Benvenuti nel mondo di NGM AndroidTM. Grazie per aver acquistato NGM
WeMove Wilco. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici
funzionalità di Android
TM
per gestire i vostri contatti, le mail, i social network e
per scoprire le opportunità della rete Internet con un solo tocco! Sarà come
avere un piccolo tablet, un telefono ed un navigatore in un unico, elegante
dispositivo. Rispetto agli Smartphone mono SIM sul mercato, NGM WeMove
Wilco offre la comodità del DUAL SIM, che da sempre caratterizza l’intera gamma
dei telefoni NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM contemporaneamente
impostando la SIM preferita per chiamate, videochiamate e connessione dati; un
vantaggio esclusivamente NGM! Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete
conoscere l’intera gamma di telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale
servizio di e-commerce per acquistare telefoni ed accessori, richiedere
assistenza, accedere al forum di assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti
software.
6ITALIANO
Assemblaggio
Slot micro SD
Slot 1: USIM1 (UMTS o GSM)
Inserire le USIM card: le USIM card contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano
contenente gli slot delle USIM, spegnete il telefono e sollevare la cover dalla parte inferiore
del corpo del telefono. Rimuovere la batteria. Inserite le schede USIM nei rispettivi slot
seguendo lo schema di inserimento riportato sotto. Lo slot USIM 1 supporta USIM WCDMA.
Inserire la scheda di memoria: Per sfruttare tutte le funzioni di NGM WeMove Wilco, si
consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella parte posteriore del
telefono dopo aver rimosso la cover posteriore e la batteria; il suo slot si trova a destra
degli slot USIM, sopra la batteria. Inserite la scheda micro-SD nello slot, come in figura, con
i contatti dorati rivolti verso il basso.
Attenzione: eseguire tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di
memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot 2: USIM2 (GSM)
Attenzione: prima di rimuovere la cover
posteriore, assicurarsi che nessun
dispositivo (quale l’auricolare o il cavo
USB) sia collegato al telefono.
7ITALIANO
Inserire la batteria:
1
2
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte
posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
8ITALIANO
Caricare la batteria:
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato superioredel telefono. Connettete il
caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può
caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di
avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo
per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e
l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete
alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del
telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua
piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo,
tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo
spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto).
9ITALIANO
Micro USB
Fotocamera frontale
Ricevitore
capacitivo
Tasto Home
Tasto Indietro
Sensori luminosità e prossimità
Ingresso auricolare
Volume
“+” e “-“
Tasto On/Off
e Standby
Touch screen
Menu
contestuale
Fotocamera e Flash
Connettore
Microfono
10 ITALIANO
Speaker
La schermata principale: Home
Usate il touch screen toccando, tenendo premuto o
trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale
è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni
del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate
rispetto a quella principale, alle quali si può accedere
scorrendo verso destra e sinistra. Tali pagine sono
personalizzabili con i collegamenti delle applicazioni
preferite; per collocare un collegamento sulle pagine
principali, tenere premuto il collegamento desiderato dal
menu principale e collocarlo dove desiderato. La stessa
procedura permette di personalizzare i quattro
collegamenti accanto all’icona centrale del menu. Per
eliminare collegamenti o widget, tenete premuta l’icona e
trascinatela verso il simbolo X “Rimuovi” in alto sullo
schermo. Spostando un’icona sopra ad un’altra si creano
delle cartelle nelle schermate principali.
Il Menu Principale
Selezionate un’applicazione dal menu principale o scorrete verso sinistra/destra per
visualizzare altre applicazioni. Premete il tasto indietro per tornare alla schermata
precedente; premere il tasto Home per tornare alla schermata principale.
Schermata di Standby
Tocca e trascina
l’elemento centrale
verso sinistra per
utilizzare la
fotocamera
Tocca e trascina
l’elemento
centrale verso
destra per
sbloccare
11ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Menu Chiamata
Menu Principale
Internet
Rubrica
Scorrimento schermate HOME
Scorrimento menu
Intensità segnale USIM e livello batteria
Pannello di notifica
Barra indicatore pagine
Messaggi
12 ITALIANO
Scelte rapide
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l'area delle icone nella parte
alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Per nascondere il pannello, trascinate in alto
la parte inferiore dell'elenco oppure toccare il tasto indietro. Dal pannello di notifica è
possibile accedere ad un elenco di notifiche provenienti dalle USIM o dal sistema e, nella
parte alta, ai 12 widgets di gestione.
Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, tenete
premuto il tasto Home:verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato
l'accesso di recente; direttamente selezionabili.
Menu contestuale: alcune applicazioni prevedono l’utilizzo di unMenu contestuale.
Premendo su tale icona (a sinistra dell’icona Home), è possibile visualizzare un menu
contestuale riferito all’applicazione stessa con le relative funzioni.
Blocco schermo e vibrazione: Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Personale:
“Protezione” > Blocco schermo. Selezionare la modalità desiderata per sbloccare lo
schermo (Nessuna, Sblocco col Sorriso, Sequenza, PIN oppure Password) e confermare.
Per bloccare rapidamente lo schermo, premere brevemente sul tasto di on/off del
telefono. Per sbloccare lo schermo, seguire le indicazioni a schermo.
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: Per disattivare velocemente la suoneria
per le chiamate e i messaggi è possibile tenere premuto il tasto volume “–“ dalla
schermata principale. Una volta raggiunto il volume minimo, il telefono entrerà in modalità
vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il telefono entrerà in modalità silenzioso.
13ITALIANO
Gestire le due USIM
Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Wireless e Reti: “Gestione SIM”.
Selezionare i tasti on/off accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e
“USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento. Da questo
menu è anche possibile personalizzare il colore da attribuire all’icona di ciascuna USIM e
decidere quale USIM usare come principale per chiamate, videochiamate e connessione
dati.
Gestire una chiamata
Dalla schermata principale, toccare l’icona del menu di chiamata, digitare il numero
telefonico da chiamare usando la tastiera virtuale.
Avviare la chiamata premendo l’icona con la cornetta e scegliere la USIM con la quale
chiamare.
Per terminare, toccare l’icona di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinare il bagliore verso destra sulla cornetta verde;
per rifiutarla, trascinarlo verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare tramite
messaggio portare la cornetta verso l’alto. Per silenziare una chiamata in arrivo, toccare il
tasto Volume “+” o “–“ (sul lato destro del telefono).
Richiamare un numero dal registro chiamate
Dal menu principale, selezionare il menu Telefono. Sopra il tastierino numerico vengono
visualizzate in automatico le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Toccare il numero desiderato per avviare la chiamata.
14 ITALIANO
Gestire contatti
dei file nei formati *mid,*wav o *mp3.
Note: Nel
della
Aggiungere un nuovo contatto:
Dal menu principale, selezionare l’icona Contatti.
menu contestuale
rubrica si ha accesso alle funzioni
di importazione/esportazione dei
contatti e varie impostazioni utili.
Premere l’icona contrassegnata dal simbolo “+” sulla barra in basso. Scegliere dove si intende salvare il nuovo contatto (telefono, USIM1 o USIM2). Inserire Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle USIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a
nome e numero telefonico) e confermare il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate:
Dal menu Telefono, accedere al Registro Chiamate (sopra alla tastiera virtuale). Premere sull’immagine di contatto con il simbolo “?” del numero che si intende salvare
tra le chiamate perse, effettuate o ricevute.
Scegliere Nuovo contatto oppure aggiungere il numero ad un Contatto esistente. Dopo
aver selezionato il percorso di salvataggio ed aggiunto nome ed eventuali altre
informazioni, confermare con Salva.
Note: è possibile utilizzare come suonerie
Impostare le suonerie
Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Dispositivo “Profili audio” > Generale. Selezionare Tono di chiamata voce e scegliere la suoneria desiderata per ciascuna USIM. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata, da Musica selezionare il brano
audio desiderato, quindi Usa come suoneria premendo il menu contestuale. A questo
punto il file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
15ITALIANO
Inviare e leggere SMS e MMS
Inviare SMS e MMS:
Dalla pagina o dal menu principale, scegliere Messaggi e quindi l’icona con la “+”.
Digitare le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e
selezionarlo dall’elenco pop-up o inserire direttamente il numero del destinatario oppure
premere l’icona con la “+” per accedere alla rubrica e marcare la casella accanto al
contatto desiderato e poi seleziona.
Inserire il testo nell’apposito spazio con la tastiera virtuale. Selezionare l’icona con la graffetta per includere eventuali allegati multimediali (il
messaggio sarà convertito in MMS) e premere l’icona Invio della USIM card desiderata.
Leggere SMS e MMS:quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona
nel pannello di notifica della pagina principale. Aprendo il pannello di notifica e cliccando
sull’icona visualizzata, è possibile accedere accedere alla conversazione e leggere il
messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile visualizzare i messaggi in arrivo dallo schermo
principale o dal menu, selezionando Messaggi.
Connettività
Il sistema operativo richiede una connessione dati attiva. Se non previsto in abbonamento,
il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite
WiFi. Per abilitare il traffico dati sulla USIM, andare in Impostazioni > Wireless e Reti
“Gestione SIM” > Connessione dati.
16 ITALIANO
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®:
Potete collegarvi alla rete WiFi utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu
principale scegliere Impostazioni > Wireless e Reti ”WiFi” on/off. Attenetevi a tutte le
avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree
in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.). Passate alla Modalità
offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®:
Accendere il dispositivo Bluetooth al quale si desidera collegarsi. Riferirsi alla
documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliere in Impostazioni > Wireless e Reti ”Bluetooth” on/off per
attivare il Bluetooth.
Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di
associazione.
Navigare nel web e gestire le Email
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliere Browser. Digitare l’URL nella barra
degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio
operatore. In alternativa, utilizzare la connessione Wi-Fi (vedi paragrafo “Connettività”).
17ITALIANO
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta
elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare un
provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono come account di
default, si dovrà configurare un account nell’applicazione Email nel Menu principale.
Configurazione account: Per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema Android
TM
, è
necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà
nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni
del sistema Android
l’utilizzo di messaggi istantanei e la condivisione della posizione geografica.
TM
tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica,
Inserire testo con SwiftKey
Il metodo di inserimento impostato per default nel telefono è quello della tastiera
SwiftKey. SwiftKey è un sistema avanzato per l'inserimento predittivo di testo; quando si
scrivono messaggi SMS, MMS o E-mail, tale modalità prevede la parola che si sta digitando,
cambiandola ad ogni pressione dei tasti. Durante il primo utilizzo, il programma suggerirà
con dei pop-up le innovazioni e le peculiarità di questo sistema di scrittura. SwiftKey ha un
Dizionario “intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali
la rubrica, i social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario
installare nel telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo,
selezionare Impostazioni > Personale “Lingua e input” > SwiftKey for NGM-Mobile.
18 ITALIANO
Sincronizzazione: La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili
perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account
internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si
verificheranno perdite di questi dati. La sincronizzazione può essere automatica o manuale
e può essere attivata in Impostazioni > Personale “Account e Sinc.” > Sincronizza contatti.
L’operazione di sincronizzazione utilizza una connessione dati attiva, che potrebbe
comportare dei costi di traffico dati. Si consiglia pertanto di utilizzare una connessione
WiFi, quando disponibile.
Geolocalizzazione GPS
Il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento su base satellitare, a
copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionare Impostazioni > Personale
“Servizi posizione” > Satelliti GPS. Quando la funzione GPS viene attivata, il telefono inizia
a raccogliere dati dai satelliti disponibili e quindi stabilisce la sua posizione corrente. I
Tempi di Fix (Rilevamento della posizione) sono variabili e possono essere influenzati da
svariati fattori esterni (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per rendere più veloce il Fix,
su può attivare la funzione EPO e seguire le istruzioni (richiede connessione dati o WiFi per
il download della previsione di passaggio satelliti). Per limitare il consumo di batteria e
memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato. Il telefono dispone
del sistema di navigazione NGM NAVIGATION SYSTEM
sul funzionamento del sistema visitare il sito www.ngm.eu.
19ITALIANO
Avvertenza: La formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi
TM
Android
linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore
si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il
contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel
telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.
; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa
in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie,
registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero,
senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.
Welcome to NGM AndroidTM World! Thank you for purchasing NGM WeMove
Wilco. This device allows you to access several Android features such as
managing your contacts, emails, social networks and to discover the
opportunities of Internet with just a single touch! It will be like having a small
tablet, Smartphone and a GPS navigation system all in one, stylish device.
Compared to the usual Mono SIM Smartphones available on the market, NGM
WeMove Wilco offers the convenience of DUAL SIM, which has always
distinguished the entire spectrum of NGM phones, i.e. the ability to concurrently
manage two SIM cards and to set the preferred SIM for calls, video calls and data
connection; a benefit only for NGM customers! By visiting the official NGM
website at www.ngm.eu, you can appreciate the whole range of NGM mobile
phones and accessories, ask for after-sales service, access the forum for technical
assistance and download software updates.
22 ENGLISH
Set up
Slot 1: USIM1(UMTS or GSM)
Installing the USIM cards: The USIM card stores information as your personal phone
number, PIN code, carrier services numbers, contacts and other important details. To
access the USIM slots, turn off the phone, take off the back cover by lifting it up from the
bottom, and remove the battery. Insert your USIM cards simply by sliding them into their
slots; follow the illustration. Slot 1 supports WCDMA.
Installing the memory card: In order to use all functions of NGM WeMove Wilco, it is
advisable to install a micro-SD card: the card has to be inserted in the back side of the
phone, after removing the back cover and the battery; SD card slot is placed right to the
USIM slots, upward the battery area. Slide in the memory card so that the gold contacts are
turned downwards.
Warning: insert USIM and SD Cards only after
removing the battery, in order to prevent data loss.
Slot 2: USIM2 (GSM)
Warning: before removing the back
cover, make s ure that nothing
(such as earphones or a USB cable)
is plugged into the phone.
Slot micro SD
23ENGLISH
Inserting the battery:
1
2
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively
with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside
of the phone (see illustration below) with the battery contacts facing the contacts in the
battery tray. When done, put the hind cover back into position, as shown in the following
illustrations.
24 ENGLISH
Charging the battery:
Please charge the battery completely before starting to use the device. Use the provided
USB cable, connecting one end to the provided wall socket adaptor (placed into a socket)
and the other end to the USB connector placed on the upper side of the phone. The phone
can also be charged by connecting it to a PC USB port but in that case it will charge more
slowly. While the battery is charging, an animation on screen will show the charging
progress. Once charge is completed, the icon will be filled and the phone can be
disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage
jumps. In order to preserve the correct functioning of the device and in order not to
compromise warranty, the sole use of original NGM battery chargers and accessories are
recommended. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s
normal for the battery to get slightly warm during the charging process. The battery will
reach its full capacity when cycled several times.
Turn on, turn off and standby
Press and hold the on/off key to turn on the phone. Press and hold the same key and
confirm your intention to turn off the phone. A quick pressure of the on/off key sets the
phone on standby-mode (screen off) or allows you to go back to the standby screen (see
below).
25ENGLISH
Microphone
Front Camera
Receiver
Speaker
Brightness and Proximity Sensors
Earphone Plug
Volume
“+” e “-“
On/Off and
Stand-by Key
Capacitve
Touch Screen
Contextual
Menu
Camera and Flash
Micro USB
Connector
Home Key
26 ENGLISH
Back
The Main Screen: Home
Use the touch screen by touching, pressing, sliding your
finger over it. The home screen is the starting point for the
use of all applications of the phone. Other home screen
pages are available (as indicated by the white bar), just
swipe the screen left or right. These pages can be freely
personalized with one’s favorite applications, shortcuts
and widgets. Just keep pressed the icon of the wished
function in the main menu and then place it on the
preferred home screen. In the same way you can
customize the four shortcuts near the central menu icon.
To remove an icon from the home screen, keep it pressed
and drag it to the big “X” that appears in the upper part of
the screen. By dragging an icon on another, you can create
folders inside the home screens.
The Main Menu
Select an application from the main menu or scroll the
main menu pages right and left to find other applications. Press the back key to get back to
the previous screen or press Home to get back into the main screen.
Standby Screen
Hold and drag the
central element to
the left to open the
camera menu
Hold and drag
the central
element to the
right to unlock
the screen
27ENGLISH
Home Screen Main Menu
USIM signal i ntensity and battery level
Call menu
Main Menu
Scroll HOME
Scroll menu
Notification Panel
Page Indicator Bar
Messaging
Browser
28 ENGLISH
Phonebook
Rapid access
Notification panel: Open the notification panel by touching the upper area containing the
battery and signal - intensity icons and drag it downwards. To hide the panel, push it up
again starting from the bottom. In the panel you have rapid access to a list of notifications
from the USIM or the System and to the control panel with 12 management and settings widgets.
Recent apps: When you are inside any application, long press the Home icon: a list of the
most recent applications that have been opened will be shown and can be directly
selected.
Contextual Menu: inside some applications, press the Contextual Menu Icon (left to the
Home icon) to visualize a contextual menu that refers to the application with related
functions.
Screen lock and vibration mode:From the main menu, select Settings > Personal >
“Security” > Screen lock. Select the desired unlocking mode (None, Face Unlock, Pattern,
PIN or Password) and confirm. In order to quickly lock the screen, briefly press on the
power on/off key of the phone. To unlock it, follow the instructions on the screen.
Rapid activation of vibration mode: Rapidly disable ringtones and message alerts by
pressing Volume “-“ until it gets to minimum and then switches to Vibration mode. By
pressing “-“ again, you set it Silent.
29ENGLISH
Managing the two USIM cards
From the main menu, select Settings > Wireless and networks: “SIM Management”. Select
the “USIM1” and/or “USIM2” on/off operator checkboxes to activate/deactivate the USIM
cards selectively in any moment. In this menu you can moreover assign custom colors to
each USIM card and define the card for your voice calls, video calls or data connections.
Managing calls
From the main screen touch the call menu icon in order to open the calling screen. Use
the virtual keypad to digit the desired phone number.
Select the calling icon and then choose the USIM card you want to call with. To end the call press the end key. To answer a call, drag the phone icon to the right; to reject a call, drag the phone icon to
the left. To reject the call sending a text message, drag the phone icon upwards. To
silence an incoming call, briefly press the Volume “+” o “–“ keys (on the right side of the
phone).
Call a number from the call history:
From the main screen select Phone Menu. Upward the virtual keypad you can view sent,
missed, received and all calls.
Touch the desired number to send the call.
30 ENGLISH
Note: you can set ringtones in
*mid,*wav or *mp3 formats.
Managing contacts
Add a new contact:
From the main screen/menu, select the Contacts icon.
Select the icon with the “+” on the bottom bar.
Note: In the contextual menu of
the phonebook, you can access
the import/export functions and
several other settings.
Select the storage (Phone, USIM1 or USIM2). Insert Name, Number and eventual other details (if saving on the phone memory). Confirm by selecting Save.
Add a new contact from the call history:
From the main screen, select the Call Menu. Touch the blank contact icon near the desired number among the Missed, Received or
Outgoing calls.
Choose if you want to create a new contact or add the number to an existing contact. Enter the name and eventual other information and confirm by selecting Done
Set ringtones
From the main menu, select Settings > Device: “AudioProfiles” > General . In Voice call ringtone, select the desired ringtone.
If you wish to set a personalized ringtone, from Music you can select a song and by
pressing the contextual menu, choose Set as ringtone. After, the song will be available in
the list of selectable ringtones.
31ENGLISH
Send and receive messages
Send SMS e MMS:
From the main screen or menu, select Messaging and select the icon with the “+” symbol
to access the text input screen for a new message.
Write the first few letters of a contact name into the recipients bar and select the desired
contact from the popup contact list that will appear, or directly insert the recipient’s
number.
Write the text into the dedicated space with the virtual keypad. Select the Attach-icon to insert multimedia files (the message will automatically be
converted into MMS).
Press either Send key, depending on the USIM that you want to use (1 or 2).
Read SMS e MMS:when you receive a new SMS o MMS, an icon will be displayed in the
notification panel of the main screen. Opening the notification panel and touching that
icon, you can access the thread and read incoming messages. Anyway, you can view
incoming messages on the main screen or by the Menu, selecting Messaging.
Connectivity
The operation system requires an active data connection. If data traffic is not included in
your phone contract, it could imply extra costs. In that case it is advisable to configure the
internet access through WiFi. The activation/deactivation of the data traffic on the USIM is
in Settings > Wireless and Networks: “SIM Management” > Data Connection.
32 ENGLISH
Connect to the Internet using Wi-Fi®:
Connect to the wireless net using the Wi-Fi function. In order to activate it, from the main
menu choose Settings > Wireless and Networks > “WiFi” on/off. Please follow all warnings
and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such
functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline when you have to use only the
functions that do not need Network access
Connecting to a Bluetooth® device:
Switch on the other Bluetooth™ device. Refer to the documentation of the device. From the main menu, select Settings > Wireless and Networks > “Bluetooth” on/off to
activate Bluetooth. For a rapid activation/deactivation use the dedicated key on the
notification panel.
Select Bluetooth > Search for devices to find other Bluetooth devices.
Among the found devices, select the name of the device that you want to pair. The
phone will try to pair the device, eventually asking for a pairing code
Web navigation and Email management
Connect to the Internet: from the main screen or the main menu, select Browser. Write
the URL into the address bar to start navigation. If you choose to navigate with the phone
network data connection, please make sure to be informed about the costs or choose a
“flat” data tariff with your operator. Alternatively, you can use the WiFi connection (see
paragraph “Connectivity”).
33ENGLISH
Email: configuring a default account it will be easy to manage Email and automatically
receive it on your phone. If you want to use a different Email account from the default one,
you have to configure a new account selecting Email in the Main Menu.
Configuring account: In order to better manage OS Android
recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will
guide you in configuring a default account that allows you to access OS Android
applications like Email sync, Instant Messaging Service and Geo-localization Service.
TM
functionalities, it is
TM
SwiftKey text input
The default text input method is the SwiftKey keyboard. SwiftKey is an advanced predictive
text input system; when writing SMS, MMS or E-mails, this mode predicts the word while
you are writing it, changing it at every key pressure. During the first use, the program will
suggest with popups the innovations and peculiarities of this writing system. SwiftKey has
an “intelligent” Dictionary that retrieves words also from other applications in the phone,
such as the phonebook or the social networks etc.
For the correct use of this function, the
micro-SD contained in the selling package has to be installed into the phone.
To change input methods, select Settings > Personal: “Language and Input” > SwiftKey for NGM-Mobile.
34 ENGLISH
Synchronization: synchronization is the most efficient approach to manage your own data,
cause allows you to backup data on the device with the internet account. In case of phone
loss, change or damage, no data loss will occur. Synchronization can be automatic or
manual and you can turn on it in Settings >Personal “Accounts and Sync.” Sync operations
may use an active data connection and may therefore cause extra fees. So we recommend
to use WiFi connection, if available
Warning: the producer will not bear responsibility for any incompliance with the above
guidelines or improper use of the mobile phone. The company reserves the right to modify
any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of
this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such case,
the latter shall govern.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any
form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or
storing in any information storage and retrieval system, without the prior written
permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM
WeMove Wilco gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie Zugang zu den
vielfältigen Android
TM
Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails,
Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein kleines Tablet,
ein Telefon und ein Navigationsgerät in einem einzigen, eleganten Gerät! Im
Gegensatz zu den gewöhnlichen Mono SIM Smartphones, hat NGM WeMove
Wilco den Vorteil der Dual SIM Technologie, die seit immer die gesamte Linie von
NGM Telefonen charakterisiert: Sie können gleichzeitig zwei SIM Karten
verwalten und je nach Wunsch eine Default SIM für Anrufe, Videoanrufe und
Datenverbindung einstellen. Ein exklusiver NGM Vorteil! Besuchen Sie unsere
Webseite www.ngm.eu um unsere gesamte Telefonkollektion und Zubehöre zu
sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen
herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
38 DEUTSCH
Inbetriebnahme
Slot 1: USIM1 (UMTS oder GSM)
USIM Karten einlegen: Die USIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Servicenummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um die USIM Slots zuzugehen,
schalten Sie bitte zuerst das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es
von unten ausgehend abnehmen. Entfernen Sie den Akku. Fügen Sie Ihre USIM Karten in
die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten weisend ein. Slot 1
unterstützt WCDMA. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM WeMove
Wilco zu verwenden, ist es ratsam eine Micro-SD einzusetzen: der Slot für die Micro-SD
Karte befindet sich über dem Akkufach. Setzen Sie die Micro SD Karte in dem Slot ein so
dass die goldene Kontaktfläche nach unten weist.
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit
ausgeschaltetem Telefon ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Slot 2: USIM2 (GSM)
Achtung: bevor Sie die hintere Cover
entfernen, stellen Sie sicher dass keine
Kopfhörer ode r USB Kabel ins Telefon
eingesteckt sind!
Micro SD Slot
39DEUTSCH
Akku einsetzen:
1
2
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden,
ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akku muss
in die Rückseite des Telefons eingesetzt werden, richten Sie die goldenen Kontaktflächen
des Akkus mit den entsprechenden Kontaktflächen des Akkufaches aus. Wenn Sie fertig
sind, setzen Sie das Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
40 DEUTSCH
Akku aufladen:
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie
das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst
mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC
aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das
Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des
Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom
Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und
bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus
Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
41DEUTSCH
Micro USB Buchse
Vordere Kamera
Hörer
Lautstärke
“+” und “-“
Kamera und Flash
Menü
Zurück
Helligkeit und Nähe Sensor
Kopfhörer Buc hse
Ein/Aus Taste
und Standby
Kapazitives
Touch Screen
Kontextuelles
Mikrofon
42 DEUTSCH
Home
Taste
Lautsprecher
Der Hauptbildschirm
Standby Bildschirm
Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger
gedrück, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der
Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im
Telefon. Es hat weitere Seiten, die durch das Verschieben vom
Bildschirm nach rechts und links direkt besichtigt werden
Berühren und verschieben
Sie das zentrale Element
nach links um die Kamera
können. Die Hauptbildschirme und die Hauptanwendungen
neben der Menü-Taste können mit verschiedenen Shortcuts
personalisiert werden, indem die gewünschte Anwendung im
Hauptmenü-Bildschirm gedrückt gehalten wird bis sie auf dem
Hauptbildschirtm erscheint und beliebig geordnet werden
kann. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie nochmals verlängert
Berühren und
verschieben Sie das
zentrale Element nach
rechts um das Telefon
zu entsperren
gedrückt und schieben Sie sie auf die große „X“ die oben
erscheint. Wenn Sie ein Icon auf ein anderes schieben, können
Sie in den Hauptbildschirmen Ordner erstellen.
Das Hauptmenü
Wählen Sie eine Anwendung aus dem Hauptmenü oder browsen Sie es nach links und
rechts. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie in das vorherige Bildschirm zurück, die HomeTaste bringt Sie in den Hauptbildschirm zurück.
43DEUTSCH
Hauptbildschirm
Hauptmenü
Internet
USIM Signalstärke und Akku Nivea u
Hinweistafel
Bildschirmindikator Leiste
Mitteilungen
Anruf Menü
HOME Bildschirme durchblättern
Kontakte
Hauptmenü
Hauptmenü durchblättern
44 DEUTSCH
Abkürzungen
Hinweistafel: Um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Hinweisbarre auf
der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Wenn nicht mehr nötig,
schieben Sie sie wieder nach oben. Durch diese Hinweistafel haben Sie Zugang zu
Benachrichtigungen von den USIM Karten den 12 Verwaltungs- und Einstellungs-Widgets.
Kürzlich verwendete Anwendungen: Aus jedem Bildschirm können Sie die Home Taste
gedrückt halten; eine Liste der zuletzt verwendeten Anwendungen wird angezeigt, direkt
auswählbar.
Kontextuelles Menü: Innerhalb einiger Anwendung oder Menüs, können Sie durch
berühren des „Kontextuellen Menu“-Icons (links vom Home Icon) ein kontextuelles Menü
hervorrufen, von der offenen Anwendung abhängig.
Displaysperre und Vibration:
Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Einstellungen > Persönlich: Sicherheit > Bildschirmsperre.
Wählen Sie die gewünschte Sperre (Keine - Muster – PIN - Kennwort). Eine schnelle
Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der Ein/Aus Taste auf der
Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, folgen Sie den Anleitungen.
Schnelle Aktivierung der Vibration: Aus dem Hauptbildschirm aus drücken Sie so lange auf
die Lautstärke „-“ Taste (seitlich auf dem Telefon), bis das Telefon auf das Vibrations-Profil
gestellt wird. Nochmaliges drücken der „-“ Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
45DEUTSCH
USIM Verwaltung
zuteilen können. Weiter können Sie den Sprachanrufen, Videoanrufen und der
Im Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Drahtlos&Netzwerke: SIM Verwaltung. Um in
jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, wählen Sie den
Betreibernamen der gewünschten USIM Karte. Wenn Sie die USIM1 und/oder USIM2 Icons
direkt wählen, öffnen Sie ein Menü in dem Sie den USIM Karten die Hintergrundfarbe
Datenverbindung jeweils eine USIM zuteilen oder „Immer nachfragen“ wählen.
Anrufe verwalten
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon, somit öffnen Sie das AnrufMenü mit der Virtuellen Tastatur. Geben Sie die gewünschte Nummer ein.
Drücken Sie das Anruf Icon und danach die gewünschte USIM Karte, mit der Sie anrufen
möchten. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das Ende- Icon
Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts,
um einen Anruf zu verweigern, schieben Sie es nach links. Um einen Anruf mit einer
Mitteilung zu verweigern, schieben Sie das Telefon-Icon nach oben. Um einen
eingehenden Anruf stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke-Tasten.
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen:
Aus dem Hauptmenü, wählen Sie das Anruf Menü-Icon, über der Tastatur werden die
Telefonprotokolle mit den zuletzt eingewählten, empfangenen und verpassten Anrufen
aufgelistet.
Drücken Sie direkt auf die gewünschte Nummer um sie anzurufen.
46 DEUTSCH
Kontakte verwalten
Hinweis: Im Kontextuellen Menü des
Einen neuen Kontakt hinzufügen:
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie das Icon mit dem „+“ Symbol.
Telefonbuchs haben Sie Zugang zu den
Importieren/Exportieren-Funktionen und
zu weiteren nützlichen Menü-Funktionen.
Wählen Sie den Speicherort aus (Telefon oder USIM Karten) Geben Sie Namen und Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie auf Telefon
speichern) und bestätigen Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen:
Im Hauptmenü wählen Sie das Anruf Menü Icon. Drücken Sie in den Anruf-Protokollen auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie
speichern wollen (unter den angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen).
Wählen Sie Zu Kontakten hinzufügen und wählen Sie ob Sie die Nummer zu einem
bestehenden Kontakt hinzufügen wollen, ein neuer Kontakt erstellt werden soll.
Nachdem Sie Namen und eventuelle andere Infos hinzugefügt haben, bestätigen Sie mit
Speichern.
Klingeltöne einstellen
Hinweis: Es können Klingeltöne in den Formaten
*mid,*wav und *Mp3 verwendet werden.
Im Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Gerät: Audioprofile > Allgemein Wählen Sie Sprachanruf - Rufton und wählen Sie den gewünschten Klingelton aus der
Liste aus. Wenn Sie einen personalisierten Klingelton möchten, öffnen Sie in Musik ein
gewünschtes Stück und berühren Sie das Kontextuelle Menü-Icon; anschließend wählen
Sie Als Klingelton einstellen. Das Musikstück wird in den Klingeltönen verfügbar sein.
47DEUTSCH
SMS e MMS lesen und schreiben
SMS und MMS versenden:
Aus dem Hauptmenü oder Hauptbildschirm heraus wählen Sie Mitteilungen und dann
das Icon mit dem „+“-Symbol.
Wählen Sie direkt die Empfängernummer ein oder berühren Sie das Kontakte-Icon um
den Empfänger aus den Kontakten zu wählen.
Geben Sie den Text in das dedizierte Rechteck mit der virtuellen Tastatur ein. Wenn Sie eine MMS versenden wollen, wählen Sie das Anhängen-Icon und fügen Sie
Multimedia-Dateien ein.
Wählen Sie das 1 oder 2 Sende-Icon, je nachdem mit welcher USIM Sie die Mitteilung
versenden möchten.
SMS und MMS lesen:wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der
Hinweisbarre des Hauptbildschirmes erscheinen. Wenn Sie die Hinweistafel öffen und auf
das Icon drücken, haben Sie direkten Zugang zur Mitteilung. In jedem Fall können Sie auch
dur das Mitteilungen-Icon aus Hauptbildschirm-und Menü Ihre Mitteilungen öffnen.
Konnektivität
Das Betriebssystem benötigt eine aktive Datenverbindung. Falls Ihr Telefonvertrag eine
Datenverbindung nicht beinhaltet, könnten zusätzliche Kosten auftreten. Wenn Sie eine
Datenverbindung auf Ihrer USIM Karte erlauben wollen, wählen Sie Einstellungen >
Drahtlos & Netzwerke: SIM Verwaltung > Datenverbindung. Es ist ratsam auch eine WIFI
Verbindung für den Internetanschluss zu konfigurieren.
48 DEUTSCH
Internetverbindung mit WiFi®:
Um WiFi zu aktivieren, wählen Sie Ein/Aus in Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke: WiFi.
Wenn Sie WiFi drücken, öffnen Sie die WiFi-Direkt-Einstellungen, wo alle Parameter
festgelegt werden können. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie
sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten
ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern. Stellen Sie das WiFi in
diesen Bereichen aus.
Sich an ein Bluetooth® Gerät verbinden:
Schalten Sie das andere Bluetoothgerät ein. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des
Gerätes.
Aus dem Menü wählen Sie Ein in Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke: Bluetooth. Wählen Sie Bluetooth dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth
Geräten zu starten.
Wählen Sie das Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird versuchen, sich zu
verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
WEB Zugang
Internet: Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die URL in die
Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem TelefondatenNetzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem Netzbetreiber oder
wählen Sie eine sogenannte „flat“ Daten-Tarife. Ansonsten können Sie sich wo möglich mit
WIFI ans Internet verbinden (siehe Paragraph „Konnektivität“).
49DEUTSCH
Email: wenn Sie ein Default Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails verwalten
Kontos führen das Ihnen zu allen
und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen Provider
verwenden möchten als das Default Konto, können Sie ein Konto in der E-Mail Anwendung
im Hauptmenü konfigurieren.
Default Konto: Um besser alle Funktionen des Android
TM
Systems auszunutzen, ist es
ratsam, ein Default Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung, wird Sie das
Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Default-
TM
Android
Kurzmitteilungen und die Freigabe von geographischen Standorten.
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung, Echtzeit-
Mit SwiftKey Text einfügen
Die SwiftKey Tastatur ist ein erweitertes Eingabesystem für Texte und ist im Telefon
Default eingestellt. Beim Schreiben des Textes für eine SMS, MMS oder E-Mail, antizipiert
das System das Wort, das eingetippt werden soll. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes”
Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum
Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine
Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert werden.
Um die Parameter zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Persönlich: Sprache & Eingabe >SwiftKey for NGM-Mobile
50 DEUTSCH
Synchronisierung: die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nutzvollen
Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt.
Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden
Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden
können. Die Synchronisierung kann manuell oder automatisch gestartet werden in
Einstellungen > Persönlich: Konten und Sync. Eine aktive Datenverbindung ist nötig, die
extra Gebühren haben könnte. Es ist daher ratsam, eine WIFI Verbindung zu benutzen, wo
möglich.
Achtung: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist von AndroidTM
Betriebssystemen abhängig. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die NichtEinhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des
Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser
Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser
Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In
diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt
werden, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen
Mitteln oder durch Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in InformationsArchiven oder Wiederherstellungssystemen ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von NGM Italia erhalten zu haben.
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der ganzen Welt registriert von
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle
Bienvenido al mundo de NGM AndroidTM. Gracias por haber adquirido NGM We
Move Wilco. Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples funcionalidades
de Android
TM
para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y
para descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Es
como tener un pequeño tablet, un teléfono y un navegador en un único y
elegante dispositivo. Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en el
mercado, NGM WeMove Wilco ofrece la comodidad del DUAL SIM, que desde
siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad
de gestionar dos SIMs al mismo tiempo configurando la SIM preferida para
llamadas, llamadas de vídeo y conexión datos; una ventaja exclusiva de NGM!
Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podréis conocer la entera gama de
teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones
software.
54 ESPAÑOL
Montaje
Slot 2: USIM2 (GSM)
Atención: Antes de quitar la carcasa
, asegurarse que no esté
Introducir la tarjetas USIMs: Las tarjetas USIMs poseen el número de teléfono, el código
PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las
tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el
teléfono y quitado la carcasa posterior. Quitar la batería. Introducir las tarjetas USIMs en
sus respectivos slots con las placas doradas hacia abajo. El slot USIM 1 soporta USIM
WCDMA.
Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las funciones NGM WeMove
Wilco, se recomienda utilizar una micro-SD: la micro-SD se coloca en la parte posterior del
teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería. Introducir la micro-SD
en su slot, como en la figura, con las placas doradas hacia abajo.
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de
memoria sólo después de haber quita do la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot 1: USIM1 (UMTS o GSM)
posterior
conectado ningún dispositivo (auricular o
cable USB) en el teléfono.
Slot micro SD
55ESPAÑOL
Introducir la batería:
1
2
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de
batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono.
Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del
hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas
las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los
siguientes esquemas.
56 ESPAÑOL
Cargar la batería:
Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha
proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el
cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el
teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería
se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de
carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se
puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Se recomienda utilizar el cargador original NGM. Proceder
con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del
teléfono durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional
sólo después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener
pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve
presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla
apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
57ESPAÑOL
Micro USB
Cámara frontal
Receptor
Tecla On/Off
Touch screen
capacitivo
Sensores luminosidad y proximidad
Entrada auricular
Volumen
“+” y “-“
y Standby
Menú
contextual
Cámara posterior y F lash
Conector
Micrófono
58 ESPAÑOL
Tecla Home
Tecla Atrás
Altavoz
La Pantalla principal
desbloquear
Controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o
arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el
punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones
del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de
la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la
derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con las
conexiones de las aplicaciones preferidas: desde el menú
principal tener pulsado el icono de la aplicación deseada, a
continuación, dejar el icono en cualquier punto de la pantalla
principal. Igualmente es posible cambiar las conexiones
predefinidas (al lado del icono menú principal). Para eliminar
una conexión de la pantalla principal, pulsar el icono
correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo X “Eliminar”
situado en la parte superior de la pantalla. Es posible
superponer dos iconos y crear una carpeta en la pantalla
principal.
El Menú principal
Seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la derecha/izquierda
para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior;
pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal.
Pantalla de Standby
Toca y arrastra el
elemento hacia la
izquierda para
utilizar la cámara
Toca y arrastra el elemento
hacia la derecha para
59ESPAÑOL
Pantalla Principal Menú Principal
Intensidad señal USIM y nivel batería
Menú llamada
Menú Principal
Agenda
Desplazamiento pantalla HOME
Desplazamiento Menú
Panel de notificación
Barra indicador páginas
Mensajes
Internet
60 ESPAÑOL
Opciones directas
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Para esconder el
panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás. Desde el panel de
notificación se puede acceder a la lista de notificaciones procedentes de las USIMs o del
sistema y, en la parte alta, a los 12 widgets de gestión.
Aplicaciones recientes: cuando os encontráis en el interior de cualquier aplicación
mantener pulsada la tecla Home: se visualizará la lista de las aplicaciones que se han
utilizado recientemente, las cuales se pueden seleccionar directamente.
Menú contextual: algunas aplicaciones requieren el uso del Menú contextual. Pulsando en
tal icono (a la derecha de la tecla Home) es posible visualizar un menú contextual referido a
la misma aplicación con las relativas funciones.
Bloqueo pantalla y vibración: Seleccionar Configuración > Personal“Seguridad” > Bloqueo
de pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno,
Desbloqueo facial, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente
la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla,
seguir las indicaciones de la pantalla.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melodía de
las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al
volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo el
volumen “–“, el teléfono entrará en modo silencio.
61ESPAÑOL
Gestionar las dos USIMs
En el menú principal, seleccionar Configuración> Inalámbrico y Redes “Adm. tarjeta SIM”.
Seleccionar las teclas no/sí al lado de los operadores telefónicos correspondientes a
“USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier
momento. Además, se puede configurar el color de ambas USIMs y decidir qué USIM
utilizar como principal para llamadas, llamada vídeo y conexión datos.
Gestionar una llamada
Desde la pantalla principal, tocar el icono del menú de llamada para abrir la pantalla de
llamada. Digitar el número telefónico a llamar usando el teclado virtual.
Iniciar la llamada pulsando el icono correspondiente y elegir la USIM con la que se quiere
llamar.
Para terminar, tocar el icono de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono luminoso hacia la derecha; para
rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda. Existe, además, la posibilidad de rechazar la
llamada con un mensaje, para elllo se debe desplazar el icono telefónico hacia arriba.
Para silenciar una llamada, tocar la tecla Volumen“+”o “–“ (en el lado derecho del
teléfono).
Llamar un número del registro llamadas:
Desde el menú principal, seleccionar el menú Teléfono. En la parte superior del teclado
numérico se visualizan en automático las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el número deseado para iniciar la llamada.
62 ESPAÑOL
Gestionar contactos
melodías en formato *mid,*wav o *mp3.
Nota: En el
de la
se tiene acceso a las funciones
/exportación de los
Añadir un nuevo contacto:
Desde el menú principal, seleccionar Contactos. Pulsar el icono con el símbolo “+”.
agenda
de importació n
contactos y varias configuraciones útiles
menú contextual
Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (teléfono, USIM1 o USIM2). Introducir Nombre, Teléfono y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (parte superior del teclado
virtual).
Pulsar sobre la imagen de contacto con el símbolo “?” del número que se quiere guardar
entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas.
Elegir Nuevo contacto o añadir el número a un Contacto existente. Después de añadir
nombre y otras informaciones, confirmar con Guardar.
Nota: es posible utilizar el archivo de
Configurar las melodías
Desde el menú principal, seleccionar Configuración> “Perfiles de audio” > General. Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada de la lista. Si se desea configurar una melodía personalizada, desde Música seleccionar la canción
deseada, y por lo tanto, Usar como melodía utilizando el menú contextual. El archivo
será introducido en la lista de las melodías disponibles.
63ESPAÑOL
Enviar y leer SMS y MMS
Enviar SMS y MMS:
Desde la página o desde el menú principal, elegir Mensajes y pulsar el icono con el
símbolo “+” para acceder a la pantalla de introducción texto.
Digitar las primeras letras de un nombre en la sección destinatario para buscar un
contacto y seleccionarlo de la lista pop-up o introducir directamente el número del
destinatario o pulsar el icono con la “+” para acceder a la agenda y seleccionar la casil la
al lado del contacto deseado y luego selecciona.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual. Clicar el icono Adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en
MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada (USIM1 o USIM2).
Leer SMS y MMS:cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación de la página principal. Abriendo el panel de notificación y tocando el icono
visualizado, se puede acceder a la conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es
posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú,
seleccionando Mensajes.
Conectividad
El sistema operativo requiere una conexión de datos activa. Si no se ha realizado un
contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el
acceso a Internet trámite WiFi. Para activar el tráfico datos en la USIM, ir a Configuración >
Administración de la tarjeta SIM > Conexión de datos.
64 ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®:
Podéis conectaros a la red wireless utilizando la función WiFi. Para activarla, seleccionar
Configuración> WiFi no/sí. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones
específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los
dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline
cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®:
Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación
del dispositivo.
Desde el menú principal, elegir Configuración > “Bluetooth” no/sí para activar el
Bluetooth.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
un código de asociación.
Navegar por Web y gestionar los Emails
Conectarse a Internet: Desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la
barra de direcciones. Si se elige navegar con la conexión datos de la red telefónica,
informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio operador. Como
alternativa, utilizar la conexión WiFi (ver párrafo “Conectividad”) donde sea posible.
65ESPAÑOL
Email: Configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo
electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un
provider de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta
predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Configuración cuenta Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Android
TM
, se
aconseja configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el teléfono os
guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las
aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico, el uso de mensajes instantáneos y el poder compartir la ubicación
geográfica.
Introducir texto con SwiftKey
El método de introducción configurado por defecto en el teléfono es el del teclado
SwiftKey. El método de escritura SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predectiva de texto; cuando se escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, esta modalidad
prevé la palabra que se está digitando cambiándola por cada presión de las teclas. Durante
la primera utilización, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las
peculiaridades de este sistema de escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que
extrae palabras, además, de las varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes
sociales, etc. Para un correcto funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el
teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar,
Configuración > Personal “Idioma y entrada” > SwiftKey for NGM.
66 ESPAÑOL
Sincronización: La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos
útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la
cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de
estos datos. La sincronización puede ser automática o manual y se puede activar en
Configuraciones> Personal “Cuenta y Sinc.”> Sincroniza contactos. La operación de
sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría implicar gastos de tráfico
datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS
El Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento por satélite, con
cobertura global y contínua. Para acceder a la función GPS, seleccionar Configuración >
Personal “Servicios de ubicación” > Satélites GPS. Cuando la función GPS está activada, el
teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición
Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados
actual.
por varios factores externos. Para hacer más rápido el Fix, se puede activar la función EPO y
seguir las instrucciones (es necesario la conexión datos o WiFi para la descarga de la
predicción de las órbitas de los satélites). Para limitar el consumo de batería y memoria se
recomienda desactivar esta función cuando no se utiliza. El teléfono incorpora el sistema
satelitario NGM NAVIGATION SYSTEM
funcionamiento del sistema visitar el sitio Web www.ngm.eu.
Advertencia: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo
Android ™, el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento
de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El
fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en
este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido
mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada
de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y
microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Bienvenue dans le monde de NGM AndroidTM. Merci pour avoir acheté NGM WeMove
Wilco. Avec ce dispositif vous pourrez avoir accès aux multiples fonctions de Android
pour gérer vos contacts, mail, social network et pour découvrir les opportunités du réseau
internet en un seul geste! Cela sera comme avoir un petit tablet, un téléphone et un
navigateur en un unique, élégant dispositif. Par rapport aux Smartphones mono SIM sur le
marché, NGM WeMove Wilco offre la commodité du DUAL SIM, qui depuis toujours
caractérise l’entière gamme des téléphones NGM, ou la possibilité de gérer deux SIM en
même temps en configurant la SIM prédéfinie pour les appels, appel vidéo et connexion
données, un avantage exclusivement NGM! En visitant le site officiel www.ngm.eu vous
pourrez connaitre l’entière gamme de téléphones NGM, essayer notre pratique et
fonctionnel service de e-commerce pour faire l’achat de téléphones et accessoires,
demander assistance, accéder au forum d’assistance technique et télécharger les mises à
jour de software.
TM
70 FRANÇAIS
Assemblage
Introduire les USIM cartes: Les USIM cartes contiennent vos numéros téléphoniques codes
PIN, les connexions aux services externes, contacts et aux autres détails importants. Pour
accéder aux fentes des SIM, éteindre le téléphone et soulever le cover du coté inferieur du
corps du téléphone. Enlever la batterie. Insérer les cartes USIM dans les fentes respectives
suivant le schéma d’insertion reporté ci-dessous. La fente USIM 1 support USIM WCDMA.
Introduire la carte mémoire: Pour utiliser toutes les fonctions de NGM WeMove Wilco, il
est conseillé l’utilisation d’une carte micro–SD: la carte doit être reliée à la partie
postérieure du téléphone après avoir enlevé le cover postérieure et la batterie; la fente se
trouve à droite des fentes USIM, au-dessus de la batterie. Introduire la carte micro-SD dans
la fente, comme montré, avec les contacts dorés vers le bas.
Fente 1: USIM1 (UMTS ou GSM)
Fente 2: USIM2 (GSM)
Attention suivre toutes les opérations d’insertion des cartes SIM et carte mémoire
uniquement après avoir enlevé la batterie pour éviter la perte des données.
Fente micro SD
Attention. Avant d’enlever la cover
postérieure, s’assurer qu’aucun
dispositif ne soit relié au téléphone
(câble, écouteur).
71FRANÇAIS
Introduire la batterie:
1
2
Votre appareil est fourni avec une batterie à ions de lithium et est projeté pour l‘utilisation
exclusive de batterie et accessoires originaux NGM. La batterie va reliée à la partie
postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec les
contacts retournes vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
Successivement, réinstallez le cover postérieur du téléphone, comme montre ci–dessous.
72 FRANÇAIS
Charger la batterie
Rechargez la batterie avant de commencer à utiliser l’appareil. Utilisez le câble USB fourni
et le connecteur USB situe sur le côté inférieur du téléphone qui est protégé par un
compartiment qui doit être refermé quand le câble USB n’est pas utilisé. Branchez le
chargeur à une prise de réseau électrique et donc le dispositif au câble USB. Le téléphone
peut être rechargé même s’il est branché au pc, mais dans ce cas le rechargement sera plus
lent. Quand la batterie est en charge, une icône animée sur l’écran montre l’état
d’avancement du chargement Si le téléphone est allumé.Une fois que l’icône de la batterie
est remplie, le chargement est complété et le téléphone peut être déconnecté du réseau
électrique.
ATTENTION: Ne branchez pas le téléphone à un ordinateur qui est en train de s’allumer ou
de s’éteindre pour éviter baisses de tension. Pour préserver le bon fonctionnement du
produit et l’intégrité de la garantie nous recommandons l’utilisation du chargeur originale
NGM. Procédez au rechargement en lieu couvert et sec. Un léger réchauffement du
téléphone pendant le processus de rechargement est normal. La batterie atteindra son
efficacité fonctionnelle uniquement après quelque cycle complet de rechargement.
Allumage, éteignement et standby
Pour allumer le dispositif, appuyer sur la touche on/off. Pour éteindre le dispositif, appuyer
sur la même touche et confirmer l’éteignement en sélectionnant “éteindre”. Une pression
brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) ou de revenir de celui
– ci à l’écran de blocage (voir ci-dessous).
73FRANÇAIS
Micro
Connecteur
Entrée écouteur
App.photo frontal
Receveur
Releveur luminosité et proximité
parleur
Volume
“+” e “-“
Touche
Touche Home
On/Off et
Standby
Écran tactile
capacitif
Menu
instantanè
App. photo et Flash
74 FRANÇAIS
Touche retour
HT
L’écran principal
débloquer
Utiliser l’écran tactile touchant, appuyant ou déplaçant le
doigt sur l’écran.L’écran principal est le point de départ
pour l’utilisation de toutes les applications du téléphone
portable. D’autres pages se trouvent sur le côté par
rapport à la page principale à celles – ci on peut y accéder
en parcourant de droite à gauche. Ces pages sont
personnalisées avec fichiers des applications préférées
pour créer un lien sur les pages principales, appuyer le lien
désiré depuis le menu principal et le placer où vous le
désirez. La même procédure permet de personnaliser les
quatre liens disposés près de l’icône centrale du menu.
Pour éliminer lien ou widget, appuyer sur l’icône la trainant
vers le symbole X “Supprimer” en haut de l’écran.
Uniquement sur l’écran principal, les icônes superposées
l’une sur l’autre deviennent des dossiers.
Le menu principal
Sélectionner une application depuis le menu principale ou
parcourir vers gauche/droite pour visualiser d’autres applications. Appuyer la touche
retour pour retourner à l’écran précédent; appuyer la touche Home pour retourner à
l’écran principal.
Affichage de Standby
Touche et traine
l’élément central
vers gauche pour
utiliser appareil
photo
Touche et traine
l’élément central
vers droite pour
75FRANÇAIS
Affichage Principal Menu Principal
Barre indicateur pages
Menu Appel
Menu Principal
Parcourir Menu
Intensité signal USIM et niveau batterie
Panneau
notifications
Messages
Internet
Rubrique
Parcourir Affichage HOME
76 FRANÇAIS
Choix rapide
Panneau de notifications :pour ouvrir le panneau de notifications, touchez l’espace des
icônes dans la partie haute de l‘écran et trainez le doigt vers le bas. Pour cacher le panneau
trainez le doigt vers le haut la partie inférieure de la liste ou touchez la touche retour. Du
panneau de notifications il est possible d’accéder à une liste de notifications provenant des
SIM ou du système et dans la partie haute aux
Applications récentes: Lorsque vous vous trouvez à l’intérieur de quelconque application,
appuyer sur la touche Home: la liste des applications sur lesquelles vous avez effectué
l’accès récemment sera visible et donc directement sélectionnable.
Menu instantané certaines applications prévoient l’utilisation de Menu instantané.
Appuyant sur telle icône (à gauche de l’icône home) il est possible de visualiser un menu
instantané référé à l’application même avec les fonctions relatives.
Blocage écran et vibration:du menu principale, Configuration > Personnel“Protection” >
Blocage écran. Sélectionner le mode désiré pour débloquer l’écran (Aucun, Déverrouillage
facial, Motif, PIN, Mot de passe) et confirmer. Pour bloquer rapidement l’écran, appuyer
brièvement sur la touche on/off du téléphone. Pour débloquer l’écran, suivre les
indications à l’écran.
Activer ou désactiver rapidement la vibration: Pour désactiver rapidement la sonnerie
pour les appels et les messages, il est possible en tenant appuyer la touche volume”-“
d’affichage principale Une fois atteint le volume minimum, le téléphone entrera en mode
vibration. En appuyant de nouveau volume ”-“ le téléphone entrera en mode silencieux.
12 widgets de gestion.
77FRANÇAIS
Gèrer les deux USIM
Menu principale, selectionner Réglages > Sans fils et reseau : “Gestion SIM”.
Selectioner les noms operateurs tèlèphoniques correspondants a “SIM1” et”SIM2” pour
actionner ou désactionner en selectionnant à n importe quel moment les SIM. De ce menu
il est aussi possible personnaliser la couleur à attribuer à l’icône de chaque USIM et décider
quelle USIM utiliser comme principale pour les appels, appel vidéo et connexion données.
Gérer un appel
Sur l’écran principal, toucher l’icône du menu d’appel, composer le numéro de téléphone
à appeler en utilisant le clavier virtuel.
Faire un appel en appuyant sur l icone téléphone et choisir la SIM avec laquelle appeler Pour terminer, toucher l icone de fin d’appel. Pour répondre aux appels, déplacer la lueur vers droite sur le téléphone vert; pour les
refuser déplacer vers gauche sur le téléphone rouge, pour refuser par message déplacer
le téléphone vers le haut pour rendre silencieux un appel en arrivée, toucher la touche
volume “+” ou “_” (sur le côté droit du téléphone).
Rappeler un numéro du registre des appels:
Du menu principale, sélectionner le menu téléphone au-dessus du clavier numérique
sont visualisées en automatique les appels manqués, reçus et sortant.
Toucher le numéro désiré pour commencer l’appel.
78 FRANÇAIS
Gérer les contacts
fichier format*mid,*wav ou *mp3.
Ajouter un nouveau contact:
Du menu principal, sélectionner icône contacts.
Note: dans menu instantané de la
rubrique on peut accéder aux
fonctions d’importation/exportation des contacts et configurations utiles.
Appuyer l’icône indiquée par le symbole“+“ sur la barre du bas. Choisir où sauvegarder le nouveau contact (téléphone, SIM1, SIM2). Enregistrer nom, numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est
sauvegardé sur les SIM, il n’est pas garanti le sauvetage d’éventuels ultérieurs détails
autre au nom et numéro téléphonique et confirmer le sauvetage.
Ajouter un nouveau contact dans le registre du téléphone:
Du menu Téléphone, accéder au Registre appels (au- dessus du clavier virtuel). Appuyer sur l’image de contact avec le symbole “?” du numéro que l’on veut
sauvegarder parmi les appels manqués, effectués ou reçus.
Choisir Nouveau contact ou ajouter le numéro à un Contact existant après avoir
sélectionné le parcours de sauvetage et ajouter nom et éventuels autres détails,
confirmer avec Sauvegarder.
Note: possible utiliser comme sonnerie
Configurer les sonneries
Du menu principale, sélectionner Réglages > Appareil ”Profil audio” > Générale.
Sélectionner Ton d’appel vocale et choisir la sonnerie désirée pour chaque USIM.
Si vous désirez configurer une sonnerie personnalisée, dans Musique sélectionner le
morceau audio désiré, donc Utilise comme sonnerie appuyant menu instantanée. Ainsi
le fichier audio sera introduit dans la liste des sonneries disponibles.
79FRANÇAIS
Envoyer et lire SMS et MMS
Envoyer et lire SMS et MMS :
De la page ou du menu principal, choisir Messageset donc l’icône avec le “+”.Composer les premières lettres du nom dans le champs destinataire pour rechercher un
contact et sélectionner le contact de la liste pop-up, ou introduire directement le
numéro du destinataire ou appuyer sur l’icône« + »pour accéder à la rubrique et
marquer l’espace près du contact désiré et sélectionner.
Introduire le texte dans l’espace adéquate avec le clavier virtuel. Sélectionner l’icône avec le trombone pour y inclure éventuels fichiers multi médiales (le
message sera converti en MMS). Et appuyer l’icône Envoi de la USIM carte désirée.
Lire SMS et MMS: quand vous recevez un nouveau SMS ou MMS, une icône sera visualisée
dans le panneau de notifications de la page principale. Ouvrant le panneau de notifications
et touchant l’icône visualisée, il est possible d’accéder à la conversation et lire le message
entrant. Dans chaque cas, il est possible visualiser les messages entrants sur l’écran
principale ou du menu, sélectionnant les messages.
Connexion
Le système operatif a besoin d une connexion active de donnèes.SI cela n est pas prévu sur
votre abonnement, le tarif des données implique des frais. Il est conseillé de configurer
l‘accès internet par WIFI. Pour activer le tarif des données sur la SIM, aller sur
réglages>sans fil et reseau “gestion SIM”>connexion des données.
80 FRANÇAIS
Se connecter à Internet avec la fonction Wi-Fi®: vous pouvez vous connectez au réseau
sans fil en utilisant la fonction WiFi. Pour l’activer, du menu principale choisir Réglages > Sans fil et réseau”WiFi”ON/OFF. Tenir compte de la notice et des indications spécifiées
par le personnel autorisé si vous vous trouvez en avion où l’utilisation des dispositifs sans
fil et Bluetooth est limitée ainsi que dans les hôpitaux. Passer en mode hors ligne lorsque
vous devez utiliser uniquement les services sans accès au réseau.
Se connecter à un dispositif Bluetooth®:
Allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez vous connectez. Se référer à la
documentation du dispositif.
Du menu principale, choisir sur réglages>sans fil et réseau ”Bluetooth” on/off pour
activer le Bluetooth.
Choisir recherche dispositif pour commencer automatiquement la recherche des
dispositifs Bluetooth.
Parmi les dispositifs relevés, sélectionner le dispositif à associer. Le téléphone tentera de
s’associer au dispositif, il sera demandé éventuellement un code d’association.
Naviguer sur le web et gèrer les Email
Se connecter à internet: du menu principal, choisir Browser. Composer l’URL dans la barre
adresse pour commencer la navigation. Si vous choisissez de naviguer avec la connexion de
données réseau téléphonique, s’informer sur les frais ou choisir un Contrat “flat” avec le
propre opérateur. En alternative, utiliser la connexion Wi-Fi (voir paragraphe Connexion).
81FRANÇAIS
Email: en configurant un account prédéfini il est possible de gérer facilement la posta
électronique et visualiser en automatique sur le propre téléphone. Si vous désirez utiliser
un provider de service de poste différente de celui suggéré par le téléphone comme
account prédéfini, il faudra configurer un account dans l'application Email dans le menu
principal.
Configurer account: Pour utiliser au mieux les fonctions du système Android
TM
, il est
conseillé de configurer un account prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous
guidera dans la configuration d’un account prédéfini qui permettra d’accéder aux
applications du système Android
l’utilisation des messages instantanés et le partage de la position géographique.
TM
par exemple la synchronisation de la poste électronique,
Introduire un texte avec SwiftKey
La manière d‘insertion imposée par default du téléphone est celui du clavier Swiftkey.
Swiftkey est un système avancé pour l’insertion anticipée de texte, lorsque l‘on écrit des
SMS, MMS ou E-MAIL, telle modalité prévoit le mot que l’on est en train de composer, en
le changeant à chaque pression sur les touches Pendant la première utilisation. Le
programme suggèrera avec des pop-up les innovations et les particularités de ce système
d’écriture.
Swiftkey a un dictionnaire intelligent qui extrait des mots dans les diverses
applications du téléphone, comme la rubrique, le network, etc. Pour le fonctionnement
correct du dictionnaire, il est nécessaire d’installer une micro-SD. Pour changer les
paramètres d’insertion du texte, sélectionner Réglages > Langues et saisie > SwiftKey
pour NGM-Mobile.
82 FRANÇAIS
Synchronisation: La synchronisation est la manière plus efficace pour gérer les propres
prédéfini. Pour plus de détails sur le
données car elle permet d’effectuer un support de telles données présentes sur le
dispositif avec l’account internet. En cas de changement, perte ou endommagement du
téléphone il n’y aura aucune vérification de perte de ces données. La synchronisation peut
être automatique ou manuelle et peut être activée en Réglages > Personnel “Account et
Synchr.” L’opération de synchronisation utilise une connexion données active, qui pourrait
comporter des frais de trafic données. Il est conseillé sinon d’utiliser une connexion WiFi,
quand elle est disponible.
Avertissement: le format et la fourniture de ce manuel se base sur les systèmes opératifs
TM
Android
; Le producteur n‘assume aucune responsabilité pour quelconque non suivi des
lignes de conduite ci-dessus indiquées et pour chaque utilisation impropre du téléphone
portable. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations
contenues dans ce guide. Le contenu de ce guide manuel pourrait différer du contenu
effectivement illustré dans le téléphone portable. Dans tel cas la seconde indication est
valable.
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise en
aucune forme ou par aucun moyen, électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou sauvetage dans n’importe quelle archive d’informations ou système
de piochage, sans autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale enregistrée dans tout le monde de la
Bluetooth SIG, Inc.