Next base SDV97-AM User Manual [it]

1.Leaatentamenteestemanualdeinstrucciones.
2.Conserveestemanualdeinstrucciones.
3.Tengamuyencuentalasadvertencias.
4.Sigatodaslasinstrucciones.
5.Noutiliceelaparatocercadelagua.
6.Utilicesiempreuntraposecoparalimpiarelaparato.
7.Notaponeningunasalidadeventilación.Instaleelaparatodelmodoenqueselo indicaelfabricante.
9.Noolvidequeelenchufepolarizadoestápensadoparasuseguridad.Unenchufe polarizadotienetresclavijas,conunadeellasmásgruesaquelasotrasdosoen formacircular.Elobjetivodeestaterceraclavijaessuseguridad.Sielenchufedel productonoencajaenlatomacorrespondiente,consulteasuelectricistapara reemplazarlo.
10.Evitepisarodepositarpesosobreelcabledealimentación,especialmentesobre elenchufe,latomadecorrienteoelpuntodeconexióndelcableconelreproductor.
11.Utilicesólolosaccesoriosespecificadosporelfabricante.
12.Utilicesóloplataformas,bases,trípodes,soportesomesaquesevendenconel reproductor.Alutilizarunaplataforma,tengasumocuidadoparanolesionarsesi
vuelcaelaparato.
13.Desconecteelaparatoduranteunatormentaeléctricaosinolovaausar
duranteunlargoperiododetiempo.
14.Diríjaseaunserviciotécnicoautorizadoparacualquierasistenciatécnica.Éstas
sonnecesariascuandoelaparatoresultadañadodecualquiermodo,porejemplo,si seestropeaelcabledealimentaciónoelenchufe,siderramaalgúnlíquidosobreel aparatoosiunobjetocaesobreél,siseveexponeelaparatoalalluviaoalrocío,si elaparatonofuncionaconnormalidadosise lehacaído.
15.Paraprevenirlaposibilidaddeprovocarunincendiooderecibirunadescarga
eléctrica,noexpongaestereproductoralalluviaohumedad.
16.Elsímboloderiesgodedescargaseléctricasyelsímbolográficoasociadose
hallanenlaparteinferiordelaparato.
17.Elreproductornodebeexponersealcontactoconningúnlíquidoyningúnobjeto
quecontengalíquidosdebesituarsesobreelaparato.
PRECAUCIONES
MuchasgraciasporadquiriresteDVDportátil.Leaatentamenteelmanualde instruccionesantesdeutilizarelaparatoyconsérveloparareferirseaélenel futuro.Leserádeayudaencasodeproblemasdeuso.
ADVERTENCIA: PARAPREVENIRLAPOSIBILIDADDEPROVOCARUN
ATENCIÓN: PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,INTRODUCZCA
LÁSER:
INCENDIOODERECIBIRUNADESCARGAELÉCTRICA,NO EXPONGAESTEREPRODUCTORALALLUVIA,ALA HUMEDADOALCONTACTOCONCUALQUIERLÍQUIDOY PROCUREQUENOSITUARNINGÚNOBJETOQUE CONTENGALÍQUIDOS,COMOUNJARRÓN,SOBREEL APARATO.DENTRODELRECINTODELMISMOTIENEN LUGARCORRIENTESELÉCTRICASDEALTOVOLTAJE.NO ABRAELREPRODUCTOR.ACUDAAUNSERVICIO TÉCNICOAUTORIZADOPARACUALQUIERASISTENCIA TÉCNICA.
HASTAELFONDOLACLAVIJACIRCULAROMÁSGRUESA QUELASOTRASDOS.
ElreproductordeDVDutilizaunlectordeláser.Para asegurarsedelautilizaciónapropiadadeesteproducto,lea atentamenteestemanualdeinstruccionesyguárdelopara referirseaélenelfuturo.Sinecesitaasistenciatécnica, contacteconunserviciotécnicoautorizado(véaseeste manual).
Manipularoajustarelaparatomedianteprocedimientosno especificadospuedenocasionarlaexposiciónaradiación peligrosa. Paraprevenirlaexposicióndirectaanteelhazdelláser,no intenteabrirelaparato. Laradiaciónvisibleeinvisibledelláserpuedeafectarlealabrir elaparato.
NOMIREELHAZDELLÁSER
LÁSER:
TipoSemiconductorláserGaAlAs Longituddeonda650nm/780nm Potencia5mw Divergenciadelhaz60grados
1 -ES
CLASS1
LASERPRODUCT
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN:
Estasinstruccionesdeusoestánpensadassóloparaunserviciotécnico autorizado.Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,nollevea caboningunaacciónquelascontenidasenestemanualdeinstrucciones, exceptosiestácualificadoparahacerlo.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,noabralacubierta(olaparte
trasera).Nohaypiezasútilesparaelusuarioenelinterior.Diríjaseaunservicio
SA1965
SA1966
técnicoautorizadopararecibirasistenciatécnica.
Elsímbolodeunrayoconunacabezadeflecha ALTO VOLTAJE
INSTRUCCIONES
dentrodeuntriánguloequiláterotienecomoobjeto
alertaralusuariodelapresenciadevoltajepeligroso
ysinaislamientoenelinteriordelproductoque
pudieraserdelasuficientemagnitudcomopara
provocarunadescargaeléctrica.
Elsímbolodelsignodeexclamacióndentrodeun
triánguloequiláterotieneporobjetoalertaralusuario
delaexistenciadeinstruccionesimportantesparala
operaciónymantenimiento(servicios)enlos
documentosqueacompañanelequipo.
PRECAUCIÓN:
2 -ES
PRECAUCIONES
MACROVISION: Esteproductoincorporatecnologíadeproteccióndel
copyrightdeacuerdoconpatentesestadounidensesy otrosderechosdelapropiedadintelectual.La utilizacióndeestatecnologíadeproteccióndel copyrighthadeserautorizadaporMacrovision,yestá destinadaasuusodomésticoyotrosusosrestringidos salvoqueseanautorizadosporMacrovision.La ingenieríainversaoeldesmontajeestánprohibidos.
DOLBY:
DivX:
FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories."Dolby" yelsímbolodeladobleDsonmarcasregistradasde DolbyLaboratories.
Esteproductoincorporalaproteccióntecnológicay estáprotegidoporDivX,Inc. DivX,DivXCertificadosylogosasociadosconmarcas registradasporDivXyseusanbajolicencia.
3 -ES
ÍNDICEDECONTENIDOS
PRECAUCIONES
ÍNDICEDECONTENIDOS PRECAUCIONESAL
UTILIZARESTE REPRODUCTOR
DISCOSAREPRODUCIR
INVENTARIODEL CONTENIDO
PARTESYBOTONES TOCADORDEDVD(PARTEDELANTERA).................
CONEXIONESDEAUDIO YVÍDEO
CÓMOCONECTAREL REPRODUCTORAOTROS APARATOS
OPERACIONESBÁSICAS CÓMOENCENDERELAPARATO…………………….…
PRECAUCIONESALUTILIZARESTE
REPRODUCTOR............................................................. 6
TIPOSDEDISCOSPARAESTEREPRODUCTOR
FORMATOSCOMPATIBLES...........................................
INVENTARIODELCONTENIDO....................................
TOCADORDEDVD(PARTEDERECHA)......................
DESCRIPCIÓNDELOSBOTONES..............................
MONITOR(LADOIZQUIERDO).....................................
MONITOR(LADODERECHO).......................................
PARTETRASERADELAUNIDADPRINCIPAL.............
CÓMOTRANSPORTARELAPARATO.........................
CONTROLREMOTO......................................................
DESCRIPCIÓNDELOSBOTONESDELCONTROL
REMOTO.......................................................................
NOTASSOBREELUSODELCONTROLREMOTO....
CÓMOREEMPLAZARLAPILA……..............................
INSTALANDOELAPOYACABEZAYEL
TOCADISCOS(DVD)....................................................
INSTALANDOELTOCADISCOSPORTÁTILALA
MONTURADELAPOYACABEZA.................................
CÓMOCONECTARELREPRODUCTORAUN
TELEVISOR...................................................................
CONECTEELADAPTADORDECORRIENTE
CONTINUAALENCHUFEDE12V...............................
CÓMOCONECTARLOSAURICULARES......................
MODODECONEXIÓNAUNDECODIFICADOR DOLBYDIGITAL/DTSMPEGOUNAMPLIFICADOR
CONUNDECODIFICADORINCORPORADO.............
MODODECONEXIÓNAUNAMPLIFICADORDIGITAL QUENOSEACOMPATIBLECONDOLBYDIGITAL/
DTS/MPEG...................................................................
MODODECONEXIÓNAUNSISTEMADE
ALTAVOCESACTIVO.....................................................
CABLERCA..................................................................
COMPARTIRUNAPELÍCULA.....................................2323
CÓMOAPAGARELAPARATO……......................….....
CÓMOCARGARUNCD…….............................…….....
PONGALOS6PAQUETESDEPILAS"AA"......…….....
.............................................ÍNDICEDECONTENIDOS 4
....... 8
10 10
11 12 12 13 13 14
15 16 16
17 17
18 19
19
20
21 22
24 24 25 26
1............................................................PRECAUCIONES
8 9
4 -ES
ÍNDICEDECONTENIDOS
CÓMOREPRODUCIRUNDISCO.....................…….....
CÓMODETENERLAREPRODUCCIÓN.......................
CÓMOPAUSARLAREPRODUCCIÓN.....................…
MODODEREBOBINARYADELANTAR………….........
MÓDODEREPRODUCCIÓNLENTO............................
CÓMOREPETIRLAREPRODUCCIÓNENTREDOS
PUNTOSAYB...............................................................
CÓMOAPLICARLAFUNCIÓNDEZOOM...................
CÓMOSELECCIONARUNAESCENACONCRETA....
CÓMOSELECCIONARLOSSUBTÍTULOS..................
CÓMOMODIFICARELÁNGULO..................................
CÓMOCAMBIARLALENGUADELSONIDO...............
CÓMOPROGRAMARLAREPRODUCCIÓN................
CÓMODESPLEGARELMENÚENPANTALLA............
CÓMOREPRODUCIRUNDISCOENFORMATOMP3 OJPEGCÓMOUTILIZARELMENÚENPANTALLA
PARAREPRODUCIRFICHEROSDivX.........................
PARAUSARELPUERTOUSB.....................................
CONFIGURACIÓNDEL REPRODUCTOR
AJUSTESYSTEMA SYSTEMATV
AJUSTELANG LENGUAJEOSD
AJUSTEAUDIO
PASOSGENERALESDECONFIGURACIÓN...............
PROTECTOR TIPOTV CONTRASEÑA CLASIFICAR
DEFÁBRICA................................................................
AUDIOLANG SUBTÍTULLANG MENÚLANG
SALIDAAUDIO............................................................
IRHEADPHONE...........................................................
................................................................
.................................................................
.........................................................................
..................................................................
................................................................
..................................................................
..............................................................
...........................................................
...........................................................
27 27 27 28 28
28 29
29 29
29 30 31
...
31 32
32 33
34 34 35
36 36 36
37 37 38 38
39 39
VIDEOSETUP BRIGHTNESS
AJUSTEDIGITAL MODOOP.......................................................................
OTROS
CONTRAST. HUE
................................................................................
SATURATION
DYNAMICRANGE........................................................
DivX(R)VOD..................................................................
TAMAÑOYCARACTERÍSTICASDELPRODUCTO....
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS.......................................
................................................................
...................................................................
.................................................................
5 -ES
40 40
41 41
42 42
43
44 45
PRECAUCIONESALUTILIZARESTEREPRODUCTOR
1NOMUEVAELAPARATOCUANDOESTÉREPRODUCIENDO
Cuandoelaparatoestáreproduciendo,eldiscogiraagranvelocidad,porloque nodebelevantaromoverelreproductor.Encasocontrario,puededañareldisco.
2CÓMOTRANSPORTARELREPRODUCTOR
Antesdetransportarelreproductor,asegúresedequehaextraídoeldiscoyde quehaapagadoelaparato.Acontinuación,desconecteelcablede alimentación.
3LUGARDEREPRODUCCIÓN
Elijaunamesacercadeltelevisorodelequipodemúsicaalquevayaaconectar elreproductor. Nositúeelreproductorencimadeuntelevisorodeunmonitoracolor. Nositúeelreproductorcercadecabezalesdecaseteuotrosaparatosque puedanresultarafectadosporelmagnetismo.
4NOCOLOQUEOBJETOSENCIMADELREPRODUCTOR
Paraprevenirlaposibilidaddeprovocarunincendiooderecibirunadescarga eléctrica,noexpongaestereproductoralalluviaohumedadoalcontactocon cualquierlíquidoyprocurequenosituarningúnobjetoquecontengalíquido, comounjarrón,sobreelaparato.
5APAGUEELREPRODUCTORCUANDONOLOESTÉUSANDO
Sielreproductorestáconectadoauntelevisorperonoestáutilizándolo, apáguelo.Deestamanerapuedeevitarinterferenciasconrespectoala reproduccióndeimágeneseneltelevisor.Tambiénesposiblequeexperimente problemasderuidosiloutilizacercadeunaradio.
6NOTAESPECIALENTORNOALUSODELREPRODUCTORENVEHÍCULOS
Leexhortamosaquenoutiliceelreproductoralmismotiempoqueconduce. Lamayoríadelospaísesydelosestadostienenleyesqueprohíbeno restringenengranmedidaqueutiliceelreproductorenvehículosalmismo tiempoqueconduce. Nodejeelreproductorolabateríaenlugarescontemperaturaextrema,ya seabaja(alrededorde-10ºComenos)oalta(alrededorde60ºComás), porejemplo,elcompartimientodeuncamaroteoelmaleterodeuncoche duranteelverano.Encasocontrario,podríaalterarlaformadelexterior delreproductororeducirlacalidadoduracióndelabatería.
6 -ES
7CÓMOUTILIZARELCABLEDEALIMENTACIÓNPARAAUTOMÓVILES
Asegúresedeencenderelmotorantesdeconectarelcabledealimentaciónal automóvil.
8CÓMOLIMPIARELREPRODUCTOR
Encondicionesnormales,limpieelreproductormedianteuntraposuaveyseco.En casosdeabundantesuciedad,apliquedetergenteneutrodiluidoen5o6partesde aguaenuntraposuave,escúrralobien,limpielasuciedadysequeelreproductor conotrotraposeco.Recuerdequeelalcohol,disolvente,bencina,insecticidas,etc. puedenocasionarquesedesprendalaimpresiónolacubierta.Asímismo,procure evitardejarproductosdegomaodeplásticoencontactoconelreproductordurante largosperiodosdetiempo,yaquepodríadañarlo.Alusartrapostratados químicamente,lealasin struccionesatentamente.Recuerdesiempredesconectar elcabledealimentacióndelenchufeantesdelimpiarelreproductor.
9COPYRIGHTS
Laleyprohíbeladuplicaciónnoautorizada,ladifusión,lareproducciónpúblicayel alquilerdediscos.
7 -ES
DISCOSAREPRODUCIR
TIPOSDEDISCOSPARAESTEREPRODUCTOR
Losdiscosqueseenuncianenlatabladeabajopuedenserreproducidos medianteesteaparatosinnecesidaddeunadaptador.
Puedenencontrarlossímbolosqueaparecenenlatabladeabajoenelalbarán deldisco,enlacubiertaoenelpaquete.
Tiposdediscosque sepuedenreproducir ysussímbolos
DiscodevideoDVD
SímbolosdelosDVD
Diámetro/Caras reproducibles
DVDde12cm. /Unacara DVDde12cm. /Doscaras
DVDde8cm. /Unacara DVDde8cm. /Doscaras
CDde 12cm./Unacara
CDde8cm./Unacara
1capa 2capas 1capa 2capas
1capa 2capas 1capa 2capas
Tiempodereproducción
(formatoMPEG2) 133minutos(4,7GB) 242minutos(8,5GB) 266minutos(9,4GB) 484minutosS(17GB)
(formatoMPEG2) 41minutos 75minutos 82minutos 150minutos
Símbolo
Significado
Muestraelnúmerodepistasdeaudio. Muestraelnúmerodeángulosdisponibles. Muestraelcocientedevisióndelaimagen. MuestraelnúmerodelaregiónenquesepuedereproducirelDVD.
FORMATOSCOMPATIBLES
Elreproductorescapazdeleerlamayoríadelosarchivosdeaudio/videotalescomo: IMAGEN:JPEG SONIDO:MP3,WMA VIDEO:DAT,VOB,MEPG2,MPEG4(AV,DIV)I
8 -ES
INVENTARIODELCONTENIDO
INVENTARIODELCONTENIDO
Traseldesembalaje,compruebeenprimerlugarelcontenidodel reproductorDVD,talycomoseenunciamásabajo:
TocadordeDVD Monitor
Manualdeinstrucciones
Dosmandosadistanciatipotarjeta
Dossoportesparaelreposacabezas Dosauriculares
Bolsadetransporte
Doscablesdealimentaciónparacoche
Cabocoaxial
CaboAVyadaptadorAC/DC
NOTA:DasAussehenvoneigentlichemProduktkönnteleichtvariierendenndie
Bilder,diegezeigtwerden.
9 -ES
PARTESYBOTONES
TOCADORDEDVD(PARTEDELANTERA)
1
2
11
3 456 7 8
Cubiertadelcompartimientodeldisco MonitorTFT BotóndePLAY/PAUSE BotóndeSTOP BotóndeREW BotóndeFWD
910
BotónMODO BotóndeNEXT BotóndeSUBTITLE
BotóndeAUDIO BotóndeOPEN(presiónelo
paraabrirlacubierta) Sensordelcontrolremoto Altavoz
TOCADORDEDVD(PARTEDERECHA)
PUNTODECONEXIÓNDE CORRIENTEDE12V
BOTÓNDEENCENDIDOYAPAGADO IndicadordeLED INTERRUPTORFUERA(OUT)optical INTERRUPTORDELVÍDEO
PUNTODECONEXIÓN DELOSAURICULARES
SalidaDC(7~12V) REGULADORDELVOLUMEN PuertoUSB
13
12
9
10-ES
PARTESYBOTONES
DESCRIPCIÓNDELOSBOTONES
1 2 3 4 5 6 7 8
BotóndePLAY/PAUSE Presióneloparainiciarlareproducción.Silopresionadurantelareproducción,ésta quedarápausada.Presiónelodenuevoparareanudarlareproducción.
BotóndeSTOP Presióneloparadetenerlareproducción.
BotóndePREVIOUS Presioneloparalocalizarelprincipiodeunapreviavíaycapítulo.
BotóndeNEXT Presióneloparasituarlareproducciónalprincipiodelapistaocapítulosiguiente.
BotónMODO Pulseelbotónparaajustarbrillo,color,mododepantalla,mododevisualizaciónde laentrada/salidadevideo. Pulseelbotónunavezrealizadoslosajustesdeentrada/salidadevídeo.UseM-/ M+pararegularlos. PulseelbotóndenuevoparaseleccionarelmodoBRILLO.UseM-/M+para regularlosdesdeelvalor0al8. PulseelbotónparaseleccionarelmodoCOLOR.UseM-/M+pararegularlos desdeelvalor0al8. PulseelbotónparaseleccionarelmodoPANTALLA.UseM-/M+paracambiar entre16:9y4:3. PulseelbotónparaseleccionarelmododeVISUALIZACIÓN.UseM-/M+para cambiarentreimagennormaloinvertida. Mantengapulsadoelbotóndurante1.5segundosparaapagarlavisualizaciónde pantallaypúlselodenuevoparareanudarlavisualización.
BotóndeREW PresiónelodurantelareproducciónpararebobinarlaaunavelocidaddeX2,X4,X8, X20,X1.
BotóndeFWD PresiónelodurantelareproducciónparaadelantarlaaunavelocidaddeX2,X4,X8, X20,X1.
BotóndeAUDIO PresióneloparamodificarelidiomadesonidodelDVD.
11-ES
PARTESYBOTONES
MONITOR(LADOIZQUIERDO)
EntradadeimagenEntradadesonidoConversordecorriente(DC)en12v
123
MONITOR(LADODERECHO)
BOTÓNDEENCENDIDO
1
YAPAGADO IndicadordeLED
2
REGULADORDELVOLUMEN
3
DEFINICIÓNDELBOTÓN"MODE"(MODO)
Presioneparaajustarelbrillo,color,modoTFT(Transistordepelículafina)yvista. Presioneelbotónunavezparaajustarelbrillo.(BRIGHTNESS).UselosbotonesM­/M+paraajustarelniveldelbrillode0a8. Presioneelbotónotravezajustarelcolor.UselosbotonesM-/M+paraajustarel niveldecolorde0a8. Presioneelbotónotravezajustarelformato.(TFTMode)UselosbotonesM-/M+ paracambiarentre16:9y4:3. PresioneelbotónotravezajustarelmododevistadelaPantalla.Uselosbotones M-/M+paracambiarentrepantallanormaloreversa.
PUNTODECONEXIÓN DELOSAURICULARES
BOTÓN-M
5
BOTÓN+M
6
BOTÓNMODO
7
12-ES
PARTESYBOTONES
PARTETRASERADELAUNIDADPRINCIPAL
PalancadeSoporte
Puedeapoyarelreproductorsobresupalancadesoporte.
CÓMOTRANSPORTARELAPARATO
Estiredelapalancadesoporte. Extraigalapalancadesoportealaposiciónadecuadahastaqueveaelbotón debloqueo.
13-ES
PARTESYBOTONES
CONTROLREMOTO
1 4 2
3
10 13
14 17
18 21
22 25
26 27
28
5 6
9
8 7
12 11
16 15
20 19
24 23
29
14-ES
PARTESYBOTONES
1 SETUP
Presioneestebotónparadesplegarlasopciones deconfiguraciónenlapantalladelDVDcuandoesté detenidalareproducción.
AUDIO2
Presioneestebotónparamodificarelidiomadel sonido.
SUBTITLE3
Presioneestebotónparamodificarelidiomadelos subtítulosdelDVD.
4 ANGLE
Presioneestebotónparamodificarelángulo.
5 MENU
Presioneelbotónparadesplegarlapantalladel menúdeseleccióndelDVD. SiestáreproduciendounVCD,estebotónleservirá paraemplearodejardeemplearlaopcióndemenú.
6 ()
Estebotónmueveelcursorhaciaarriba.
7 OSD
Presioneestebotónparadesplegarlainformación sobreeldisco.
8 PROGRAM
Estebotónprogramaelordendereproducciónde laspistas.
9 ()
Estebotónmueveelcursorhacialaizquierda.
10 ENTER()
Estebotónsirveparaseleccionarelelementode unapantalla.
11 ()
Estebotónmueveelcursorhacialaderecha.
12 SEARCH
Estebotónsirveparalocalizarunapista/capítulo /tiempodereproducción.
13 PREV()
Estebotónsirveparapasaralapistaanterior.
14 ()
Estebotónmueveelcursorhaciaabajo.
15 NEXT()
Estebotónsirveparapasaralapistasiguiente.
16 STOP()
Presioneestebotónparadetenerla reproducción.
17 REV()
Estebotónsirvepararebobinarla reproducción.
18 PLAY/PAUSE
Presioneestebotónparainiciaropausarla reproducción.
Presioneestebotónparaadelantarla reproducción.
20 STEP/SLOW()
Durantelareproducción,estebotónpermite pasaralmodolento(SLOW).Cuandola reproducciónestédetenida,estebotón permitepasaralmodoSTEP.
21 NUMBERKEYS
Estosbotonespermitenintroducirunnúmero.
22 RETURN
Estebotónpermitevolverallapantalladel menú.Sielmenúdeconfiguraciónestá desconectadoalreproducirunVCD,este botónnorealizaráningunaacción.
TITLE23
Presioneestebotónparadesplegareltítulo delDVD.
24 CLEAR
Estebotónborralosnúmerosintroducidos conanterioridad.
(
25 ZOOM
Apliquezoomalaimagenenpantalla.
26 A-BREPEAT
Presioneestebotóndurantelareproducción paraestablecerdospuntosyreproducirla partequehayentreellosdemanerarepetida.
15-ES
PARTESYBOTONES
27 REPEAT SHIFT28
ParalosDVD,utiliceestebotónparareproducir títulosocapítulosdemanerarepetida.Paralos CD,utiliceestebotónparareproducirpistasoel discoenterodemanerarepetida.
NOTASSOBREELUSODELCONTROLREMOTO
Nodejequeelcontrolremotocaigaalsuelo.Nolopisenidejequerecibagolpes. Recuerdequeesposiblequeelcontrolremotonofuncionesihayobstáculos entreélyelsensorparaelcontrolremoto. Noexpongaelcontrolremotoaunaluzintensa.Silohace,esposiblequeno puedautilizarlo. Utiliceelcontrolremotodesdeladistanciaespecificada.
CÓMOREEMPLAZARLAPILA
Introduzcalasuñasen"A"y"B"dela ilustracióndeabajo,presione"A”enla enladirecciónindicadayextraigael sosténdelapila.
A
Introduzcaelsosténdelapila.
16-ES
Presioneestebotónparapasardenúmero afunciónyviceversa(funciónserálaopción pordefecto).
29 MUTE
Presioneestebotónparareproducirde manerasilenciosa.
Sustraigalaantiguapila.A continuación,insertelanuevaenel sosténdelapilaconellado+hacia arriba.
Piladelitio(Cr2025)
NOTEA
Paraprevenirquelapiladelitiopierda litio,sustráigalasinovaausarel controlremotoduranteunlargoperiodo detiempo(unmesdemes).Silapila pierdelíquido,límpielaconcuidado fueradelcompartimientoycámbiela luegoporunabateríanueva. Precaución:Labateríapuedeprovocar unincendiosinosetrata adecuadamente,noserecarga,se desmonte,secalientaporencimade los100ºC.Reemplacelapilaporotra delamismaclase. Desechelabateríausadademanera adecuada,manténgalaalejadade losniñoynolaqueme.
PARTESYBOTONES
Elapoyacabezahasidodesignadoparaelusodevariasformasytamañosdel apoyacabezasencochesmodernos.Laalmohadadeespumapermiteponerel angulodelapantallayeliminarálavibracióncuandoelcocheestáenmoción.
1.Coloqueeladaptadorsobreelreposacabezas,conelladoesponjosohaciael reposacabezasypresioneelbotónsituadoenlapartesuperior.
2.Ajusteelángulodevisióndeseado,luegofijeeladaptadorciñendolascintas. Véaseesquemamásabajo.
DeslicesuavementeelreproductordeDVDportátilsuavementealineandolaranura delpaneltraseroconeladaptadordelreposacabezas,hastaqueseescucheunclic. Véaseesquemamásabajo.
17-ES
CONEXIONESDEAUDIOYVÍDEO
L
Amarillo
Blanco
Rojo
Negro
Amarillo
18-ES
CONEXIONESDEAUDIOYVÍDEO
CONECTEELADAPTADORDECORRIENTE CONTINUAALENCHUFEDE12V
CÓMOCONECTARLOSAURICULARES
1. Sitúelaruedadelvolumenalmínimo.
Conectelosauricularesenelpuntodeconexióndondese
2.
puedever". Ajusteelvolumenasuvoluntad.
3.
"
19-ES
PuededisfrutardelmejorsonidoDolbyDigital,DTSoMPEGensureproductor. Conecteelreproductoraundecodificadoroamplificadorcondecodificador incorporadoparallevarhastaelloslaseñaldigital.
Panelizquierdodela unidadprincipal
Altavozdedelante (izquierda)
Izquierda
Altavoz defondo
Cabledigitaloptical(noestáincluido)
Altavozde delante
Altavoz delcentro
(derecha)
Altavozde fondo (derecha)
Consultelosdetalles delaconexiónconel televisor.
Altavozde graves
:
Flujodeseñales
Consejo:
ParapoderdisfrutardelsonidoenvolventedeDolbyDigital/DTS5.1-channelsound necesitaundecodificadorcompatibleounamplificadorcondecodificador incorporadoy6altavoces(dosdelantealaizquierdayaladerecha,unoenel centro,dosdefondoalaizquierdayaladerechayunaltavozdegraves.
20-ES
MODODECONEXIÓNAUNAMPLIFICADORDIGITAL QUENOSEACOMPATIBLECONDOLBYDIGITAL/ DTS/MPEG
Sobrecómomodificarlaconfiguracióndelsonido,lea"Modosdereproduccióndel sonido"en"Configuracióndelsonido".
Ladoderecho delreproductor
Notas:
Compruebeconcuidadola configuracióndelsonidoantesde conectarelreproductoraun amplificadorequipadoconuna conexióndigitaldesonidoqueno seacompatibleconDolbyDigital, DTSoMPEG.
,
Cabledigitalóptico(noincluido)
Conexióndesonidodigital
ReproducirunDVDcuandola configuracióndesonidonoes correctapuedeocasionargran cantidadderuidoydañarlos altavoces.
Consultelosdetalles delaconexiónconel televisor.
:
Flujodeseñales
21-ES
MODODECONEXIÓNAUNSISTEMADE ALTAVOCESACTIVO
Ladoderechodelreproductor
Amarillo
Negro
Flujodeseñales
cabledealimentación
Conexionesdesonido
Televisor
Conexióndevídeo
22-ES
Amarillo
Sistemaactivodealtavoces
CABLERCA
DCOUT
VIDEOOUT AUDIOOUT
ConecteelTocadordeDVDalMonitorconelcabocoaxialcomoabajodescrito:
1.Primero,conectelasecciónDCOUTdelcabocoaxialenelsoqueteDCOUTdel
TocadordeDVD.
2.Ensegundo,conectelasecciónDCINdelcabocoaxialenelsoqueteDCIN
delMonitor.
TocadordeDVD
VIDEOIN AUDIOIN
DCIN
Monitor
COMPARTIRUNAPELÍCULA
1.DespuésdeconectarelTocadordeDVDalMonitor,préndalos.
2.InserteeldiscoeneltocadordeDVDparareproducirlapelícula.
3.Entonceslosdospuedendisfrutarlamismapelículaalmismotempoensutocador
deDVD.
TocadordeDVD
Monitor
23-ES
OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOENCENDERELAPARATO
ConecteeladaptadorAC/DCala corriente.
ConectelaclavijaDCdeladaptador enlaconexiónDCdelreproductor.
PresioneelbotónPOWER paraponerloenlaposición ON.
Consejo:
EladaptadorAC/DCqueseadjunta escompatibleconunvoltaje comprendidoentre100y240V,por loquepuedeutilizarloensusviajes alextranjero.
POWER
Recuerdequenecesitaun convertidordecorriente(disponible enlastiendas)adecuadoparael lugaralquevayaaviajar.
CÓMOAPAGARELAPARATO
Cuandoelaparatoestéencendido,muevaelbotóndeencendido
yapagadoalaposiciónOFF.
Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente. DesconecteeladaptadorAC/DCdelaconexiónDCdel
reproductor.
24-ES
OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOCARGARUNCD
PresioneelbotónOPEN
paraabrirelreproductor.
Sitúeeldiscocercadela
2
hendiduracentralypresione haciaabajo.
Enestemomentooiráunchasquido.
Notas:
Coloqueeldiscocorrectamente.Sino lohacepodríadañarelreproductor. Noreproduzcadiscosrotosorallados. Silohacepodríadañarelreproductor. ColoquelosDVDdeunacaraylosCD conelnombreimpresohaciaarriba. EnelcasodelosDVDdedoscaras, compruebecadaunodelosladoscon cuidadoycoloqueluegoeldisco correctamente(hastaqueoigaun chasquido). Nosepreocupesitocaconlosdedosel nombreimpresodelosCDolosDVD deunacara.DadoquelosDVDdedos carastienenseñalesgrabadasen ambas,tengacuidadodenorallarlosal extraerlosdelreproductor.
3Cierrelacubiertadelos discos.
25-ES
OPERACIONESBÁSICAS
PONGALOS6PAQUETESDEPILAS"AA "
1.Abraelcompartimientodelaspilas.
2.Pongalos6paquetesdepilas"AA"nuevas.
3.Generalmente,larepeticióndelDVDesmásde2horascon6pilasNI-MH
de2300mAH.
NOTA:
NOTA:
1.Elusodelaspilasparalarepeticióndependedelosdiscos,factoresde operación,etc..
2.Sesugiere,porlomenos,elusode2300mAHomejorpilasrecargables paraobtenerbuenresultado.
3.EntfernenSiedieBatterien,wennderApparatnichtinbenutzist.
4.RechargeableBatterienkönnennichtmitdemApparataufgeladenwerden.
NOTA:
Posiblemente,pilasnorecargablesnofuncionaránbienenesteaparato.
26-ES
OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOREPRODUCIRUNDISCO
1.Apagueelreproductor.
2.Abralacubiertadelosdiscos.
3.Inserteundiscodemaneracorrecta.
4.Cierrelacubierta.
5.Elreproductorcargaráeldiscoylo reproducirádemaneraautomática.Si nosucedeasí,presioneelbotón"."
CÓMODETENERLAREPRODUCCIÓN
1.Presione"enelbotóndelreproductoroen
eldelcontrolremoto.
2.Elreproductormemorizaráellugardelagrabación
dóndeéstasehadetenido.
3.Paracontinuarreproduciendodesdeelmismolugar
delagrabacióndóndeéstasedetuvo,presioneel botón".
4.Paraborrarlamemorizacióndelpuntoenquesedetuvolagrabación,
presione""denuevo.Elaparatonoreproducirádesdeelpuntoenque detuvolagrabaciónlapróximavezquepresione".
"
"
CÓMOPAUSARLAREPRODUCCIÓN
1.Presioneelbotón"enelaparatoo enelcontrolremotodurantela reproducción.
2.Presionedenuevoelbotón"para continuarconlareproducción.
"
"
PLAY/PAUSE
STOP
"
PLAY/PAUSE
27-ES
OPERACIONESBÁSICAS
1.Presionelosbotones""o""delaparatoo delcontrolremotodurantelareproducción.
2.Cadavezquepresionalosbotones""o", modificalavelocidadalrebobinaroaladelantar. Lavelocidadpuedeserde2X,4X,8X,20X,1X.
REV
"
MODODEREPRODUCCIÓNLENTO
1.Presioneelbotón""delcontrolremotodurantelareproducción.La velocidaddelareproducciónpasaaserde1/2,1/3,1/4,1/5,1/6o1/7dela velocidadnormalcadavezquepresionaelbotón.
2.Cuandolareproducciónestápausada,elaparato muestraunfotogramaenpantalla.Cadavezque presione"",elreproductormostraráunnuevo fotograma.
NOTA:
Duringfastplaybackorslowmotion playback,thesoundismutedexcept CD&MP3disc.Toresumenormal playback,press.
1.ParareproducireldiscoentredospuntosAyB: PresioneelbotónA-Bdelcontrolremoto
durantelareproducción.Elaparatomemorizará estepuntoAyREPEATA-apareceráen pantalla. PresioneelbotónA-Bdenuevo.Elaparato memorizaráestepuntoByreproducirálagrabaciónentreelpuntoAyéste últimodemanerarepetida. PresioneelbotónA-Bdenuevo.Elaparatodejarádereproducirentrelos puntosAyB,pasandoareproducirdemaneranormal.
2.Pararepetiruntítulo,capítuloopista: PresioneelbotónA-Benelcontrolremotodurantelareproducción. Elcapítulooeltítulo(paraDVD),obienlapistaoeldiscoentero(paraCD) sereproducirándemanerarepetida.
PLAY/PAUSE
A-B
REPEAT
FW D
STEP/SLOW
28-ES
OPERACIONESBÁSICAS
1.PresioneelbotónZOOMenelcontrolremoto durantelareproducción.Laimagenenpantalla seacercaráosealejará.
2.Cadavezquepresionedenuevoelbotón ZOOMlaimagenseacercaráosealejarásegún lasecuenciasiguiente:2X,3X,4X,1/2X,1/3X, 1/4X,1X.
ZOOM
CÓMOSELECCIONARUNAESCENACONCRETA
1.PresioneelbotónSEARCHenelcontrolremoto.
2.PresionelosbotonesUP,DOWNyENTERpara moverseenladireccióndeseada.
3.Introduzcaunnúmeroválidoparaelegirun
momentootítulo/capítuloopista.
4.PresioneelbotónENTERparareproducirla escenaocanciónespecífica.
5.PresioneelbotónSEARCHparareproducirde nuevodemodonormal.
CÓMOSELECCIONARLOSSUBTÍTULOS
Puedeseleccionarlossubtítulosentrelas opcionesincluidasenunDVDdevídeo presionandoSUBTITLEenelcontrolremoto durantelareproducción.
CÓMOMODIFICARELÁNGULO
PresioneelbotónANGLEenelcontrolremoto cuandoestéreproduciendounaescenagrabada desdedistintosángulos.SielDVDnoestá grabadodesdedistintosángulos,presionarel botónANGLEnotendráningúnefecto.
CÓMOCAMBIARLALENGUADELSONIDO
1.PresioneelbotónAUDIOenelcontrolremoto durantelareproducciónparaseleccionaruna delaslenguasdelsonidoincluidasenunDVD.
2.EnelcasodelosVCDolosCD,puedeelegir elcanalquedeseareproducir.
AUDIO
SEARCH
SUBTITLE
ANGLE
29-ES
OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOPROGRAMARLAREPRODUCCIÓN
Lafuncióndeprogramarlareproducciónpuedemostrardemaneraautomática títulos,capítulosopistasenelordenprogramado.
1.InserteundiscoypresioneelbotónPROGRAMenelcontrolremoto. Acontinuación,sedesplegaráunmenúcomoelespecificadomásabajo.
Elmenúapareceráenlapantalla.
PROG
TC TC TC TC
1--:-- 5--:-- 9--:-- 13--:-­2--:-- 6--:-- 10--:-- 14--:-­3--:-- 7--:-- 11--:-- 15--:-­4--:-- 8--:-- 12--:-- 16--:--
<PLAY><CLEAR>
2.Mediante"ylos
" botonesconnúmeros,puede seleccionareltítuloyelcapítulo enelordenprogramado.
PROG
TC TC TC TC
01:01 --:-- --:-- --:-­01:02
--:-- --:-- --:-- --:--
--:-- --:-- --:-- --:--
PROGRAM
--:-- --:-- --:--
<PLAY><CLEAR>
3.Utilice"paramoverelcursorhastaPLAYypresioneel
"
botónENTER.Elreproductorcomenzaráasílareproducciónprogramada.
4.Parasalirdelapantalladeprogramación,presionedenuevoPROGRAM.
NOTA:
CuandoapagueelreproductordeDVDvideooquiteeldiscodela programación,éstaseborrará.
Dependiendodeldisco,esposiblequealgunosdeellosnotenganesta
función.
Siseleccionauntítuloouncapítuloinexistente,lareproducciónprogramada
seborrarádemaneraautomática.
30-ES
OPERACIONESBÁSICAS
CÓMODESPLEGARELMENÚENPANTALLA
1.EsteaparatodeDVDlepermitecomprobarenpantallaelestadooperativoy ciertainformaciónsobrelosdiscosquereproduzca.
2.PresioneelbotónOSCenelcontrolremoto durantelareproducciónparaquesedespliegue enpantallainformaciónsobreeldiscoqueesté reproduciendo.
3.PresionedenuevoelbotónOSDparaquela informacióndesaparezca.
CÓMOREPRODUCIRUNDISCOENFORMATOMP3O JPEGCÓMOUTILIZARELMENÚENPANTALLA
OSD
1.
2.
3.
4.
Utilice"paramoverelcursosaunacarpeta,unarchivo,aunsímbolo deMP3oaunsímbolodeJPEG. ParareproducirarchivosMP3,muevaelcursoraunsímbolodeMP3ypresione elbotónENTER. ElijaelarchivodeseadoypresioneENTERparareproducirlo. PresioneelbotónA-BparaaccederalafunciónderepeticiónentredospuntosA yB.PresioneelbotónREPEATparacambiardeunmododerepeticiónaotro (REP1,REPDIR,REPALL,REPOFF).REP1significarepetirlareproducción delamismapista;REPDIRsignificarepetirlareproduccióndelamismacarpeta; REPALLsignificarepetirtodoeldisco.
Carpeta
Archivos
SÍMBOLODEMP3
SÍMBOLODEJPEG
"
31-ES
OPERACIONESBÁSICAS
PARAREPRODUCIRFICHEROSDivX
EstetocadiscosesunproductoDivXCertificadoquereproduceDivX.4,DivX.3y DivX.VODvideo,enconformidadconlosrequisitostécnicoscertificadosdeDivX.
NOTA:
ParagarantizarlareproducióndeficherosDivXelaudiotienequesermp3formato. CertificadoDivXaparatospuedenreproducircualquierintercaladomp3audio,los dosCBRyVBR. Elaudiotienequepasarestándarfrequencias,talcomo32kHz,44.1kHz,y48kHz ytienequeestarconformealasespecificacionesdelficheroAVI.ApartedelMP3, elformatodelaudiotienequeserreconocidoporsutocadiscosquesonMPEG 1/2,AC3,DTS,PCM. FormatostalcomoAACyOggVorbisnosoncompatiblesconestetocadiscos.
1.AbraelcompartimientomoviendoelbotónABRIR(open)hacialaderecha.
2.Pongaeldiscoconelladodeltítulohaciaarriba,cierreelcompartimiento.
3.Apareceunmenúenlapantalla.Seleccioneunacarpetausandolosbotones yenelcontroldedistancia,despuéspresioneparaverelcontenido
delacarpeta.
NOTA:
Cuandohaymúsica,imagenesyDivXficheroseneldisco,presionevariasvecesel botónparatomaraccesoalosiconosenlaparteinferiordelapantalla,después uselosbotonesoparaseleccionareliconoDivXypresioneparaconfirmar.
4.Seleccioneunacarpetausando
losbotonesyenelcontrol dedistancia.
NOTA:
Paravolveralalistaenla carpeta,presione.
5.Presioneparaempezarlareprodución.
6.PresionePARAR(stop)parapararlareprodución.
DivXiconodefunción
PARAUSARELPUERTOUSB
1.Enciendaeltocadiscos.
2.PongalatarjetadelUSBenelpuertodelUSBdeltocadiscos.
DespuéslatarjetadelUSBseráleidaautomáticamente.
NOTA:
1.Sieltocadiscosestáfuncionando,latarjetadelUSBnosepodráleer.
2. EltocadorpuedenotrabajarpropiamentesiusadoelcaboUSB.Essugerido nousarlo.
3.UseelcableUSB1.1incluido.
32-ES
PASOSGENERALESDECONFIGURACIÓN
1.PresioneelbotónSETUPenelcontrolremotoparaqueaparezcaelmenúprincipalde configuración.
2.PresionelosbotonesLEFTyRIGHTparapasaralsímbolodelapáginadeseada. PresioneUPoDOWNparapasaraesapágina.
3.PresioneelbotónDOWNparapasaralaopcióndeseada.PresioneENTERo
RIGHTparaseleccionarlaparasedesplieguenlasdistintasposibilidadesde esaopción.
4.Paravolveralmenúprincipal,presionelosbotonesLEFT,RIGHT,UPoDOWNpara
pasaralaopciónEXITSETUP.PresioneacontinuaciónlosbotonesENTERoSETUP.
NOTA:
Sideseasalirdelmenúdeconfiguraciónyqueloscambiosquehayaefectuadoseguarden, presionecualquieradelosbotonessiguientes:SUBTITLE,TITLE,RETURN,STOP, PLAY/PAUSE,STEP,NEXT,PREV,ZOOM,PROGRAM,REPEAT,ANGLEoMUTE.
33-ES
AJUSTESYSTEMA
Lasopcionesdeconfiguracióndelsistemasedescribenmásabajo:
SYSTEMATV
Sideseaconectarelreproductorauntelevisor,seaconsejaqueelijaen primerlugarunsistemadetelevisiónadecuado.
AUTO:SeleccioneestesistemasiconectaelreproductordeDVDauntelevisormultisistema. NTSC:SeleccioneestesistemasiconectaelreproductordeDVDauntelevisorNTSC. PAL:SeleccioneestesistemasiconectaelreproductordeDVDauntelevisorPAL. LaconfiguraciónpordefectoesNTSC.
NOTA:
Siseleccionaunsistemadetelevisiónincorrecto,laimagenenpantallasemostrará enblancoynegro.
PROTECTOR
Silaopcióndeprotectordepantallaestáconectada,cuandoelreproductor deDVDnotenganingúndisco,lareproducciónestédetenida,obienla reproducciónestépausadaduranteunlargoperiodo,elprotectordepantalla sedesplegará.Esterasgoprotegeráelmonitor.
ENCEDIDO APA Laconfiguraciónpordefectoes.
:Seleccioneestaopciónparaactivarelprotectordepantalla.
:Seleccioneestaopciónparadesactivarelprotectordepantalla.
ENCEDIDO
34-ES
AJUSTESYSTEMA
ENCEDIDO
APA
TIPOTV
16:9(pantallagrande):SeleccioneesteopciónsisureproductordeDVDestá conectadoaunatelevisióndepantallagrande.Siaplicaestaconfiguraciónynotiene unatelevisióndepantallagrande,esposiblequelasimágenesenpantallaaparezcan distorsionadasdebidoalacompresiónvertical.
4:3LB(conbarrasnegras):SeleccioneesteopciónsisureproductordeDVDestá conectadoaunatelevisióndetamañonormal.Siaplicaestaconfiguraciónverálas películasensuproporciónhabitual(proporciónaltura-anchura).Estosignificaque verálaestructuracompleta;porlotanto,esposiblequeaparezcanbarrasnegrasen lapartesuperioreinferiordelapantalla.
4:3PS(apantallacompleta):SeleccioneesteopciónsisureproductordeDVDestá conectadoaunatelevisióndetamañonormal.Siaplicaestaconfiguraciónverálas películasdemaneraqueencajenentodalapantalla.Estosignificaqueesposible quehayapartesdelaimagen(losextremosizquierdoyderecho)quenopuedaver.
NOTAS:
Laproporciónenquesemuestralaimagenestárelacionadaconelformatoenquese hagrabadoundisco.Algunosdiscosnosepuedenmostrarenalgunadelas proporcionesdescritas. Sireproduceundiscograbadoenformato4:3enunatelevisióndepantallagrande, apareceránbarrasnegrasalaizquierdayaladerechadelaimagen. Laconfiguracióndelmododetelevisióndeberealizarsedeacuerdoconeltipode televisor.
35-ES
AJUSTESYSTEMA
CONTRASEÑA
Paso1:Usoporprimeravez:entre0000comoclaveoclaveasignadaparaabrir. Paso2:Unavezquesehaabiertoelcontrolprincipal,vayaalmenúdevalory asigneelvalor. Paso3:Entrelaclavenuevaquedeseecon4númerosparacerrarelvalor. Sisehaolvidadodelaclave,puedeusar0000paraabrirelvalorotravez.
CLASIFICAR
LaopcióndecalificaciónfuncionaconaquéllosDVDalosqueleshasido asignadaunacalificación.Estaconfiguraciónlepermitecontrolareltipode DVDquesepodránverenelreproductor.
Hayochoopcioneslimitadasdecalificación,demenoramayoredad:KIDSAFE,G,PG, PG13,PG-R,R,NC-17,ADULT. LaconfiguraciónpordefectoesADULT.
1KIDSAFE 2G 3PG 4PG13 5PG-R 6R 7NC-17
8ADULT
NOTE:
Silaopcióndecontraseñaestábloqueada,nopodrácambiarlacalificación.
DEFÁBRICA
Seleccioneestaopciónparavolveralaconfiguraciónestablecidaenlafábrica.
36-ES
AJUSTELANG
Lasopcionesdeconfiguracióndeidiomasedescribenmásabajo:
LENGUAJEOSD
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara seleccionarlaopcióndeconfiguraciónqueprefiera.PresioneENTERparaconfirmar laselección.Acontinuaciónsemostraráelmenúdeconfiguracióneneseidioma.Hay 5opcionesdeidiomaparaelmenúdeconfiguración:ENGLISH(inglés),GERMAN (alemán),SPANISH(español),FRENCH(francés)eITALIAN(italiano).
AUDIOLANG
SeleccionelaopciónAUDIOLANGypresionelosbotonesconunaflechapara seleccionarlaopcióndeconfiguraciónqueprefiera.PresioneENTERparaconfirmarla selección.Sieldiscoquedeseareproducirtienedisponibleelidiomaelegido,pasará aescucharlareproducciónendichoidioma.Hayochoopcionesdeidiomadelsonido: CHINESE(chino),ENGLISH(inglés),JAPANESE(japonés),FRENCH(francés), SPANISH(español),PORTUGUESE(portugués),ITALIAN(italiano),y GERMAN(alemán).
LENGUAJEOSD
37-ES
AJUSTELANG
SUBTÍTULLANG
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara seleccionarelidiomadelossubtítulosqueprefiera.PresioneENTERparaconfirmar laselección.Sieldiscoquedeseareproducirtienedisponibleelidiomaelegido,se mostraránsubtítulosendichoidioma.Haysieteopcionesdeidiomadelossubtítulos: CHINESE(chino),ENGLISH(inglés),JAPANESE(japonés),FRENCH(francés), SPANISH(español),ITALIAN(italiano)yGERMAN(alemán).
MENÚLANG
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara seleccionarelidiomadelmenúdelDVDqueprefiera.PresioneENTERpara confirmarlaselección.Sieldiscoquedeseareproducirtienedisponibleelidioma elegido,elmenúsemostraráendichoidioma.Hayochoopcionesdeidiomadel menúdelDVD:CHINESE(chino),ENGLISH(inglés),JAPANESE(japonés), FRENCH(francés),SPANISH(español),PORTUGUESE(portugués),GERMAN (alemán)yITALIAN(italiano).
SUBTÍTULLANG
MENÚLANG
NOTA:
Sielidiomaseleccionadonoestádisponible,eldiscodesplegarásuidiomapor defecto.ElidiomapordefectodeestereproductordeDVDeselinglés.
38-ES
AJUSTEAUDIO
SALIDAAUDIO
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara seleccionarelidiomadelmenúdelDVDqueprefiera.PresioneENTERpara confirmarlaselección. Puedeelegirentretresopcionesdereproduccióndelsonido:,SPDIF/ RAWySPDIF/PCM.
ANÁLOGO:Seleccioneestaopciónparaqueelsonidosereproduzcamediante señalanalógicaynoseemitaningúnsonidodesdelaconexióncoaxial. SPDIF/RAW:SeleccioneestaopciónsisureproductordeDVDestáconectadoa
unamplificadorconuncablecoaxial.Cuandoreproduzcaundiscograbadoen losformatosdesonidoDolbyDigital,DTSyMPEG,lasseñalesdigitales correspondientessereproducirándesdelaconexióndereproduccióncoaxial. SPDIF/PCM:SeleccioneestaopciónsisureproductordeDVDestáconectado aunamplificadordeestéreodigitadedoscanales.Cuandoreproduzcaundisco g rabadoenformatosdesonidoMPEGoDolbyDigital,lasseñalesdesonidose modularánenunaúnicaseñalPCMdedoscanales,lacualsereproducirádesde laconexióndereproduccióncoaxial.
SALIDAAUDIO
AJUSTEAUDIO
SALIDAAUDIO
IRHEADPHONE
SALGAAJUSTE
ANÁLOGO
SPDIF/RAW SPDIF/PCM
Marqueyuselosbotonesdelasflechasparaelegirlaopciónde
IRHEADPHONE IRAUDÍFONOS.PresioneENTRE(enter)paraconfirmar. Haydosopciones:ENCENDIDO/(ON/OFF).
APA
LaopciónpordefectoesAPA(OFF).
AJUSTEAUDIO
SALIDAAUDIO
IRHEADPHONE
SALGAAJUSTE
ENCEDIDO
APA
39-ES
VIDEOSETUP
Lasopcionesdeconfiguracióndelvídeosonlasquesedescribenmásabajo:
BRIGHTNESS
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustarelbrillo.
CONTRAST
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustarelcontraste.
40-ES
VIDEOSETUP
HUE
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustareltono.
+6 +4 +2
0
-2
-4
-6
SATURATION
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustareltono.
41-ES
AJUSTEDIGITAL
Lasopcionesdeconfiguracióndelvídeosonlasquesedescribenmásabajo:
MODOOP
Haydosmodosdesalida:unoes;elotroesMODORF. LÍNEASALIDA
:Parallevarlafuncióndecompresiónlinearparalaseñalde entrada.Elijaestoporlastardesporquehaymenosvolumen. MODORF
:Elijaestoduranteeldíaporquehaymásvolumen.
AJUSTEDIGITAL
MODOOP
DivX(R)VOD
DYNAMICRANGE
Seleccioneestaopciónparaajustarlarelacióndecompresiónyobtenerun efectodistinto.SimuevelabarraaFULL,elvalordelpicodesonidoquedará comprimidoalmínimo;porelcontrario,simuevelabarraaOFF,almáximo.
LÍNEASALIDA
LÍNEASALIDA
MODORFDYNAMICRANGE
AJUSTEDIGITAL
MODOOP
DYNAMICRANGE
DivX(R)VOD
42-ES
FULL 6/8 4/8 2/8 OFF
AJUSTEDIGITAL
DivX(R)VOD
DivXVOD
LosarchivosDivXVODestáncargadoscuandosepagarentaawebsites comerciales.AntesdecargarunVODnecesitaentrarelnúmeroderegistro deltocadiscosenelimpresodecompra.EscribaelVOD8carácteresdel númeroderegistroparallenarelinformeenelwebsitequehacompradosu DivXVOD.
Nota:SinopuedeusarunarchivoDivXVODgrabadoenundiscoCD-R despuésdecargar,elperiododerentadelawebsitepuedeserquehaya caducado.Tambiénpuedeserposiblequeelarchivograbadonoes compatibleconeltocadiscosporqueseadediferentesversioneso parámetroscargadosincorrrectamente.Tambiénpuedeserlosparámetros queseusancuandocompiadosehacopiadoaunCD-R. Comonoesposible,aquí,dartodalainformación,parámetroseinformación paraelusodeDivXVODarchivos,recomendamosquevisitewebsites especialistas,talcomowww.divx.com/vod.
AJUSTEDIGITAL
MODOOP DYNAMICRANGE
DivX(R)VOD
DIVX(R)VIDEOONDEMAND
YOURREGISTRATIONCODEIS:
TOLEARNMOREVISITWWW.DIVX.COM/VOD
NOTA:
Elcódigoderegistrodeberásercambiadocadavezquelousepara descargarlosarchivosDIVX.Tendráqueusarunnuevocódigopara realizarladescargalapróximavez.
XXXXXXXX
[DONE]
43-ES
OTROS
TAMAÑOYCARÁCTERÍSTICASDELPRODUCTO
Nombredelproducto:
Potenciadecorriente:
Consumición:
Audioout:
Vídeoout:
Tamaño:
Masa:
Nombredelproducto:
Potenciadecorriente:
Consumición:
Audioin:
Vídeoin:
ReproductorDVDPORTÁTIL
DC12V
<8.5W
R/L2ch,ÓPTICA
Compuesta
210X175X40mm
710g(bateríaW/O)
Monitor
DC12V
<4W
R/L2ch
Compuesta
Tamaño:
Masa:
210X175X31mm
445g
44-ES
OTROS
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Síntomas Posiblescausas Remedios
Haintroducidoeldiscode maneraincorrecta.
Nose reproduce undisco
Nose muestran imágenes
Noseoye ningún sonido
Limpieelreproductorsolamentecomoseespecificaenestemanualdeinstrucciones.
Eldiscoestásucioorallado.
Eldiscoperteneceaotra regióndereproducción.
Elcabledealimentación estádesconectado.
Eltelevisoroelreproductor noestánbienconectados, obienlaconfiguraciónno escorrecta.
Elcabledealimentación estádesconectado.
Eltelevisoroelreproductor noestánbienconectados,o bienlaconfiguraciónnoes correcta.
Introduzcaeldiscoconel nombrehaciaarribay presionefirmementeenel centro.
Asegúresedequeeldisco estáralladonitienehuellas dededos.
Useundiscodelaregión adecuada.
Conecteelcablecon firmeza. Asegúresedequeel reproductoryeltelevisor
estánbienconectados,o bienestablezcala configuracióncorrecta.
Conecteelcablecon firmeza.
Asegúresedequeel reproductoryeltelevisor estánbienconectados,o bienestablezcala configuracióncorrecta.
AVERÍASQUEREQUIERENASISTENCIATÉCNICA
Lleveelreproductoraunserviciotécnicocualificadosi:
Elaparatohaestadoexpuestoalalluviaoalahumedad. Dalaimpresióndequeelaparatonofuncionaconnormalidad. Elaparatodamuestrasdecambiosprofundosalfuncionar.
¡NOINTENTEREPARARELAPARATOPORSÍMISMO!
45-ES
SDV97-AM-SPA-NB-B0
Loading...