NIKE TRIAX ELITE User Manual

Page 1
Sommaire
Fonctions Triax Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode PC
Liaison de la montre à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programme et téléchargement de la séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode TIME
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mode WORKOUT
Sélection des séances d’exercices et révision des segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Début d’une séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étalonnage du module SDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la valeur de décalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode CHRONOGRAPH
Mode d’emploi du chronographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de la fonction Tour automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode STATS
Révision des courses ou des séances d’exercices mises en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau Fréquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tableau Rythme de course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Liaison des éléments numériques à la montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conformité FCC et RSS-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Les mises à jour du présent document sont disponibles en ligne à www.niketiming.com
Imprimé sur du papier sans bois
Page 2
2
Triax Elite offre un système
d’entraînement HRM/SDM
Le présent manuel décrit les fonctions du système d’entraînement HRM/SDM Triax Elite et du système d’entraînement HRM Triax Elite.
REMARQUE : Toute information relative au module SDM ne s’appliquera pas au système HRM Triax Elite.
• Moniteur numérique de fréquence cardiaque
• Moniteur numérique de vitesse et de distance
• Technologie de radio numérique émetteur-récepteur
Élimine virtuellement toute diaphonie
• Application d’entraînement compréhensive PC/Macintosh
• Fonctionnalité de chronomètre complet
• Écran LCD extra large
• Bouton Affichage
Affichage à la volée de fréquence cardiaque, rythme, distance ou temps
• Couvercle du compartiment de pile d’accès facile
• Heure/Jour/Date/Alarme
Émetteur HRM
L’émetteur HRM (Moniteur de fréquence cardiaque) lit l’information de fréquence cardiaque lorsqu’il est porté directement contre la peau et à quelques mètres de la montre. L’émetteur est conçu de manière ergonomique afin d’être confortable pendant tous les types d’exercices.
Module SDM
Le module SDM (Moniteur de vitesse/distance) mesure l’accélération et la décélération du pied 1000 fois/seconde. Une fois étalonné correctement, le module calcule exactement la vitesse et la distance même si la longueur de la foulée ou le rythme change.
ATTENTION : Avant de commencer un programme d’exercice physique pour la première fois, il est recommandé que les personnes, en particulier celles qui utilisent des simulateurs cardiaques ou toute autre prothèse, consultent leur médecin ou professionnel de la santé avant d’utiliser le système de formation HRM/SDM Triax Elite.
Page 3
3
Introduction du modèle Triax Elite
Le système d’entraînement Triax Elite permettra d’évaluer intelligemment le niveau de difficulté et la durée de la séance d’exercices.
Pourquoi ? Posséder une stratégie d’intensité et de durée d’exercices offre les
possibilités suivantes :
• Entraîner les systèmes corporels corrects ou souhaités
• Éviter tout surentraînement
• Atteindre une performance de pointe
Un entraînement intelligent permet d’accomplir toute une gamme d’objectifs fitness, que ce soit une perte de poids, une santé à long terme ou encore une performance compétitive.
L’application Triax Elite offre la possibilité de créer, programmer et télécharger des séances d’exercices personnalisés sur la montre. Une fois terminé, il est possible de télécharger des données d’entraînement détaillées de la montre pour les afficher dans l’application. Tout est possible avec la station d’accueil USB et le système d’entraînement Triax Elite.
Configuration minimale du système
Windows
Pentium 266 Windows 98, ME, 2000 ou XP Résolution d’écran minimale 800 x 600 32 Mo RAM 256 VGA Couleur (32 octets supportés) Espace de disque dur disponible 20 Mo Port USB Connexion Internet (en option)
Macintosh
PowerPC MacOS 8.6 - 10 Résolution minimale d’écran 800 x 600 32 Mo RAM Espace de disque dur disponible 20 Mo Port USB Connexion Internet (en option)
La Station d’accueil USB
La station d’accueil USB relie la montre à l’ordinateur via une transmission radio numérique de 916 MHz. NE branchez PAS la
station d’accueil USB dans un port USB sur l’ordinateur avant d’avoir installé l’application Triax Elite.
Page 4
4
TRÈS IMPORTANT Configuration du système d’entraînement Triax Elite TRÈS IMPORTANT
Il est absolument crucial de suivre les étapes ci-dessous, dans l’ordre séquentiel, afin d’assurer une
installation sans problème et une pleine fonctionnalité du système d’entraînement Triax Elite.
AVERTISSEMENT ! Il faut installer l’application Triax Elite avant de brancher la station d’accueil USB dans l’ordinateur.
1. Ouvrez le paquet et sortez-en son contenu.
Contenu du paquet
(1) Montre Triax Elite (1) Émetteur HRM (1) Module SDM
(non inclus avec le système d’entraînement HRM Triax Elite)
(1) Pile AAA Alkaline (consultez la page 28, Pile pour installer la pile du module SDM) (1) Station d’accueil USB (1) CD-ROM Triax Elite (1) Manuel Triax Elite (1) Fixation de montre sur bicyclette
2. Insérez le CD-ROM dans l’ordinateur.
3. Ouvrez l’application Triax Elite.
Consultez la page 6, Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires.
N’ouvrez PAS l’application Triax Elite avant de terminer l’étape 4.
4. Branchez la station d’accueil USB dans un port USB ouvert sur l’ordinateur.
5. Ouvrez l’application Triax Elite.
6. Défilez vers le mode PC sur la montre pour établir une liaison avec l’ordinateur.
Consultez la page 7, Liaison de la montre à l’ordinateur.
Réussi ! Profitez de votre système d’entraînement Triax Elite.
Page 5
5
3
1
2
4
3
1
2
4
Configuration Positionnement de l’émetteur HRM et du module SDM pour utilisation
Suivez les étapes à pour positionner l’émetteur HRM et le module SDM avant une course ou une séance d’exercices.
Relevez la languette dans la fente de l’émetteur HRM.
Abaissez la languette jusqu’à ce qu’elle soit à fleur.
Attachez l’autre côté de l’émetteur HRM autour de la poitrine. Positionnez sur la cage thoracique juste en dessous du sternum. L’émetteur doit se porter directement contre la peau et suffisamment serré pour rester en place pendant la séance d’exercices.
Mouillez abondamment les deux capteurs sur le
dos de l’émetteur HRM pour assurer une forte connexion entre votre pouls et l’émetteur.
Enlevez la sangle supérieure et sortez le module SDM du clip inférieur.
Desserrez les lacets de chaussure et faites glisser le clip du module sous les lacets.
Fixez le module SDM à l’aide de la sangle noire. Le module doit reposer juste en dessous de l’en­droit où se nouent les lacets et être suffisam­ment bien fixé pour rester en place pendant la séance d’exercices.
Activez le module SDM. Appuyez sur le module alimentation et maintenez­le enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL commence à clignoter.
REMARQUE : Appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour désactiver le module.
Page 6
6
Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires
Le CD inclus contient l’application Triax Elite et les gestionnaires de la station d’accueil USB. Utilisez les instructions ci-dessous
pour installer l’application, les gestionnaires USB et la station d’accueil USB.
REMARQUE : Il faut installer l’application Triax Elite avant de brancher la station d’accueil USB dans l’ordinateur. REMARQUE : Les gestionnaires USB sont automatiquement installés avec l’application Triax Elite.
Windows 98, ME, 2000 ou XP
1. Introduisez le CD Triax Elite dans le lecteur CD-ROM.
2. L’assistant intelligent de configuration sera lancé. Si le programme
ne commence pas automatiquement, repérez Setup.exe dans le dossier racine du CD Triax Elite et double-cliquez sur l’icône pour commencer.
3. Cliquez sur Next pour continuer dans la fenêtre Bienvenue.
4. Lisez attentivement le contrat de licence. Si vous acceptez ces
conditions, sélectionnez la case à cocher Ye s et cliquez sur Next pour accepter.
5. Sélectionnez un dossier de destination pour l’application. Le
paramètre par défaut est C:\ Program Files \ NIKE \ TRIAX ELITE.
6. Cliquez sur Next pour commencer l’installation.
REMARQUE : Lorsque l’installation des gestionnaires USB commence, certains utilisateurs recevront une mise en garde « Window Logo testant compatibilité ». Ignorez simplement ce message et appuyez sur CONTINUE.
7. Cliquez sur FINISH à la fenêtre Installation terminée.
REMARQUE : Certains systèmes peuvent demander de relancer
l’ordinateur après l’installation. Veillez à achever l’étape 8 avant de relancer le système.
REMARQUE : Il faut installer la station d’accueil USB avant d’ouvrir l’application Triax Elite pour la première fois.
Installation de la station d’accueil USB
8. Branchez la station d’accueil USB dans un port USB ouvert
sur l’ordinateur.
9. Il faudra un certain temps à l’ordinateur pour reconnaître le port USB.
10. Passez à l’étape 7, Liaison de la montre à l’ordinateur, pour essayer
la première fois.
REMARQUE : Pour désinstaller l’application Triax Elite, consultez la page 25.
Macintosh OS X
1. Introduisez le CD Triax Elite dans le lecteur CD-ROM.
2. Double-clic l'icône de CD d'élite de Triax.
3. Double-clic l'icône de l'élite OSX de Triax d'installation.
4. Le clic continuent à l'écran bienvenu.
5. Après visionnement du lu me dossier ? Le clic continuent.
6. Lisez l'accord de licence soigneusement et le clic continuent.
7. Dans le menu drop-down de démarche, le clic acceptent d'accepter l'accord de licence.
8. Choisissez un disque de destination à partir des icônes de Viewable et le clic continuent.
9. Le clic installent au facile installent la fenêtre.
REMARQUE : Le logiciel d'élite de Triax a besoin de tous les composants dans la coutume installent la fenêtre pour fonctionner correctement.
10. Le clic continuent l'installation pour procéder après l'avis de relancement.
11. Remettez en marche l'ordinateur quand le logiciel est avec succès installé.
REMARQUE : Il faut installer la station d’accueil USB avant d’ouvrir l’application Triax Elite pour la première fois.
Installation de la station d’accueil USB
12. Branchez la station d’accueil USB dans un port USB ouvert sur l’ordinateur.
13. Passez à l’étape 7, Liaison de la montre à l’ordinateur, pour essayer la première fois.
Page 7
7
REMARQUE : Le lien a échoué si l’affichage indique PC NOT FOUND.
Appuyez sur START pour faire un nouvel essai.
REMARQUE : L’affichage WRKOUT ACTIVE ou CHRONO ACTIVE indique que vous devez sauvegarder une séance d’exercices ou les données d’une course avant de lier à l’ordinateur. Consultez la page 15,
Début d’une séance d’exercices, ou la page 19, Sauvegarder données de course.
Une fois l’établissement d’un lien réussi avec l’ordinateur, cliquez sur le bouton SYNC en bas de la fenêtre Calendrier dans l’application.
La fenêtre TRANSFER DATA s’ouvrira. Les données de courses et de séances d’exercices sont téléchargées dans l’application. Les séances d’exercices programmées sont téléchargées vers la montre.
3
Liaison de la montre à l’ordinateur
Utilisez le mode PC pour connecter la montre Triax Elite à l’ordinateur par l’intermédiaire de la station d’accueil USB. La montre communiquera avec la station d’accueil USB à condition qu’elles soient à moins de 1,8 m l’une de l’autre. Suivez les indications des étapes à pour lier la montre à l’ordinateur.
La station d’accueil USB DOIT être connectée à l’ordinateur avant d’ouvrir l’application Triax Elite. Si l’application a été ouverte avant l’installation de la station d’accueil USB, fermez l’application et con­sultez la page 6, Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires, pour vous assurer que la station d’accueil USB est correctement attachée à l’ordinateur.
Ouvrez l’application Triax Elite. On vous demandera de fournir une information de USER PROFILE la première fois que vous ouvrez l’application. Une fois que vous avez créé un USER PROFILE, veillez à sélectionner le profil correct avant de lier la montre à l’ordinateur.
Défilez vers mode
PC. La montre
commencera
à lier
Lien réussi
Page 8
8
Fonctions de l’application
On trouvera ci-dessous une description des fonctions d’entraînement avancées de l’application Triax Elite. Une description détaillée de toutes les fonctions listées ici se trouve également dans les fichiers Aide de l’application. Les fichiers Aide peuvent être accédés en cliquant sur le bouton HELP en haut de toute fenêtre d’application.
• Configurez de multiples USER PROFILE pour permettre à vos amis, membres de la famille, co-équipiers et collègues
de mettre en mémoire leurs données d’entraînement personnelles.
• Configurez facilement toutes les fonctions de montre (heure, alarmes, préférences d’utilisateur) à partir de l’application
en cliquant sur le bouton SET WATCH.
• Personnalisez des séances d’exercices et des programmes à long terme à l’aide du WORKOUT BUILDER et du PLAN BUILDER.
• Personnalisez des séances d’exercices en fonction du rythme personnel ou des zones de fréquence cardiaque.
• Personnalisez des programmes d’entraînement mensuels ou hebdomadaires grâce au calendrier pratique glisser-déposer.
• Utilisez le bouton SYNC pour télécharger des programmes d’entraînement de dix jours ainsi que vos séances d’exercices FAVORITE sur la montre.
• Utilisez le bouton SYNC pour télécharger des données détaillées sur la fréquence cardiaque, la distance, le rythme, le tour et le temps total des courses ou séances d’exercices terminées et mises en mémoire.
• Notez et suivez les progrès des programmes d’exercices et de fitness.
CALCULATE automatiquement la fréquence cardiaque en fonction de votre information de USER PROFILE.
GRAPH et PRINT de fréquence cardiaque, de données de vitesse et d’information de calendrier.
ZOOM IN pour voir les données détaillées d’une course détaillée sans interruption ou de séance d’exercices.
• Partagez vos séances d’exercices personnalisées, vos plans à long terme et vos journaux d’entraînement avec des amis, entre ordinateurs et sur de multiples plates-formes d’exploitation.
• Inclut des échantillons de programmes de séances d’exercices et d’entraînement pour la course et la marche.
Page 9
9
Utilisation de la fonction SET WATCH
De nombreux paramètres de montre peuvent être contrôlés à l’aide de l’application Triax Elite. On trouvera ci-dessous un instantané d’écran de la fenêtre SET WATCH avec une courte description de chaque fonction. Vous pouvez entrer dans la fenêtre SET WATCH en cliquant sur le bouton dans le coin en haut à gauche de l’écran Calendrier. Si la station d’accueil USB n’est pas connectée à l’ordinateur, le bouton SET WATCH ne s’affichera pas à l’écran. Si la liaison entre la montre et la station d’accueil USB est réussie, l’application chargera tous les nouveaux paramètres sur la montre lorsque vous sauvegardez la fenêtre SET WATCH.
Activation / Désactivation du
mode TIME
Réglage de l’heure et de la
date pour le fuseau horaire 1
Cliquez sur
SET AS PRIMARY
pour indiquer TZ1 ou TZ2
dans l’affichage
Réglage de l’heure et de la
date pour le fuseau horaire 2
Cliquez sur USE COMPUTER
TIME pour régler la montre
sur l’heure et la date
de l’ordinateur
Utilisation du format
12 ou 24 heures
Activation / Désactivation
des alarmes sonores
Activation / Désactivation POWER SAVE et régler la
période d’POWER SAVE
Activation / Désactivation du mode WORKOUT
Activation / Désactivation des alarmes hors zone
Activation / Désactivation des alarmes fin d’étape
Activation / Désactivation du mode CHRONOGRAPH
Activation / Désactivation du tour automatique et réglage de la distance du tour automatique
Activation / Désactivation du mode STATS
Choix d’alarme
Activation/Désactivation de l’alarme
Réglage de l’heure de l’alarme
Réglage des unités de rythme
Réglage des unités de distance
Réglage de l’unité de fréquence cardiaque
CALCULATE de la fréquence cardiaque maximum
Mise en mémoire sur la montre
REMARQUE : Si un mode est désactivé dans cette fenêtre en ne cochant pas la case mode, les modes non cochés ne s’afficheront pas sur la montre.
Page 10
10
Programme et téléchargement des séances d’exercices
Suivez les indications des étapes à sur les deux pages suivantes pour utiliser l’application Triax Elite pour entrer les séances d’exercices dans le calendrier et télécharger toute séance d’exercices programmée ou préférée sur la montre Triax Elite.
Ouvrez l’application Triax Elite. Si l’application est ouverte pour la première fois, on vous demandera d’entrer l’information du USER PROFILE. Une fois que vous avez créé un USER PROFILE, veillez à sélectionner le profil correct avant de programmer des séances d’exercices. L’application s’ouvre sur le jour actuel dans le Calendrier mensuel. Le Calendrier peut être visualisé par mois ou par semaine. Les onglets MONTH et WEEK figurent en haut au centre de la fenêtre Calendrier. Cliquez sur l’un des deux onglets pour passer à l’affichage souhaité.
Repérez le menu WORKOUTS dans le centre gauche de la fenêtre Calendrier. L’application Triax Elite inclut des échantillons de séances d’exercices listés dans la fenêtre WORKOUTS. N’importe laquelle de ces séances d’exercices peut être supprimée en la faisant glisser vers l’icône TRASH dans le coin en bas à droite de la fenêtre Calendrier.
Cliquez sur le bouton WORKOUT BUILDER en bas du menu WORKOUTS. Utilisez le menu déroulant SELECT dans le coin en haut à gauche pour sélectionner l’un des échantillons de séances d’exercices et visualiser les étapes en question.
REMARQUE : Consultez les fichiers Aide d’application pour des informations complètes sur la personnalisation de l’un des échantillons de séances d’exercices, la création de nouvelles séances d’exercices ou encore le développement de plans à long terme. Les fichiers Aide peuvent être accédés en cliquant sur le bouton HELP en haut de toute fenêtre d’application.
Fermez la fenêtre WORKOUT BUILDER en cliquant sur le bouton CLOSE au bas de l’écran.
Page 11
11
Cliquez et faites glisser toute séance d’exercices dans le menu WORKOUTS vers le jour actuel du calendrier.
Cliquez et faites glisser quelques séances d’exercices supplémentaires vers des dates de Calendrier futures.
Repérez le menu FAVORITE WORKOUTS dans le bas à gauche de la fenêtre Calendrier. Cliquez et faites glisser quelques séances d’exercices du menu WORKOUTS vers le menu FAVORITE WORKOUTS. Ces séances d’exercices ne seront pas programmées à des dates particulières mais seront disponibles sur la montre pour être terminées à n’importe quel moment.
Suivez les indications des étapes 3-6 en page 7, Liaison de la montre à l’ordinateur. Pendant le TRANSFER DATA, l’application scannera le Calendrier et téléchargera 10 jours de séances d’exercices programmées. L’application téléchargera égaleme nt toute séance d’exercices contenue dans le menu
FAVORITE WORKOUTS.
Page 12
12
4
3 SEC
2 SEC
Réglage de l’heure
Suivez les indications des étapes à pour régler l’heure et la date. Tous les paramètres indiqués ci-dessous peuvent également être configurés à l’aide de l’application Triax Elite. Consultez la page 9, Utilisation de la fonction SET WATCH.
Défilez vers le
mode TIME.
Appuyez pour sélectionner l’élément réglable.
QUITTER
Changement de fuseaux horaires
Appuyez pour visualiser. Maintenez enfoncé deux secondes pour basculer.
Activation/Désactivation du carillon
Le carillon retentit en appuyant sur n’importe quel bouton.
Activation Electrolite
Économie d’énergie (0 à 23 h).
La montre passe en veille après un certain nombre d’heures sans activité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour la réactiver.
Réglage de
l’heure
Réglage
des
minutes
Réglage
des
secondes
Réglage
du jour
Réglage du mois
Réglage
de l’année
Sélection du
format 12 ou
24 heures
Indication
du jour ou
du mois sur
l’affichage
Économie d’énergie
Réglage du
contraste
Appuyez pour changer l’élément.
Page 13
13
5
6
4
4
3 SEC
2 SEC
Réglage de l’alarme
En mode ALARM, vous pouvez régler un maximum de 7 alarmes. L’alarme retentira de façon intermittente pendant 55 secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme sonore. Suivez les indications des étapes à pour régler une alarme. Tous les paramètres indiqués ci-dessous peuvent également être configurés à l’aide de l’application Triax Elite. Consultez la page 9, Utilisation de la fonction SET WATCH.
Défilez vers le
mode TIME.
Réglage de
l’heure
Réglage des
minutes
Appuyez pour sélectionner l’élément réglable.
QUITTER
L’alarme est activée après avoir quitté le mode de réglage.
Appuyez sur le bouton VIEW pour sélectionner une alarme.
etc...
Activation/Désactivation de l’alarme
L’icône d’alarme s’affichera sur l’écran de n’importe quel mode lorsqu’une alarme est ACTIVÉE.
Appuyez pour changer l’élément.
Alignement temporel
Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour entrer le mode TIME.
Page 14
14
3
3 SEC
4
3
2
1
Sélection des séances d’exercices et révision des segments
Dans le mode WORKOUT, vous pouvez sélectionner et passer en revue les étapes des séances d’exercices téléchargées sur la montre. Suivez les étapes à pour sélectionner et passer en revue une séance d’exercices souhaitée.
Défiler vers le mode WKOUT.
Début de la séance d’exercices.
Séance d’exercices 1
Séance d’exercices 2
Séance d’exercices 3
etc...
Segments de séance d’exercices commencent à défiler.
Segment 1
2 S
Segment 2
2 S
Segment 3
etc...
4 S
Activation/Désactivation du carillon de segment
Un carillon retentira entre les segments s’ils ne sont pas terminés manuellement.
Suivez les indications des étapes 1-4 ci-dessous pour activer/désactiver le carillon de segment.
Défiler vers le mode WKOUT.
QUITTER
Page 15
15
1
2
3
3 SEC
Début d’une séance d’exercices
Suivez les indications des étapes à pour commencer et terminer une séance d’exercices souhaitée.
Début de la séance d’exercices.
Appuyez sur le bouton VIEW durant la séance d’exercices pour accéder aux statistiques à la volée.
Mise en mémoire de la séance d’exercices
Pour mettre les données en mémoire, appuyez lorsque l’affichage inférieur indique DONE.
REMARQUE : Toutes les séances d’exercices doivent être mises en mémoire avant de pouvoir les télécharger vers l’application.
Temps de segment Temps total
Distance de segment Distance totale
Rythme du segment Rythme moyen
Fréquence cardiaque du segment Fréquence cardiaque moyenne
Appuyez sur STOP une fois pour PAUSE manuellement le segment.
En Pause, appuyez sur STOP une nouvelle fois pour SKIP le segment
ou Appuyez sur SET/LIGHT et le
maintenir enfoncé pour terminer et mettre en mémoire la séance d’exercices complète.
Appuyez sur START pour commencer le segment PAUSED.
AUTO-START
Si un segment n’est pas configuré sur AUTO-START, appuyez sur
START pour commencer.
Indicateurs de zones et alarmes
Si la séance d’exercices est configurée pour un rythme ou une zone d’intensité de fréquence cardiaque, les barres d’indicateurs de zones affichent la position actuelle de l’utilisateur dans la zone. Les zones ne peuvent être configurées que par l’application
WORKOUT BUILDER.
À l’intérieur de la zone cible
Trouvez les trois barres dans l’affichage :
Barre supérieure : limite de zone supérieure Barre inférieure : limite de zone inférieure Barre intermédiaire : emplacement à l’intérieur de la zone
Hors zone : en-dessous de la zone cible
Une flèche s’affichera sous une barre. Un double bip retentira pour indiquer que vous vous trouvez en-deçà de la zone cible.
Hors zone : au-dessus de la zone cible
Une flèche s’affichera au-dessus d’une barre. Un triple bip retentira pour indiquer que vous vous trouvez
au-dessus de la zone cible.
REMARQUE : Les alarmes hors zone peuvent
être désactivées dans la fenêtre SET WATCH de l’application.
Page 16
16
5
6
3 SEC
3
4
Étalonnage du module de contrôle vitesse/distance
Une fois étalonné, le module de contrôle vitesse/distance (SDM) est précis à plus de 97 % pour la plupart des coureurs. Pour étalonner le module SDM, utilisez le mode WORKOUT ou CHRONOGRAPH. Pour étalonner le module SDM, faites une course de 400 à 800 mètres sur une piste marquée, puis réglez la montre sur la distance exacte. Allez sur une piste marquée de 400 mètres et suivez les indications des étapes à pour étalonner automatiquement le module SDM.
Pour activer le module SDM, appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que la DEL commence à clignoter.
Défilez vers le
mode WKOUT
ou CHRONO.
Appuyez à plusieurs reprises pour défiler vers CALIB PUSH START.
400 mètres
Courez à votre rythme habituel sur la corde. Effectuez 1-2 tours (400-800 mètres).
Appuyez sur START et commencez à courir.
Appuyez sur STOP une fois terminé.
REMARQUE : Si l’écran illustré ci-dessus s’affiche lors
du défilement pendant l’étape 4, c’est que le module SDM n’est pas activé (ON). Consultez l’étape 1.
Page 17
17
Réglage de la valeur de décalage
Une fois étalonné, le module SDM calcule automatiquement la valeur de décalage. La valeur par défaut est 1000.
Changez la valeur de décalage pour effectuer de petits réglages à l’étalonnage. Si le module SDM est légèrement en deçà de la mesure d’une distance connue, augmentez la valeur de décalage. Des modèles de chaussures différents risquent d’affecter l’étalonnage du module. Réglez la valeur de décalage en fonction des différences notées entre les chaussures. Suivez les indications des étapes à pour mettre la valeur du décalage au point.
7
8
3 SEC
2
5
3
4
Si vous avez parcouru 800 mètres, réglez la distance affichée de manière à ce qu’elle indique 800 m.
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour défiler vers OFFSET.
QUITTER
Défilez vers le
mode WKOUT ou
CHRONO.
EXEMPLES
1000 = réglage en usine 990 = 99 % du réglage en usine 1010 = 101 % du réglage en usine
La valeur de décalage est 1000. Vous courez 400 m. Le module SDM indique un relevé de 380 m (5 % en-deçà). La valeur de décalage doit être réglée à 1050 (5 % au-dessus).
Remarque : Notez votre chiffre de décalage et conservez-le. Celui-ci se révèlera pratique si vous laissez vos amis ou votre famille emprunter le système Triax Elite et que ces derniers changent le paramètre d’étalonnage.
Appuyez pour changer la valeur.
QUITTER
Page 18
Le mode CHRONOGRAPH enregistrera les données sur la fréquence cardiaque, la distance, le rythme, le temps de tour et le temps total pendant une course si les éléments se trouvent en position de fonctionnement adéquat. Consultez la page 5, Configuration. Les deux temps de tour et le temps total sont saisis simultanément lorsque vous appuyez sur le bouton tour. Suivez les indications des étapes à pour utiliser le chronographe.
2
18
Appuyez sur le bouton VIEW à n’importe quel moment pendant la course pour passer d’une information à une autre dans l’affichage principal.
Défilez vers le mode CHRON.
Affichage tour
Affichage Temps total
Affichage Fréquence cardiaque
Affichage Distance
Affichage Rythme
Marquage des tours
Le temps de tours correspond au temps requis pour effectuer un tour de piste, ou achever un tronçon de course.
TOUR 1
et
Marquage Temps total
Le temps total correspond au début de la course jusqu’au point marqué.
TOTAL 1
Début de course
Marquage Tour/Total
Vous aurez 7 s pour lire votre temps de tour et votre temps total avant que le chronographe ne continue.
Activation du tour automatique
Vous ne pouvez pas marquer manuellement les tours si la fonction Tour automatique est activée. Consultez la page 20, Configurer la fonction tour automatique, pour activer/désactiver la fonction.
Mode d’emploi du chronographe
Page 19
19
4
3 SEC
TOUR 3 TOUR 4
Marquage Tour/ Total
Marquage Tour/ Total
Arrêt COURSE
Mettez les données de course en mémoire et réinitialisez le chronographe
L’information de cette course est mise en mémoire et peut être visualisée en mode STATS. Le chronographe est réinitialisé pour la course suivante.
Toute donnée sur la fréquence cardiaque, la distance, le rythme, le temps de tour et le temps total sera mise en mémoire et sera automatiquement téléchargée de la montre la prochaine fois que le bouton SYNC est appuyé dans l’application.
REMARQUE : Veillez à sélectionner le
USER PROFILE correct dans le coin en haut à gauche de la fenêtre Calendrier de l’application avant d’appuyer sur le bouton SYNC. Une fois les données de course ou de séances d’exercices téléchargées, on ne peut pas passer à un autre profil.
TOUR 2
TOTAL 3 TOTAL 4
TOTAL 2
5
Page 20
20
Réglage de la fonction Tour automatique
Le chronographe comprend une fonction Tour automatique qui marquera automatiquement un tour au bout d’une distance déterminée. Vous ne pouvez pas marquer manuellement de tour lorsque la fonction Tour automatique est activée. Suivez les indications des étapes à pour configurer la fonction Tour automatique.
4
3 SEC
Défilez vers le mode CHRON.
Appuyez pour sélectionner l’élément réglable.
QUITTER
Réglage unité
de distance
Réglage unité
de vitesse
Réglage unité
de fréquence
cardiaque
Activation/
désactivation
Tour
automatique
Réglage de tour automatique
Réglage de distance de tour (Exemple : 1 mile)
Démarrage course
Appuyez sur le bouton START
Tour automatique marqué
(2 miles)
TOUR 1 TOUR 2
Distance
Tour
automatique
Réglage fréquence
cardiaque maximum
La fréquence
cardiaque
maximum peut
être calculée
dans la fenêtre
SET WATCH.
Étalonnage
manuel du
SDM
(Consultez la
page 17
Réglage de la
valeur de
décalage.)
Étalonnage
automatique du
SDM
(Consultez la
page 16
Étalonnage du module SDM.)
Appuyez pour changer l’élément.
Tour automatique marqué
(1 mile)
Réglage unité
de Tour
automatique
Page 21
21
Révision des courses ou des séances d’exercices mises en mémoire
Utilisez le mode STATS pour passer en revue les informations mises en mémoire parmi lesquelles, le temps total, la fréquence cardiaque moyenne, la distance totale, le rythme moyen et l’information de tour détaillée. Un maximum de 100 tours et de multiples courses ou séances d’exercices peuvent être mis en mémoire. Des statistiques détaillées seront disponibles pour la course la plus récente. Des statistiques résumées seront disponibles pour toutes les autres courses. Suivez les indications des étapes à pour afficher les données mises en mémoire de courses ou de séances d’exercices.
4
4
5
4 SEC
Défilez vers le
mode STATS.
Le compteur kilo-
métrique s’affichera.
Entrez la course ou la séance d’exercices sélectionnée.
Sélectionnez une course ou une séance d’exercices.
Effacement des STATS
Maintenez enfoncé pendant 4 secondes pour effacer ALL RUNS. Maintenez enfoncé pendant 7 secondes pour effacer le compteur kilométrique.
Suivez les indications de ces étapes pour afficher les STATS détaillées de la course la plus récente.
Suivez les indications de ces étapes pour afficher les STATS résumées de toutes les autres courses.
Temps total Fréq. card. moy. Distance totale Rythme moyen
Temps Tour 1
Fréq. card. moy. Tour 1
Distance Tour 1
Rythme moyen Tour 1
Temps Tour 2...
Fréq. card. moy. Tour 2...
Distance Tour 2...
Rythme moyen Tour 2...
Temps total Fréq. card. moy. Distance totale
Rythme moyen
REMARQUE : Les données détaillées ne s’afficheront pas
pour les courses passées mais peuvent toujours être téléchargées.
REMARQUE : Les courses ou séances d’exercices mises en mémoire ne seront plus visibles en mode STATS une fois qu’elles ont été téléchargées de la montre.
Page 22
22
Déterminez vos zones de fréquence cardiaque cibles (Intensités)
Fréquence cardiaque maximale
205 bpm
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
123 - 143 bpm
120 - 139
117 - 136
114 - 132
111 - 129
108 - 125
105 - 122
102 - 118
99 - 115
96 - 111
93 - 108
90 - 104
144 - 163 bpm
140 - 159
137 - 155
133 - 151
130 - 147
126 - 143
123 - 139
119 - 135
116 - 131
112 - 127
109 - 123
105 - 119
164 - 184 bpm
160 - 179
156 - 175
152 - 170
148 - 166
144 - 161
140 - 157
136 - 152
132 - 148
128 - 143
124 - 139
120 - 134
184 - 205 bpm
180 - 200
176 - 195
171 - 190
167 - 185
162 - 180
158 - 175
153 - 170
149 - 165
144 - 160
125 - 155
121 - 150
Faible intensité (60-70 % de fréquence cardiaque maximale)
Faites des exercices dans cette plage au début d’une séance d’entraînement ou pour récupérer après une séance d’entraînement ou une course difficile. Vous devriez pouvoir facilement entretenir une conversation tout en vous entraînant à cette intensité.
Trouvez votre fréquence
cardiaque maximale
Intensité modérée (70-80 % de fréquence cardiaque maximale)
Faites des exercices dans cette plage lorsque vous voulez développer votre endurance et préparez vos muscles pour effectuer la transition de l’aérobie à l’anaérobie. Vous devriez pouvoir maintenir ce rythme pendant un moment. Vous ne devriez pas être complètement essoufflé(e) et ceci ne devrait pas faire mal.
Forte intensité (80-90 % de fréquence cardiaque maximale)
Faites des exercices dans cette plage lorsque vous voulez accroître la force de vos muscles et améliorer votre seuil anaérobique. Ce niveau est inconfortable. Vous devriez avoir beaucoup de mal à respirer. Vous ne devriez être capable de supporter ce niveau que pendant très peu de temps.
Intensité maximale (90-100 % de fréquence cardiaque maximale)
Faites des exercices dans cette plage lorsque vous voulez augmenter votre tenacité mentale, votre V02 max et votre tolérance à l’acide lactique. Ce niveau est extrêmement inconfortable. Vous pouvez à peine le supporter. Vous devriez être complètement à bout de souffle. Ne faites pas d’exercices à cette intensité sauf sur avis d’un professionnel médical qualifié.
210 - (0,7 x âge
)
Tableau d’intensité de fréquence cardiaque
En commençant par votre fréquence cardiaque maximum (MHR), utilisez ce tableau pour calculer vos zones de fréquence cardiaque en fonction de l’intensité d’entraînement souhaitée. Pour déterminer votre MHR, entrez votre âge dans l’équation ci-dessous ou cliquez sur le bouton CALCULATE dans la fenêtre SET WATCH de l’application Triax Elite. Étant donné que votre MHR dépend de votre niveau de fitness personnelle, la formule ci-dessous peut ne pas marcher pour tout le monde.
Page 23
23
Tableau Rythme de course
Utilisez ce tableau pour déterminer votre rythme (temps par distance) pour les courses courantes et les temps d’arrivée.
2 mi 3.2 km
3 mi 4.8 km
3.1 mi 5 km
3.5 mi 5.6 km
5 mi 8.1 km
6 mi 9.7 km
6.2 mi 10 km
9.3 mi 15 km
10 mi 16.1 km
12.4 mi 20 km
1/2-Marathon
13.1 mi 21.1 km
15 mi 24.1km
15.5 mi 25 km
18.6 mi 30 km
20 mi 32.2 km
Marathon*
26.2 mi 42.2 km
* Exemple : si votre objectif est de finir un marathon en 3:43:00, il vous faudra un rythme
de 8:30/mi. Si c’est votre objectif, vous devriez vous entraîner avec une zone de rythme à 8:40/mi pour le seuil lent et 8:20/mi pour le seuil rapide.
Courses courantes et temps d’arrivée
12:00/mi
7:28/km
24:00
36:00
37:17
42:00
1:00:00
1:12:00
1:14:34
1:51:51
2:00:00
2:29:08
2:37:19
3:00:00
3:06:25
3:43:42
4:00:00
5:14:37
11:30
/mi
7:09/km
23:00
34:30
35:44
40:15
57:30
1:09:00
1:11:27
1:47:11
1:55:00
2:22:55
2:30:45
2:52:30
2:58:39
3:34:22
3:50:00
5:01:31
11:00
/mi
6:50/km
22:00
33:00
34:11
38:30
55:00
1:06:00
1:08:21
1:42:32
1:50:00
2:16:42
2:24:12
2:45:00
2:50:53
3:25:03
3:40:00
4:48:24
10:30
/mi
6:31/km
21:00
31:30
32:37
36:45
52:30
1:03:00
1:05:15
1:37:52
1:45:00
2:10:29
2:17:39
2:37:30
2:43:07
3:15:44
3:30:00
4:35:18
10:00
/mi
6:13/km
20:00
30:00
31:04
35:00
50:00
1:00:00
1:02:08
1:33:12
1:40:00
2:04:16
2:11:06
2:30:00
2:35:21
3:06:25
3:20:00
4:22:11
9:30
/mi
5:54/km
19:00
28:30
29:31
33:15
47:30
57:00
59:02
1:28:33
1:35:00
1:58:04
2:04:32
2:22:30
2:27:35
2:57:05
3:10:00
4:09:05
9:00
/mi
5:35/km
18:00
27:00
27:58
31:30
45:00
54:00
55:55
1:23:53
1:30:00
1:51:51
1:57:59
2:15:00
2:19:49
2:47:46
3:00:00
3:55:58
8:30
/mi*
5:17/km
17:00
25:30
26:24
29:45
42:30
51:00
52:49
1:19:13
1:25:00
1:45:38
1:51:26
2:07:30
2:12:02
2:38:27
2:50:00
3:42:52*
8:00
/mi
4:58/km
16:00
24:00
24:51
28:00
40:00
48:00
49:43
1:14:34
1:20:00
1:39:25
1:44:53
2:00:00
204:16
2:29:08
2:40:00
3:29:45
7:30
/mi
4:40/km
15:00
22:30
23:18
26:15
37:30
45:00
46:36
1:09:54
1:15:00
1:33:12
1:38:19
1:52:30
1:56:30
2:19:49
2:30:00
3:16:38
7:00
/mi
4:21/km
14:00
21:00
21:45
24:30
35:00
42:00
43:30
1:05:15
1:10:00
1:27:00
1:31:46
1:45:00
1:48:44
2:10:29
2:20:00
3:03:32
6:30
/mi
4:02/km
13:00
19:30
20:12
22:45
32:30
39:00
40:23
1:00:35
1:05:00
1:20:47
1:25:13
1:37:30
1:40:58
2:01:10
2:10:00
2:50:25
6:00
/mi
3:44/km
12:00
18:00
18:38
21:00
30:00
36:00
37:17
55:55
1:00:00
1:14:34
1:18:39
1:30:00
1:33:12
1:51:51
2:00:00
2:37:19
5:30
/mi
3:25/km
11:00
16:30
17:05
19:15
27:30
33:00
34:11
51:16
55:00
1:08:21
1:12:06
1:22:30
1:25:26
1:42:32
1:50:00
2:24:12
5:00
/mi
3:06/km
10:00
15:00
15:32
17:30
25:00
30:00
31:04
46:36
50:00
1:02:08
1:05:33
1:15:00
1:17:40
1:33:12
1:40:00
2:11:06
Rythme (minut par mile)
Rythme (minut par kilomètre)
Page 24
24
1
2
7
3 SEC
Liaison des éléments numériques à la montre
Tous les composants du système partagent une ID numérique unique afin d’éviter toute diaphonie avec d’autres systèmes Triax Elite. Avant que les composants puissent communiquer correctement, la montre doit être liée à l’émetteur HRM et au module SDM pour établir cette ID partagée. Les composants d’origine installés sur la montre ont été liés en usine. Suivez les indications des étapes à pour effectuer une nouvelle liaison des composants d’origine ou une liaison de tous les composants de rechange à la montre Triax Elite.
REMARQUE : Ces instructions décrivent la manière de lier les deux types de composants. Si vous remplacez/reliez un seul composant, vous pouvez ignorer les étapes relatives à l’autre composant. Quittez la LIAISON DE CAPTEUR ID une fois que vous avez établi une liaison réussie avec le nouveau composant.
Défilez vers
mode PC.
REMARQUE : Après les étapes 1 et 2 ci-dessous, la montre commencera à chercher les composants. Si la montre affiche AUCUN HRM ou AUCUN SDM avant d’avoir terminé les 6 étapes, il vous faudra quitter le mode PC et re-entrez la LIAISON DE CAPTEUR ID.
Saisissez fermement l’émetteur HRM des deux mains, une sur chaque extrémité, en s’assurant de toucher les capteurs sur le dos de l’émetteur. L’émetteur ne comporte pas d’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Il envoie un signal numérique pendant les 10 premières secondes de connexion avec les capteurs.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas entrer la LIAISON DE CAPTEUR ID dans les 10 secondes, attendez deux minutes pour que l’émetteur HRM s’éteigne automatiquement et essayez une nouvelle fois.
Au bout de quelques secondes, la montre doit afficher NEW HRM. Ce qui signifie que la montre a repéré l’ID numérique de l’émetteur HRM pour la première fois.
REMARQUE : Après avoir lié l’émetteur HRM pour la première fois, la montre se rappellera l’ID numérique jusqu’à l’utilisation d’un émetteur différent. Si vous quittiez maintenant le mode PC et re-entrez la LIAISON DE CAPTEUR ID, l’affichera indiquerait HRM au lieu de NEW HRM.
À l’aide d’une pièce de monnaie, faites tourn­er le couvercle du compartiment de pile du module SDM de 90 degrés, dans le sens des aiguilles d’une montre. Insérez une pile AAA Alkaline, le pôle négatif dirigé vers vous.
Appuyez sur le bouton alimentation et main­tenez-le enfoncé sur le module SDM pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant DEL commence à clignoter rapidement à trois reprises. Le module est désormais en mode ID, prêt à être lié à la montre. Au bout de 10 secondes, le module reviendra en fonctionne­ment normal.
Au bout de quelques secondes, la montre doit afficher NEW HRM sous NEW HRM. Ce qui indique que la montre a réussi à repérer l’ID numérique des deux éléments.
REMARQUE : Après avoir lié le module SDM pour la première fois, la montre se rappellera l’ID numérique jusqu’à l’utilisation d’un module différent. Si vous quittiez maintenant le mode PC et re-entrez la LIAISON DE CAPTEUR ID, l’affichera indiquerait SDM au lieu de NEW SDM.
CAPTEURS
QUITTER
Page 25
25
Dépannage
La montre ne clignote pas avec la station d’accueil USB :
Repositionnez la station d’accueil USB à l’écart de votre moniteur ou de tout autre dispositif électronique.
Rapprochez la montre de la station d’accueil USB. Mettez tous les dispositifs proches hors tension susceptibles
d’utiliser la même fréquence radio 916 MHz (téléphones sans fil, moniteurs pour bébé, etc).
Ré-entrez le mode PC et faites un nouvel essai de lien. Quittez et relancez l’application Triax Elite.
La DEL bleue de la station d’accueil USB ne clignote pas :
Veillez à bien brancher la station d’accueil USB dans un port USB opérationnel sur l’ordinateur.
Veillez à bien avoir installé l’application Triax Elite et ses gestionnaires.
Désinstallation de la station d’accueil USB (Windows uniquement) :
Pour désinstaller les gestionnaires USB, vous devez procéder à une étape supplémentaire après avoir désinstallé les gestionnaires Nike USB des programmes Ajouter/Supprimer.
1. Ouvrez le panneau de commande.
2. Double-cliquez que l’icône Ajouter/Supprimer des programmes
3. Mettez l’icône TRIAX ELITE en surbrillance, cliquez sur Changer/Supprimer et suivez les instructions à l’écran.
4. Une fois la désinstallation réussie, branchez la station d’accueil USB et sélectionnez le système du panneau de commande.
5. Développez le menu de contrôleur bus série universel.
6. Cliquez sur le contrôleur de lien Nike Triax Elite USB.
7. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire et cliquez ensuite sur Supprimer.
8. Débranchez la station d’accueil USB.
Le module SDM ne se lie pas à la montre :
Veillez à ce que la montre ait assigné une ID numérique au module SDM. Consultez la page 24.
Veillez à ce que l’unité soit activée en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation situé sur le haut de l’unité jusqu’à ce que la DEL commence à clignoter.
Essayez de remplacer la pile. Consultez la page 28. Vérifiez que la pile est orientée correctement. Consultez la page 28. Ré-entrez le mode CHRON ou WKOUT sur la montre.
Le voyant DEL du module SDM clignote rapidement :
Ceci indique une décharge des piles. Remplacez les piles AAA du module SDM.
Diaphonie :
Si vous recevez une « diaphonie » d’un autre appareil électronique, appuyez sur le bouton du capteur vitesse. La montre et le capteur vitesse commenceront la liaison sur une autre chaîne.
Fixation du module SDM sur la chaussure :
Assurez-vous de bien fixer le module SDM aux lacets de manière à ce qu’il n’y ait pas de « jeu » pendant la course. Le module doit être aligné sur le pied et bien fixé de manière à ce que l’alignement ne change pas pendant une course.
Orthèse :
Les personnes qui portent une orthèse ou ont une pronation ou une supination extrême dans leur foulée risquent d’expérimenter une perte de précision.
Réétalonnez pour améliorer la précision.
Rythmes variables :
Les personnes qui courent à des rythmes variables pendant une course risquent d’expérimenter une perte de précision.
Étalonnez à votre vitesse de course habituelle pour une précision accrue.
Page 26
26
Dépannage (suite)
L’émetteur HRM ne se lie pas à la montre :
Veillez à ce que la montre ait assigné une ID numérique à l’émetteur SDM. Consultez la page 24.
Veillez à ce que l’émetteur HRM soit activé en le plaçant sur le corps. L’unité s’active lorsqu’elle détecte les deux électrodes sur le corps. Il est recommandé de porter l’émetteur directement contre la peau.
Repositionnez légèrement l’émetteur HRM. Essayez de remplacer la pile. Vérifiez que la pile est orientée correctement. Humidifiez les électrodes avec de l’eau ou du gel pour obtenir un
meilleur contact avec le corps. Si vous portez l’émetteur de fréquence cardiaque par-dessus des vêtements, essayez de les mouiller également.
Ré-entrez le mode CHRON ou WKOUT sur la montre.
La montre n’identifiera pas l’émetteur HRM en mode de réglage PC :
L’émetteur HRM essaiera pendant une durée limitée de synchroniser avec la montre.
Mettez l’émetteur HRM de côté pendant quelques minutes et faites un nouvel essai.
L’affichage de la montre est figé :
L’affichage de votre montre risque de « se figer » en raison de l’électricité statique ou du remplacement récent des piles. Dans ce cas, appuyez sur les cinq boutons en même temps et maintenez-les enfoncés. Ceci effacera les données de la mémoire et vous permettra de remettre la montre aux réglages d’usine.
Appuyez sur les cinq boutons en même temps et maintenez-les enfoncés pour remettre la montre aux réglages d’usine.
Les boutons RÉGLAGE DE MONTRE et SYNC ne sont pas présents dans l’application Triax Elite :
Quittez l’application. Quittez le mode PC. Branchez la station d’accueil PC USB sur un port USB opérationnel sur l’ordinateur. Rouvrez l’application et entrez le mode PC.
Si vous débranchez la station d’accueil USB pendant que l’application est ouverte, il vous faudra
relancer l’ordinateur avant que les boutons SYNC et SET WATCH s’affichent dans la fenêtre Calendrier.
WKOUT ACTIVÉ ou CHRONO ACTIVÉ indiqué dans l’affichage de montre :
L’affichage WRKOUT ACTIVE ou CHRONO ACTIVEindique que vous devez sauvegarder une séance d’exercices ou les données d’une
course avant de lier à l’ordinateur. Consultez la page 15, Début d’une
séance d’exercices, ou la page 19, Sauvegarder données de course.
Données de courses ou de séances d’exercices téléchargées dans le mauvais PROFIL D’UTILISATEUR :
Une fois que les données de courses ou de séances d’exercices sont téléchargées sur l’ordinateur, elles sont effacées de manière permanente de la montre. Elles sont également intégrées dans l e USER PROFILE qui était actif au moment du téléchargement.
Il est impossible de les déplacer vers un autre profil. Veillez à bien régler le USER PROFILE actuel sur le profil souhaité
avant de télécharger des données de courses ou de séances d’exercices de la montre.
Où puis-je situer mes FICHIERS de SÉANCES D’EXERCICES, PLANS et UTILISATEURS :
Windows 2000 / XP :
C:\ Documents and Settings \ All Users \ Documents \ Nike \ TRIAX ELITE
Windows 98 / ME :
C:\ Program Files \ Nike \ TRIAX ELITE
Macintosh :
Main Hard-drive \ Applications \ Nike \ TRIAX ELITE
Ces fichiers se trouvent sur le chemin listé ci-dessus à moins que vous n’ayez
choisi un emplacement personnalisé pendant
l’installation.
Page 27
27
Spécifications
Code IP : IPX8 Pièce appliquée : Type CF Entreposage : Conditions standard (dans les limites de température
opérationnelle)
Montre
Étanche 50 mètres :
Conçue pour une performance sous-marine à une profondeur de 50 m (165 pieds).
ATTENTION : Des dégâts d’eau risquent de se produire si on appuie sur les boutons de la montre sous l’eau.
Température opérationnelle : -5 à 50 ˚ Celsius Spécifications de matériaux :
Porte de compartiment piles : acier inoxydable Lunette : acier inoxydable Boucle : acier inoxydable Boîtier : polycarbonate Dos de boîtier : polycarbonate Cristal : verre minéral Bracelet : uréthane
Limites des modes :
Chronographe : 99:59’59” Fréquence cardiaque : 30 - 240 bpm
Émetteur HRM
Étanche 30 mètres :
Séchez après utilisation. N’utilisez pas à proximité de matériau conducteur.
Température opérationnelle : -5 à 50 ˚ Celsius Précision : +- 1 % ou +-1 % bpm (état stable)
Spécifications de matériaux :
Boîtier : polycarbonate Bracelet : uréthane Bande : élastique
Module SDM
Étanche 10 mètres :
Séchez après utilisation. Usage non prévu sous l’eau.
Température opérationnelle : 0 à 40 ˚ Celsius Précision : +- 3 % (la plupart des coureurs) Spécifications de matériaux :
Boîtier : ABS Bracelet : uréthane Clip : nylon
Conformité FCC et RSS-210
Ce dispositif est conforme à la section 15 des Règles FCC et RSS-210 des Règles IC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut provoquer de brouillage nuisible. (2) Ce dispositif doit accepter tout brouillage susceptible de produire
un fonctionnement indésirable.
Testé pour être conforme aux normes FCC. Pour usage à domicile ou au bureau.
AVIS FCC : Toute altération ou modification non expressé­ment approuvée par Nike risquerait d’annuler votre autorité à faire fonctionner ce dispositif en vertu des règles FCC.
Support technique et Questions concernant les produits
www.nike.com/timing
NIKE CONSUMER AFFAIRS: 1-888-350-6453
Loading...