![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg1.png)
SEAWEED
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg2.png)
2
SEAWEED
WATERPROOF MP3 PLAYER
OVERVIEW
1 2
5
6
3 4
7
1. Power/ Play/ Pause button
2. WATERPROOF / Reset button
3. Forward / Volume up button
4. Backward / Volume down button
5. Red LED
6. Earphone socket
7. Clip
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg3.png)
3
1. Chargebatteryconnecting theUSBcable to the socket
(6)forabout1 hour. Red LEDshouldturn on steady. Your
player will be charged while being connected to PC. You
can also charge the player by using a power charger (5V
0.5A).
2. UploadsongsoraudiobooksusingUSBcable (Mp3 &
WMA).
3. Connectearphones.
4. SwitchONbylongpressing(3sec)theplay button . Red
LEDturnsblinking indicatingMP3 mode.
5. Long pressforward/backward buttons (3/4)
adjustVOLUME (+/–).Short press forward/backward
buttons (3/4) to move to next or previous. To adjust the
volume on radio mode, we must adjust it in the MP3 mode,
and then return to the radio mode at the volume we have
established.
6. There are 2 play modes: MP3 and FM. Press the button
and then hold the + or – button to switch to FM mode. To
return to the MP3 mode, you must press the WATERPROFF
button.
7. Auto FM Mode: Press and hold the + or – button to switch
to FM mode. Then long press (2sec) FM button to enter
into Auto FM. Unit will automatically scan and save all FM
stations with sufficient reception in your area (1-2min).Short
press the + or – buttons to select one of the saved stations.
QUICK START GUIDE
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg4.png)
4
LED display when charging
Under charging: Blinking red light every 2 seconds
Under fully charged: Steady red light
Under low battery: Light flashes rapidly and it is off
LED display when using
Under music mode: Blinking red light
Under FM mode: Blinking red light
LED INDICATIONS CHART
Using earphones at a high volume level can cause permanent
hearing impairment. Volume control should always be
adjusted at the minimum level.
SAFETY INSTRUCTIONS
If the MP3 is blocked, hold for 3 seconds the WATERPROOF /
RESET button.
RESET
For the best sound performance and a secure, comfortable
fit, be sure the ear buds is fixed properly, and suitable size
selected.
INSTRUCTIONS FOR USE
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg5.png)
5
MP3/MWA music player
Memory: 4Gb
FM Radio
Water resistant: IPX8
Lithium battery: 110mAh
Working time: >6h
Charging time: 1h / 1.5h
Frequency response: 20Hz-20kHz
Sensibility: 90dB
Impedance: 32Ω±10%
TECHNICAL SPECIFICATIONS
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES
THAT THIS MP3 PLAYER IS IN COMPLIANCE
WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND
OTHER RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVE
1999/5/EC.
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg6.png)
6
SEAWEED
LECTEUR MP3 ÉTANCHE
PRÉSENTATION
1 2
5
6
3 4
7
1. Bouton d’alimentation / lecture/ pause
2. Bouton WATERPROOF / réinitialisation
3. Bouton Avant / Volume +
4. Bouton Retour / Volume –
5. LED rouge
6. Écouteur douille
7. Clip
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg7.png)
7
1. Charger la batterie en branchant le câble USB à la prise (6)
pendant environ 1 heure. Le voyant rouge devrait s’allumer
et rester allumé. Votre lecteur se chargera tout en étant
connecté au PC. Vous pouvez également charger le lecteur
en utilisant un chargeur d’alimentation secteur (5V 0,5A).
2. Télécharger des chansons ou des livres audio en utilisant le
câble USB (MP3 et WMA).
3. Connecter les écouteurs.
4. Allumer en appuyant longuement (3 secondes) sur
le bouton de lecture . Le voyant rouge clignote en
indiquant le mode MP3.
5. Un appui long sur les boutons avant/arrière (3/4) permet
de régler le volume (+/–).Un appui court sur les boutons
avant/arrière (3/4) permet de passer au morceau suivant
ou précédent. Pour régler le volume de la radio, vous devez
l’ajuster en mode MP3 et ensuite revenir au mode radio
avec le volume que vous avez configuré.
6. Deux modes de lecture sont possibles: MP3 et Radio.
Appuyer sur le bouton et maintenez le bouton + ou –
pour passer en mode radio. Pour retourner au mode MP3
vous devez presser le bouton WATERPROOF.
7. Mode radio automatique: Appuyez sur le bouton et
maintenez le bouton + ou – pour passer au mode Radio.
Puis appuyer longuement (2 sec) sur le bouton + ou – pour
passer au au mode Auto FM. L’appareil va automatiquement
scanner et enregistrer toutes les stations FM avec une
réception suffisante dans votre région (1-2min). Appuyez
brièvement sur les touches + ou – pour sélectionner l’une
des stations enregistrées.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg8.png)
8
Affichage LED lors de la recharge
Sous charge : Le voyant rouge clignote toutes les 2 secondes
Sous pleine charge : Le voyant lumineux rouge continu
Sous batterie faible : Le voyant rouge clignote rapidement
et se éteint
Affichage LED lors de l’utilisation
En mode musique : Voyant rouge clignotant
En mode FM : Voyant rouge clignotant
TABLEAU D’INDICATIONS DES
VOYANTS
L’utilisation de l’écouteur à un niveau sonore élevé peut
provoquer des dégâts permanents dans l’audition. Le
contrôle du volume doit toujours être réglé au minimum.
NOTICE POUR LA SÉCURITÉ
Si le lecteur MP3 se verrouille, appuyez pendant 3 secondes
sur le bouton WATERPROOF/RESET.
RÉINITIALISER
Pour une qualité sonore optimale et un ajustement sûr et
confortable, assurez-vous que les écouteurs sont réglés
correctement et que vous avez choisi la taille appropriée.
MODE D’EMPLOI
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bg9.png)
9
Lecteur de musique MP3/WMA
Mémoire: 4 Gb
FM Radio
Indice de protection contre l’eau: IPX8
Pile au lithium: 110mAh
Autonomie: >6h
Durée de charge: 1h / 1,5h
Réponse en fréquence: 20Hz-20kHz
Sensibilité: 90dB
Impédance: 32Ω±10%
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
DÉCLARE QUE L’APPAREIL LECTEUR MP3 EST
CONFORME AUX EXIGENCES ESSENTIELLES
ET AUX AUTRES DISPOSITIONS PERTINENTES
DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bga.png)
10
SEAWEED
REPRODUCTOR DE MP3
IMPERMEABLE
RESUMEN
1 2
5
6
3 4
7
1. Botón de encendido / reproducción / pausa
2. Botón WATERPROOF / reseteo
3. Botón de avance y subir volumen
4. Botón de retroceso y bajar volumen
5. LED rojo
6. Puerto de auriculares
7. Clip
![](/html/31/3116/3116b3634f977f403c04f9b7d95707e3a76361eaa7c300081863773f8a86ea94/bgb.png)
11
1. Cargue la batería conectando el cable USB a la toma
(6)durante aproximadamente1 hora. El LED rojo debería
encenderse con luz fija. Su reproductor se cargará
mientras está conectado al equipo. También puede cargar
el reproductor mediante un cargador (5V 0.5A).
2. Cargue canciones o audiolibros usando el cable USB (MP3
y WMA).
3. Conecte los auriculares.
4. Encienda el dispositivo manteniendo pulsado (3 segundos)
el botón de reproducción . El LED rojo parpadeará para
señalizar el modo MP3.
5. Mantenga pulsados los botones de avance/retroceso
(3/4) para ajustar el volumen (+/–).Pulse brevemente
los botones de avance/retroceso (3/4) para pasar al nivel
siguiente o anterior. Para ajustar el volumen en modo
radio, debemos ajustarlo en el modo MP3 y después volver
al modo radio en el volumen que hayamos establecido.
6. Existen 2 modos de reproducción: MP3 y FM. Pulse el botón
y a continuación mantenga pulsado el botón + o – para
pasar al modo FM. Si desea volver al modo MP3 deberá
pulsar el botón WATERPROOF.
7. Modo FM Automático: Pulse y mantenga pulsado a
continuación el botón + o – para pasar al modo FM. Después,
mantenga pulsado (2 segundos) el botón + o – para acceder
al modo FM Automático. La unidad explorará y guardará
automáticamente todas las emisoras de FM con suficiente
intensidad de señal en su zona (1-2 minutos). Pulse
brevemente los botones + o – para seleccionar una de las
emisoras guardadas.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO