NIKKEI NH3218S User manual [IT]

Page 1
TV LED HD da 32’’
Manuale d’uso
MODELLO: NH3218S
Page 2
AVVERTENZE IMPORTANTI E
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
questo manuale d’uso prima di installare e utilizzare il
dispositivo.
È importante che questo manuale d’uso venga conservato con il dispositivo per ogni nuova consultazione. Se l’unità dovesse essere trasferita a un’altra persona, assicurarsi che venga consegnato
anche il presente manuale, di modo che il nuovo utente possa essere informato sul funzionamento della stessa. In questo manuale d’uso verranno utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti sulla sicurezza personale e su come evitare danni al dispositivo
Informazioni generali e consigli
Informazioni ambientali
Pericolo di incendio
Rischio di scosse elettriche
EN-01
Page 3
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo prodotto ad acqua, pioggia o umidità. Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura o il retro di questo prodotto. In caso di guasto, il prodotto potrà essere riparato solo da personale qualificato. All’interno non
sono presenti parti riparabili dall’utente.
Importanti istruzioni di sicurezza: leggere attentamente e conservare per consultazioni future
ATTENZIONE!
Tensione pericolosa all’interno del prodotto! Non aprire.
Rischio di scosse elettriche! Nessuna parte può essere riparata dall’utente finale. Questo prodotto può essere riparato e manutenuto solo da
personale qualificato. Al fine di evitare qualsiasi pericolo, nel caso in cui il cavo elettrico fosse danneggiato, esso dovrà essere sostituito dal produttore o da personale qualificato.
EN-02
Page 4
Il prodotto deve essere installato in conformità con le leggi locali. Le batterie danneggiate devono essere smaltite correttamente.
Per proteggere l’ambiente, smaltire le batterie in modo
appropriato, in conformità con le leggi locali (le informazioni sono disponibili presso il rivenditore).
Le batterie del telecomando (non incluse) non devono essere esposte a calore eccessivo (ad es. del sole o del fuoco).
Dove installare il prodotto
-
Posizionare il prodotto su una superficie dritta, rigida e stabile. Non posizionare il prodotto su moquette o tappeti.
-
Non posizionare questo prodotto sopra un altro prodotto che potrebbe causarne il surriscaldamento (un ricevitore o un amplificatore, ad esempio).
-
Non collocare nulla sotto il prodotto (CD o riviste, ad esempio).
Aerazione adeguata
-
Posizionare il prodotto in un luogo sufficientemente aerato per evitarne il surriscaldamento. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm sul retro e sulla parte superiore del prodotto e uno spazio di 5 cm su entrambi i lati per evitarne il surriscaldamento.
-
Non posizionare oggetti come giornali, tovaglie, tende davanti ai fori di ventilazione.
Non esporre il prodotto ad alte temperature, umidità, acqua e polvere.
-
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi. Nessun oggetto pieno di liquidi (vasi, ad esempio) deve essere poggiato sull’apparecchio.
-
Non posizionare altri oggetti vicino a questo prodotto che potrebbero danneggiarlo (oggetti contenenti acqua o candele accese, ad esempio).
-
Non poggiare sull’apparecchio alcuna fonte di fiamme libere (candele accese, ad esempio).
Alimentazione elettrica
-
Scollegare il prodotto in caso di non utilizzo prolungato.
EN-03
Page 5
-
Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, per evitare qualsiasi pericolo dovrà essere sostituito dal produttore o da personale post-vendita qualificato.
-
Questo prodotto deve essere collegato a un’alimentazione elettrica
da 100-240V
~ 50/60Hz.
-
La presa elettrica viene utilizzata come dispositivo di disconnessione, per cui il dispositivo di disconnessione dovrà rimanere prontamente utilizzabile
AVVERTENZE
Non collocare mai un televisore in una posizione o superficie instabile. Potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate adottando delle semplici precauzioni. Sarebbe consigliabile:
-
Utilizzare armadi o supporti consigliati dal produttore del televisore.
-
Utilizzare esclusivamente mobili che possano sostenere in sicurezza il televisore.
-
Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo dei mobili di supporto.
-
Non appoggiare il televisore su mobili alti (armadi o librerie, ad esempio) senza ancorare sia il mobile che il televisore a un supporto idoneo.
-
Non appoggiare il televisore su tessuti o altri materiali che potrebbero trovarsi tra il televisore e i mobili di supporto.
-
Informare i bambini sui pericoli derivanti dall’arrampicarsi sui
mobili per raggiungere il televisore o i suoi comandi.
-
Nel caso in cui questo televisore dovesse essere trasferito in un luogo diverso, tenere a mente e applicare le istruzioni di sicurezza di cui sopra.
Informazioni sul significato del marchio di conformità Il marchio CE indica che il prodotto soddisfa i principali requisiti delle Direttive Europee 2014/35/UE (Basso voltaggio), 2014/30/UE (Compatibilità elettromagnetica), 2011/65/UE
(Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettroniche), 2014/53/UE (Apparecchi radio).
EN-04
Page 6
Specifiche tecniche
Nome: Peso netto del prodotto televisivo: 3,6 Kg
Temperatura di funzionamento: 0~40 Sistema di ricezione televisiva: DVB-T2/C,DVB-S2
Standby automatico
Per risparmiare energia, il consumo di elettricità di questo prodotto è stato ridotto sia in modalità operativa che in modalità standby. Inoltre, se non verrà eseguita alcuna operazione per quattro ore
consecutive, l’unità entrerà automaticamente in modalità standby.
Basterà premere il pulsante “Standby” sul telecomando per riportare l’unità in modalità operativa.
Introduzione al prodotto
Congratulazioni! Hai scelto il televisore ad alta definizione di ultima generazione. Dotato di qualità della visualizzazione e prestazioni eccezionalmente elevate e dal peso ultra leggero, è a risparmio energetico e radiazioni minime, con ricezione televisiva di alta qualità e sensibilità. Questo televisore di nuova
generazione ti offrirà un’esperienza visiva totalmente nuova,
sicura e confortevole. Grazie per aver acquistato e utilizzato i nostri prodotti!
Accessori
Manuale d’uso x1
Telecomando x1
EN-05
Page 7
EN-06
Page 8
EN-07
Page 9
Avvertenze importanti e consigli di sicurezza 01 I - Pannello di controllo 09 II - Guida all’installazione di base 10 III - Istruzioni per il montaggio a parete 11 IV - Cavi di collegamento 12 V - Telecomando 13 VI - Collegamenti dell’antenna 16 VII - Guardare i programmi televisivi 17 VIII - HOME 18
Home 18 Ricerca/Video 19 Musica/Sport 20 App/Le mie App 21 File Manager 22 Impostazioni 23
IX - TV 24
Sorgente televisiva 24 Impostazioni immagini/Impostazioni audio 25 Impostazioni canali/Impostazioni blocco 26
Impostazione dell’ora/Impostazioni avanzate 27 X - Avviso importante 28 XI - Risoluzione dei problemi 29
Questo manuale d’uso è disponibile nelle seguenti lingue:
NL (tradotto dall’originale) EN (tradotto dall’originale)
FR (versione originale) Qualsiasi altra traduzione sarebbe una traduzione della versione
originale. Questo manuale d’uso, le sue possibili modifiche o
qualsiasi nuova versione, è disponibile sul nostro sito web. Congratulazioni! Hai scelto il televisore ad alta definizione di
ultima generazione. Dotato di qualità della visualizzazione e prestazioni eccezionalmente elevate e dal peso ultra leggero, è a risparmio energetico e radiazioni minime, con ricezione televisiva di alta qualità e sensibilità. Il televisore di nuova
generazione ti offrirà un’esperienza visiva totalmente nuova,
Indice
Page 10
sicura e confortevole. Grazie per aver acquistato e utilizzato i nostri prodotti!
EN-08
Page 11
I pulsanti di comando si trovano sul retro del televisore.
Presentazione di ogni tasto
Accendere il televisore o entrare in modalità standby.
EN-09
I - Pannello di controllo
Page 12
Come installare la base:
Come sganciare la base:
1.
Posizionare la base sulla scrivania come mostrato in figura 1. (il supporto a circa 180 gradi dal piano orizzontale).
2.
Mettere il foro della base in posizione verticale nell’asta dell’unità (come
mostrato in figura 2).
3.
Fissare il supporto e lo schermo con 4 viti (figura 3)
4.
La resa dopo l’installazione (come mostrato in figura 4).
1.
Rimuovere la vite tra la base e l’asta (come mostrato nella figura 1).
2.
La mano sinistra tiene la parte esterna dell’unità, la mano destra tiene la
base e rimuove il supporto. (come mostrato in figura 2)
EN-10
II - Guida all’installazione
Page 13
Utilizzare viti standard M6x8mm (4 pezzi, non inclusi) per
montare questo televisore. L’utilizzo di viti diverse da quelle specificate danneggerà il supporto di montaggio a parete (danno
non coperto dalla garanzia del prodotto).
Si consiglia di rivolgersi a un tecnico professionista per
ricevere assistenza durante il montaggio a parete del televisore.
Non montare a parete il televisore mentre è acceso.
Fare riferimento alle istruzioni della staffa di montaggio a parete.
Retro del tuo televisore
EN-11
III - Istruzioni per il montaggio a parete
Page 14
1. AC
AC 100-240V~ 50/60Hz
2. USCITA AURICOLARI
3. RJ45
4. OPTICAL OUT
5. HDMI (High-denition multimedia interface)
Interfaccia multimediale ad alta definizione (Nota: segnale video compatibile 480P/576P/720P/1080i/1080P/4K)
6. RF T2
DVB-T/C.
7. RF S2
DVB-S
8. AV IN
Si collega alla connessione di uscita video RCA sinistra/destra di qualsiasi risorsa video.
9. USB
Accesso ai file multimediali archiviati nel dispositivo USB. (Nota: il formato compatibile include: *.dat, *.vob, *.ts, *.mpg , *.avi , *.mkv e *.mp4 per video, *.jpg e *.bmp per foto, *. mp3 per la musica.)
10. MiniYPbPr IN
Terminale di ingresso del componente.
11. SLOT CI
Inserire una scheda CI (interfaccia comune).
EN-12
VIDEO L R
AURICOLA RE USB 1
OPTICAL OUT RJ45
IN
HDMI 1
HDMI 2(A RC)
HDMI 3
RF T2 RF S2 Mini AYPbP r In USB 2
Questo televisore offre prestazioni multimediali digitali e può essere collegato a più dispositivi esterni. Lo schema seguente mostra i collegamenti ad altri video e audio
2
9
3 8 5 5 5
6 7 10 9
IV - Cavi di collegamento
Page 15
1
Accensione
Premere questo pulsante per accendere il televisore. Premere di nuovo per accedere alla modalità
2
MUTE
Premere questo pulsante per annullare l’audio in uscita.
Premere di nuovo per impostare il livello audio normale.
3 0-9
Le figure 0-9 sono utilizzate per il numero del canale di ingresso.
4 TV/RADIO
Passa da DVB-T a RADIO. (La radio digitale non è disponibile in Paesi come la Francia)
5
Premere questo pulsante per passare dal programma corrente a quello precedente.
MOUSE
Per accendere o spegnere il mouse del telecomando.
6
SLEEP
Premere questo pulsante per impostare la funzione di spegnimento automatico del televisore LCD Delia. .
7
NICAM/A2
Per scegliere STEREO, MONO, DUAL nel caso di due lingue.
8
S.MODE
Premere ripetutamente per scorrere le modalità audio disponibili
9
P.MODE
Premere ripetutamente per scorrere le modalità immagine disponibili
10
SOURCE
Visualizza l’elenco delle sorgenti di segnale in
11 CH+/-
Premere i tasti per scorrere i canali TV.
12
VOL+/-
Premere il pulsante per aumentare/diminuire direttamente il livello audio.
13
INFO
Mostra le informazioni sullo stato del sistema
impostate dall’utente attivo.
14
ASP
Seleziona il formato immagine
FREEZE
15
Entra nel menù delle impostazioni.
16 FAV
Per visualizzare in anteprima l’elenco dei canali preferiti.
EN-13
V - Telecomando
Page 16
17
Accesso alla homepage.
18
OK
Seleziona l’opzione precedente/successivo
Aumenta/diminuisce il valore
dell’opzione. Seleziona l’opzione
precedente/successivo.
19
MENU
Seleziona un menù.
20
EXIT
Torna alla visualizzazione TV da qualsiasi menù.
21
REVEAL
Mostra i caratteri nascosti.
Avanti veloce.
22
SIZE
Modifica le dimensioni della pagina corrente.
Torna indietro veloce
23
SUBPAGE
Mostra la sottopagina corrente.
Vai alla traccia o al capitolo successivo
24
TEXT
Mostra il televideo sullo schermo.
Vai alla traccia o al capitolo precedente
25
INDEX
Per visualizzare l’elenco principale delle trasmissioni TV
Avvio/Pausa
26
HOLD
Mantiene la pagina corrente.
Interrompe la riproduzione
27
CANCEL
Elimina le scritte sullo schermo
28
SUBTITLE
Riprende i tuoi sottotitoli preferiti in modalità digitale.
29
MEDIA
Entra direttamente nella modalità multimediale (USB).
30
A-B
Riproduzione di frammenti.
31
FREEZE
Congelamento dell’immagine.
32
REPEAT
Riproduzione ripetuta (per file in USB).
33
ROSSO/VERDE/GIALLO/BLU
Disponibile nelle seguenti modalità: televideo, DVB-T e TV.
EN-14
V - Telecomando
FREEZE
Page 17
NOTA:
Non lasciar cadere, calpestare o colpire in altro modo il telecomando. Ciò
potrebbe danneggiare i componenti o causare un malfunzionamento.
Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie.
Installare le batterie come mostrato nelle figure seguenti. Assicurarsi che i terminali + e - siano posizionati come indicato nel vano batteria (Fig. 1)-
DURATA UTILE DELLE BATTERIE
-
Normalmente le batterie durano un anno, anche se il consumo delle stesse dipende dall’effetto utilizzo del telecomando.
-
Se il telecomando non funziona quando viene utilizzato vicino all’apparecchio,
sostituire le batterie.
-
Utilizzare due batterie a secco 2xAAA (batterie non incluse).
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO DEL TELEVISORE
Puntare il telecomando a una distanza non superiore a 6 metri dal sensore remoto e con un angolo di 60° davanti
all’apparecchio (Fig. 2).
NOTA:
-
La distanza operativa può variare
a seconda della luminosità
dell’ambiente.
-
Non puntare le sorgenti luminose verso il
sensore remoto.
-
Non collocare alcun oggetto
tra il telecomando e il sensore del telecomando.
-
Non utilizzare questo telecomando se si sta utilizzando contemporaneamente il telecomando di un altro dispositivo.
EN-15
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Sensor
e remoto
FREEZE
Spinger e
Aprire
Premere
Page 18
Si consiglia di utilizzare un cavo d’antenna da 75Ω in modo da eliminare i disturbi causati dal disallineamento tra l’impedenza d’uscita e il resto del
sistema. Il cavo dell’antenna non deve essere impacchettato insieme al cavo di
alimentazione.
Inserire direttamente la spina del cavo dell’antenna da 75Ω nella presa dell’antenna al momento dell’utilizzo della televisione via cavo. Nota: L’antenna deve essere controllata periodicamente. Se l’immagine non è definita, spegnere l’alimentazione e quindi controllare attentamente l’antenna.
Accensione/Spegnimento
1. Assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati dall’unità principale prima di collegarli alla
fonte di corrente alternata.
2. Leggere attentamente le istruzioni prima di collegare altri dispositivi.
Premere di nuovo il pulsante di standby sul telecomando del televisore. La spia
diventerà verde e l’immagine televisiva apparirà più definita.
Premere il pulsante di standby sul telecomando o sul televisore per entrare in modalità standby.
Modalità risparmio energetico e protezione
1.In stato video o PC, il televisore entrerà in uno stato di sospensione a basso consumo (stato di standby) per andare in modalità risparmio energetico e protezione dopo diversi minuti senza segnali in ingresso.
EN-16
VI - Collegamenti
Page 19
ASSICURARSI CHE TUTTE LE APPARECCHIATURE E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIANO
COLLEGATI CORRETTAMENTE E CHE L’UNITÀ SIA IMPOSTATA NELLA MODALITÀ CORRETTA
PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI OPERAZIONE.
OPERAZIONI DI BASE
-
Premere il pulsante POWER sull’unità o sul telecomando per accendere l’unità (l’indicatore si illuminerà di verde); premerlo nuovamente per spegnere (modalità standby) l’unità (l’indicatore si
illuminerà di rosso).
-
Premere il pulsante SOURCE sull’unità o sul telecomando per commutare l’unità in modalità DTV o
ATV.
SELEZIONARE IL PROGRAMMA DESIDERATO
1.
Premere il pulsante CH+ per riprodurre il canale successivo.
2.
Premere il pulsante CH- per riprodurre il canale precedente.
3.
Premere direttamente i pulsanti numerici sul telecomando per selezionare il programma desiderato. NOTA: Premere ripetutamente il pulsante -/-- per cambiare il numero.
CONTROLLO DEL VOLUME
-
Premere VOL+ o VOL- per regolare il livello del volume
corrente. Gamma disponibile: 0-100. CONTROLLO MUTE
-
Premere il pulsante MUTE per disattivare l’audio, premerlo di nuovo per attivare l’audio.
IMPOSTAZIONE SORGENTE
-
Premere il pulsante SOURCE sull’unità o sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti di
ingresso.
-
Premere il pulsante di navigazione SU o GIÙ per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi premere il pulsante OK per confermare la selezione.
Opzioni disponibili: DTV, ATV, YPbPr, AV, HDMI, USB. MULTI-AUDIO VIA SATELLITE
-
Premere il pulsante AUDIO sul telecomando e utilizzare i pulsanti di navigazione per
selezionare la lingua audio desiderata. NOTA: Per abilitare questa funzione, assicurati che il canale che stai guardando supporti le lingue multi-audio.
VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI
-
Premere il pulsante DISPLAY sul telecomando per visualizzare le informazioni sul programma corrente.
EN-17
VII - Guardare i programmi televisivi
Page 20
1.1
Home
Le quattro applicazioni di base nel nostro sistema sono App Manager, App Store, File Manager, Impostazioni. Forniscono la funzione più comune di gestione del sistema TV in Launcher, come la gestione dei file, le previsioni del tempo, la visualizzazione dell’orario, la navigazione del segnale TV, le impostazioni del display, ecc. E la homepage del nostro sistema mostra alcuni video di raccomandazione, oltre a musica e video sportivi per soddisfare le diverse preferenze dei clienti.
Panoramica Smart TV Launcher
EN-18
VIII - HOME
Page 21
1.2
Search
Puoi inserire il nome di un’app per cercare le
app. Smart TV Launcher
1.3
Video
Nella playlist consigliata sono presenti Film, Serie TV, Video, Trailer consigliati.
Smart TV Launcher-Video
EN-19
Page 22
1.4
Musica
Nella playlist consigliata ci sono singoli, album, MV, ecc.
Smart TV Launcher-Musica
1.5
Sport
Ci sono video sportivi consigliati.
Smart TV Launcher-Sport
EN-20
Page 23
1.6
App
Il TV Store si trova sul lato sinistro della pagina, e sulla destra sono disponibili alcune applicazioni consigliate che gli utenti possono
scaricare.
1.7
Le mie App
Applicazioni preinstallate o installate dagli utenti.
EN-21
Page 24
1.8
File Manager
Il File Manager viene utilizzato per cercare tutti i file nell’archivio locale e
nella USB.
È inoltre possibile eseguire operazioni sui file tramite il tasto menù. Tali operazioni includono: eliminazione, copia, incolla, ecc.
EN-22
Page 25
1.9
Setting
Da sinistra verso destra: NetWork, Upgrade e Advanced, Restore,
AboutSystem. È possibile configurare la rete, aggiornare il software, selezionare la lingua, impostare l’ora, ripristinare le impostazioni di fabbrica, visualizzare la versione del software e così via.
EN-23
Page 26
IX -
TV
Nella sorgente della TV, l’utente può visualizzare l’interfaccia del menù TV tramite il tasto menù. Questa interfaccia consente all’utente di impostare
alcune proprietà del televisore. Cinque scelte in totale: Impostazioni canale, Impostazioni immagini, Impostazione audio, Impostazione data e ora, Altre impostazioni. Te le presentiamo una per una.
2.1
TV source
Nell’interfaccia TV, se si desidera cambiare canale, è possibile premere il tasto sorgente per avviare l’applicazione di modifica della sorgente TV
e selezionare diversi canali.
EN-24
Page 27
2.2
Impostazioni immagini
È possibile regolare la modalità di visualizzazione, il bilanciamento del
bianco, la saturazione, ecc. dell’immagine nella modalità immagine. È
possibile regolare il rapporto delle dimensioni del display nelle impostazioni del display e regolare il colore, il DNR, ecc. nelle impostazioni avanzate.
2.3
Impostazioni audio
Qui è possibile impostare la modalità audio, il dispositivo di uscita audio, ecc.
EN-25
Page 28
2.4
Impostazioni canale
Qui è possibile cercare i canali, conoscere le informazioni sui programmi, modificare l’ordine dei canali e i nomi dei canali, ecc.
2.5
Impostazioni blocco
Qui è possibile impostare il filtro per i minori, riprodurre solo i programmi dei canali che i bambini possono guardare o impostare il blocco di un singolo canale, riprodurre il blocco della sorgente, ecc. per personalizzare l’elenco dei canali.
EN-26
Page 29
2.6
Impostazioni orario
È possibile impostare l’orario di visualizzazione, di commutazione, la durata
della visualizzazione del menù, ecc.
2.7
Impostazioni avanzate
È possibile impostare la lingua del televisore, regolare il dispositivo CEC, regolare la visualizzazione dei sottotitoli, cancellare le
impostazioni dell’utente, ecc.
EN-27
Page 30
Il display di questo televisore è costituito da un gran numero di pixel a colori. Sebbene abbia almeno il 99,999% di pixel effettivi, potrebbero apparire sullo schermo alcuni punti neri o luminosi (rossi, verdi o blu). Si tratta di una caratteristica dello schermo (secondo gli standard industriali), non di un difetto. A volte, lo schermo può includere un pixel bruciato, che apparirà come un puntino blu, rosso, verde o nero. Questo non pregiudica il funzionamento del prodotto e va considerato come evento normale.
Nota sui pixel difettosi
Il tuo prodotto è stato realizzato con estrema attenzione. Tuttavia, potrebbe capitare che alcuni pixel rimangano costantemente accesi o si brucino. Fare riferimento alla tabella seguente per il livello di tolleranza dei pixel difettosi su questo prodotto.
Dimensioni
dello
schermo
Risoluzione
N. di sub-pixel
chiari o scuri
(pixel a colori)
N. di sub-pixel
chiari o scuri
(bianchi o neri)
Linea continua
32
1366*768
5
2
0
EN-28
X - Avviso importante
Page 31
EN-29
XI - Risoluzione dei
Page 32
Loading...