![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg1.png)
SKYDUSK
SKYDAWN
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO
PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS I ČESKY I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg2.png)
2
BLUETOOTH TOWER
SPECIFICATIONS
Bluetooth tower speaker with subwoofer
Supports iPhone, iPad and all of music device with Bluetooth
Supports SD card and USB driver playing
Line In function, supports MP3/MP4/PC/mobile phones
LED display
iPad/MID/iPhone/smart phone holder
USB charging port for smart phone and MID or iPad
Vol+/Vol–/Next/Prev/Play/Pause/Mode/Pairing buttons
Output power: SKYDUSK 30 W / SKYDOWN 60 W
Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Supports A2DP, AVRCP
Radio frequency: 2402MHz~2408MHz ISM band
Frequency response: 20Hz~20kHz
Distance: >10m
Power input: AC 230V
2x USB charging ports 1A / 2A
SKYDUSK
SKYDAWN
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg3.png)
3
PRODUCT DIAGRAM
1
2
3
4
5
6
7
Shuffle mode
Folder
Mode
Previous track
Play/pause
Next track
Volume –
8
9
10
11
12
13
14
Volume +
LED display
USB slot
SD slot
3.5mm line in jack
5V / 1A output
5V / 2A output
4
2 3
7 85 9 6
1
10 13 1411 12
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg4.png)
4
OPERATING INSTRUCTIONS
TURN ON/OFF THE TOWER SPEAKER
1. Connect the power cable to power socket, and press the
power switch to the ON position. The tower speaker is
power on.
2. Press the power switch to OFF position, the tower speaker
is power off.
PAIRING YOUR MOBILE BLUETOOTH DEVICE TO THE
TOWER SPEAKER
Pairing instructions may differ depending on the device
you are using. Please refer to your device’s user manual for
further information.
Pairing
1. Make sure that your mobile device is within at least 1 meter
of the speaker when trying to pair and that the tower
speaker is power on and in Bluetooth mode.
2. If the tower speaker have not connect to any mobile
device, it will enter pairing mode automatically. If the tower
speaker have been connected, pressing and holding the
pairing button for 3 seconds till Bluetooth speaker enter
pairing mode. The “bt” icon of (9) LED display will flashes
rapidly when the tower speaker enter pairing mode.
3. Access the Bluetooth settings in your mobile device and
select Search/Scan for devices. Your mobile device will
begin to search for a Bluetooth signal.
4. You will see the name “NGS SKYDUSK / SKYDAWN” appear
in the device list. Select it to pair, and if a password or PIN is
needed enter the numbers “0000”.
5. After a successful connection has been made the “bt” icon
of (9) LED display will light up.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg5.png)
5
PLAYING MUSIC
1. Make sure that your Bluetooth A2DP (audio/music) mobile
device is paired with the tower speaker.
2. Begin playing music on your mobile device or simply
pressing the (5) play/pause button and you should hear
the music play through the tower speaker. If the music is
low, increase the volume on the tower speaker first, then
adjust your mobile device’s volume.
3. You can control the playing directly from the tower
speaker.
Next track: briefly press the (6) next track button.
Previous track: Briefly press the (4) previous track button.
Increase volume: Briefly press the (8) volume + button.
Decrease volume: Briefly press the (7) volume – button.
Play and pause switch: Briefly press the (5) play/pause
button.
LINE IN FUNCTION
1. Turn on the tower speaker.
2. Connect the tower speaker to music player such as MP3/
MP4/PC/mobile phone by AUX line.
3. The tower speaker will enter AUX mode and play the music
of player through AUX. If the tower speaker does not enter
AUX mode, press the (3) M button to select the AUX mode.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg6.png)
6
USB DRIVER AND SD CARD PLAYING
1. Turn on the tower speaker.
2. Put the USB driver into (10) USB slot, speaker will play the
music in the USB driver. If the tower speaker does not
enter USB, press the (3) M button to select the USB mode.
3. Put the SD card into (11) SD slot, speaker will play the music
in the SD card. If the tower speaker does not enter SD,
press the (3) M button to select the SD mode.
CHARGING FUNCTION
Connect the USB charging cable into the (13, 14) USB DC 5V
output port, the tower speaker can supply 5V 2A /1A current
for iPad or smart phone charging. And the iPad or smart
phone can be hold on tower speaker.
FM RADIO
1. Press the MODE button to select FM mode.
2. Then press and hold the button for 3 seconds to carry
out an automatic channel search.
3. Once the automatic search is completed, you can switch
between the saved stations by pressing the or
button.
4. To carry out a manual channel search, press and hold the
or button for two seconds.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg7.png)
7
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT
THIS SPEAKER IS IN COMPLIANCE WITH THE
ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER
RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVE
1999/5/EC.
WARRANTY
Limited warranty. NGS warrants that any hardware products
accompanying this documentation shall be free from
significant defects in material and workmanship for a period
of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the
date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable
and is limited to the original purchaser. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary under local laws.
Battery warranty. The battery is a consumer product, and as
such it is under warranty for 12 months.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg8.png)
8
TOUR DE SON BLUETOOTH
SPECIFICATIONS
Tour de son Bluetooth avec subwoofer
Compatible avec l’iPhone, l’iPad et tout appareil de musique
avec Bluetooth
Lecture depuis le pilote USB et la carte SD
Entrée audio, compatible avec MP3 / MP4 / PC / téléphones
mobiles
Affichage LED
Support pour iPad / MID / iPhone / smartphone
Port USB pour la recharge de smartphone et MID ou iPad
Boutons Vol+ / Vol– / Next / Prev / Play / Pause / Mode / Pairing
Puissance de sortie : SKYDUSK 30 W / SKYDOWN 60 W
Bluetooth 2.1 + EDR (Vitesse de transfert améliorée)
Compatible avec A2DP, AVRCP
Radiofréquence : bande ISM de 2402 MHz ~ 2408 MHz
Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz
Distance :> 10m
Alimentation : 230 V CA
2x ports de recharge USB 1A / 2A
SKYDUSK
SKYDAWN
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg9.png)
9
4
2 3
7 85 9 6
1
PRESENTATION DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
7
Mode aléatoire
Dossier
Mode
Piste précédente
Lecture / Pause
Piste suivante
Volume –
8
9
10
11
12
13
14
Volume +
Affichage LED
Emplacement USB
Emplacement SD
Entrée de 3.5 mm
Sortie 5V / 1A
Sortie 5V / 2A
10 13 1411 12
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bga.png)
10
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ALLUMER / ÉTEINDRE LA TOUR DE SON
1. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise et mettez
le commutateur de marche en position ON. La tour de son
s’allumera.
2. Mettez le commutateur de marche en OFF et la tour de son
se désactivera.
COMMENT SYNCHRONISER UN PÉRIPHÉRIQUE
BLUETOOTH MOBILE À LA TOUR DE SON
Les instructions de synchronisation peuvent varier en
fonction de l’appareil que vous utilisez. Reportez-vous au
manuel d’utilisateur de l’appareil pour plus d’informations.
Synchronisation
1. Assurez-vous que votre appareil mobile se situe à au moins
1 mètre de l’enceinte en essayant de le synchroniser et que
la tour de son est activée et en mode Bluetooth.
2. Si la tour de son n’est pas connectée à un appareil mobile,
elle entrera en mode de synchronisation automatique. Si la
tour de son est connectée, appuyez et maintenez enfoncé
le bouton de synchronisation pendant 3 secondes
jusqu’à ce que le haut-parleur Bluetooth passe en mode
de synchronisation. L’icône « bt » sur l’affichage LED (9)
clignote rapidement lorsque la tour de son entre en mode
de synchronisation.
3. Entrez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil
mobile et sélectionnez Rechercher des périphériques.
Votre appareil mobile commencera à chercher un signal
Bluetooth.
4. Le nom « NGS SKYDUSK / SKYDAWN » apparaîtra
dans la liste des périphériques. Sélectionnez-le pour le
synchroniser et si vous avez besoin d’un mot de passe ou
d’un code PIN, entrez les chiffres « 0000 ».
5. Une fois connecté, l’icône « bt » de l’affichage LED (9)
s’allumera.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bgb.png)
11
LECTURE DE MUSIQUE
1. Assurez-vous que l’appareil mobile (audio / musique)
Bluetooth A2DP est synchronisé avec la tour de son.
2. Commencez à jouer de la musique sur votre appareil
mobile ou appuyez sur le bouton lecture / pause (5) et vous
écouterez la musique à travers la tour de son. Si la musique
est faible, augmentez d’abord le volume de la tour de son
puis réglez le volume de votre appareil mobile.
3. Vous pouvez contrôler la lecture de la musique
directement à partir de la tour de son.
Piste suivante : appuyez brièvement sur le bouton piste
suivante (6).
Piste précédente : appuyez brièvement sur le bouton piste
précédente (4).
Augmenter le volume : appuyez brièvement sur le bouton
volume + (8).
Baisser le volume : appuyez brièvement sur le bouton
volume – (7).
Lecture et pause : appuyez brièvement sur le bouton
lecture / pause (5).
ENTRÉE AUDIO
1. Allumez la tour de son.
2. Connectez la tour de son au lecteur de musique comme le
MP3 / MP4 / PC / téléphone mobile pour la ligne AUX.
3. La tour de son passera au mode AUX et jouera la musique
du lecteur par AUX. Si la tour de son ne passe pas en mode
AUX, appuyez sur le bouton M (3) pour sélectionner le
mode AUX.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bgc.png)
12
LECTURE DEPUIS LE PILOTE USB ET LA CARTE USB
1. Allumez la tour de son.
2. Mettez le pilote USB dans l’emplacement USB (10), et le
haut-parleur lira la musique du pilote USB. Si la tour de son
ne passe pas en mode USB, appuyez sur le bouton M (3)
pour sélectionner le mode AUX.
3. Insérez la carte SD dans l’emplacement SD (11), le hautparleur lira la musique à partir de la carte SD. Si la tour de
son ne passe pas en mode SD, appuyez sur le bouton M (3)
pour sélectionner le mode SD.
FONCTION DE CHARGEMENT
Branchez le câble de chargement USB au port de sortie USB
5V CC (13, 14), la tour de son peut fournir un courant de 5V 2A
/ 1A pour charger un iPad ou un smartphone. En outre, il peut
être fixé à un iPad ou un smartphone dans la tour de son.
RADIO FM
1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode
FM.
2. Une fois à l’intérieur, appuyez et maintenez enfoncé
pendant 3 secondes le bouton pour effectuer une
recherche automatique des chaînes.
3. Une fois la recherche automatique terminée, nous
pouvons passer entre les stations enregistrées en
appuyant sur le bouton ou .
4. Pour effectuer une recherche manuelle de chaîne, appuyez
pendant deux secondes sur le bouton ou .
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bgd.png)
13
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
DÉCLARE QUE L’APPAREIL HAUT-PARLEUR
EST CONFORME AUX EXIGENCES
ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS
PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
GARANTIE
Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels
accompagnant cette documentation sont exempts de tous
défauts de fabrication et sont garantis pendant une période
de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter
de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à
l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette
garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du
consommateur prévus par la loi.
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et
en tant que telle sa garantie est de 12 mois.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bge.png)
14
SKYDUSK
SKYDAWN
TORRE DE SONIDO BLUETOOTH
ESPECIFICACIONES
Torre de sonido Bluetooth con subwoofer
Compatible con iPhone, iPad y cualquier dispositivo de
música con Bluetooth
Reproducción desde controlador USB y tarjeta SD
Entrada de audio, compatible con MP3 / MP4 / PC / teléfonos
móviles
Pantalla LED
Soporte para iPad / MID / iPhone / smartphone
Puerto USB para carga de smartphone y MID o iPad
Botones Vol+ / Vol– / Next / Prev / Play / Pause / Mode / Pairing
Potencia de salida: SKYDUSK 30 W / SKYDOWN 60 W
Bluetooth 2.1 + EDR (Velocidad de transferencia mejorada)
Compatible con A2DP, AVRCP
Radiofrecuencia: banda ISM de 2402 MHz ~ 2408 MHz
Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 20 kHz
Distancia: > 10 m
Potencia de entrada: 230 V AC
2x puertos de carga USB 1A / 2A
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bgf.png)
15
4
2 3
7 85 9 6
1
ESQUEMA DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
Modo aleatorio
Carpeta
Modo
Pista anterior
Reproducción / Pausa
Siguiente Pista
Volumen –
8
9
10
11
12
13
14
Volumen +
Pantalla LED
Ranura USB
Ranura SD
Entrada de 3,5 mm
Salida 5V / 1A
Salida 5V / 2A
10 13 1411 12
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg10.png)
16
INSTRUCCIONES DE USO
ENCENDER / APAGAR LA TORRE DE SONIDO
1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y
ponga el interruptor de encendido en posición ON. La torre
de sonido se encenderá.
2. Ponga el interruptor de encendido en OFF y la torre de
sonido se apagará.
CÓMO SINCRONIZAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH MÓVIL
A LA TORRE DE SONIDO
Las instrucciones de sincronización podrían variar
dependiendo del dispositivo que esté utilizando. Consulte el
manual del usuario del dispositivo para más información.
Sincronización
1. Asegúrese de que el dispositivo móvil está a un mínimo de
1 metro del altavoz al intentar sincronizarlos y de que la
torre de sonido está encendida y en modo Bluetooth.
2. Si la torre de sonido no está conectada a un dispositivo
móvil, entrará en modo de sincronización de forma
automática. Si la torre de sonido está conectada,
mantenga pulsado el botón de sincronización 3
segundos hasta que el altavoz Bluetooth entre en modo de
sincronización. El icono “bt” de la pantalla LED (9) parpadea
rápidamente cuando la torre de sonido entra en modo de
sincronización.
3. Entre en los ajustes de Bluetooth de su dispositivo móvil
y seleccione Buscar dispositivos. Su dispositivo móvil
comenzará a buscar una señal de Bluetooth.
4. El nombre “NGS SKYDUSK / NGS SKYDAWN” aparecerá en
la lista de dispositivos. Selecciónelo para sincronizarlo y,
si necesita una contraseña o un PIN, escriba los números
“0000”.
5. Al conectarse, se iluminará el icono “bt” de la pantalla LED
(9).
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg11.png)
17
REPRODUCIR MÚSICA
1. Asegúrese de que el dispositivo móvil (audio / música)
Bluetooth A2DP está sincronizado con la torre de sonido.
2. Comience a reproducir música en su dispositivo móvil o
pulse el botón reproducción / pausa (5) y se escuchará
la música a través de la torre de sonido. Si la música está
baja, suba el volumen de la torre de sonido primero y, a
continuación, ajuste el volumen de su dispositivo móvil.
3. Puede controlar la reproducción de la música
directamente desde la torre de sonido.
Siguiente pista: pulse brevemente el botón de siguiente
pista (6).
Pista anterior: pulse brevemente el botón de pista
anterior (4).
Subir el volumen: pulse brevemente el botón de
volumen + (8).
Bajar el volumen: pulse brevemente el botón de
volumen – (7).
Reproducción y pausa: pulse brevemente el botón de
reproducción / pausa (5).
ENTRADA DE AUDIO
1. Encienda la torre de sonido.
2. Conecte la torre de sonido a un reproductor de música
como un MP3 / MP4 / PC / teléfono móvil por la línea AUX.
3. La torre de sonido entrará en el modo AUX y emitirá la
música del reproductor por AUX. Si la torre de sonido
no entra en modo AUX, pulse el botón de M (3) para
seleccionar el modo AUX.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg12.png)
18
REPRODUCCIÓN DESDE CONTROLADOR USB
Y TARJETA USB
1. Encienda la torre de sonido.
2. Ponga el controlador USB en la ranura USB (10), el altavoz
reproducirá la música del controlador USB. Si la torre de
sonido no entra en modo USB, pulse el botón M (3) para
seleccionar el modo USB.
3. Ponga la tarjeta SD en la ranura SD (11), el altavoz
reproducirá la música de la tarjeta SD. Si la torre de sonido
no entra en modo SD, pulse el botón M (3) para seleccionar
el modo SD.
FUNCIÓN DE CARGA
Conecte el cable de carga USB al puerto de salida USB 5V DC
(13, 14), la torre de sonido puede suministrar corriente 5V 2A
/ 1A para cargar un iPad o un smartphone. Además, puede
sujetarse un iPad o un smartphone en la torre de sonido.
RADIO FM
1. Pulsar el botón MODE hasta seleccionar el modo FM.
2. Una vez dentro, mantener presionado durante 3 segundos
el botón para realizar una búsqueda automática de
canales.
3. Una vez finalizada la búsqueda automática, podremos
pasar entre las emisoras guardadas pulsando el botón
o .
4. Para realizar una búsqueda manual de un canal, presionar
durante dos segundos el botón o .
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg13.png)
19
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP
S.A. DECLARA QUE EL ALTAVOZ CUMPLE
CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y
CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES
APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA
1999/5/CE.
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías
importantes en lo referente a los materiales y fabricación
de todos los productos de hardware suministrados con este
documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5)
años (según producto), a partir de la fecha de adquisición
del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y
protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía
no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de esta ley.
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como
tal, la garantía de la misma es de 12 meses.
![](/html/d0/d0c2/d0c2f7b60fb7820038d8e8d7b35ba5923e68deb08324f8752ef5747e6873e3c6/bg14.png)
20
BLUETOOTH-SOUNDTURM
SPEZIFIKATIONEN
Bluetooth-Soundturm mit Subwoofer
Kompatibel mit iPhone, iPad und allen Musikgeräten mit
Bluetooth
Wiedergabe von SD-Karte und USB-Treiber
Audio-Eingang kompatibel mit MP3 / MP4 / PC / Mobiltelefonen
LED-Anzeige
Unterstützung für iPad / MID / iPhone / Smartphone
USB-Anschluss zum Aufladen des Smartphones und MID
oder iPad
Tasten Vol+ / Vol– / Next / Prev / Play / Pause / Mode / Pairing
Ausgangsleistung: SKYDUSK 30 W / SKYDOWN 60 W
Bluetooth 2.0 und EDR (Enhanced Data Rate)
Kompatibel mit A2DP, AVRCP
Funkfrequenz: 2402 MHz-ISM-Band ~ 2408 MHz
Frequenzumfang: 20 Hz ~ 20 kHz
Entfernung: > 10m
Leistungsaufnahme: 230 V AC
2x USB-Ladeausgänge 1A / 2A
SKYDUSK
SKYDAWN