FR
1 | Utilisation conforme | 3 |
---|---|---|
2 | Sécurité | 4 |
2.1 | Pictogrammes de ce manuel | 4 |
2.2 | Instructions générales de sécurité | 4 |
3 | Préparations pour l'utilisation | 6 |
3.1 | Déballage | 6 |
3.2 | Contenu de l'emballage | 6 |
3.3 | Chargez la batterie | 7 |
4 | Fonctions | 8 |
4.1 | Extreme X6S | 8 |
5 | Utilisation | ٥ |
51 | 9 | |
5.2 | 9 | |
5.3 | Réglages d'usine | 10 |
5.4 | Démarrer la vidéo | 10 |
5.5 | Prendre une photo | 11 |
5.6 | Démarrer une vidéo lente | 11 |
5.7 | Lecture | 12 |
5.8 | Paramètres | 12 |
5.9 | Enlever la batterie | 15 |
5.10 | Établir une connexion USB avec un ordinateur | 15 |
5.11 | Établir une liaison HDMI avec la TV | 16 |
6 | Gérer votre caméra via votre smartphone | 17 |
6.1 | Visionner l'image de votre caméra sur votre smartphone | 17 |
6.2 | Placer la caméra dans le boitier résistant à l'eau | 18 |
6.3 | Monter la caméra sur le casque | 18 |
6.4 | Monter la caméra sur votre vélo | 19 |
6.5 | Fixer la caméra au moyen du clip | 20 |
7 | Nettoyage et maintenance | 21 |
8 | Caractéristiques techniques | 22 |
9 | Élimintation d'appareils électriques et électroniques | 23 |
La Extreme X6S est une caméra d'action avancée avec laquelle vous pouvez faire des photos et de petits films. Avec les accessoires livrés, la Extreme X6S peut être fixée, par exemple, sur votre vélo, sur votre casque ou à une sangle. L'actioncam ne peut pas être exposée sans boitier étanche à des gouttes d'eau ou des éclaboussures.
La Extreme X6S peut également être commandée avec l'App Extreme X sur votre smartphone.
L'appareil est destiné au marché des consommateurs, pas pour un usage professionnel.
Compte tenu de la grande variété de produits avec des ports USB, des dispositifs mobiles et de leurs fonctions très spécifiques au fabricant, nous ne pouvons garantir que tous les appareils seront reconnus, ni que toutes les possibilités de commande théoriquement possible ne fonctionneront aussi réellement.
i Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure.
Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
• Ouvrez le compartiment de la batterie.
• Placez correctement la batterie et fermez le compartiment batterie. L'accu se charge en environ 2 heures. La lampe indicatrice de charge est rouge pendant la charge. Lorsque l'accu est chargé, la lampe indicatrice de charge est éteinte.
Les réglages d'usine sont : Éclairage : 0 Balance des blancs : AUTO Capteur G : LOW Fréquence source lumineuse : AUTO LED indicatrice : allumé. Arrêt automatique : 5 minutes. Temps en filigrane : activé
i Lorsque vous enclenchez la caméra, vous êtes directement dans le mode film.
Lorsque vous enclenchez la caméra, vous êtes directement dans le mode film.
i Lorsque vous enclenchez la caméra, vous êtes directement dans le mode film.
Résolution vidéo : ici vous pouvez régler la résolution vidéo.
Prise de son : ici, vous pouvez activer et désactiver la prise de son. Laps de temps (Pas Ralenti) : 1 minute d'enregistrement est raccourcie en 1, 2, 5 etc. secondes. Quand vous visionnez à nouveau la vidéo, celle-ci est lue en accéléré.
Enregistrement en boucle : un processus au cours duquel l'appareil continue à effectuer des enregistrements. Lorsque la mémoire est remplie, les nouveaux enregistrements écraseront les anciens. Vous pouvez régler la durée d'un enregistrement. Vous pouvez choisir entre les réglages suivants: aucune, 2, 3 et 5 minutes.
Ralenti: Si vous choisissez le réglage 720P 120fps ou 720P 60fps, alors la vidéo sera lue en 720P 30fps. Si vous choisissez le réglage 1080P 60fps, alors la vidéo sera lue en 1080P 30fps. La vidéo est lue au ralenti.
Résolution photos : régler ici la résolution des photos. Vous pouvez choisir entre 16M, 12M, 8M et 5M.
Timer : Ici, vous pouvez régler après combien de secondes d'attente la caméra prend une photo. Vous pouvez choisir entre 3, 5, ou 10 seconder.
Auto : Ici vous pouvez régler l'intervalle en secondes après lequel la caméra prend une photo. Vous pouvez choisir entre 10, 15, 20 ou 30 secondes
Dramashot : Utilisez cette fonction pour faire des photos d'action. Ici, vous pouvez régler combien de photos par secondes prend la caméra. Vous pouvez choisir entre 3i/s, 5i/s, 10i/s, et 20i/s.
Balance des blancs: ici vous pouvez régler la balance des blancs. Vous pouvez choisir entre -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3.
Éclairage: ici, vous pouvez régler l'éclairage. Vous pouvez choisir entre: 1, 2, 3.
Rotation d'image: si vous montez la caméra tête en bas, vous pouvez utiliser ce réglage pour que vos photos et vidéos ne soient pas lues à l'envers. Vous ne devez pas faire pivoter manuellement les photos et enregistrements.
WIFI : Affichage des données Wifi. Ici, vous pouvez demander le nom de la connexion Wifi et le mot de passe requis.
Capteur G : Vous pouvez régler la sensibilité du capteur. Choisissez entre basse, moyenne et haute.
La vidéo sera automatiquement verrouillée en cas de chocs importants, pensez à l'utilisation en voiture en cas d'accident, la vidéo sera conservée.
Fréquence source lumineuse : pour l'Europe 50Hz
LED d'indication : à gauche de l'écran de la caméra se trouvent deux LEDs. Vous pouvez choisir de désactiver ces LEDs. Pour plus d'information relative à ces lampes, voir le chapitre Spécifications techniques.
Économiseur d'écran auto : ici vous pouvez régler après combien de secondes l'écran s'éteint. Vous pouvez choisir entre: 10, 20 et 30 secondes.
Arrêt auto : ici, vous pouvez régler après combien de minutes votre caméra s'éteint. Vous pouvez choisir entre: 1, 3 et 5 minutes. Filigrane temps: la date et l'heure sont affichées sur les photos et vidéos.
Options de langue : Anglais, chinois, coréen, russe, français, allemand, néerlandais, italien, espagnol, polonais, japonais. Date et heure :
Ici, vous pouvez régler la date et l'heure.
Format: ici vous pouvez formater la carte mémoire. Toutes les données seront effacées.
Restaurer les réglages d'usine : les réglages de votre caméra sont réinitialisés sur les réglages d'usine.
NIKKEI
Informations système: Ici, vous pouvez voir les informations système
Connectez le câble USB à la caméra et à l'ordinateur. Vous pouvez maintenant choisir parmi les options :
Visionnez et exportez les vidéos et photos.
Vous pouvez capturer des photos et des vidéos avec l'ordinateur.
Peut être chargé à l'aide d'un ordinateur via USB.
F Pour commander votre caméra à partir de votre smartphone, vous devez télécharger l'application Extreme X via le playstore. Maintenez pendant (2) secondes la touche WIFI enfoncée.
Le mot de passe par défaut est (1234567890)
6.3 Monter la caméra sur le casque
Vous pouvez monter de deux manières la caméra sur votre casque. Utilisez pour ce faire les accessoires livrés.
DIKKEI
Vous pouvez monter la caméra sur le vélo. Utilisez pour ce faire les accessoires fournis.
Vous pouvez, p.ex. fixer la caméra à votre ceinture. Utilisez pour ce faire les accessoires fournis.
Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les conditions de garantie, veuillez visiter : www.akai.eu