lahko kadar koli vklopite in izklopite s tipko. Stanje (vklop ON ali izklop OFF) se ob vsaki zaznavi podaljša. Po zadnjem nastavljanju je stanje še aktivno za nastavljeno časovno obdobje. Z daljšim pritiskom tipke javljalnik preklopi v stanje 6 ur ON in 6 ur OFF. Stanji 6 ur ON in 6 ur OFF lahko predčasno izklopite s ponovnim krajšim pritiskom tipke: – Tipko držite 0,1–2,0 sekundi Samodejni način (ON / OFF) – Tipko držite 2,0–4,0 sekunde 6 ur ON – Tipko držite > 4,0 sekunde 6 ur OFF
9. Prikaz
S pomočjo LED so prikazana naslednja stanja. Spremembe parametrov se lahko izvedejo preko vrtljivih gumbov ali preko daljinskega upravljalnika (dodatna oprema). Pri prevzemu spremembe parametra javljalnik začasno izklopi izhod releja.
Stanje Prikazna LED Trajanje Zagon pribl. 1 min, kratko utripanje
Sprememba parametra 3x kratko utripanje
Zaznavanje gibanja HF = blue, PIR = rdeča, 1x dolgo utripanje
6 h ON ali 6 h OFF 6 ur, dolgo utripanje
V testnem načinu je dodatno prikazan način zaznavanja:
Način zaznavanja PIR + HF Bela IN Rele preklopi pri hkratni zaznavi PIR IN HF PIR / HF Green ALI Rele preklopi pri zaznavni PIR ALI HF PIR Rdeča Le PIR PIR HF Blue Le HF HF PIR, HF / PIR Green, Rdeča Hybrid Rele ON: samo PIR po podaljšku PIR ali odkrivanje HF
10. Napake in odprava Senzor ne vklaplja: Senzor se vklopi prepogosto:
– Prag mraka je pretemen – Zmanjšajte področje zaznavanja senzorja – Preverite svetlobni element – Senzor PIR: Pokrijte področja motnje na leči s – Preverite varovalko priloženimi samolepilnimi folijami
11. Tehnični podatki
Napajanje 230 V AC ~ 50 Hz
Preklopna moč
Mikrovalovni prenos moči < 0,2 mW (5,8 GHz) Kot pokritja 360° Področje zaznavanja PIR Področje zaznavanja HF Svetlobni senzor 5–2000 lx Časovnik Impulz, 10 s do 20 min Razred zaščite II IP zaščita IP54 Temperaturno območje -20 do +40 °C Vidne dimenzije (D x Š x V) Ø 130x83 mm Premer priključnega vodnika Ø 2,5 mm
S tem, Niko izjavlja, da je tip radijska oprema švicarski Garde 360 Prisotnost Dualtec Master v skladu z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.niko.eu/zublin
2)
(ON, OFF) Max. Ø 40 m Notranja stranišča, zajemanje celotnega prostora, vključno z največ tremi kabinami
3)
Vklopi se takoj, ko senzor HF ali PIR zazna gibanje/prisotnost
Vklopi se le pri senzorju PIR, podaljšanje z zaznavanjem PIR ali HF. Po izklopu je senzor HF še vedno aktiven za 5 sekund in se lahko znova vklopi.
Po tem času se lahko vklopi samo senzor PIR.
Vklopi se le, ko oba senzorja hkrati zaznata gibanje/prisotnost
Ne zavrzite stare uporabljene naprave v smeti, za to uporabite posebni ločevalni center ali vrnite / pošljite napravo na naslov distributerja / proizvajalca oziroma prodajalcu, kjer ste izdelek kupili.
1)
Najvišje Max. Ø 40 m Notranja parkirišča, skladišča, zajemanje najvišje ravni
Max. Ø 16 m Notranji prostori z ovirami npr. s predelnimi stenami, varnimi pred motnjami zaradi močnega prepiha
2)
IN
Robustno Max. Ø 16 m Najvišja varnost pred motnjami v notranjih in zunanjih prostorih
Prikaz (lučka LED neprestano sveti) Logika Javljalnik je aktiviran
– Oba senzorja sta aktivna: preklopite na PIR in HF – Svetlobni senzor je nastavljen prenizko
max. 2300 W, 10 A (230 V AC) (cos ϕ = 1,0) max. 1150 VA, 5 A (230 V AC) (cos ϕ = 0,5) LED 350 W
max. 40 m pri 3 m višine max. 12 m pri 3 m višine