MODEL: NH2424SMART
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, moet
u dit apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen. Voorwerpen gevuld met
vloeistoffen, zoals vazen, mogen niet op het apparaat worden geplaatst.
WAARSCHUWING: De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonneschijn, vuur en dergelijke.
WAARSCHUWING: De hoofdstekker wordt gebruikt als uitschakelinrichting. De uitschakelinrichting moet gemakkelijk te bedienen blijven.
WAARSCHUWING: Om het risico van elektrische schokken te beperken, mag u de afdekking (of de achterkant) niet verwijderen, aangezien er zich binnenin geen onderdelen bevinden die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat het onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.
Dit bliksemschicht met pijlpunt symbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om een risico van elektrische
schokken te vormen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid
van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie die bij het apparaat is gevoedd.
Dit apparaat is een klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat. Hij is zo ontworpen dat hij geen veiligheidsaansluiting op de elektrische aarde nodig heeft.
Om een betrouwbare en veilige werking van uw nieuwe TV te garanderen, dient u deze gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen, inclusief de veiligheidsinformatie hieronder.
de stekkers.
Mogelijke nadelige effecten op het lcd-scherm: Als een gefixeerd (niet-bewegend) patroon gedurende lange tijd op het lcd-scherm blijft, kan het beeld permanent in het lcd-scherm worden gegrift en subtiele maar permanente spookbeelden veroorzaken. Dit soort schade wordt NIET GEDEKT DOOR UW GARANTIE. Laat het lcd-scherm nooit gedurende lange tijd aan staan terwijl het de volgende formaten of beelden weergeeft:
Een scherm kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken. Veel verwondingen, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
• ALTIJD kasten of statieven of montagemethoden gebruiken die door de fabrikant van het
beeldscherm worden aanbevolen
Als het apparaat vanuit een koele omgeving in een warme ruimte wordt gebracht of als de temperatuur in de ruimte plotseling stijgt, ontstaat er vocht in het werkingsgedeelte van het apparaat. Wanneer dit gebeurt, zullen de prestaties van het toestel worden aangetast. Om dit te voorkomen, laat u het apparaat in zijn nieuwe omgeving staan gedurende ongeveer een uur voordat u het inschakelt, of zorgt u ervoor dat de kamertemperatuur geleidelijk oploopt. Condensatie kan ook in de zomer ontstaan als het apparaat blootgesteld is aan de luchtstroom van een airconditioner. Verander in dat geval de plaats van het apparaat.
Indien een buitenantenne of kabelsysteem op de TV is aangesloten, zorg er dan voor dat de antenne of het kabelsysteem geaard is om enige bescherming te bieden tegen spanningspieken en opgebouwde statische ladingen.
Als het toestel op een kast wordt geplaatst die kleiner is dan de lengte van het toestel, kan dit leiden tot instabiliteit en kan het toestel omvallen, waardoor er gevaar bestaat voor persoonlijk, mogelijk dodelijk letsel. Ook dit zou het product ernstig beschadigen. Bijgevolg aanvaardt Onn geen verantwoordelijkheid of aansprakeli
Gefeliciteerd met uw aankoop! Houd,
terwijl u van uw nieuwe product geniet, deze veiligheidstips in gedachten:
Stem af op veiligheid
- Eén maat past NIET iedereen. Volg de aanbevelingen van de fabrikant voor een veilige installatie en gebruik van uw flatscreen.
- Lees en begrijp zorgvuldig alle bijgevoegde instructies voor een juist gebruik van dit product.
- Laat kinderen niet op meubels en televisietoestellen klimmen of ermee spelen.
- Plaats geen flatscreens op meubilair dat gemakkelijk als opstapje kan worden gebruikt, zoals een ladekast.
- Denk eraan dat kinderen opgewonden kunnen raken terwijl ze naar een programma kijken, vooral op een "larger than life" flatscreen. Plaats of installeer het beeldscherm zodanig dat het niet kan worden omgeduwd, omvergetrokken of omgestoten.
- Zorg ervoor dat alle snoeren en kabels die op het beeldscherm zijn aangesloten, zo lopen dat ze niet kunnen worden getrokken of gegrepen door nieuwsgierige kinderen.
- Gebruik een bevestiging die door de fabrikant van het beeldscherm aanbevolen wordt en/of door een onafhankelijk testinstituut (zoals UL, CSA, ETL) vermeld wordt.
- Volg alle aanwijzingen van de fabrikanten van het beeldscherm en de muurbevestiging.
- Als u twijfelt of u uw flatscreenbeeldscherm veilig kunt installeren, neem dan contact op met uw winkelier over professionele installatie.
- Zorg ervoor dat de muur waar u het beeldscherm monteert geschikt is. Soms is montage niet mogelijk. Als u twijfelt, neem dan contact op met een professionele installateur.
- Voor de installatie zijn minimaal twee personen nodig. Flatscreenbeeldschermen kunnen zwaar zijn.
Het Europees energielabel informeert u over de energie-efficiëntieklasse van dit product. Hoe groener de energie-efficiëntieklasse van dit product, hoe minder energie het verbruikt.
Op het etiket vindt u de energieefficiëntieklasse, het gemiddelde stroomverbruik van dit product in gebruik en het gemiddelde energieverbruik gedurende 1 jaar. U kunt de waarden voor het stroomverbruik van dit product ook vinden op de website voor uw land.
Uw product wordt ontworpen en vervaardigd met materialen en onderdelen van hoge kwaliteit, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Wanneer dit symbool van een doorkruiste vuilnisbak op een product is aangebracht, betekent dit dat het product onder de Europese Richtlijn 2012/19/EU valt.
Informeert u zich over het plaatselijke systeem voor gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Handel volgens de plaatselijke voorschriften en gooi uw oude producten niet bij het normale huisvuil. Een correcte verwijdering van uw oude product
helpt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.
Uw product bevat batterijen die onder de Europese Richtlijn 2006/66/EG vallen en niet bij het gewone huisvuil mogen worden weggegooid.
Informeert u zich zelf over de plaatselijke voorschriften voor het gescheiden inzamelen van batterijen, want een correcte verwijdering helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.
Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de aanwijzing van de Raad van de Europese Unie betreffende de benadering van de wetgevingen der lidstaten inzake de elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/ EU), de laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU), de RoHS-richtlijn (2011/65/EU), de ErP-richtlijn (2009/125/EG), en de richtlijn radioapparatuur (2014/53/EU). De volgende testmethoden zijn toegepast om het vermoeden van overeenstemming met de essentiële vereisten van de richtlijn radioapparatuur aan te tonen
Deze apparatuur voldoet aan de CE-limieten voor stralingsblootstelling die voor een ongecontroleerde omgeving zijn vastgesteld. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimumafstand van 20 cm tussen de straler en het lichaam.
De frequentie, de wijze en het maximale
uitgezonden vermogen in de EU staan hieronder vermeld:
- 2400-2483.5MHz; < 20 dBm (EIRP) (alleen
voor 2.4G-product)
- 5725-5875MHz: < 13,98 dBm (EIRP)
Het apparaat mag alleen binnenshuis worden gebruikt in het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz. (alleen voor 5G-producten)
De TV is voorzien van bevestigingsgaten voor een VESA-goedgekeurde muurbevestigingsbeugel (niet meegeleverd). Verwijder de schroeven waarmee de voet aan de voetbeugel vastzit en til de voet weg (verwijder de bevestigingsbeugels van de voet niet)
Plaats een televisie NOOIT op een onstabiele plaats. Een televisie kan vallen en ernstig
persoonlijk letsel of de dood veroorzaken. Veel verwondingen, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
- Kasten of statieven gebruiken die door de fabrikant van de televisie worden aanbevolen.
- Alleen meubilair gebruiken dat de televisie veilig kan dragen.
- De televisie niet plaatsen op hoge meubelen (zoals kasten of boekenkasten) zonder zowel het meubel als het televisietoestel aan een geschikte steun te verankeren.
- De televisie niet plaatsen op doeken of andere materialen die zich tussen het televisietoestel en de ondersteunende meubelen kunnen bevinden.
- Kinderen voorlichten over de gevaren van het klimmen op meubilair om bij de televisje of de
bediening ervan te komen. Indien uw bestaande televisie wordt behouden en verplaatst, moeten dezelfde overwegingen als hierboven worden toegepast.
Uw nieuwe TV is zwaar, raadpleeg een professionele muurbevestigingsinstallateur om deze installatie uit te voeren.
| Productmodel | NH2424SMART |
|---|---|
| Schermgrootte | 24" diagonaal |
| Stroomverbruik | 40W |
| VESA-montagepatroon (Br x H) | 200 x 100mm |
| Benodigde montageschroeven (aanbevolen) |
4 x M4
(10mm) |
(Voor de fysieke structuur verwijzen wij u naar het echte object)
Het ontwerp en de specificatie nemen actuele producten als standaard.
(Dit is alleen de schets, graag in natura laten prevaleren)
2. 🔌 : Geluid uit. 3 E Selecteer de signaalbron 4. 0~9: Blijf op de toetsen drukken om een kanaal te kiezen 5 i Toont de informatie van huidige video en audio. 6. (NETFLIX) : Start de Netflix app. 7 | AST: Indrukken om terug te keren naar het laatste 8 Start de YouTube app 9. ▲/ ▼/ ◀/ ► : De selectie van het menu-item. 10 OK Bevestigen of openen 11. MENU: Menu openen of sluiten. 12. BACK: Terugkeren naar het vorige menu-item. 13. ♠ : Brengt u naar het startscherm. 14. APPS: Geïnstalleerde APP-liist tonen. 15. MOUSE: Muiscursor aan/uit zetten. beeldmodus 17. VOL +/- : Verhogen of verlagen van het volume. 18 CH // V · Selecteert een kanaal verder of terug 19. SOUND MODE: Selecteert TV-audiomodus. 20 PRED Bediening "Weergave/Pauze" met weergave / openen van het rode item of pagina. 21 GREEN Bediening "Stop" met weergave / openen van het groene item of pagina 22. D BLUE: Bediening "Snel vooruit spoelen" met weergave / openen van het blauwe item of pagina. 23. Q YELLOW: Bediening "Snel terugspoelen" met weergave / openen van het gele item of pagina 24. TEXT : Teletekst openen of sluiten 25 • DTV modus dedevens opnemen met USB-disk 26. ► : Om het volgende hoofdstuk, titel of nummer af te spelen 27. 44: Om het vorige hoofdstuk, titel of nummer af te spelen. 28. SUB: DTV-modus selecteren ondertitelingsmodus. 29. MTS : Meerkanaals televisie geluidsmodus veranderen 30. EPG: EPG openen of sluiten
1. POWER(U): Stand-by aan- en uitschakelen.
31 ASPECT Beeldverhouding van het scherm aanpassen
Als de afstandsbediening niet goed werkt, voer dan de volgende controles uit.
Druk op de U Aan/uit-knop van de afstandsbediening. U kunt ook de aan/uit-knop aan de onderkant van de TV gebruiken. * Als er binnen 15 minuten geen ingangssignaal is, wordt de TV automatisch uitgeschakeld.
Het volgende taalkeuzemenu wordt weergegeven wanneer het systeem voor de eerste keer wordt ingeschakeld.
2. Druk op ▼/▲ knop om het land te selecteren.
Druk op ▼/▲ knop om "Verbinden" te selecteren om het netwerk in te stellen. Voer de interface voor het instellen van het wachtwoord in na het instellen van het netwerk of kies "Netwerkinstellingen overslaan".
| Welcome | |
|---|---|
| Network Settings |
Connect
Skip Network Settings |
| Welcome | |
|---|---|
| Select TV mode | Retail |
|
Normal models is optimized for efficient energy usage for home use.
Whits? models is optimized for store dome with faced attemps. |
|
6. Druk op ▼/▲ knop om de tunermodus te selecteren.
| Welcome | |
|---|---|
|
Tuner Mode Antenna
Dirana langu ang |
|
| Passe sees you ture moot. Cable | |
| Satulite | |
Druk op CH // · om kanalen te veranderen, en de TV verandert de volgorde van kanalen. U ziet alle kanalen die in het geheugen zijn opgeslagen. Kanalen gewist of niet.
Druk op VOL +/- om het volume te regelen. Om het volume uit te schakelen, drukt u ops 承. Om het volume te herstellen, drukt u opnieuw op 承.
Er zijn twee manieren om de interface van het hoofdmenu te openen:
1). Druk op de 🛖 knop.
2). Selecteer Home in het hoofdmenu, druk op OK om naar het Home hoofdmenu te gaan.
Druk op de ♠ knop van de afstandsbediening om de hoofdinterface van de televisie weer te geven, en druk dan op ▲/ ▼/ ◀/ ► toets om Apps / Netwerk / Media / Instellingen te kiezen, en druk dan op OK om te openen.
Opmerking: Als u uw PIN-code bent vergeten, kunt u de huidige code opheffen met 4711 en een nieuwe code invoeren.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Vereniede Staten en andere landen.
Dolby, Dolby Audio, en het double-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright 1992–2020 Dolby Laboratories.
Alle rechten voorbehouden
Instruction manual
MODEL: NH2424SMART
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing. Objects filled with liquids, such as vases should not be placed on the apparatus.
WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
WARNING: The main plug is used as a disconnect device. The disconnect device shall remain readily operable.
WARNING : To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back) as there are no user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
To ensure reliable and safe operation of your new TV, read this user manual carefully, including safety information below.
been spilled, or objects have fallen into the apparatus, has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• Always connect your television to a power outlet with protective ground connection.
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fied (non-moving) pattern remains on the LCD Panel for long periods of time, the image can become permanently engrained in the LCD Panel and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your LCD Panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images:
A display may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly. When this happens, unit's performance will be impaired. To prevent this, let the unit stand in its new surroundings for
about an hour before switching it on, or make sure that the room temperature rises gradually. Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze from an air conditioner. In such cases, change the location of the unit.
If an outside antenna or cable system is connected to the TV, be sure the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
If the unit is placed on a cabinet smaller than the length of the unit, it could result in instability and the unit may tumble over, making a risk of personal, possibly fatal injury. Also this would seriously damage the product. Accordingly, Onn accepts no responsibility or liability for any injuries or property damage resulting from the improper installation.
Congratulations on your purchase!
As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind:
Tune Into Safety
- One size does NOT fit all. follow the manufacturer's recommendation for the safe installation and use of your flat panel display.
- Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product.
- Don't allow children to climb on or play with furniture and television sets.
- Don't place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a "larger than life" flat panel display. Care should be taken to place or install the display where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the panel display so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.
- Use a mount that has been recommended by the display manufacturer and/or listed by an independent laboratory (such as UL,CSA,ETL).
- Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers.
- If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about professional installation.
- Make sure that the wall where you are mounting the display is appropriate. Some block construction. If you are unsure, contact a professional installer.
- A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.
The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is, the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year. You can also find the power consumption values for this product on the website for your country.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/ EU.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste. Correct disposal of
your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste.
Please find out for yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal will help to prevent negative consequences for the environment and human health.
This device complies with requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2014/30/
EU), Low-voltage Directive (2014/35/EU), RoHS directive (2011/65/EU), ErP directive (2009/125/EC), and Radio Equipment Directive (2014/53/EU). The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the Radio Equipment Directive
This equipment complies with CE radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & body.
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:
- 2400-2483.5MHz: < 20 dBm (EIRP) ( for 2.4G product only)
- 5150-5250MHz: < 23 dBm (EIRP)
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350MHz frequency range. (for 5G product only)
The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket (Not Supplied). Remove the screws holding the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base mounting brackets)
WARNING
Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
- Using cabinets or stands remommended by the manufacturer of the television set.
- Only using furniture that can safety support the television set.
- Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
- No placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
- Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. If you existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
Your new TV is heavy, please consult with professional wall mount installer to perform this installation.
| Product Model | NH2424SMART |
|---|---|
| Screen Size | 24" diagonal |
| Power Consumption | 40W |
| VESA mount pattern (W x H) | 200 x 100mm |
| Required Mounting Screws | 4 x M4 |
| (recommended) | (10mm) |
(For the physical structure, please refer to the real object)
The design and specification takes actual products as the standard.
(Here is only the sketch, please in kind prevail)
1. POWER(U): Standby turn on and off. 2. X : Mute sound. 3 E Select the signal source 4. 0~9: Continue to press the keys to select a channel. 5. i : Display the information of current video and Launches Netflix app 7 LAST Press to return to last channel 8. State : Launches YouTube app. 9 A / V / / F The menu item selection 10 OK Confirm or enter 11 MENUE Enter or oxit monu 12 BACK Return to previous menu item. 13 A Takes you to the Home Screen 14. APPS: Show installed APP list 16. PICTURE MODE: Select TV picture mode. 17. VOL +/- : Increase or decrease the volume 18 CH // · Select the channel forward or backward 19. SOUND MODE: Select TV audio mode. 20 PRED Control "Play/Pause" with playback / Access the red item or page. 21 GREEN: Control "Stop" with playback / Access the green item or page 22 BIUE Control "Fast forward" with playback / Access the Blue item or page. 23. ( YELLOW: Control "Fast Backward" with playback / Access the yellow item or page. 24. TEXT : Enter or exit teletext. 25 • DTV mode record data with USB disk 26. ►► : To play the next chapter, title or track. 27 4 To play the previous chapter, title or track 28 SLIB: DTV/ mode select subtitle mode 29 MTS Multi channel television sound mode change 30 FPG Fnter or exit EPG. 31. ASPECT: Adjust aspect ratio of screen.
If the remote control doesn't work properly
please carry out the following checks
- Check the TV is turned on.
- Check the polarity of the batteries are correct.
- Check there are no special fluorescent light or neon light around.
Press the U Power button on the remote control.
You can also use the Power Button on the bottom of the TV.
* If there is no input signal within 15 minutes, TV will be turned off automatically.
The following language selection menu is displayed when the system is turned on for the first time.
(Pictures may vary. Please refer to the actural product.)
1. Press ▼/▲ button to select language.
2. Press ▼/▲ button to select the country.
3. Press ▼/▲ button to select "Connect" to set network. Enter the password setting interface after network setting or choosing "Skip Network Settings".
| Welcome | |
|---|---|
| Network Settings | Connect |
| Skip Network Settings | |
| Skip Network Settings |
| Welcome | |
|---|---|
| Select TV mode | Retail |
|
Yound nooks apprivated or efforter energy savage for home van.
Yostaaf mooks a optimizet for store domo with fixed settings. |
Home |
6. Press V / A button to select the tuner mode.
| Welcome | |
|---|---|
|
Tuner Mode
Please select your tuner mode: |
Antenna |
Press CH // v to change channels, and the TV changes channels in sequence. You will see all channels that have been memorized. Channels erased or not.
Press VOL +/- to adjust volume. To turn off the volume, press X . To restore volume, press X again.
Two ways are allowed to enter the main menu interface:
1). Press the f button.
2). Select the Home in main menu, press OK to enter the Home main menu.
Press ♠ button on the remote control to display the TV main interface, then press ▲/ ▼/ </ > button to select Apps / Network / Media / Setting, then press OK to enter.
Note: If you forgot your PIN code, you can override the current code use 4711 and enter a new code.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright 1992- 2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
aus Wagen und Gerät bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden
WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf keinen Wassertropfen oder -spritzern ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände, wie z. B. Vasen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.
WARNUNG: Die Batterien dürfen nicht
übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
WARNUNG: Der Hauptstecker dient als Unterbrechungsvorrichtung. Die Trennvorrichtung muss leicht bedienbar bleiben.
WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite), da sich im Inneren keine vom Benutzer zu
wartenden Teile befinden. Überlassen Sie die
Wartung qualifiziertem Personal
Dieses Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten "gefährlichen Spannung" innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam
machen, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- und
Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Literatur aufmerksam machen
Dieses Gerät ist ein elektrisches
Gerät der Klasse II oder doppelt isoliert. Es wurde so konzipiert, dass es keine Sicherheitsverbindung zur
elektrischen Erde erfordert.
Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb Ihres neuen Fernsehgeräts zu gewährleisten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung einschließlich der nachfolgenden Sicherheitshinweise sorafältig lesen.
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen
Mögliche nachteilige Auswirkungen auf den LCD-Bildschirm: Wenn ein unbewegtes Muster über einen längeren Zeitraum auf dem LCD-Panel verbleibt, kann sich das Bild dauerhaft im LCD-Panel einbrennen und leichte, aber dauerhafte Geisterbilder verursachen. Diese Art von Schaden wird von Ihrer Garantie nicht abgedeckt. Lassen Sie Ihren LCD-Bildschirm niemals über einen längeren Zeitraum eingeschaltet, wenn er die folgenden Formate oder Bilder anzeigt:
Die folgenden Symptome sind keine Anzeichen für eine Fehlfunktion, sondern technische Einschränkungen. Daber lehnen wir iede Verantwortung für diese Symptome ab.
Ein Bildschirm kann herunterfallen und schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
Wenn das Gerät aus einer kühlen Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird oder die Raumtemperatur plötzlich ansteigt, bildet sich im Betriebsteil des Geräts Feuchtigkeit. In diesem Fall wird die Leistung des Geräts beeinträchtigt. Um dies zu verhindern, lassen Sie das Gerät in seiner neuen Umgebung für etwa eine Stunde vor dem Einschalten stehen, oder achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur langsam ansteigt. Im Sommer kann sich auch Kondenswasser bilden, wenn das Gerät dem Luftzug einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Ändern Sie in solchen Fällen den Standort des Geräts.
Wenn eine Außenantenne oder ein Kabelsystem an das Fernsehgerät angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass die Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz gegen Überspannung und statische Aufladung zu gewährleisten.
Wenn das Gerät auf einen Schrank gestellt wird, der kleiner als die Länge des Geräts ist, kann dies zu Instabilität führen und das Gerät kann umfallen, wodurch die Gefahr von persönlichen, möglicherweise tödlichen Verletzungen besteht. Außerdem würde dies das Gerät ernsthaft beschädigen. Dementsprechend übernimmt Onn keine Verantwortung oder Haftung für Verletzungen oder Sachschäden, die auf eine unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem
Kauf! Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, während Sie Ihr neues Produkt genießen:
Stimmen Sie sich auf die Sicherheit ein
- Eine Größe passt NICHT für alle. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers für die sichere Installation und Verwendung Ihres Flachbildschirms.
- Lesen Sie alle beiliegenden Anweisungen sorgfältig durch, um dieses Produkt ordnungsgemäß verwenden zu können.
- Erlauben Sie Kindern nicht, auf Möbel und Fernsehgeräte zu klettern oder damit zu spielen.
- Stellen Sie Flachbildschirme nicht auf Möbel, die leicht als Stufen benutzt werden können, wie
z. B. eine Kommode.
- Denken Sie daran, dass Kinder beim Anschauen eines Programms aufgeregt sein können, insbesondere bei einem "überlebensgroßen" Flachbildschirm. Achten Sie darauf, den Bildschirm so aufzustellen oder zu installieren, dass er nicht geschoben, umgestoßen oder umgeworfen werden kann.
- Achten Sie darauf, alle an den Bildschirm angeschlossenen Kabel so zu verlegen, dass sie nicht von neugierigen Kindern gezogen oder angefasst werden können.
- Verwenden Sie eine Halterung, die vom Display-Hersteller empfohlen und/oder von einem unabhängigen Labor (z. B. UL, CSA, ETL) zugelassen wurde.
- Befolgen Sie alle Anweisungen der Hersteller von Displays und Wandhalterungen.
- Wenn Sie Zweifel haben ob Sie Ihren
Flachbildschirm sicher installieren können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um eine professionelle Installation zu erhalten.
- Vergewissern Sie sich, dass die Wand, an der Sie
das Display anbringen, geeignet ist. Einige lassen keine Aufhängung zu. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie sich an einen professionellen Installateur.
- Für die Installation sind mindestens zwei Personen erforderlich. Flachbildschirme können schwer sein.
Das europäische Energielabel informiert Sie über die Energieeffizienzklasse dieses Produkts. Je grüner die Energieeffizienzklasse dieses Produkts ist, desto weniger Energie verbraucht es.
Auf dem Etikett finden Sie die Energieeffizienzklasse, den durchschnittlichen Stromverbrauch dieses Produkts im Gebrauch und den durchschnittlichen Energieverbrauch für 1 Jahr. Sie können die Stromverbrauchswerte für dieses Produkt auch auf der Website Ihres Landes finden.
Ihr Produkt wird aus hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Wenn dieses Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische Richtlinie 2012/19/EU fällt.
Bitte informieren Sie sich über das örtliche System zur getrennten Sammlung von Elektround Elektronikgeräten. Bitte halten Sie sich an die örtlichen Vorschriften und entsorgen
Sie Ihre Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihr Produkt enthält Batterien, die unter die europäische Richtlinie 2006/66/EG fallen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich selbst über die örtlichen Vorschriften zur getrennten Sammlung von Batterien, denn eine ordnungsgemäße Entsorgung trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/ EU), Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), RoHS-Richtlinie (2011/65/ EU), ErP-Richtlinie (2009/125/EG) und Funkgeräterichtlinie (2014/53/EU). Zum Nachweis der angenommenen Konformität mit den essentiellen Anforderungen der Funkgeräterichtlinie wurden die folgenden Prüfverfahren angewandt.
Dieses Gerät entspricht den CE-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und dem Körper installiert und betrieben werden.
Die Frequenz. die Betriebsart und die
maximale Sendeleistung in der EU sind unten aufgeführt:
Das Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden, wenn es im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz betrieben wird. (nur für 5G-Produkte)
| AT | BE | BG | HR | СҮ | CZ | DK | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE | |
| IT | LV | LT | LU | МΤ | NL | PL | |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK(IN) | |
| UK |
Das Fernsehgerät ist mit Befestigungslöchern für eine VESA-zugelassene Wandhalterung ausgestattet (nicht im Lieferumfang enthalten). Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Sockel an der Halterung befestigt ist, und heben Sie den Sockel ab (entfernen Sie nicht die Halterungen für den Sockel).
Stellen Sie ein Fernsehgerät niemals an einem instabilen Ort auf. Ein Fernsehgerät kann herunterfallen und dabei schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
- Verwenden Sie die vom Hersteller des Fernsehgeräts empfohlenen Schränke oder Ständer.
- Verwenden Sie nur Möbel, die das Fernsehgerät sicher tragen können.
- Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf hohe Möbel (z. B. Schränke oder Bücherregale), ohne sowohl das Möbelstück als auch das Fernsehgerät zu verankern.
- Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf Tücher oder andere Materialien, die sich zwischen dem Fernsehgerät und dem Möbelstück befinden könnten.
- Klären Sie Kinder über die Gefahren des Kletterns auf Möbel auf, um das Fernsehgerät oder seine Bedienelemente zu erreichen. Wenn Ihr vorhandenes Fernsehgerät beibehalten und umgestellt wird, sollten die gleichen Überlegungen wie oben angestellt werden.
Ihr neues Fernsehgerät ist sehr schwer. Bitte wenden Sie sich an einen professionellen Wandhalterungsinstallateur, um diese Installation durchzuführen.
| Produktmodell | NH2424SMART |
|---|---|
| Bildschirmgröße | 24" Diagonale |
| Stromverbrauch | 40W |
| VESA-Montagemuster (B x H) | 200 x 100mm |
| Erforderliche Montageschrauben (empfohlen) |
4 x M4
(10mm) |
(Für die physische Struktur, beziehen Sie sich bitte auf das reale Obiekt)
Das Design und die Spezifikation orientieren sich an den aktuellen Produkten.
(Hier ist nur die Skizze, bitte in natura ansehen)
1. POWER(U): Standby ein- und ausschalten.
Drücken Sie die Power-Taste U auf der Fernbedienung.
Sie können auch die Einschalttaste an der Unterseite des Fernsehers verwenden. Wenn innerhalb von 15 Minuten kein Eingangssignal anliegt, wird der Fernseher automatisch ausgeschaltet.
Das folgende Sprachauswahlmenü wird angezeigt, wenn das System zum ersten Mal eingeschaltet wird.
(Bilder können abweichen, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt).
1. Taste ▼/▲ drücken, um die Sprache auszuwählen.
| Welkom | English |
|---|---|
|
Taal
Sector or tot |
Nederlands |
| Welcome | |
|---|---|
| Network Settings | Connect |
| Welcome | ||
|---|---|---|
| Select TV mode | Retail | |
| 'Hetail' mode is optimized for store demo with fixed settings. | ||
6. Taste ▼/▲ Drücken, um den Tuner-Modus auszuwählen.
Drücken Sie CH // vum die Kanäle zu wechseln, das Fernsehgerät wechselt die Kanäle der Reihe nach. Sie sehen alle gespeicherten Kanäle, ob gelöscht oder nicht gelöscht.
Drücken Sie VOL +/- , um die Lautstärke einzustellen. Zum Stummschalten drücken Sie ເ∢. Um die Lautstärke wiederherzustellen, drücken Sie erneut. ∢.
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Hauptmenü zu öffnen:
1). Drücken Sie die Taste. 🏤
2). Wählen Sie Home im Hauptmenü und drücken Sie OK , um das Hauptmenü aufzurufen.
Drücken Sie ♠ die Taste auf der Fernbedienung, um die Hauptansicht des Fernsehers anzuzeigen, dann drücken Sie die Tasten ▲/ ▼/ ◀/ ▶ , um Apps/ Netzwerk/Medien/ Einstellungen zu wählen. Drücken Sie dann OK zum Öffnen.
Hinweis: Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben, können Sie den aktuellen Code mit 4711 überschreiben und einen neuen Code eingeben.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene.
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern
Dolby Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Vertrauliches unveröffentlichtes Werk. Copyright
1992–2020 Dolby Laboratories.
Alle Rechte vorbehalten.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau ou dans un environnement humide – par exemple dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine ou autre similaire.
et vous blesse.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre.
AVERTISSEMENT : La fiche principale sert de dispositif de débranchement. Le dispositif de débranchement doit rester facilement utilisable.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l'arrière) ; l'appareil ne contient pas de pièces susceptibles d'être réparées par l'utilisateur. L'entretien doit être confié à une personne gualifiée.
avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, dangereuse au point de présenter un risque d'électrocution
Ce symbole représentant un éclair
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes en matière d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant l'anpareil
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de branchement à la terre.
Pour garantir le fonctionnement fiable et sûr de votre nouveau téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation, y compris les informations de sécurité ci-dessous.
Effets indésirables possibles sur l'écran LCD: Une image fixe (immobile) qui reste sur l'écran LCD pendant une longue période est susceptible de s'incruster de façon permanente dans l'écran LCD et provoquer des images fantômes subtiles mais permanentes. Ce type de dommage N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne jamais laisser votre écran LCD allumé pendant de longues périodes lorsqu'il affiche les formats ou les images suivants :
Images fixes, telles que les tickers d'actions, les motifs de jeux vidéo, les logos de chaînes de télévision et les sites web
Certains formats spéciaux qui n'utilisent pas la totalité de l'écran. Par exemple, la visualisation d'un média de style letterbox (16:9) sur un écran normal (4:3) (barres noires en haut et en bas de l'écran); ou la visualisation d'un média de style normal (4:3) sur un écran large (16:9) (barres noires à gauche et à droite de l'écran). Les symptômes suivants ne sont pas des signes de dysfonctionnement mais de limitation technique. Nous déclinons donc toute responsabilité en ce qui les concerne
Un écran peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. De nombreuses
blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples:
De l'humidité se formera sur l'appareil si celui-ci est transporté d'un environnement frais dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente soudainement. La formation de condensation altère les performances de l'appareil. Pour éviter cela, laissez l'appareil dans son nouvel environnement pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veillez à ce que la température de la pièce augmente progressivement. De la condensation peut également se former pendant l'été si l'unité est exposée à un climatiseur. Dans ce cas, changer l'emplacement de l'appareil.
Si une antenne extérieure ou un système de câble est branché au téléviseur, l'antenne ou le système de câble doit être relié à la terre afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et l'accumulation de charges statiques.
Placer l'appareil sur un meuble plus petit que lui peut entraîner une instabilité : l'appareil peut se renverser, ce qui présente un risque de blessure corporelle, voire mortelle. Cela endommagerait également l'appareil. Par conséquent, Onn décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant d'une installation incorrecte.
Félicitations pour votre achat ! Veillez à bien observer les mesures de sécurité qui suivent pendant votre utilisation :
La sécurité avant tout
- Il N'EXISTE PAS de modèle qui convienne à toutes les circonstances. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour une installation et une utilisation sûres de votre écran plat.
- Veuillez lire attentivement toutes les instructions jointes pour une utiliser correctement ce produit.
- Ne laissez pas les enfants grimper sur les meubles et les téléviseurs ou jouer avec eux.
- Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement servir de marchepieds, comme une commode.
- N'oubliez pas que les enfants peuvent s'exciter en regardant un programme, surtout sur un écran plat « plus grand que nature ». Vous devez veiller à placer ou à installer l'écran à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
- Veillez à installer tous les cordons et câbles branchés sur l'écran de manière à ce que les enfants ne puissent pas les attraper ou tirer dessus.
- Toujours utiliser un système de montage recommandé par le fabricant de l'écran et/ou testé par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
- Toujours suivre les instructions fournies par les fabricants de l'écran et du système de montage mural.
- En cas de doute sur vos capacités à monter vousmême votre écran plat, consulter votre revendeur pour faire appel à un installateur professionnel.
- Veiller à ce que le mur destiné au montage mural soit approprié. Certains ne le sont pas. En cas de doute, contacter un installateur professionnel.
- L'installation nécessite au moins deux personnes.
Le Label européen d'efficacité énergétique vous indique la classe d'efficacité énergétique de ce produit. Plus la classe d'efficacité énergétique tend vers le vert, moins l'appareil consomme d'énergie.
L'étiquette indique la classe d'efficacité énergétique, la consommation électrique moyenne du produit et sa consommation d'énergie moyenne pendant 1 an. Les valeurs de consommation électriques pour votre pays peuvent également être consultées sur le site Web.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole de la poubelle barrée apposé sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE.
Veuillez vous informer sur le système local de collecte séparée des produits électriques et électroniques.
Veuillez procéder selon les règles locales et
ne pas jeter vos anciens produits avec vos déchets ménagers. La mise au rebut correcte
de votre ancien produit permet de prévenir les risques potentiels de conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Votre produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers normaux.
Veuillez vous renseigner sur les règles locales en matière de tri sélectif des piles, car une élimination correcte permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans la directive du Conseil relative au rapprochement des législations des
États membres en matière de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), la directive Basse tension (2014/35/UE), la directive RoHS (2011/65/UE), la directive ErP (2009/125/ CE) et la directive sur les équipements radio (2014/53/UE). Les méthodes d'essai suivantes ont été appliquées afin de prouver la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive sur les équipements radioélectriques
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements de la CE fixées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps.
La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise dans l'UE sont indiqués ci-dessous :
- 2 400-2 483,5 MHz : < 20 dBm (EIRP) (pour les produits 2 à 4G uniquement)
L'appareil a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences de 5 150 à 5 350 MHz. (pour les produits 5G uniquement)
| AT | BE | BG | HR | СҮ | CZ | DK | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE | |
| ІТ | LV | LT | LU | МΤ | NL | PL | |
| РТ | RO | SK | SI | ES | SE | UK(IN) | |
| UK |
Le téléviseur est pourvu de trous de fixation pour un support de montage mural approuvé VESA (non fourni). Retirez les vis qui maintiennent la base au support de la base et soulevez la base (ne retirez pas les supports de fixation de la base).
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS installer un téléviseur dans un endroit instable. Un poste de télévision peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples :
- Toujours utiliser des meubles, des supports ou des méthodes de montage recommandés par le fabricant de l'écran.
- Utiliser exclusivement des meubles aui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.
- Ne JAMAIS placer le poste de télévision sur un meuble haut (par exemple, une armoire ou une bibliothèque) sans fixer le meuble et l'écran sur un support approprié.
- Ne JAMAIS poser le poste de télévision sur des tissus ou d'autres matériaux qui pourraient se trouver entre l'écran et le mobilier de support.
- TOUJOURS apprendre aux enfants les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre le poste de télévision ou ses commandes. Observer ces instructions également à l'égard de votre ancien poste de télévision si vous le conservez.
Votre nouveau téléviseur est lourd, veuillez consulter un installateur professionnel de supports muraux pour effectuer cette installation.
| Modèle du produit | NH2424SMART |
|---|---|
| Taille de l'écran | Diagonale de 24" |
| Consommation électrique | 40W |
| Motif de montage VESA (I x H) | 200 x 100mm |
| Vis de montage requises (recommandées) |
4 x M4
(10mm) |
(Pour la structure physique, se référer à l'objet réel)
La conception et les spécifications prennent les produits réels comme norme.
(Image fournie à titre d'illustration, le modèle fourni peut différer)
1. POWER(U): Allumage et extinction de l'appareil
9. ▲/ ▼/ ◀/ ▶ : Pour sélectionner les éléments du
20. 20 RED : Contrôler « Lecture/pause » / accès à l'élément ou à la page en rouge.
21. GREEN: Contrôler « Stop » / Accès à l'élément ou à la page en vert.
22. De BLUE: Contrôler « Avance rapide » / accès à l'élément ou à la page en bleu.
23. O YELLOW: Contrôler « Retour arrière » / accès à l'élément ou à la page en jaune.
24. TEXT : Ouvrir/fermer le télétexte.
25. • : Le mode DTV enregistre les données avec un lecteur USB.
26. ►►I : Pour jouer le chapitre, le titre ou à la piste qui suit.
27. I∢ : Pour jouer le chapitre, le titre ou à la piste qui précède.
28. SUB: Le mode DTV sélectionne le mode sous-titres. 29. MTS : Changement du mode de son de la télévision multicanaux
30. EPG: Ouvrir/fermer l'EPG.
31. ASPECT: Aiuster le ratio à l'écran.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, procéder aux vérifications suivantes.
- Vérifier que l'alimentation électrique est normaleet que le câble d'alimentation est correctement branché.
- Vérifier qu'il n'y a pas de lampe
fluorescente spéciale ou de néon dans les environs.
Appuyez sur le bouton U de la télécommande
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Power en bas du téléviseur.
* En l'absence de signal pendant 15 minutes, le téléviseur s'éteint automatiquement.
Le menu de sélection de la langue suivant s'affiche lors de la première mise en service. (Le produit et l'image peuvent différer. Veuillez vous référer à votre produit).
1. Appuyer sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner la langue.
| Welkom | |
|---|---|
| Taal | Noderlande |
| Selecteer uw taat | |
|
i diali
Sefecter ver taat |
|
|
1001
Generar var taal |
|
|
1600
Beccher es lut |
| Welcome | |
|---|---|
| Network Settings | Connect |
| Skip Network Settings | |
| Welcome | |
|---|---|
| Select TV mode | Retail |
6. Appuyer sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode de recherche de chaîne.
Appuyer sur CH // v pour changer de chaîne ; le système procède par séquence. Les chaînes mémorisées s'affichent toutes. Qu'elles aient été effacées ou non.
Appuyer sur VOL +/- pour ajuster le volume. Appuyer sur ¾ .pour couper le son. Appuyer à nouveau sur ¾ pour restaurer le son.
Il est possible de l'afficher de deux manières :
1). Appuyer sur le bouton 🛧 .
2). Sélectionner Menu d'accueil principal puis appuyer sur OK.
Appuyez sur le bouton
Note : Si vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez remplacer le code actuel par le code 4711 et entrer un nouveau code.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI Logo sont des marques déposées ou marques enregistrées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole à double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. Œuvres non publiées et confidentielles. Copyright 1992–2020 Dolby Laboratories.
Tous droits réservés.
evitar lesiones por vuelco.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga o eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se deben colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
ADVERTENCIA: Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
ADVERTENCIA: El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente operativo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o
la parte trasera) del aparato, puesto que, en su interior, no hay piezas que pueda reparar el usuario. Solicite cualquier acto de mantenimiento a personal cualificado.
El símbolo del relámpago con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario sobre la presencia
de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de tal manera que no requiere una conexión eléctrica de seguridad a tierra.
2
Para garantizar un funcionamiento fiable y seguro de su nuevo televisor, lea este manual de usuario con atención, incluyendo la información de seguridad a continuación.
La pantalla podría caerse sobre una persona y causarle lesiones graves o, incluso, la muerte.
Muchas lesiones, especialmente en los niños, se pueden evitar tomando precauciones sencillas como:
Se formará humedad en la sección de funcionamiento de la unidad si esta se traslada de un entorno frío a una habitación cálida o si la temperatura de la habitación aumenta repentinamente. Cuando esto suceda, el rendimiento de la unidad podría verse afectado. Para evitarlo, deje la unidad en reposo en su nuevo entorno durante aproximadamente una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura ambiente aumente gradualmente. También se puede formar condensación durante el verano si la unidad se expone al aire de un aire acondicionado. En tales casos, cambie la ubicación de la unidad.
Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al televisor, asegúrese de hacer uso de la toma de tierra de la antena o del sistema de cable para brindar cierta protección contra las sobrecargas de voltaje y las cargas estáticas acumuladas.
La unidad podría estar inestable si se coloca en un mueble más corto que su longitud, provocando la posible caída del televisor y creando un riesgo de lesiones personales, posiblemente fatales. Además, esto dañaría seriamente el producto. En consecuencia, Onn no acepta responsabilidad alguna por lesiones o daños a la propiedad que resulten de una
no acepta responsabilidad alguna por lesiones o daños a la propiedad que resulten de una instalación incorrecta.
¡Enhorabuena por su compra! Mientras
disfruta de su nuevo producto, tenga en cuenta estos consejos de seguridad:
- No existe el accesorio perfecto para todos los televisores. Siga las recomendaciones del fabricante para la instalación y el uso seguros de su pantalla plana.
- Lea atentamente y comprenda todas las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de este producto.
- No permita que los niños se suban o juequen con el mueble del televisor y el propio aparato.
- No coloque televisores planos sobre muebles que puedan usarse fácilmente como escalones, como una cómoda.
- Recuerde que los niños pueden emocionarse mientras ven un programa, especialmente en una pantalla plana "más grande que la vida". Debe tener cuidado de colocar o instalar el televisor donde no se pueda empujar, tirar o derribar.
- Debe tener cuidado de organizar todos los cables conectados a la pantalla de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos o agarrarlos.
- Utilice un soporte recomendado por el fabricante del televisor y/o aprobado por un laboratorio independiente (como UL, CSA y/o ETL).
- Siga todas las instrucciones proporcionadas por el fabricante del televisor y el soporte de pared.
- Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar su televisor plano de forma segura, póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre instaladores profesionales.
- Asegúrese de que la pared donde va a montar el televisor sea adecuada, como de ladrillo, capaz de soportar el peso del televisor. Si no lo sabe con
seguridad, póngase en contacto con un instalador profesional.
- Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. Los televisores planos pueden ser pesados.
La etiqueta energética europea le informa sobre la clase de eficiencia energética de este producto. Cuanto más ecológica sea la clase de eficiencia energética de este producto, menor será la energía que consuma.
En la etiqueta, puede consultar la clase de eficiencia energética el consumo medio de
energía de este producto en uso y el consumo medio de energía durante 1 año. También puede encontrar los valores de consumo energético de este producto en la página web correspondiente a su país.
Su producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adjunta este símbolo de un contenedor de basura tachado a un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva europea 2012/19/EU.
Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos
Actúe de acuerdo con las normativas locales y no deseche sus productos antiguos junto con sus residuos domésticos normales. La correcta eliminación de su antiguo producto ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Su producto contiene baterías cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden desechar junto con la basura doméstica normal.
Infórmese personalmente sobre las normativas locales acerca de la recogida selectiva de pilas y baterías, ya que su correcta eliminación ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros acerca de la compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), la Directiva de bajo voltaje (2014/35/UE), la Directiva RoHS (2011/65/UE), la Directiva ErP (2009/125/CE) y la Directiva de equipos de radio (2014/53/ UE). Se han aplicado los siguientes métodos de prueba para demostrar la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva sobre equipos de radio
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la CE establecidos
para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el chasis
A continuación se indican la frecuencia, el modo y la potencia máxima transmitida para la UE:
- 2400-2483,5 MHz: < 20 dBm (EIRP) (para
productos de 2,4 G únicamente)
El dispositivo está restringido para su uso en interiores cuando funciona en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. (sólo para productos 5G)
| AT | BE | BG | HR | СҮ | CZ | DK | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE | |
| IT | LV | LT | LU | МΤ | NL | PL | |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK(IN) | |
| UK |
El televisor cuenta con orificios de montaie para un soporte de montaie en pared con
homologación VESA (no incluido). Retire los tornillos que sujetan la base al soporte de la misma v levántela (no retire los soportes de montaje de la base).
Nunca coloque un televisor en un lugar inestable. El televisor podría caer y causar lesiones
personales graves o, incluso, la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, se pueden evitar tomando precauciones sencillas como:
- Usar muebles o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar únicamente muebles que puedan soportar el televisor de forma segura.
No colocar el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocar el televisor sobre manteles, telas u otros materiales que puedan encontrarse entre el televisor y el mueble de soporte.
- Educar a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar la televisión
o sus controles. Si va a desmontar y retirar su actual televisor, recuerde aplicar las mismas consideraciones anteriores.
Su nuevo televisor es pesado. Consulte con un instalador profesional de montaje en pared para realizar esta instalación.
| Modelo del producto | NH2424SMART |
|---|---|
| Tamaño de pantalla | 24" en diagonal |
| Consumo de energía | 40W |
|
Patrón de montaje VESA (A
x H) |
200 x 100mm |
|
Tornillos de montaje
necesarios (recomendados) |
4 x M4
(10mm) |
(Para la estructura física, consulte el obieto correspondiente)
El diseño y la especificación toman los productos reales como estándar.
(Tenga en cuenta que el boceto es puramente ilustrativo)
Presionar el botón de encendido U en el mando a distancia. También puede usar el botón de encendido en la parte inferior del televisor. * Si no hay señal de entrada en 15 minutos, el televisor se apagará automáticamente
Cuando el sistema se enciende por primera vez, se muestra el siguiente menú de selección de idioma (las imágenes pueden variar, consulte el producto real). 1. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el idioma.
| Welkom | |
|---|---|
| Nederlands | |
| Welcome | |
|---|---|
| Network Settings | Connect |
| Welcome | ||
|---|---|---|
| Select TV mode | Retail | |
|
Home* mode is optimized for efficient energy usage for home use.
Tetaal* mode is optimized for store deno with fixed settings. |
||
| CHECK 1 Y FITOUE |
6. Presione el botón ▼/ ▲ para seleccionar el modo de sintonizador.
Presione CH // v para cambiar de canal y el televisor cambiará los canales en secuencia. Verá todos los canales que se han memorizado. Canales borrados o no.
Presione VOL +/- para ajustar el volumen. Para apagar el volumen, presione ¾ . Para restaurar el volumen, presione ¾ de nuevo.
Se permiten dos formas de acceder a la interfaz del menú principal:
1). Presione el botón 🛖 .
2). Seleccione Inicio en el menú principal, presione OK para acceder al menú principal de Inicio
Pulse ♠ en el mando para mostrar la interfaz principal y, luego, pulse los botones ▲/ ▼/ ◀/ ▶ para seleccionar Aplicaciones / Red / Medios / Configuración. Finalmente, presione OK para entrar.
Nota: Si olvidó su código PIN, puede anular el código actual usando 4711 e indicando un nuevo código.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Obras confidenciales no publicadas. Copyright 1992-2020
Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
www.elmarc.eu






















































































Loading...