Nice Hansa Robus 250, Robus 500 Instructions And Warnings For Installation And Use

NiceHansa Robus
Instructions and warnings for installation and use
250 / 500
2 – English
1) Warnings
This manual contains important information regarding safety. Before you start installing the components, it is important that you read all the information contained herein. Store this manual safely for future use. Due to the dangers which may arise during both the installation and use of the NiceHansa Robus, installation must be carried out in full respect of the laws, provisions and rules currently in force in order to ensure maximum safety. This chapter provides details of general warn­ings. Other, more specific warnings are detailed in Chapters “3.1 Pre­liminary Checks” and “5 Testing and Commissioning”.
According to the most recent European legislation, the automation of doors or gates is governed by the provisions listed in Directive 98/37/CE (Machine Directive) and, more specifically, to provisions: EN 13241-1 (harmonised stan­dard); EN 12445; EN 12453 and EN 12635, which enables to declare the conformity to the machine directive.
Please access “www.niceforyou.com” for further information, and guidelines for risk analysis and how to draw up the Technical Docu­mentation. This manual has been especially written for use by qualified fitters. Except for the enclosed specification “Instructions and Warn­ings for Users of the NiceHansa Robus gearmotor” which is to be removed by the installer, none of the information provided in this man­ual can be considered as being of interest to end users!
• Any use or operation of NiceHansa Robus which is not explicitly pro-
vided for in these instructions is not permitted. Improper use may cause damage and personal injury.
• Risk analysis must be carried out before starting installation, to
include the list of essential safety requisites provided for in Enclosure I of the Machine Directive, indicating the relative solutions employed. Risk analysis is one of the documents included in the “Technical Documentation” for this automation.
• Check whether additional devices are needed to complete the
automation with NiceHansa Robus based on the specific application requirements and dangers present. The following risks must be con­sidered: impact, crushing, shearing, dragging, etc. as well as other general dangers.
• Do not modify any components unless such action is specified in this
manual. Operations of this type are likely to lead to malfunctions. NICE disclaims any liability for damage resulting from modified prod­ucts.
• During installation and use, ensure that solid objects or liquids do not
penetrate inside the control unit or other open devices. If necessary, please contact the NICE customer service department; the use of NiceHansa Robus in these conditions can be dangerous.
• The automation system must not be used until it has been commis-
sioned as described in chapter 5 “Testing and commissioning”.
• The NiceHansa Robus packing materials must be disposed of in
compliance with local regulations.
• If a fault occurs that cannot be solved using the information provided
in this manual, refer to the NICE customer service department.
• In the event that any automatic switches are tripped or fuses blown,
you must identify the fault and eliminate it.
• Disconnect all the power supply circuits before accessing the termi-
nals inside the NiceHansa Robus cover. If the disconnection device is not identifiable, post the following sign on it: “WARNING: MAINTE­NANCE WORK IN PROGRESS”.
• Only connect the control unit to a power supply line equipped with a
safety grounding system.
• The power supply line must be protected by circuit breakers.
• An isolator must be inserted in the power supply line from the electri-
cal mains mounted near the automation and must have a locking system preventing unintentional unauthorized connection.
!
Particular warnings concerning the suitable use of this product in rela­tion to the 98/37CE “Machine Directive” (ex 89/392/EEC):
• This product comes onto the market as a “machine component” and is therefore manufactured to be integrated to a machine or assem­bled with other machines in order to create “a machine”, under the directive 98/37/EC, only in combination with other components and in the manner described in the present instructions manual. As spec­ified in the directive 98/37CE the use of this product is not admitted until the manufacturer of the machine on which this product is mounted has identified and declared it as conforming to the directive 98/37/CE.
Particular warnings concerning the suitable use of this product in rela­tion to the 73/23/EEC “Low Voltage” Directive and subsequent modifi­cation 93/68/EEC:
• This product responds to the provisions foreseen by the “Low Volt­age” Directive if used in the configurations foreseen in this instruc­tions manual and in combination with the articles present in the Nice S.p.a. product catalogue. If the product is not used in configurations or is used with other products that have not been foreseen, the requirements may not be guaranteed; the use of the product is pro­hibited in these situation until the correspondence with the require­ments foreseen by the directive have been verified by installers.
Particular warnings concerning the suitable use of this product in rela­tion to the 89/336/EEC “Electromagnetic Compatibility” Directive and subsequent modifications 92/31/EEC and 93/68/EEC:
• This product has been subjected to tests regarding the electromag­netic compatibility in the most critical of use conditions, in the config­urations foreseen in this instructions manual and in combination with articles present in the Nice S.p.A. product catalogue. The electro­magnetic compatibility may not be guaranteed if used in configura­tions or with other products that have not been foreseen the use of the product is prohibited in these situations until the correspondence to the requirements foreseen by the directive have been verified by those performing the installation.
English – 3
2) Product description and applications
NiceHansa Robus is a line of irreversible electromechanical gearmo­tors for the automation of sliding gates. It is equipped with an electron­ic control unit and connector for the optional SMXI radiocontrol receiv­er. The electrical connections to external devices have been simplified through the use of “BlueBUS”, a technique by which several devices can be connected up using just 2 wires. NiceHansa Robus operates
with electric power. In the event of a power failure, the gearmotor can be released using a special key in order to move the gate manually. Alternatively, there is the PS124 buffer battery (optional accessory) which makes it possible to use the gate also during the event of a pow­er failure.
Other products are also part of the NiceHansa Robus line, the difference of which is described in table 1.
Note: 1 kgf = 9,81N for example: 600 N = 61 kgf
Gearmotor type RB250 RB500
Limit switch type electromechanical
Maximum leaf length 8 m 8 m
Maximum leaf weight 250 kg 500 kg
Peak torque 9,3 Nm 13 Nm
corresponding to a force) 310 N 360 N
Motor and transformer Motor 24 Vcc
EI core-type transformer
Table 1: comparison of the NiceHansa Robus gearmotor main characteristics
1
2.1) Operating limits
Chapter 8 “Technical Characteristics” provides the only data needed to determine whether the products of the NiceHansa Robus line are suit­able for the intended application. The structural characteristics of NiceHansa Robus make it suitable for use on sliding leaves in conformity with the limits indicated in tables 2, 3 and 4.
The effective suitability of NiceHansa Robus to automate a particular sliding gate depends on the friction as well as other correlated factors, such as ice, that could interfere with the movement of the leaf.
For an effective control it is absolutely vital to measure the force neces­sary to move the leaf throughout its entire run and ensure that this is less than half of the “nominal torque” indicated in chapter 8 “Technical characteristics” (a 50% margin on the force is recommended, as unfavourable climatic conditions may cause an increase in the friction); furthermore, it is necessary to take into consideration the data indicat­ed in tables 2 and 3 to establish the number of cycles/hour, consecu­tive cycles and maximum speed allowed.
330 mm 210 mm
303 mm
98 mm
330 mm 195 mm
277 mm
85 mm
RB250
RB500
RB250 - RB500
Leave width (m) max. cycle/hour
max. no. of consecutive cycles
Up to 4 40 20
4 ÷ 6 25 13
6 ÷ 8 20 10
8 ÷ 10 --- ---
10 ÷ 12 --- ---
Table 2: limits in relation to the length of the leaf
RB250 - RB500
Leaf weight (kg) % cycles Maximum speedallowed
Up to 200 100% V6 = Extremely fast
200 ÷ 400 80 V5 = Very fast
400 ÷ 500 60 V4 = Fast
500 ÷ 600 50 V3 = Medium
600 ÷ 800 --- ---
800 ÷ 900 --- ---
900 ÷ 1000 --- ---
Table 3: limits in relation to the weight of the leaf
Severity index % RB250 - RB500 Durability in cycles
Leaf weight Kg
Up to 200 10
200 ÷ 400 30
400 ÷ 600 50
600 ÷ 700 ---
700 ÷ 800 ---
800 ÷ 900 ---
900 ÷ 1000 ---
Leaf length m
Up to 4 10
4 ÷ 6 20
6 ÷ 8 35
8 ÷ 10 ---
10 ÷ 12 ---
Other stress related elements
(to be taken into consideration if the probability that
they occur is greater than 10% )
Surrounding temperature greater than 40°C
or lower than 0°C or humidity greater than 80%
10
Presence of dust and sand 15
Presence of salinity 20
Photo manoeuvre interruption 15
Stop manoeuvre interruption 25
Speed greater than “L4 fast” 20
Thrust active 25
Severity index total%:
Note: if the severity index exceeds 100%, this means that the conditions are beyond the acceptable limits; a larger model is therefore advised.
4 – English
Table 4: durability estimate in relation to the manoeuvre severity index
Severity index %
Durability in cycles
The length of the leaf makes it possible to determine both the maxi­mum number of cycles per hour and consecutive cycles, while the weight makes it possible to determine the reduction percentage of the cycles and the maximum speed allowed. For example, for RB 500 if the leaf is 5 m long it will be possible to have 25 cycles/hour and 13 consecutive cycles. However, if the leaf weighs 500 Kg, they must be reduced to 75%, resulting in 15 cycles/hour and 7 consecutive cycles, while the maximum speed allowed is V4: fast. The control unit has a limiting device which prevents the risk of overheating based on the load of the motor and duration of the cycles. This device triggers when the maximum limit is exceeded. The manoeuvre limiting device also measures the ambient temperature reducing the manoeuvre further
when the temperature is particularly high. The “durability” estimate is shown in chapter 8 “Technical characteris­tics”, which is the average useful life of the product. The value is deeply influenced by the severity index of the manoeuvre, this being the sum of all factors that contribute to wear. To perform this estimate, all sever­ity indexes in table 4 must be totalled, then the estimated durability in the graph must be checked with the total result. For example, when RB 500 is fitted to a gate weighing 360 Kg and 4m in length, equipped with photocells and without other stress related elements, it obtains a severity index equal to 55% (30+10+15). From the graph the estimated durability is equal to 70,000 cycles.
English – 5
2.2) Typical System
Figure 2 shows a typical system for automating a sliding gate using NiceHansa Robus
1 Key-operated selector switch 6 “Open” stop bracket 11 “Closed” stop bracket 2 Photocells on post 7 Rack 12 Secondary movable edge (optional) 3 Photocells 8 Secondary fixed edge (optional) 13 Radio-transmitter 4 Main fixed edge (optional) 9 Flashing light with incorporated aerial 14 Circuit breaker 5 Main movable edge 10 NiceHansa Robus
2
43 38
10
2
6
11
7
9
13
1251
EC CF
D
F
14 A
B
2.3) List of cables
Figure 2 shows the cables needed for the connection of the devices in a typical installation; table 5 shows the cable characteristics.
The cables used must be suitable for the type of installation; for example, an H03VV-F type cable is recommended for indoor applications, while H07RN-F is suitable for outdoor applica­tions.
!
Note 1: power supply cable longer than 30 m may be used provided it has a larger gauge, e.g. 3x2,5mm2, and that a safety grounding system
is provided near the automation unit.
Note 2: If the “BLUEBUS” cable is longer than 30 m, up to 50 m, a 2x1mm
2
cable is needed.
Note 3: A single 2x0,5mm
2
cable can be used instead of two 4x0,5mm2cables.
Note 4: Please refer to Chapter “7.3.2 STOP Input” in situations where there is more than one edge, for information about the type of connec-
tion recommended by the manufacturer.
Note 5: special devices which enable connection even when the leaf is moving must be used to connect movable edges to sliding leaves.
Connection Cable type Maximum length allowed
A: Power line 1 3x1,5mm2 cable 30m (note 1)
B: Flashing light with aerial 1 2x0,5mm2cable 20m
1 RG58 type shielded cable 20m (recommended less than 5 m)
C: Photocells 1 2x0,5mm2 cable 30m (note 2)
D: Key-operated selector switch 2 2x0,5mm2 cable (note 3) 50m
E: Fixed edges 1 2x0,5mm2 cable (note 4) 30m
F: Movable edges 1 2x0,5mm2 cable (note 4) 30m (note 5)
Table 5: List of cables
6 – English
3) Installation
The installation of NiceHansa Robus must be carried out by
qualified personnel in compliance with current legislation, stan-
!
dards and regulations, and the directions provided in this man­ual.
3.1) Preliminary checks
Before proceeding with the installation of NiceHansa Robus you must:
•Check that all the materials are in excellent condition, suitable for use and that they conform to the standards currently in force.
• Make sure that the structure of the gate is suitable for automation.
• Make sure that the weight and dimensions of the leaf fall within the specified operating limits provided in chapter “2.1 Operating limits”.
• Check that the force required to start the movement of the leaf is less than half the “maximum torque”, and that the force required to keep the leaf in movement is less than half the “nominal torque”. Compare the resulting values with those specified in Chapter “8 Technical Characteristics”. The manufacturers recommend a 50% margin on the force, as unfavourable climatic conditions may cause an increase in the friction.
• Make sure that there are no points of greater friction in the opening or closing travel of the gate leaves.
• Make sure there is no danger of the gate derailing.
• Make sure that the mechanical stops are sturdy enough and that there is no risk of the deformation even when the leaf hits the mechanical stop violently.
• Make sure that the gate is well balanced: it must not move by itself when it is placed in any position.
•Make sure that the area where the gearmotor is fixed is not subject to flooding. If necessary, mount the gearmotor raised from the ground.
• Make sure that the installation area enables the release of the gear­motor and that it is safe and easy to release it.
• Make sure that the mounting positions of the various devices are protected from impacts and that the mounting surfaces are suffi­ciently sturdy.
• Components must never be immersed in water or other liquids.
• Keep NiceHansa Robus away from heat sources and open flames; in acid, saline or potentially explosive atmosphere; this could damage NiceHansa Robus and cause malfunctions or dangerous situations.
• If there is an access door in the leaf, or within the range of movement of the gate, make sure that it does not obstruct normal travel. Mount a suitable interblock system if necessary.
• Only connect the control unit to a power supply line equipped with a safety grounding system.
• The power supply line must be protected by suitable magneto-ther­mal and differential switches.
• A disconnection device must be inserted in the power supply line from the electrical mains (the distance between the contacts must be at least 3.5 mm with an overvoltage category of III) or equivalent sys­tem, for example an outlet and relative plug. If the disconnection device for the power supply is not mounted near the automation, it must have a locking system to prevent unintentional, unauthorised connection.
3.2) Installation of the gearmotor
The gearmotor must be fastened directly to an already existing mount­ing surface using suitable means, for example expansion screw anchors. Otherwise, in order to fasten the gearmotor the installer must:
1. Dig a foundation hole with suitable dimensions referring to Figure 3.
2. Prepare one or more conduits for the electrical cables as shown in
figure 4.
3. Assemble the two clamps on the foundation plate setting one nut
underneath and one on top of the plate. The nut underneath the plate must be as shown in Figure 5 screwed so that the threaded part protrudes above the plate by approximately 25÷35 mm.
4. Pour the concrete and, before it starts to harden, set the foundation
plate to the values shown in Figure 3. Check that it is parallel to the leaf and perfectly level (Figure 6). Wait for the concrete to harden completely.
5. Remove the 2 upper nuts of the plate and then place the gearmotor
onto them. Check that it is perfectly parallel to the leaf, then screw the two nuts and washers supplied, as shown in Figure 7.
3
4
5
6
25÷35
7
192
330 0÷50
0÷50 330
192
0÷10
0÷10
English – 7
If the rack is already present, once the gearmotor has been fastened, use the adjustment dowels as shown in Figure 8 to set the pinion of NiceHansa Robus to the right height, leaving 1÷2 mm of play from the rack. Otherwise, in order to fasten the rack the installer must:
6. Release the gearmotor as shown in “Release and manual move-
ment” paragraph in the Chapter “Instructions and Warnings for users of the NiceHansa Robus gearmotor”.
7. Open the leaf up completely and place the first piece of the rack on
the pinion. Check that the beginning of the rack corresponds to the beginning of the leaf, as shown in Figure 9. Leave a 1÷2 mm play between the rack and the pinion, then fasten the rack to the leaf using suitable means.
3.3) Fixing of the limit switch bracket on versions
with inductive limit switch
The limit switch bracket must be fixed as described below for the RB250 and RB500 versions that utilise the inductive limit switch.
1. Manually place the leaf in the open position leaving at least
2-3 cm from the mechanical stop.
2. Slide the bracket along the rack in the opening direction until the
corresponding LED switches off, as in fig. 13. Then bring the brack­et forward by at least 2 cm and secure it to the rack with the appro­priate dowels.
3. Manually place the leaf in the closed position leaving at least 2-3 cm
from the mechanical stop
4. Slide the bracket along the rack in the closing direction until the cor-
responding LED switches off. Then bring the bracket forward by at least 2 cm and secure it to the rack with the appropriate dowels.
The ideal distance of the bracket for inductive limit switches
is between 3 and 8 mm as indicated in fig. 14.
!
In order to prevent the weight of the leaf from affecting the gearmotor, it is important that there is a play of 1÷2 mm between the rack and the pinion as shown in Figure 10.
8.
Slide the leaf, using the pinion as a reference point for the fastening the other elements of the rack.
9.
Cut away the exceeding part of the rack.
10.
Open and close the gate several times and make sure that the rack is aligned with the pinion with a maximum tolerance of 5 mm. Moreover, check that the play of 1÷2 mm has been respected along the entire length between the pinion and the rack.
11.
Thoroughly tighten the two fixing nuts of the gearmotor making sure it is well fastened to the ground. Cover the fixing nuts with the relative caps as shown in figure 11.
!
12.
Fix the limit switch bracket as described below (for versions RB250P and RB500P, fix the bracket as described in paragraph “3.3 Fixing of the limit switch bracket on versions with inductive limit switch”):
• Manually place the leaf in the open position leaving at least 2-3 cm from the mechanical stop.
• Slide the bracket along the rack in the opening direction until the lim­it switch cuts-in. Then bring the bracket forward by at least 2 cm and secure it to the rack with the appropriate dowels, as in fig. 12.
• Perform the same operation for the closure limit switch.
13. Lock the gearmotor as shown in “Release and manual movement” paragraph in the Chapter “Instructions and Warnings for Users”
8 9 10
11 12
1÷2
13
14
3÷8
8 – English
3.4) Installation of the various devices
If other devices are needed, install them following the directions pro­vided in the corresponding instructions. Check this in paragraph “3.6
Description of electrical connections” and the devices which can be connected to the NiceHansa Robus in Figure 2.
3.5) Electrical connections
Only carry out electrical connections once the electricity supply to the system has been switched off. Disconnect any buffer batteries present.
1. Remove the protection cover in order to access the electronic control unit of the
NiceHansa Robus. The side screw must be removed, and the cover lifted upwards.
2. Remove the rubber membrane which closes the hole for passage of the
cables and insert all the connection cables towards the various devices, leaving a length of 20÷30 cm longer than necessary. See Table 5 for infor­mation regarding the type of cables and Figure 2 for the connections.
3. Use a clamp to collect together and join the cables which enter the gear-
motor. Place the clamp just underneath the hole the cables enter through.
!
Make a hole in the rubber membrane which is slightly smaller than the diameter of the cables which have been collected together, and insert the membrane along the cables until you reach the clamp. Then put the mem­brane back in the slot of the hole the cables pass through. Lay a second clamp for collecting the cables which are set just above the membrane.
4. Connect the power cable to the appropriate terminal as shown in figure 15,
then block the cable at the first cable block ring using the clamp.
5. Connect up the other cables according to the diagram in Figure 17. The ter-
minals can be removed in order to make this work easier.
6.
Once the connections have been completed, block the cables collected in the second cable block ring using clamps. The excess of the aerial cable must be blocked to the other cables using another clamp as shown in Figure 16.
15
17
16
See paragraph “7.3.5 NiceHansa Robus in Slave mode” for the connection of 2 motors on opposite leaves.
LUCYB
S.C.A.
MOFB MOSE
OPEN CLOSE
English – 9
3.6) Description of the electrical connections
The following is a brief description of the electrical connections; for further information please read “7.3 Adding or Removing Devices” paragraph. FLASH: output for one or two “LUCYB” or similar type flashing lights with single 12V maximum 21W bulb. S.C.A.: “Open Gate Light” output. An indication lamp can be con­nected (24V max. 4W). It can also be programmed for other func­tions; see paragraph “7.2.3 Level two functions”. BLUEBUS: compatible devices can be connected up to this terminal. They are connected in parallel using two conductors only, through which both the electricity supply and the communication signals trav­el. For more useful information about BlueBUS see also Paragraph “7.3.1 BlueBUS”.
STOP: input for the devices which block or eventually stop the manoeuvre in progress. Contacts like “Normally Closed”, “Normally Open” or constant resistance devices can be connected up using special procedures on the input. For more useful information about STOP see also Paragraph “7.3.2 STOP Input”. STEP-BY-STEP: input for devices which control Step-by-Step move­ment. It is possible to connect “Normally Open” devices up to this input. OPEN: input for devices which control only the opening movement. It is possible to connect “Normally Open” devices up to this input. CLOSE: input for devices which control only the closing movement. It is possible to connect “Normally Open” devices up to this input. AERIAL: connection input for the radio receiver aerial (the aerial is incorporated in LUCY B).
4) Final checks and start up
The manufacturers recommend you position the leaf at approximately half travel before starting the checking and start up phase of the
automation. This will ensure the leaf is free to move both during open­ing and closure.
4.1) Choosing the direction
The direction of the opening manoeuvre must be chosen depending on the position of the gearmotor with respect to the leaf. If the leaf must move left for opening, the selector must be moved towards left as shown in Figure 18; alternatively, if the leaf has to move right during opening, the selector must be moved towards the right as shown in Figure 19
4.2) Power supply connection
The connection of NiceHansa Robus to the mains must be made by qualified and experienced personnel in posses­sion of the necessary requisites and in full respect of the laws, provisions and standards currently in force.
As soon as NiceHansa Robus is energized, you should check the fol­lowing:
1. Make sure that the “BLUEBUS” LED flashes regularly, with about
one flash per second.
2. Make sure that the LED’s on the photocells flash (both on TX and
RX); the type of flashing is not important as it depends on other fac-
!
tors.
3. Make sure that the flashing light connected to the FLASH output
and the lamp LED connected to the “Open Gate Indicator” output are off.
If the above conditions are not satisfied, you should immediately switch off the power supply to the control unit and check the electrical con­nections more carefully. Please refer to Chapter “7.6 Troubleshooting” for further information about finding and analysing failures.
18
19
4.3) Recognition of the devices
After connecting up the power supply, the control unit must be made
to recognise the devices connected up to the BLUEBUS and STOP inputs. Before this phase, LEDs L1 and L2 will flash to indicate that recognition of the devices must be carried out.
1. Press keys [] and [Set] and hold them down
2. Release the keys when L1 and L2 LED’s start flashing very quickly (after approx. 3 s)
3. Wait a few seconds for the control unit to finish recognizing the devices
4. When the recognition stage is completed the STOP LED must remain on while the
L1 and L2 LED’s must go off (LEDs L3 and L4 will eventually start flashing).
20
The connected devices recognition stage can be repeated at any time, even after the installation (for example, if a device is installed); for per­forming the new recognition see paragraph “7.3.6 Recognition of Other Devices”.
Loading...
+ 19 hidden pages