NGS Bebop User Manual

USER’S MANUAL
Bebop
English · Français · Español · Deutsch · Italiano · Português · Polski
USER’S MANUAL
Bebop
5
USER’S MANUAL
1: Screen 2: ON/OFF/Return button 3: PC Camera 4: Earphone Jack 5: Micro SD card slot 6: Power ON/OFF button 7: USB port
BUTTONS LOCATION AND USAGES
3
2
1
7 6 5
4
6
ENGLISH
Power on Set the ON/OFF switch to the ON position, and press and hold the button for 3 seconds.
Power off
Press and hold the button for 5 seconds, until the player powers off. You can then set the ON/OFF switch to the OFF position.
Charging the Player To charge your player, please turn the switch to ON position and connect it to a powered USB port. As a general rule, it will take 2-4 hours to completely charge the battery.
Micro SD card
This MP5 has memory slot. Please ensure that the power is off when you connect or disconnect your SD card, or damage may occur to the player or your card.
BASIC OPERATIONS
7
USER’S MANUAL
On the main menu, touch the “Music” icon to enter music mode. Tap your preferred
les for playing.
Now playing
Selecting this icon, all of the les being playing or have played will be listed out. Items currently playing will have a speaker icon following it.
All Music
Listing all the music les loaded in the music folder on the player.
Artist
Displaying a list of Artists, when you select an artist, a list of its les will be
displayed.
Album Displaying a list of albums loaded into the player, once an album is selected, all
les from that album will be displayed.
Genre Displays a list of genres loaded on the player; once a genre is selected, a list of
les will be displayed.
Play list
5 recently played les will be listed here. Please note that this player will NOT support imported play list les, such as those from windows media player or iTunes.
MUSIC
8
ENGLISH
Directory list
List all audio les in the Music folder.
Recordings
Displays a list of recorded les.
Rating
Allows you to sort by star ratings which you have given to your favorite les.
Tag
This allows you to return to the “tags” or audio bookmarks you have set on your music les.
Return
Back to the main menu.
Search
You can enter the search feature by tapping the search bar in the upper right hand corner of the screen.
9
USER’S MANUAL
On the main Menu, touch the “Photo” icon to enter photo mode.
Now playing
Selecting this icon will list all of the les you are playing, or have played this
session.
All Photos
List all the pictures saved in Photo folder.
Directory List
List all the music les loaded in the music folder on the player structure.
Display photos taken using the camera.
Layout Located in the Upper right hand corner, you can use these cons to swap between
list, thumbnail, and slideshow view modes while selecting photos.
Submenu
In the Submenu you can change: Slide Effect, Delete, Information, Screen Size
PHOTO
10
ENGLISH
On the main interface, touch the “Video” icon to enter into video mode. Please note that this device plays video les in AVI, WMV (non encrypted), FLV, RM, RMVB
formats with an optimum resolution of 480x240. Now playing
While selecting this icon, all of the les you are playing or have played will be
listed out. All Music
List all the video les loaded in the Video folder onto the device.
Directory list
List all video les in the Video folder.
Tag
This allows you to return to the “tags” or audio bookmarks you have set on your music les.
My DV
Displays recorded les which you took by the digital video recorder.
Video Playback Interface.
VIDEO MODE
While a video is playing, briey touch the screen
and press any button to bring up the progress bar
and le information.
Video Submenu
In the submenu you will be able to change: Playback Mode, Add Tag, Screen Size, Resume
11
USER’S MANUAL
1. Briey touch the camera icon to take pictures.
2. Zoom
3. Self-timer: ff, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 20 sec.
4. Brightness
5. Border: to add or remove one of several special effects borders
6. Browse
7. Swap: Swap between Camera and video recorder mode
Camera Submenu
In the submenu you will be to change: White Balance, Exposure Mode, Face
Detection and Special Effects
CAMERA
2
7 3 4 5 6
1
12
ENGLISH
On the main Menu, you can tap the “video Recording” icon, or in Camera mode, tap the “swap” icon to enter video camera mode, which allows you for recording video les.
1. Record: Start, or stop recording.
2. Zoom
3. Swap: to swap to your Camera Mode
4. Brightness: to adjust the image brightness
5. Mode: to record in Auto, Prole, or Landscape modes.
6. Light: to adjust for lighting, choose from Auto, Daylight, Cloudy, Inside, or Fluorescent
7. Browse: Takes you to video mode, and allows you to browse videos you have taken.
Video Camera Submenu
In the submenu you will be able to change: Special Effects, Save Path, Resolution
VIDEO CAMERA
2
73 4 5 6
1
13
USER’S MANUAL
When the Player is powered on, select PC camera, and connects the device to your computer’s USB port. Your computer will run a setup and install the device as a PC camera, which will allow you to use the device as a webcam.
PC CAMERA
In the Main menu are all the function like: E-book, Recorder, PC Camera, Calculator
SETTINGS Display:
Adjust your display settings, including brightness, and the backlight light time.
Calibrate: Note: If you in-calibrate the screen, your touch screen controls will be de­activated. Please use with caution!
If your touch screen is not responding well, use this mode to re-calibrate the screen.
Date & time
to adjust the date or time
Language Setup sound Memory format
OTHER FUNCTIONS
14
ENGLISH
WARRANTY
Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this
documentation shall be free from signicant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or ve (5) years from the date of purchase.
NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This
warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary
under local laws.
Remedies. NGS’s entire liability and the user’s exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at NGS’s option, to: (a) repair or replace the hardware, or (b) refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or
such other place as NGS may direct, with a copy of the sales receipt. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period. These
remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modication or disassembly. Besides, as it regards wireless devices, such remedies are void if the batteries used are different from those recommended by NGS. On request of NGS, the user shall provide a dated proof of original purchase or a dated summary invoice.
Disclaimer of warranty. The warranties expressly set forth in this agreement replace all other warranties. NGS and its suppliers expressly disclaim all other warranties, including,
but not limited to, the implied warranties of merchantability and tness for a particular
purpose and noninfringement of third-party rights with respect to the hardware,
software, documentation and any other materials provided by NGS or its suppliers, and
any warranties of non-interference or accuracy of informational content. No NGS dealer,
agent, or employee is authorized to make any modication, extension, or addition to this
warranty. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
15
USER’S MANUAL
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Limitation of liability. In no event will NGS or its suppliers be liable for any costs of procurement of substitute products or services, lost prots, loss of information or data,
or any other special, indirect, consequential, or incidental damages arising in any way
out of the sale of, use of, or inability to use any NGS product or service, even if NGS has been advised of the possibility of such damages. In no case shall NGS and its suppliers’ total liability exceed the actual money paid for the NGS producer or service giving rise
to the liability Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that
applicable law requires such liability.
Returns Procedure. Any item to be returned or exchanged, other then those that are
processed through the seller or dealer for services, please directly contact NGS. You will nd NGS disclaimer’s address and phone numbers on the provided documentation, and on
NGS website www.ngs.eu.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Bebop
19
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1: Bildschirm 2: Einschalten / Ausschalten / Ruckwärts Tasten 3: PC Kamera 4: Ohrhörer 5: Slot SD 6: Einschalten / Ausschalten 7: USB Anschluss
TASTENBEDIENUNG
3
2
1
7 6 5
4
20
DEUTSCH
Einschalten
Stellen Sie die Einschalten - Taste in die Position ON ein und drücken Sie die Taste
(2) 3 Sekunden lang
Ausschalten
Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, der MP5 wird ausgeschaltet. Dann können Sie den ON / OFF Umschalter in die Position OFF einstellen.
Batterie auaden
Für das Auaden der Batterie, stellen Sie den Umschalter in die Position ON ein und schliessen Sie das Kabel an den USB Anschluss des PCs an. Das Auaden wird automatisch anfangen. Für ein komplettes Auaden schalten Sie den Player
ungefähr 4 Stunden ein.
Micro SD Karte
Diese MP5 hat einen Slot Speicher. Vor der Montage des Speichers überprüfen
Sie ob das Gerät ausgeschaltet ist, auch wenn Sie den Speicher von der Nut
herausnehmen. Sonst können Sie den Player und den Speicher beschädigen.
BETRIEBSANLEITUNG
21
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Im Hauptmenü “Musik” Symbol wählen.
PLAY
Wählen Sie dieses Symbol für den Anfang der Musikwiedergabe. Auf das Lied das
wiedergegeben wird, wird dieses Symbol angezeigt.
Alle die Musik
Wählen Sie dieses Symbol um die Liederliste die im Musikordner ist zu sehen.
Künstler
Wählen Sie dieses Symbol um die Künstlerliste zu sehen
Album
Wählen Sie das Albumsymbol um die Liste von gespeicherten Alben zu sehen.
Drücken Sie auf die Symbole, alle die Lieder die in diesem Album sind werden angezeigt
Art
Eine Liste von verschiedenen Musikarten wird angezeigt. Drücken Sie auf die und dann wird eine Liste von den Liedern die zu diese Art gehören angezeigt.
Liste
Es gibt 5 Wiedergabeliste, in diesen Listen können Sie die Musik speichern. Dieses Gerät kann nicht Wiedergabelisten von anderen Programmen wie Windows Media
Player oder iTunes importieren.
MUSIK
22
DEUTSCH
Verzeichnis
Die Musik die im “Musik” Ordner gespeichert wird, wird angezeigt
Aufnahme
Die gespeicherte Dateien werden angezeigt.
Einordnung
Sie können Ihre Dateien einordnen
Etikette
Liste von den Dateien die Sie gekennzeichnet haben oder vom Zeichen des Buchs
Rückwärts
Zurück zum Hauptmenü
Suche
Wählen Sie dieses Symbol um die Datei die Sie zuhören wollen zu suchen
23
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Im Hauptmenü wählen Sie das “Bild” Symbol.
Wählen Sie dieses Symbol um die Bildliste die das Gerät hat zu sehen.
Alle die Fotos
Liste von allen den Fotos die im Bildordner gespeichert sind.
Verzeichnis
Der Bildordner wird angezeigt
Fotos die mit die MP5 Kamera durchgeführt wurden.
Mit diesen Symbolen die in der oberen Seite rechts sind können Sie, wie die Fotos Sie sehen wollen, auswählen.
Submenü
Bei der Wahl des Fotos, in der oberen Seite rechts ist das Symbol um das Submenü
zu wählen, in diesem Menü können Sie die Effekte des Bilds auswählen, Information des Fotos löschen und die Grösse um das Foto zu sehen auswählen.
FOTOS
24
DEUTSCH
Wählen Sie im Hauptmenü das Video Symbol Diese MP5 kann AVI, WMV (nicht verschlüsselt), FLV, RM, RMVB mit einer Auösung von 480 x 420 lesen.
Play
Für den Anfang der Wiedergabe auswählen
Liste von allen Videodateien
Verzeichnis
Liste von allen Ordnern die Videos beeinhalten
Tag
Wählen Sie ein Symbol
My DV
Wählen Sie dieses Symbol für die Wiegabe den mit der MP5 Kamera gespeicherten
Videos
VIDEO
Bei der Wiedergabe des Videos können Sie das
Submenü starten
Submenü des Videos
In diesem Submenü können Sie auswählen: die Sequenz einstellen, Etikette hinfügen, Grösse des Bildschirms einstellen.
25
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Play 2 Zoom 3 Zeitschalter; off, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s 4 Glanzeinstellung 5 Spezielle Effekte 6 Suche 7 Swap: Videomodus oder Kameramodus
Submenü der Kamera
In diesem Submenü können Sie auswählen: spezielle Effekte, Qualität der
Wiedergabe, weissen Balance, Belichtungsmodus
KAMERA
2
7 3 4 5 6
1
26
DEUTSCH
Im Hauptmenü Kamera auswählen, in diesem Menü Symbol Nummer 7 wählen um den Fotomodus zu Videomodus umzustellen.
1. Record: Play oder Stop der Aufnahme 2 Zoom 3 Swap: zu Kameramodus umzustellen 4 Glanzeinstellung 5 Modus: Auto, Seite oder Landschaft
6 Licht: Lichteinstellung, Auto, Sonne, Wolkig, Innenraum
7. Suche: die gespeicherten Dateien nden
Submenü der Kamera
Im Submenü können Sie auswählen: Bildschirmgrösse, Wiedergabemodus, Etikette
hinfügen
VIDEOKAMERA
2
73 4 5 6
1
27
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Im Hauptmenü wählen Sie die PC Kamera und schliessen Sie das Gerät an den USP Anschluss des PCs. Es wird anerkannt und die Kamera wird installiert.
PC KAMERA
Am Hauptbildschirm können Sie die verschiedene Funktionen die diese MP5 hat
auswählen: E-Book, Aufnahme, Radio, PC Kamera, Chronometer, Rechner.
INSTALLATION
In diesem Menü können Sie alle die Player- Optionen einstellen
Display:
Glanzeinstellung am Bildschirm
Kalibrierung:
Mit dieser Option können Sie das Bildschirm kalibrieren, wenn Ihr Bildschirm nicht reagiert, benutzen Sie diese Option um es nochmal zu kalibrieren.
Datum und Uhrzeit Sprache Ton Optionen für Bild oder Textänderung Speicher formatieren
ANDERE FUNKTIONEN
28
DEUTSCH
GARANTIE
Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von
wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in
einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum.
Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz.
Schadenersatz. Die komplette Verantwortung von NGS und der einzige Schadenersatz dass der Benutzer bekommen wird falls die Garantie nicht vervollständig wird, ist, von NGS Seite (a) die Reparatur oder Ersatz des Hardwares oder (b) die Vergütung des vom Benutzer bezahlten Betrag, immer wenn der Hardware mit einer Kopie des Einkaufstickets zu das Verkaufspunkt oder sonstiges Platz vom NGS genehmigt
zurückgegeben wird. Die Hardware Produkte um die originale Produkte zu ersetzen haben eine Garantie gültig für die restliche Zeit der originalen Garantie. Diese Voraussetzungen sind ungültig in solchen Fällen wenn den Hardware wegen eines
Unfalls oder Missverbauchs oder Reparaturen, Änderungen oder ungenehmiger Montage
beschädigt wurde. Ausserdem für drahtlose Geräte, diese Voraussetzungen sind ungültig
wenn andere Batterie als die von NGS empfohlene Batterie benutzt werden. Sie sollen
das originale Einkaufsdatum des Hardwares mit einem detallierten und mit dem Datum
versehen Einkaufsbescheinigung, falls es von NGS angefordert wird, vorstellen.
Kündigung der Garantie. Die in dieser Vereinbarung detallierte Garantie ersetzt andere mögliche Garantie. NGS und ihre Lieferanten lehnen andere Garantie ab, nicht nur aber
auch spezische Garantie für Verkauf und Anpassung zu einer bestimmten Funktion, und die Garantie von keinen Beschädigungen den Rechten von dritten Personen in Bezug auf den Hardware, Software, Dokumenten oder sonstiges Produkt von NGS oder von ihren Lieferanten und irgendwelche Garantie von Einführung oder Genaugkeit des Inhalts der Information. Kein Händler, Agent oder Mitarbeiter von NGS ist geeignet Änderungen, Vergrösserungen, oder Addierungen in dieser Garantie einzufügen.In einigen
Amtsbereichen die Begrenzung der Dauerzeit der Garantie wird nicht erlaubt, die
obenbeschriebene Begrenzungen können in diesen Fällen vielleicht nicht anwenbar sein.
29
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine
entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Begrenzung der Verantwortung. In keinem Fall kann NGS oder ihre Lieferanten
verantwortlich für Liefer oder Ersatzkosten von Produkten oder Diensten, oder für Gewinn , Information, oder Datenverlust oder andere besondere indirekte sofortige oder fallende Beschädigung vom Verkauf der Bedienung oder die Unmöglichkeit der
Bedienung eines NGS Produktes oder Diensts auch wenn an NGS die Möglichkeit diesen
Beschädigungen mitgeteilt wurde. Die komplette Verantwortung von NGS und ihren Lieferanten wird in allen Fällen begrenzt zu den wirklichen Betrag den von den NGS Herstellern oder Diensten vergütet wurde. In einigen Amtsbereichen die Abwesenheit
oder Begrenzungen der Verantwortung wegen sofortigen oder fallenden Beschädigungen werden nicht erlaubt, in solchen Fällen kann sein dass die obenbeschriebene
Begrenzungen können vielleicht nicht anwendbar sein. So die vorige Begrenzung wird
nicht gültig sein falls persönliche Beschädigungen auftreten und wenn das entsprechende Gesetzt diese Verantwortung anfordert.
Vorgang für die Reklamation der Garantie. Die gültige Garantiereklamationen die vom
Verkaufspunkt nicht durchgeführt werden, so wie irgendwelche Frage über Garantie sollen direkt an NGS gesendet werden. Die Adresse und Telefonnummer des NGS Kundendiensts können in der Dokumention des Produktes und in der webseite www.ngs.eu. gefunden werden.
Loading...
+ 70 hidden pages