![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg1.png)
roller flash
USER’S MANUAL
www.ngs.eu
English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg2.png)
roller flash
bluetooth stereo speaker
with led lights
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg3.png)
3
OVERVIEW
1 Mode/lights button
2 Volume – / REW
3 Volume + / FWD
4 Button
5 LED lights
6 Micro SD card slot
7 USB port
8 On/Off
9 Connection point for
charging via micro USB
1
5 6 7 8 9
32 4
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg4.png)
4
BLUETOOTH SPEAKER PAIRING
RECONNECTING
1. Turn on the power, a message sound; “beep” will
announce from speaker and the mode LED will blinking
in blue; the device is turned ON and goes into searching /
paring / reconnect mode for pair.
2. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile
phone.
3. Search for “NGS ROLLER FLASH” and select it to pair
(for first time pairing or pairing a new mobile device).
4. The Bluetooth speaker will be reconnecting
automatically if your mobile phone has been
paired (Depend on the of mobile phone’s type and
configuration, manual reconnection may require on
some devices).
5. If pairing is successful, a message sound; “beep” will
announce from speaker and the mode LED light will
keep turn on.
CHARGING THE BLUETOOTH
SPEAKER
1. Connect the Bluetooth speaker’s micro USB socket with
the computer’s USB port through USB cable.
2. The charging LED will turn ON in red light; the
rechargeable battery is in charging.
3. The charging LED red light will turn OFF when the
rechargeable battery is fully charged.
4. Disconnect the USB cable, and close the rubber seal
cover when it is done.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg5.png)
5
HAND FREE FUNCTION
BLUETOOTH MODE ONLY
When there is an incoming call;
1. The ringing sound will up and the playing music will
pause automatically.
2. Press button to pick up the call if you want.
3. Now you have hand free function with the Bluetooth
speaker.
4. Hold down the button for 2 seconds to hand up the
call when finished. And,
5. The paused music will start to play automatically.
BLUETOOTH SPEAKER CONTROL
FUNCTION
1. In playing music, press button to pause music, press
it once again to play.
2. Press and hold the button to increases the volume
level.
3. Press and hold the button to decreases the volume
level.
4. Press the button to play next music file.
5. Press the button to play previous music file.
MODES
BLUETOOTH / USB / FM RADIO / MICRO SD CARD
To switch between modes, press the “M” key. If the device
is not connected to a micro SD card or USB memory, it will
skip these modes when the “M” key is pressed.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg6.png)
6
MICRO SD CARD MODE
USB MODE
FM MODE
1. Insert the micro SD card into the slot.
1. Insert a USB flash drive into the slot.
2. The device will automatically play any music in MP3
format on the flash drive.
1. Hold down the “M” button until you hear “Radio mode”.
2. Press the button to start an automatic channel
search. Channels are remembered automatically.
3. To skip between channels, simply press the and
buttons.
Note: For better radio reception, connect the charging
cable (which also acts as an antenna) into the micro USB
slot.
2. The device will automatically play any music in MP3
format on the card.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg7.png)
7
If at any time in the future you should need
to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES
THAT THIS SPEAKER IS IN COMPLIANCE
WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS
AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF
DIRECTIVE 1999/5/EC.
LIGHTS
The LED lights have 3 settings.
1. Change in time with the bass of the song playing.
2. Fixed light. Always follow the same pattern.
3. Off. No light.
To move between these modes, simply hold down the
button for 3 seconds.
Battery warranty: The battery is a consumer product, and
as such it is under warranty for 12 months.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg8.png)
roller flash
Haut-parleur bluetooth stéréo
avec éclairage LED
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg9.png)
9
APERÇU GENERAL
1 Bouton mode/voyants
2 Volume – / REW
3 Volume + / FWD
4 Bouton
5 Voyants LED
6 Entrée carte micro SD
7 Port USB
8 Allumé/éteint
9 Connexion charge micro
USB
1
5 6 7 8 9
32 4
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bga.png)
10
COUPLAGE RECONNEXION DU
HAUTPARLEUR BLUETOOTH
1. Allumez l’alimentation, un message est diffusé par le
haut-parleur et le voyant LED bleu du mode clignote ;
le dispositif s’allume et passe au mode de recherche /
couplage / reconnexion pour réaliser le couplage.
2. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
3. Rechercher le “NGS ROLLER FLASH” et le sélectionner
pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou
pour le couplage d’un nouveau dispositif mobile).
4. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement
la connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été
couplé précédemment (cela dépend du type et de la
configuration du téléphone mobile, certains dispositifs
peuvent requérir la reconnexion manuelle).
5. Si le couplage se réalise correctement, un message
retentit sur le haut-parleur et la LED s’allume de manière
fixe.
CHARGEMENT DU HAUT
PARLEUR BLUETOOTH
1. Raccorder la prise micro USB du haut-parleur Bluetooth
au port USB à l’aide du câble USB.
2. Le voyant LED rouge de charge s’allume; la batterie
rechargeable est en cours de chargement.
3. Le voyant LED rouge de charge s’éteint; la batterie
rechargeable est complètement chargée.
4. Débrancher le câble USB, et fermer le couvercle avec le
joint étanche (10) quand c’est terminé.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bgb.png)
11
FONCTION MAINS LIBRES
SEULEMENT POUR LE MODE BLUETOOTH
Pendant un appel entrant ;
1. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en
pause automatiquement.
2. Appuyer sur le bouton pour répondre à l’appel si vous
le souhaitez.
3. Maintenant, le haut-parleur Bluetooth permet de mettre
en place la fonction mains libres.
4. Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes
pour raccrocher le téléphone à la fin de l’appel. Puis,
5. La musique mise en pause rétablit la lecture
automatiquement.
FONCTION DE COMMANDE DU
HATPARLEUR BLUETOOTH
1. Pendant la lecture de la musique, appuyer sur le
bouton pour mettre en pause, appuyer encore pour
recommencer la lecture.
2. Appuyer long sur le bouton pour monter le volume.
3. Appuyer long sur le bouton pour baisser le volume.
4. Appuyer sur le bouton pour lire le fichier de musique
suivant.
5. Appuyer sur le bouton pour lire le fichier de musique
précédent.
MODES
BLUETOOTH / USB / RADIO FM / CARTE MICRO SD
Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche «
M ». Si l’appareil n’est pas connecté à une carte micro SD
ou à une clé USB, en appuyant sur la touche « M », vous
ignorez ces modes.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bgc.png)
12
MODE CARTE MICRO SD
MODE USB
MODE FM
1. Insérez la carte micro SD dans la fente correspondante.
1. Insérez une mémoire flash USB dans la fente
correspondante.
2. Le dispositif lira automatiquement la musique MP3 dans
la mémoire.
1. Appuyez sur le bouton « M » pour écouter le message «
Radio mode ».
2. Appuyez sur le bouton pour démarrer la recherche
automatique. Les chaînes seront automatiquement
enregistrées.
3. Pour défiler de chaîne en chaîne, appuyez simplement
sur les touches et .
Remarque : Pour une meilleure réception des signaux
radio connectez le câble de recharge dans la fente micro
USB, car ce câble sert à la fois d’antenne.
2. Le dispositif lira automatiquement la musique MP3 de la
carte.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bgd.png)
13
Si dans l’avenir vous deviez vous
débarrasser de ce produit veuillez
remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP
S.A DÉCLARE QUE L’APPAREIL
HAUT-PARLEUR EST CONFORME AUX
EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX
AUTRES DISPOSITIONS PERTINENTES DE
LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
VOYANTS
Les voyants LED ont trois positions.
1. Ils se déplacent avec les graves de la chanson en cours
de lecture.
2. Allumé en permanence. Suivez toujours le même
schéma.
3. Éteint. Pas de lumière.
Pour vous déplacer parmi ces modes vous devez juste
maintenir enfoncé le bouton pendant 3 secondes.
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable,
et en tant que telle sa garantie est de 12 mois.
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bge.png)
roller flash
Altavoz bluetooth estéreo
con iluminación led
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bgf.png)
15
PRESENTACIÓN GENERAL
1 Botón modo / luces
2 Volumen – / REW
3 Volumen + / FWD
4 Botón
5 Luces LED
6 Entrada tarjeta micro SD
7 Puerto USB
8 Encendido/apagado
9 Conexión carga micro USB
1
5 6 7 8 9
32 4
![](/html/2f/2fda/2fda15ae55f2dd3f72d981043ab61833721b497f3a591e4360e0eda5e9cfd1be/bg10.png)
16
EMPAREJAMIENTO RECONEXIÓN
DEL ALTAVOZ BLUETOOTH
1. Ponga el interruptor en posición ON, suena un mensaje
en el altavoz y se enciende el LED azul intermitente
para indicar que el dispositivo está encendido y en
modo búsqueda / emparejamiento / reconexión para
establecer el enlace.
2. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono
móvil.
3. Busque “NGS ROLLER FLASH” y selecciónelo para
realizar el emparejamiento (por primera vez o para
emparejar un nuevo dispositivo).
4. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente
si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y
la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario
realizar manualmente la reconexión en algunos
dispositivos).
5. Si el emparejamiento se realiza con éxito, suena un
mensaje en el altavoz y el LED se mantendrá encendido.
CARGA DEL ALTAVOZ
BLUETOOTH
1. Conecte la toma micro USB del altavoz Bluetooth al
puerto USB del ordenador utilizando el cable USB.
2. El LED de carga rojo se encenderá para indicar que la
batería recargable está siendo cargada.
3. El LED de carga rojo se apagará cuando la batería
recargable está totalmente cargada.
4. Desconecte el cable USB.