NIKKEI NH3218S User manual [ES]

Page 1
Televisor LED HD de 32 "
Manual de usuario
MODELO: NH3218S
Page 2
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS
DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Te recomendamos leer esta guía del usuario con atención, y en su totalidad antes de instalar y utilizar el dispositivo.
Es importante que esta guía del usuario se guarde con el dispositivo para cualquier nueva consulta. Si esta unidad se va a transferir a otra persona, asegúrate de que la guía del usuario siga a la unidad para que el nuevo usuario pueda estar informado de su funcionamiento. En esta guía del usuario, se utilizan los siguientes símbolos:
Información importante sobre seguridad personal y cómo evitar daños en el dispositivo
Información y consejos generales
Información ambiental
Peligro de incendio
Riesgo de descarga
ES-01
Page 3
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no expongas este producto al agua, la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retires la cubierta ni la parte posterior de este producto. En caso de falla del producto, solo el personal cualificado puede repararlo. No hay partes reparables por el usuario.
Instrucciones de seguridad importantes: léelas atentamente y consérvalas para consultarlas en el futuro.
¡PRECAUCIÓN! ¡Tensión peligrosa dentro del producto! No abrir. Riesgo de descarga. El usuario final no puede reparar ninguna pieza. Solo personal cualificado puede reparar y mantener este producto.
Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de posventa cualificado para evitar cualquier peligro.
ES-02
Page 4
El producto debe instalarse de acuerdo con las leyes locales. Las baterías dañadas deben desecharse correctamente. Para proteger el medio ambiente, desecha las baterías correctamente, de acuerdo con las leyes locales (la información está disponible en tu distribuidor).
Las pilas del mando (no incluidas) no deben exponerse a un calor excesivo (por ejemplo, del sol o fuego).
Dónde instalar el producto
-
Colocar el producto en un lugar recto, rígido y estable. No poner el producto sobre una alfombra.
-
No poner el producto encima de otro que puedas causar un sobrecalentamiento (por ejemplo, un receptor o amplificador).
-
No poner nada debajo del producto (por ejemplo, CDs o revistas).
Ventilación adecuada
-
Colocar el producto en un lugar suficientemente aireado para evitar el sobrecalentamiento. Dejar un espacio de al menos 10 cm en la parte posterior y superior del producto, y un espacio de 5 cm en ambos lados para evitar el sobrecalentamiento.
-
No poner artículos como periódicos, manteles, cortinas, frente a las aberturas de ventilación.
No exponer el producto a altas temperaturas, humedad, agua y polvo.
-
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
-
No colocar otros artículos cerca de este producto que puedan dañarlo (por ejemplo, objetos que contengan agua o velas encendidas).
-
No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas.
Suministro eléctrico
-
Desenchufar el producto en caso de inactividad prolongada.
ES-03
Page 5
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de posventa cualificado para evitar cualquier peligro.
-
Este producto debe estar conectado a un suministro eléctrico de 100-240 V
~ 50/60Hz.
-
El enchufe de la red se utiliza como dispositivo de desconexión, por lo que debe permanecer fácilmente operativo
ADVERTENCIA
No colocar nunca el televisor en un lugar inestable. El televisor puede caer y causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, especialmente en niños, pueden evitarse tomando precauciones simples como:
-
Utilizar muebles o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
-
Utilizar únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el televisor.
-
Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde de los muebles de soporte.
-
No colocar el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar, tanto el mueble como el televisor, a un soporte adecuado.
-
No colocar el televisor sobre telas u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
-
Educar a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
-
En caso de que este televisor deba trasladarse a un lugar diferente,
tener en cuenta y aplicar las instrucciones de seguridad anteriores. Información sobre el significado de la marca de calidad CE indica que el producto cumple con los principales requisitos de las
Directivas europeas 2014/35/EU (Baja tensión), 2014/30/EU (Compatibilidad electromagnética), 2011/65/EU (Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos electrónicos), 2014/53/EU (Equipos de radio).
ES-04
Page 6
Especificación técnica:
Nombre: Peso neto de la televisión: 3.6Kg
Temperatura de operación: 0~40 Sistema de recepción de TV: DVB-T2/C, DVB-S2
Auto Standby
Para ahorrar energía, el consumo de electricidad de este producto se ha reducido tanto en modo de funcionamiento como en modo de espera. Además, si no se realiza ninguna operación durante cuatro horas consecutivas, la unidad entrará automáticamente en modo de espera. Presione el botón Standby en el mando para regresar al modo de operación.
Introducción del producto
¡Felicidades! Has elegido la televisión de alta definición de última generación. Dotada de alta calidad de pantalla y peso ligero, ahorra energía y no produce radiación con recepción de televisión de alta sensibilidad. La televisión de nueva generación te ofrecerá una nueva experiencia visual segura y cómoda. ¡Gracias por comprar y usar nuestros productos!
Accesorios Manual de Usuario x1, Mando x1
ES-05
Page 7
ES-06
Page 8
ES-07
Page 9
Advertencias importantes y consejos de seguridad 01
I - Panel de control 09 II - Guía de instalación de la base 10 III - Instrucciones de montaje en pared 11 IV - Cables de conexión 12 V - Mando a distancia 13 VI - Conexiones de antena 16 VII - Ver programas de televisión 17 VIII - HOME 18
Home 18 Búsqueda / Vídeo 19 Música / Deporte 20 App / My Apps 21 Administrador de archivos 22 Configuración 23
IX - TV 24
Fuente de TV 24 Configuración de imagen / Configuración de sonido 25 Configuración de canal / Configuración de bloqueo 26 Configuración de la hora / Configuración avanzada 27
X - Aviso importante 28 XI - Solución de problemas 29
Esta guía de usuario está disponible en los siguientes idiomas: NL (traducido del original) EN (traducido del original) FR (versión original) Cualquier otra traducción sería una traducción de la versión original.
Esta guía de usuario, sus posibles modificaciones o cualquier nueva
versión, está disponible en nuestro sitio web. ¡Felicidades! Has elegido la televisión de alta definición de última
generación. Dotada de alta calidad de pantalla y peso ligero, ahorra energía y no produce radiación con recepción de televisión de alta sensibilidad. La televisión de nueva generación te ofrecerá una nueva experiencia visual segura y cómoda. ¡Gracias por comprar y usar nuestros productos!
ES-08
Contenido
Page 10
Los botones de control se encuentran en la parte posterior del televisor. Introducción para cada tecla
Enciende el televisor o entra en modo de espera.
ES-09
I - Panel de control
Page 11
Cómo instalar la base:
Cómo descargar la base:
1.
Coloca la base sobre el escritorio como se muestra en la figura 1. (el soporte aproximadamente a 180 grados de la horizontal).
2.
Coloca el orificio de la base en posición vertical en el eje de la unidad (como se muestra en la figura 2).
3.
Fija el soporte y la pantalla con 4 tornillos (figura 3)
4.
Representación después de instalado (como se muestra en la figura 4).
1.
Quita el tornillo entre la base y el eje (como se muestra en la figura 1).
2.
Con la mano izquierda sostén el mueble, con la mano derecha sostén la
base y luego retira el soporte. (como se muestra en la figura 2)
ES-10
II- Guía de instalación de la base
Page 12
Utiliza tornillos estándar M6x8mm (4 piezas, no incluidos) para montar el televisor. El uso de tornillos diferentes según lo especificado dañará el soporte de montaje en la pared y estará fuera del alcance de la garantía del producto.
Ponte en contacto con un técnico profesional para obtener
ayuda cuando montes el televisor en la pared.
No montar el televisor en la pared mientras esté encendido.
Consulta las instrucciones del soporte de montaje en pared.
Parte trasera del televisor
ES-11
III- Instrucciones de montaje en pared
Page 13
1. AC
AC 100-240V~ 50/60Hz
2. SALIDA DE AURICULARES
3. RJ45
4. SALIDA ÓPTICA
5. HDMI
Interfaz multimedia de alta definición (Nota: señal de vídeo compatible 480P/576P/720P/1080i/1080P/4K)
6. RF T2
DVB-T/C.
7. RF S2
DVB-S
8. AV IN
Conéctate a la conexión de salida de vídeo RCA izquierda/derecha de cualquier recurso de vídeo.
9. USB
Accede a archivos multimedia almacenados en el dispositivo USB. (Nota: el formato compatible incluye *.dat, *.vob, *.ts, *.mpg, *.avi, *.mkv, y *.mp4 para vídeo, *.jpg and *.bmp para foto, *.mp3 para música.)
10. MiniYPbPr IN
Terminal de entrada de componente.
11. RANURA CI
Inserta una tarjeta CI (interfaz común).
ES-12
VIDEO L R
AURICULAR USB 1
SALIDA ÓPTICA RJ45
IN
HDMI 1
HDMI 2(ARC)
HDMI 3
RF T2 RF S2 Mini AYPbPr In USB 2
Este televisor tiene rendimiento multimedia digital y se puede conectar a varios dispositivos externos. El siguiente diagrama presenta las conexiones a otros dispositivos de vídeo y audio
2
9
3 8 5 5 5
6 7
10
9
IV- Cables de conexión
Page 14
1
Power
Presiona este botón para encender el televisor. Presiona de nuevo para ingresar al modo
2
MUTE
Presiona este botón para cancelar la salida de sonido. Presiona de nuevo para establecer un nivel normal.
3 0-9
Las figuras 0-9 se utilizan para determinar directamente el número del canal de entrada.
4 TV/RADIO
Cambia entre DVB-T y RADIO. (La radio digital no está disponible en países como Francia)
5
Presiona este botón para cambiar a la corriente programa al anterior.
MOUSE
Alterna entre los canales anteriores y actuales
6
SLEEP
Presiona este botón para configurar la función de apagado automático del televisor LCD Delia.
7
NICAM/A2
Para elegir ESTÉREO, MONO, DUAL en el caso de dos idiomas.
8
S. MODE
Presiona repetidamente para desplazarte por los modos de audio disponibles
9
P. MODE
Presiona repetidamente para desplazarte por los modos de imagen disponibles
10
SOURCE
Muestra la lista de fuentes de señal en
11 CH+/-
Presiona las teclas para desplazarte por los canales.
12
VOL+/-
Presiona el botón para aumentar/disminuir el nivel de audio.
13
INFO
Ver la información de estado del sistema establecida por el usuario
14
ASPECT
Selecciona la relación de aspecto
FREEZE
15
Ingresar al menú de configuración.
16 FAV
Obtener una vista previa de la lista de canales favoritos.
ES-13
V- Mando a distancia
Page 15
17
Accede a la página de inicio.
18
OK
Selecciona la opción anterior/siguiente
Aumentar/disminuir el valor de la opción. Selecciona la opción anterior/siguiente.
19
MENÚ
Muestra el menú del televisor
20
EXIT
Regresa al televisor desde cualquier menú.
21
REVEAL
Muestra los personajes ocultos.
Avance rápido.
22
SIZE
Cambia el tamaño de la página actual.
Rebobinado rápido
23
SUBPAGE
Muestra la subpágina actual.
Ir a la siguiente pista o capítulo
24
TEXT
Muestra el teletexto en pantalla.
Ir a la siguiente pista o capítulo
25
INDEX
Solicita la lista del número de página principal de transmisión de letras de Tv,
Iniciar/Pausar
26
HOLD
Mantener la página actual y prevenir de nuevo.
Detener la reproducción
27
CANCEL
Eliminar TXT en pantalla
28
SUBTITLE
Recuerda los subtítulos preferidos en modo digital
29
MEDIA
Ingresa directamente al modo multimedia (USB).
30
A-B
Reproducción de fragmentos.
31
FREEZE
Congelar imágenes.
32
REPEAT
Reproducción repetida (por archivo en USB).
33
ROJO / VERDE / AMARILLO / AZUL
Disponible de las siguientes formas: televídeo, DVB-T y TV.
ES-14
V- Mando a distancia
FREEZ
Page 16
NOTA:
No dejes caer, pises ni golpees el mando. Esto podría dañar los componentes
o provocar un mal funcionamiento.
Si el mando a distancia no se utiliza durante mucho tiempo, retira las pilas.
Coloca las pilas como se muestra en las siguientes figuras. Asegúrate de que los terminales + y - estén colocados como se indica en el compartimento de la batería (Fig.1)-
DURACIÓN ÚTIL DE LAS PILAS
-
Normalmente, las pilas duran un año, incluso si el consumo de las pilas depende del uso efectivo del mando a distancia.
-
Si el mando no funciona cuando se usa cerca del televisor, reemplaza las pilas.
-
Utiliza dos pilas tipo 2xAAA (pilas no incluidas).
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO
Apunta el mando a una distancia de no más de 6 m del sensor remoto y dentro de un ángulo de 60 ° frente al televisor (Fig. 2).
NOTA:
-
La distancia operativa puede variar
según el brillo del entorno.
-
No apuntar fuentes de luz contra el sensor del mando.
-
No colocar ningún objeto entre el
mando a distancia y el sensor.
-
No utilizar este mando a distancia cuando utilices el mando de otro dispositivo al mismo tiempo.
ES-15
COLOCAR LAS PILAS
Sensor
FREEZE
Presionar
Abrir
Pulsar
Page 17
Te recomendamos utilizar un cable de antena de 75Ω para eliminar la perturbación causada por la falta de coincidencia de impedancia. El cable de la
antena no se debe agrupar junto con el cable de alimentación. Inserta directamente el enchufe del cable de antena de 75Ω en la toma de antena cuando uses televisión por cable. Nota: La antena debe revisarse periódicamente. Si no se dispone de una imagen
clara, apague la alimentación y luego revisa cuidadosamente la antena.
Encendido/Apagado
1. Asegúrate de que todos los cables estén desconectados de la unidad principal antes
de conectarlos a la fuente de alimentación de CA.
2. Lee atentamente las instrucciones antes de conectar otros dispositivos.
Presiona el botón de espera de nuevo en el mando, la luz indicadora se volverá verde y luego la imagen estará disponible. Presiona el botón de espera en el mando o en el televisor para pasar al modo de espera.
Modo de protección y ahorro de energía
1.En estado de vídeo o PC, el televisor entrará en estado de suspensión de energía más baja (estado de espera) para realizar ahorro de energía y protección después de varios minutos sin entradas de señal.
ES-16
VI- Conexiones de antena
Page 18
ASEGÚRATE DE QUE TODOS LOS EQUIPOS Y EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE, Y QUE LA UNIDAD ESTÁ CONFIGURADA EN EL MODO CORRECTO ANTES DE LAS CLASES DE OPERACIÓN.
OPERACIONES BÁSICAS
-
Presiona el botón POWER en la unidad o el mando para encender el televisor (el indicador se iluminará en verde); presiónalo de nuevo para APAGAR (modo de espera) el televisor (el indicador se iluminará en rojo).
-
Presiona el botón SOURCE en el televisor o en el mando para cambiar la unidad al modo DTV o ATV.
SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO
1.
Presiona el botón CH + para reproducir el siguiente canal.
2.
Presiona el botón CH- para reproducir el canal anterior.
3.
Presiona los botones numéricos en el mando directamente para seleccionar el programa deseado. NOTA: Presiona el botón - / ­repetidamente para cambiar el dígito.
CONTROL DEL VOLUMEN
-
Presiona VOL + o VOL- para ajustar el nivel del volumen
actual. Rango disponible: 0-100. CONTROL DE SILENCIO
-
Presiona el botón MUTE para silenciar el sonido, presiónalo de nuevo para encender el sonido.
CONFIGURACIÓN DE FUENTE
-
Presiona el botón SOURCE en el televisor o en el mando para mostrar la lista de fuentes de entrada.
-
Presiona el botón de navegación ARRIBA o ABAJO para seleccionar la fuente de entrada deseada, luego presiona el botón OK para confirmar la selección.
Opciones Disponibles: DTV, ATV, YPbPr, AV, HDMI, USB. SATÉLITE DE AUDIO MÚLTIPLE
-
Presiona el botón AUDIO en el mando y usa los botones de navegación para seleccionar
el idioma de audio deseado. NOTA: Para habilitar esta función, asegúrate de que el canal que estás viendo sea compatible con varios idiomas de audio.
PANTALLA DE INFORMACIÓN
-
Presiona el botón DISPLAY en el mando para mostrar la información del programa actual.
ES-17
VII- Ver programas de televisión
Page 19
1.1
Home
Las cuatro aplicaciones básicas de nuestro sistema son App Manager, App Store, Administrador de archivos, Configuración. Proporcionan la función más común de administrar el sistema de TV en el iniciador, como administración de archivos, pronóstico del tiempo, visualización de la hora, navegación de señal de TV, configuración de pantalla, etc. Y nuestra página de inicio del sistema muestra algunos vídeos de recomendación. Hay música y vídeos deportivos para adaptarse a las diferentes preferencias de los clientes.
Descripción general de Smart TV Launcher
ES-18
VIII - HOME
Page 20
1.2
Búsqueda
Puedes ingresar el nombre de una aplicación para buscar aplicaciones.
Smart TV Launcher
1.3
Vídeo
En la lista de reproducción recomendada, hay películas, series de televisión, vídeos y tráilers.
Smart TV Launcher-Vídeos
ES-19
Page 21
1.4
Música
En la lista de reproducción recomendada, hay singles, álbumes, MV, etc.
Smart TV Launcher-Música
1.5
Deporte
Hay vídeos deportivos recomendados.
Smart TV Launcher-Deportes
ES-20
Page 22
1.6
App
La tienda de TV está en el lado izquierdo de la página y algunas aplicaciones recomendadas a la derecha están disponibles para que los usuarios las descarguen.
1.7
My Apps
Son aplicaciones preinstaladas o las que el usuario instala.
ES-21
Page 23
1.8
Administrador de archivos
El Administrador de archivos se utiliza para buscar todos los archivos en la tienda local y USB.
Además, puedes realizar operaciones de archivo con la tecla de menú, la operación de archivo incluye eliminar, copiar, pegar, etc.
ES-22
Page 24
1.9
Configuración
De izquierda a derecha, son NetWork, Upgrade and Advaced, Restore, AboutSystem. Puedes configurar la red, actualizar el software, seleccionar el idioma, establecer la hora, restaurar la
configuración de fábrica, ver la versión del software, etc.
ES-23
Page 25
IX - TV
En la fuente de TV, el usuario puede abrir la interfaz del menú de TV con la tecla de menú. Esta interfaz proporciona al usuario algunos derechos para configurar las propiedades del televisor y tenemos cinco opciones. Son Configuración de canal, Configuración de imagen, Configuración de sonido, Configuración de hora y fecha, Otra configuración, respectivamente. Por último, te los explicamos.
2.1
Fuente de TV
En la interfaz de TV, si deseas cambiar de canal, puedes presionar la tecla de fuente para iniciar la aplicación de cambio de fuente de TV para seleccionar diferentes canales.
ES-24
Page 26
2.2
Configuración de imagen
Puedes ajustar el modo de visualización, el balance de blancos, la saturación, etc. de la imagen en el modo de imagen. Puedes ajustar la relación del tamaño de la pantalla en la configuración de pantalla y ajustar el estilo de color, DNR, etc. en la configuración avanzada.
2.3
Ajuste de sonido
Puedes configurar el modo de sonido, el dispositivo de salida de sonido, etc.
ES-25
Page 27
2.4
Configuración de canal
Puedes buscar canales, obtener información sobre los programas, ajustar el orden de los canales, editar los nombres de los canales, etc.
2.5
Ajuste de bloqueo
Puedes configurar el bloqueo paterno aquí, reproducir solo los programas de canal que el niño puede ver o configurar un bloqueo de canal único, bloqueo de fuente de reproducción, etc. para personalizar la lista de canales.
ES-26
Page 28
2.6
Configuración de la hora
Puedes configurar el tiempo de visualización del televisor, el tiempo de cambio, la duración de visualización del menú, etc.
2.7
Configuración avanzada
Puedes configurar el idioma del televisor, ajustar el dispositivo CEC, ajustar la visualización de subtítulos, borrar la configuración del usuario, etc.
ES-27
Page 29
La pantalla de este televisor está formada por una gran cantidad de píxeles de color. Aunque tiene al menos el 99,999 % de píxeles efectivos, algunos puntos negros o puntos brillantes (rojos, verdes o azules) pueden aparecer constantemente en la pantalla. Esta es una característica de la pantalla (según los estándares industriales) y no es un defecto. A veces, la pantalla puede incluir un píxel apagado, que se verá como un punto azul, rojo, verde o negro. Esto no afecta el funcionamiento del producto y debe considerarse normal.
Nota sobre píxeles defectuosos
El producto ha sido fabricado con mucho cuidado. Sin embargo, es posible que algunos píxeles permanezcan encendidos o apagados constantemente. Consulta la siguiente tabla sobre el nivel de tolerancia para píxeles defectuosos en este producto.
Tamaño de
pantalla
Resolución
No. de subpíxeles brillantes u
oscuros (píxeles
de color)
No. de píxeles
brillantes u
oscuros (blanco
o negro)
Línea continua
32
1366*768
5
2
0
ES-28
X - Aviso importante
Page 30
ES-29
XI - Solución de problemas
Page 31
Loading...