

1.Leaatentamenteestemanualdeinstrucciones.
2.Conserveestemanualdeinstrucciones.
3.Tengamuyencuentalasadvertencias.
4.Sigatodaslasinstrucciones.
5.Noutiliceelaparatocercadelagua.
6.Utilicesiempreuntraposecoparalimpiarelaparato.
7.Notaponeningunasalidadeventilación.Instaleelaparatodelmodoenqueselo
indicaelfabricante.
8.Noinstaleelaparatocercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasde
airecaliente,cocinas,amplificadoresuotrosaparatosqueemitancalor.
9.Noolvidequeelenchufepolarizadoestápensadoparasuseguridad.Unenchufe
polarizadotienetresclavijas,conunadeellasmásgruesaquelasotrasdosoen
formacircular.Elobjetivodeestaterceraclavijaessuseguridad.Sielenchufedel
productonoencajaenlatomacorrespondiente,consulteasuelectricistapara
reemplazarlo.
10.Evitepisarodepositarpesosobreelcabledealimentación,especialmentesobre
elenchufe,latomadecorrienteoelpuntodeconexióndelcableconelreproductor.
11.Utilicesólolosaccesoriosespecificadosporelfabricante.
12.Utilicesóloplataformas,bases,trípodes,soportesomesaquesevendenconel
reproductor.Alutilizarunaplataforma,tengasumocuidadoparanolesionarsesi
vuelcaelaparato.
13.Desconecteelaparatoduranteunatormentaeléctricaosinolovaausar
duranteunlargoperiododetiempo.
14.Diríjaseaunserviciotécnicoautorizadoparacualquierasistenciatécnica.Éstas
sonnecesariascuandoelaparatoresultadañadodecualquiermodo,porejemplo,si
seestropeaelcabledealimentaciónoelenchufe,siderramaalgúnlíquidosobreel
aparatoosiunobjetocaesobreél,siseveexponeelaparatoalalluviaoalrocío,si
elaparatonofuncionaconnormalidadosise lehacaído.
15.Paraprevenirlaposibilidaddeprovocarunincendiooderecibirunadescarga
eléctrica,noexpongaestereproductoralalluviaohumedad.
16.Elsímboloderiesgodedescargaseléctricasyelsímbolográficoasociadose
hallanenlaparteinferiordelaparato.
17.Elreproductornodebeexponersealcontactoconningúnlíquidoyningúnobjeto
quecontengalíquidosdebesituarsesobreelaparato.

PRECAUCIONES
MuchasgraciasporadquiriresteDVDportátil.Leaatentamenteelmanualde
instruccionesantesdeutilizarelaparatoyconsérveloparareferirseaélenel
futuro.Leserádeayudaencasodeproblemasdeuso.
ADVERTENCIA: PARAPREVENIRLAPOSIBILIDADDEPROVOCARUN
ATENCIÓN: PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,INTRODUCZCA
LÁSER:
INCENDIOODERECIBIRUNADESCARGAELÉCTRICA,NO
EXPONGAESTEREPRODUCTORALALLUVIA,ALA
HUMEDADOALCONTACTOCONCUALQUIERLÍQUIDOY
PROCUREQUENOSITUARNINGÚNOBJETOQUE
CONTENGALÍQUIDOS,COMOUNJARRÓN,SOBREEL
APARATO.DENTRODELRECINTODELMISMOTIENEN
LUGARCORRIENTESELÉCTRICASDEALTOVOLTAJE.NO
ABRAELREPRODUCTOR.ACUDAAUNSERVICIO
TÉCNICOAUTORIZADOPARACUALQUIERASISTENCIA
TÉCNICA.
HASTAELFONDOLACLAVIJACIRCULAROMÁSGRUESA
QUELASOTRASDOS.
ElreproductordeDVDutilizaunlectordeláser.Para
asegurarsedelautilizaciónapropiadadeesteproducto,lea
atentamenteestemanualdeinstruccionesyguárdelopara
referirseaélenelfuturo.Sinecesitaasistenciatécnica,
contacteconunserviciotécnicoautorizado(véaseeste
manual).
Manipularoajustarelaparatomedianteprocedimientosno
especificadospuedenocasionarlaexposiciónaradiación
peligrosa.
Paraprevenirlaexposicióndirectaanteelhazdelláser,no
intenteabrirelaparato.
Laradiaciónvisibleeinvisibledelláserpuedeafectarlealabrir
elaparato.
NOMIREELHAZDELLÁSER
LÁSER:
TipoSemiconductorláserGaAlAs
Longituddeonda650nm/780nm
Potencia5mw
Divergenciadelhaz60grados
1 -ES
CLASS1
LASERPRODUCT

PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN:
Estasinstruccionesdeusoestánpensadassóloparaunserviciotécnico
autorizado.Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,nollevea
caboningunaacciónquelascontenidasenestemanualdeinstrucciones,
exceptosiestácualificadoparahacerlo.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,noabralacubierta(olaparte
trasera).Nohaypiezasútilesparaelusuarioenelinterior.Diríjaseaunservicio
SA1965
SA1966
técnicoautorizadopararecibirasistenciatécnica.
Elsímbolodeunrayoconunacabezadeflecha
ALTO
VOLTAJE
INSTRUCCIONES
dentrodeuntriánguloequiláterotienecomoobjeto
alertaralusuariodelapresenciadevoltajepeligroso
ysinaislamientoenelinteriordelproductoque
pudieraserdelasuficientemagnitudcomopara
provocarunadescargaeléctrica.
Elsímbolodelsignodeexclamacióndentrodeun
triánguloequiláterotieneporobjetoalertaralusuario
delaexistenciadeinstruccionesimportantesparala
operaciónymantenimiento(servicios)enlos
documentosqueacompañanelequipo.
PRECAUCIÓN:
2 -ES

PRECAUCIONES
MACROVISION: Esteproductoincorporatecnologíadeproteccióndel
copyrightdeacuerdoconpatentesestadounidensesy
otrosderechosdelapropiedadintelectual.La
utilizacióndeestatecnologíadeproteccióndel
copyrighthadeserautorizadaporMacrovision,yestá
destinadaasuusodomésticoyotrosusosrestringidos
salvoqueseanautorizadosporMacrovision.La
ingenieríainversaoeldesmontajeestánprohibidos.
DOLBY:
DivX:
FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories."Dolby"
yelsímbolodeladobleDsonmarcasregistradasde
DolbyLaboratories.
Esteproductoincorporalaproteccióntecnológicay
estáprotegidoporDivX,Inc.
DivX,DivXCertificadosylogosasociadosconmarcas
registradasporDivXyseusanbajolicencia.
3 -ES

ÍNDICEDECONTENIDOS
PRECAUCIONES
ÍNDICEDECONTENIDOS
PRECAUCIONESAL
UTILIZARESTE
REPRODUCTOR
DISCOSAREPRODUCIR
INVENTARIODEL
CONTENIDO
PARTESYBOTONES TOCADORDEDVD(PARTEDELANTERA).................
CONEXIONESDEAUDIO
YVÍDEO
CÓMOCONECTAREL
REPRODUCTORAOTROS
APARATOS
OPERACIONESBÁSICAS CÓMOENCENDERELAPARATO…………………….…
PRECAUCIONESALUTILIZARESTE
REPRODUCTOR............................................................. 6
TIPOSDEDISCOSPARAESTEREPRODUCTOR
FORMATOSCOMPATIBLES...........................................
INVENTARIODELCONTENIDO....................................
TOCADORDEDVD(PARTEDERECHA)......................
DESCRIPCIÓNDELOSBOTONES..............................
MONITOR(LADOIZQUIERDO).....................................
MONITOR(LADODERECHO).......................................
PARTETRASERADELAUNIDADPRINCIPAL.............
CÓMOTRANSPORTARELAPARATO.........................
CONTROLREMOTO......................................................
DESCRIPCIÓNDELOSBOTONESDELCONTROL
REMOTO.......................................................................
NOTASSOBREELUSODELCONTROLREMOTO....
CÓMOREEMPLAZARLAPILA……..............................
INSTALANDOELAPOYACABEZAYEL
TOCADISCOS(DVD)....................................................
INSTALANDOELTOCADISCOSPORTÁTILALA
MONTURADELAPOYACABEZA.................................
CÓMOCONECTARELREPRODUCTORAUN
TELEVISOR...................................................................
CONECTEELADAPTADORDECORRIENTE
CONTINUAALENCHUFEDE12V...............................
CÓMOCONECTARLOSAURICULARES......................
MODODECONEXIÓNAUNDECODIFICADOR
DOLBYDIGITAL/DTSMPEGOUNAMPLIFICADOR
CONUNDECODIFICADORINCORPORADO.............
MODODECONEXIÓNAUNAMPLIFICADORDIGITAL
QUENOSEACOMPATIBLECONDOLBYDIGITAL/
DTS/MPEG...................................................................
MODODECONEXIÓNAUNSISTEMADE
ALTAVOCESACTIVO.....................................................
CABLERCA..................................................................
COMPARTIRUNAPELÍCULA.....................................2323
CÓMOAPAGARELAPARATO……......................….....
CÓMOCARGARUNCD…….............................…….....
PONGALOS6PAQUETESDEPILAS"AA"......…….....
.............................................ÍNDICEDECONTENIDOS 4
....... 8
10
10
11
12
12
13
13
14
15
16
16
17
17
18
19
19
20
21
22
24
24
25
26
1............................................................PRECAUCIONES
8
9
4 -ES

ÍNDICEDECONTENIDOS
CÓMOREPRODUCIRUNDISCO.....................…….....
CÓMODETENERLAREPRODUCCIÓN.......................
CÓMOPAUSARLAREPRODUCCIÓN.....................…
MODODEREBOBINARYADELANTAR………….........
MÓDODEREPRODUCCIÓNLENTO............................
CÓMOREPETIRLAREPRODUCCIÓNENTREDOS
PUNTOSAYB...............................................................
CÓMOAPLICARLAFUNCIÓNDEZOOM...................
CÓMOSELECCIONARUNAESCENACONCRETA....
CÓMOSELECCIONARLOSSUBTÍTULOS..................
CÓMOMODIFICARELÁNGULO..................................
CÓMOCAMBIARLALENGUADELSONIDO...............
CÓMOPROGRAMARLAREPRODUCCIÓN................
CÓMODESPLEGARELMENÚENPANTALLA............
CÓMOREPRODUCIRUNDISCOENFORMATOMP3
OJPEGCÓMOUTILIZARELMENÚENPANTALLA
PARAREPRODUCIRFICHEROSDivX.........................
PARAUSARELPUERTOUSB.....................................
CONFIGURACIÓNDEL
REPRODUCTOR
AJUSTESYSTEMA SYSTEMATV
AJUSTELANG LENGUAJEOSD
AJUSTEAUDIO
PASOSGENERALESDECONFIGURACIÓN...............
PROTECTOR
TIPOTV
CONTRASEÑA
CLASIFICAR
DEFÁBRICA................................................................
AUDIOLANG
SUBTÍTULLANG
MENÚLANG
SALIDAAUDIO............................................................
IRHEADPHONE...........................................................
................................................................
.................................................................
.........................................................................
..................................................................
................................................................
..................................................................
..............................................................
...........................................................
...........................................................
27
27
27
28
28
28
29
29
29
29
30
31
...
31
32
32
33
34
34
35
36
36
36
37
37
38
38
39
39
VIDEOSETUP BRIGHTNESS
AJUSTEDIGITAL MODOOP.......................................................................
OTROS
CONTRAST.
HUE
................................................................................
SATURATION
DYNAMICRANGE........................................................
DivX(R)VOD..................................................................
TAMAÑOYCARACTERÍSTICASDELPRODUCTO....
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS.......................................
................................................................
...................................................................
.................................................................
5 -ES
40
40
41
41
42
42
43
44
45

PRECAUCIONESALUTILIZARESTEREPRODUCTOR
1NOMUEVAELAPARATOCUANDOESTÉREPRODUCIENDO
Cuandoelaparatoestáreproduciendo,eldiscogiraagranvelocidad,porloque
nodebelevantaromoverelreproductor.Encasocontrario,puededañareldisco.
2CÓMOTRANSPORTARELREPRODUCTOR
Antesdetransportarelreproductor,asegúresedequehaextraídoeldiscoyde
quehaapagadoelaparato.Acontinuación,desconecteelcablede
alimentación.
3LUGARDEREPRODUCCIÓN
Elijaunamesacercadeltelevisorodelequipodemúsicaalquevayaaconectar
elreproductor.
Nositúeelreproductorencimadeuntelevisorodeunmonitoracolor.
Nositúeelreproductorcercadecabezalesdecaseteuotrosaparatosque
puedanresultarafectadosporelmagnetismo.
4NOCOLOQUEOBJETOSENCIMADELREPRODUCTOR
Paraprevenirlaposibilidaddeprovocarunincendiooderecibirunadescarga
eléctrica,noexpongaestereproductoralalluviaohumedadoalcontactocon
cualquierlíquidoyprocurequenosituarningúnobjetoquecontengalíquido,
comounjarrón,sobreelaparato.
5APAGUEELREPRODUCTORCUANDONOLOESTÉUSANDO
Sielreproductorestáconectadoauntelevisorperonoestáutilizándolo,
apáguelo.Deestamanerapuedeevitarinterferenciasconrespectoala
reproduccióndeimágeneseneltelevisor.Tambiénesposiblequeexperimente
problemasderuidosiloutilizacercadeunaradio.
6NOTAESPECIALENTORNOALUSODELREPRODUCTORENVEHÍCULOS
Leexhortamosaquenoutiliceelreproductoralmismotiempoqueconduce.
Lamayoríadelospaísesydelosestadostienenleyesqueprohíbeno
restringenengranmedidaqueutiliceelreproductorenvehículosalmismo
tiempoqueconduce.
Nodejeelreproductorolabateríaenlugarescontemperaturaextrema,ya
seabaja(alrededorde-10ºComenos)oalta(alrededorde60ºComás),
porejemplo,elcompartimientodeuncamaroteoelmaleterodeuncoche
duranteelverano.Encasocontrario,podríaalterarlaformadelexterior
delreproductororeducirlacalidadoduracióndelabatería.
6 -ES

7CÓMOUTILIZARELCABLEDEALIMENTACIÓNPARAAUTOMÓVILES
Asegúresedeencenderelmotorantesdeconectarelcabledealimentaciónal
automóvil.
8CÓMOLIMPIARELREPRODUCTOR
Encondicionesnormales,limpieelreproductormedianteuntraposuaveyseco.En
casosdeabundantesuciedad,apliquedetergenteneutrodiluidoen5o6partesde
aguaenuntraposuave,escúrralobien,limpielasuciedadysequeelreproductor
conotrotraposeco.Recuerdequeelalcohol,disolvente,bencina,insecticidas,etc.
puedenocasionarquesedesprendalaimpresiónolacubierta.Asímismo,procure
evitardejarproductosdegomaodeplásticoencontactoconelreproductordurante
largosperiodosdetiempo,yaquepodríadañarlo.Alusartrapostratados
químicamente,lealasin struccionesatentamente.Recuerdesiempredesconectar
elcabledealimentacióndelenchufeantesdelimpiarelreproductor.
9COPYRIGHTS
Laleyprohíbeladuplicaciónnoautorizada,ladifusión,lareproducciónpúblicayel
alquilerdediscos.
7 -ES

DISCOSAREPRODUCIR
TIPOSDEDISCOSPARAESTEREPRODUCTOR
Losdiscosqueseenuncianenlatabladeabajopuedenserreproducidos
medianteesteaparatosinnecesidaddeunadaptador.
Puedenencontrarlossímbolosqueaparecenenlatabladeabajoenelalbarán
deldisco,enlacubiertaoenelpaquete.
Tiposdediscosque
sepuedenreproducir
ysussímbolos
DiscodevideoDVD
SímbolosdelosDVD
Diámetro/Caras
reproducibles
DVDde12cm.
/Unacara
DVDde12cm.
/Doscaras
DVDde8cm.
/Unacara
DVDde8cm.
/Doscaras
CDde
12cm./Unacara
CDde8cm./Unacara
1capa
2capas
1capa
2capas
1capa
2capas
1capa
2capas
Tiempodereproducción
(formatoMPEG2)
133minutos(4,7GB)
242minutos(8,5GB)
266minutos(9,4GB)
484minutosS(17GB)
(formatoMPEG2)
41minutos
75minutos
82minutos
150minutos
Símbolo
Significado
Muestraelnúmerodepistasdeaudio.
Muestraelnúmerodeángulosdisponibles.
Muestraelcocientedevisióndelaimagen.
MuestraelnúmerodelaregiónenquesepuedereproducirelDVD.
FORMATOSCOMPATIBLES
Elreproductorescapazdeleerlamayoríadelosarchivosdeaudio/videotalescomo:
IMAGEN:JPEG
SONIDO:MP3,WMA
VIDEO:DAT,VOB,MEPG2,MPEG4(AV,DIV)I
8 -ES

INVENTARIODELCONTENIDO
INVENTARIODELCONTENIDO
Traseldesembalaje,compruebeenprimerlugarelcontenidodel
reproductorDVD,talycomoseenunciamásabajo:
TocadordeDVD Monitor
Manualdeinstrucciones
Dosmandosadistanciatipotarjeta
Dossoportesparaelreposacabezas Dosauriculares
Bolsadetransporte
Doscablesdealimentaciónparacoche
Cabocoaxial
CaboAVyadaptadorAC/DC
NOTA:DasAussehenvoneigentlichemProduktkönnteleichtvariierendenndie
Bilder,diegezeigtwerden.
9 -ES

PARTESYBOTONES
TOCADORDEDVD(PARTEDELANTERA)
1
2
11
3 456 7 8
Cubiertadelcompartimientodeldisco
MonitorTFT
BotóndePLAY/PAUSE
BotóndeSTOP
BotóndeREW
BotóndeFWD
910
BotónMODO
BotóndeNEXT
BotóndeSUBTITLE
BotóndeAUDIO
BotóndeOPEN(presiónelo
paraabrirlacubierta)
Sensordelcontrolremoto
Altavoz
TOCADORDEDVD(PARTEDERECHA)
PUNTODECONEXIÓNDE
CORRIENTEDE12V
BOTÓNDEENCENDIDOYAPAGADO
IndicadordeLED
INTERRUPTORFUERA(OUT)optical
INTERRUPTORDELVÍDEO
PUNTODECONEXIÓN
DELOSAURICULARES
SalidaDC(7~12V)
REGULADORDELVOLUMEN
PuertoUSB
13
12
9
10-ES

PARTESYBOTONES
DESCRIPCIÓNDELOSBOTONES
1 2 3 4 5 6 7 8
BotóndePLAY/PAUSE
Presióneloparainiciarlareproducción.Silopresionadurantelareproducción,ésta
quedarápausada.Presiónelodenuevoparareanudarlareproducción.
BotóndeSTOP
Presióneloparadetenerlareproducción.
BotóndePREVIOUS
Presioneloparalocalizarelprincipiodeunapreviavíaycapítulo.
BotóndeNEXT
Presióneloparasituarlareproducciónalprincipiodelapistaocapítulosiguiente.
BotónMODO
Pulseelbotónparaajustarbrillo,color,mododepantalla,mododevisualizaciónde
laentrada/salidadevideo.
Pulseelbotónunavezrealizadoslosajustesdeentrada/salidadevídeo.UseM-/
M+pararegularlos.
PulseelbotóndenuevoparaseleccionarelmodoBRILLO.UseM-/M+para
regularlosdesdeelvalor0al8.
PulseelbotónparaseleccionarelmodoCOLOR.UseM-/M+pararegularlos
desdeelvalor0al8.
PulseelbotónparaseleccionarelmodoPANTALLA.UseM-/M+paracambiar
entre16:9y4:3.
PulseelbotónparaseleccionarelmododeVISUALIZACIÓN.UseM-/M+para
cambiarentreimagennormaloinvertida.
Mantengapulsadoelbotóndurante1.5segundosparaapagarlavisualizaciónde
pantallaypúlselodenuevoparareanudarlavisualización.
BotóndeREW
PresiónelodurantelareproducciónpararebobinarlaaunavelocidaddeX2,X4,X8,
X20,X1.
BotóndeFWD
PresiónelodurantelareproducciónparaadelantarlaaunavelocidaddeX2,X4,X8,
X20,X1.
BotóndeAUDIO
PresióneloparamodificarelidiomadesonidodelDVD.
11-ES

PARTESYBOTONES
MONITOR(LADOIZQUIERDO)
EntradadeimagenEntradadesonidoConversordecorriente(DC)en12v
123
MONITOR(LADODERECHO)
BOTÓNDEENCENDIDO
1
YAPAGADO
IndicadordeLED
2
REGULADORDELVOLUMEN
3
DEFINICIÓNDELBOTÓN"MODE"(MODO)
Presioneparaajustarelbrillo,color,modoTFT(Transistordepelículafina)yvista.
Presioneelbotónunavezparaajustarelbrillo.(BRIGHTNESS).UselosbotonesM/M+paraajustarelniveldelbrillode0a8.
Presioneelbotónotravezajustarelcolor.UselosbotonesM-/M+paraajustarel
niveldecolorde0a8.
Presioneelbotónotravezajustarelformato.(TFTMode)UselosbotonesM-/M+
paracambiarentre16:9y4:3.
PresioneelbotónotravezajustarelmododevistadelaPantalla.Uselosbotones
M-/M+paracambiarentrepantallanormaloreversa.
PUNTODECONEXIÓN
DELOSAURICULARES
BOTÓN-M
5
BOTÓN+M
6
BOTÓNMODO
7
12-ES

PARTESYBOTONES
PARTETRASERADELAUNIDADPRINCIPAL
PalancadeSoporte
Puedeapoyarelreproductorsobresupalancadesoporte.
CÓMOTRANSPORTARELAPARATO
Estiredelapalancadesoporte.
Extraigalapalancadesoportealaposiciónadecuadahastaqueveaelbotón
debloqueo.
13-ES

PARTESYBOTONES
CONTROLREMOTO
1 4
2
3
10
13
14
17
18
21
22
25
26
27
28
5
6
9
8
7
12
11
16
15
20
19
24
23
29
14-ES

PARTESYBOTONES
1 SETUP
Presioneestebotónparadesplegarlasopciones
deconfiguraciónenlapantalladelDVDcuandoesté
detenidalareproducción.
AUDIO2
Presioneestebotónparamodificarelidiomadel
sonido.
SUBTITLE3
Presioneestebotónparamodificarelidiomadelos
subtítulosdelDVD.
4 ANGLE
Presioneestebotónparamodificarelángulo.
5 MENU
Presioneelbotónparadesplegarlapantalladel
menúdeseleccióndelDVD.
SiestáreproduciendounVCD,estebotónleservirá
paraemplearodejardeemplearlaopcióndemenú.
6 ()
Estebotónmueveelcursorhaciaarriba.
7 OSD
Presioneestebotónparadesplegarlainformación
sobreeldisco.
8 PROGRAM
Estebotónprogramaelordendereproducciónde
laspistas.
9 ()
Estebotónmueveelcursorhacialaizquierda.
10 ENTER()
Estebotónsirveparaseleccionarelelementode
unapantalla.
11 ()
Estebotónmueveelcursorhacialaderecha.
12 SEARCH
Estebotónsirveparalocalizarunapista/capítulo
/tiempodereproducción.
13 PREV()
Estebotónsirveparapasaralapistaanterior.
14 ()
Estebotónmueveelcursorhaciaabajo.
15 NEXT()
Estebotónsirveparapasaralapistasiguiente.
16 STOP()
Presioneestebotónparadetenerla
reproducción.
17 REV()
Estebotónsirvepararebobinarla
reproducción.
18 PLAY/PAUSE
Presioneestebotónparainiciaropausarla
reproducción.
Presioneestebotónparaadelantarla
reproducción.
20 STEP/SLOW()
Durantelareproducción,estebotónpermite
pasaralmodolento(SLOW).Cuandola
reproducciónestédetenida,estebotón
permitepasaralmodoSTEP.
21 NUMBERKEYS
Estosbotonespermitenintroducirunnúmero.
22 RETURN
Estebotónpermitevolverallapantalladel
menú.Sielmenúdeconfiguraciónestá
desconectadoalreproducirunVCD,este
botónnorealizaráningunaacción.
TITLE23
Presioneestebotónparadesplegareltítulo
delDVD.
24 CLEAR
Estebotónborralosnúmerosintroducidos
conanterioridad.
(
25 ZOOM
Apliquezoomalaimagenenpantalla.
26 A-BREPEAT
Presioneestebotóndurantelareproducción
paraestablecerdospuntosyreproducirla
partequehayentreellosdemanerarepetida.
15-ES

PARTESYBOTONES
27 REPEAT SHIFT28
ParalosDVD,utiliceestebotónparareproducir
títulosocapítulosdemanerarepetida.Paralos
CD,utiliceestebotónparareproducirpistasoel
discoenterodemanerarepetida.
NOTASSOBREELUSODELCONTROLREMOTO
Nodejequeelcontrolremotocaigaalsuelo.Nolopisenidejequerecibagolpes.
Recuerdequeesposiblequeelcontrolremotonofuncionesihayobstáculos
entreélyelsensorparaelcontrolremoto.
Noexpongaelcontrolremotoaunaluzintensa.Silohace,esposiblequeno
puedautilizarlo.
Utiliceelcontrolremotodesdeladistanciaespecificada.
CÓMOREEMPLAZARLAPILA
Introduzcalasuñasen"A"y"B"dela
ilustracióndeabajo,presione"A”enla
enladirecciónindicadayextraigael
sosténdelapila.
A
Introduzcaelsosténdelapila.
16-ES
Presioneestebotónparapasardenúmero
afunciónyviceversa(funciónserálaopción
pordefecto).
29 MUTE
Presioneestebotónparareproducirde
manerasilenciosa.
Sustraigalaantiguapila.A
continuación,insertelanuevaenel
sosténdelapilaconellado+hacia
arriba.
Piladelitio(Cr2025)
NOTEA
Paraprevenirquelapiladelitiopierda
litio,sustráigalasinovaausarel
controlremotoduranteunlargoperiodo
detiempo(unmesdemes).Silapila
pierdelíquido,límpielaconcuidado
fueradelcompartimientoycámbiela
luegoporunabateríanueva.
Precaución:Labateríapuedeprovocar
unincendiosinosetrata
adecuadamente,noserecarga,se
desmonte,secalientaporencimade
los100ºC.Reemplacelapilaporotra
delamismaclase.
Desechelabateríausadademanera
adecuada,manténgalaalejadade
losniñoynolaqueme.

PARTESYBOTONES
Elapoyacabezahasidodesignadoparaelusodevariasformasytamañosdel
apoyacabezasencochesmodernos.Laalmohadadeespumapermiteponerel
angulodelapantallayeliminarálavibracióncuandoelcocheestáenmoción.
1.Coloqueeladaptadorsobreelreposacabezas,conelladoesponjosohaciael
reposacabezasypresioneelbotónsituadoenlapartesuperior.
2.Ajusteelángulodevisióndeseado,luegofijeeladaptadorciñendolascintas.
Véaseesquemamásabajo.
DeslicesuavementeelreproductordeDVDportátilsuavementealineandolaranura
delpaneltraseroconeladaptadordelreposacabezas,hastaqueseescucheunclic.
Véaseesquemamásabajo.
17-ES

CONEXIONESDEAUDIOYVÍDEO
L
Amarillo
Blanco
Rojo
Negro
Amarillo
18-ES

CONEXIONESDEAUDIOYVÍDEO
CONECTEELADAPTADORDECORRIENTE
CONTINUAALENCHUFEDE12V
CÓMOCONECTARLOSAURICULARES
1. Sitúelaruedadelvolumenalmínimo.
Conectelosauricularesenelpuntodeconexióndondese
2.
puedever".
Ajusteelvolumenasuvoluntad.
3.
"
19-ES

PuededisfrutardelmejorsonidoDolbyDigital,DTSoMPEGensureproductor.
Conecteelreproductoraundecodificadoroamplificadorcondecodificador
incorporadoparallevarhastaelloslaseñaldigital.
Panelizquierdodela
unidadprincipal
Altavozdedelante
(izquierda)
Izquierda
Altavoz
defondo
Cabledigitaloptical(noestáincluido)
Altavozde
delante
Altavoz
delcentro
(derecha)
Altavozde
fondo
(derecha)
Consultelosdetalles
delaconexiónconel
televisor.
Altavozde
graves
:
Flujodeseñales
Consejo:
ParapoderdisfrutardelsonidoenvolventedeDolbyDigital/DTS5.1-channelsound
necesitaundecodificadorcompatibleounamplificadorcondecodificador
incorporadoy6altavoces(dosdelantealaizquierdayaladerecha,unoenel
centro,dosdefondoalaizquierdayaladerechayunaltavozdegraves.
20-ES

MODODECONEXIÓNAUNAMPLIFICADORDIGITAL
QUENOSEACOMPATIBLECONDOLBYDIGITAL/
DTS/MPEG
Sobrecómomodificarlaconfiguracióndelsonido,lea"Modosdereproduccióndel
sonido"en"Configuracióndelsonido".
Ladoderecho
delreproductor
Notas:
Compruebeconcuidadola
configuracióndelsonidoantesde
conectarelreproductoraun
amplificadorequipadoconuna
conexióndigitaldesonidoqueno
seacompatibleconDolbyDigital,
DTSoMPEG.
,
Cabledigitalóptico(noincluido)
Conexióndesonidodigital
ReproducirunDVDcuandola
configuracióndesonidonoes
correctapuedeocasionargran
cantidadderuidoydañarlos
altavoces.
Consultelosdetalles
delaconexiónconel
televisor.
:
Flujodeseñales
21-ES

MODODECONEXIÓNAUNSISTEMADE
ALTAVOCESACTIVO
Ladoderechodelreproductor
Amarillo
Negro
Flujodeseñales
cabledealimentación
Conexionesdesonido
Televisor
Conexióndevídeo
22-ES
Amarillo
Sistemaactivodealtavoces

CABLERCA
DCOUT
VIDEOOUT
AUDIOOUT
ConecteelTocadordeDVDalMonitorconelcabocoaxialcomoabajodescrito:
1.Primero,conectelasecciónDCOUTdelcabocoaxialenelsoqueteDCOUTdel
TocadordeDVD.
2.Ensegundo,conectelasecciónDCINdelcabocoaxialenelsoqueteDCIN
delMonitor.
TocadordeDVD
VIDEOIN
AUDIOIN
DCIN
Monitor
COMPARTIRUNAPELÍCULA
1.DespuésdeconectarelTocadordeDVDalMonitor,préndalos.
2.InserteeldiscoeneltocadordeDVDparareproducirlapelícula.
3.Entonceslosdospuedendisfrutarlamismapelículaalmismotempoensutocador
deDVD.
TocadordeDVD
Monitor
23-ES

OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOENCENDERELAPARATO
ConecteeladaptadorAC/DCala
corriente.
ConectelaclavijaDCdeladaptador
enlaconexiónDCdelreproductor.
PresioneelbotónPOWER
paraponerloenlaposición
ON.
Consejo:
EladaptadorAC/DCqueseadjunta
escompatibleconunvoltaje
comprendidoentre100y240V,por
loquepuedeutilizarloensusviajes
alextranjero.
POWER
Recuerdequenecesitaun
convertidordecorriente(disponible
enlastiendas)adecuadoparael
lugaralquevayaaviajar.
CÓMOAPAGARELAPARATO
Cuandoelaparatoestéencendido,muevaelbotóndeencendido
yapagadoalaposiciónOFF.
Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
DesconecteeladaptadorAC/DCdelaconexiónDCdel
reproductor.
24-ES

OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOCARGARUNCD
PresioneelbotónOPEN
paraabrirelreproductor.
Sitúeeldiscocercadela
2
hendiduracentralypresione
haciaabajo.
Enestemomentooiráunchasquido.
Notas:
Coloqueeldiscocorrectamente.Sino
lohacepodríadañarelreproductor.
Noreproduzcadiscosrotosorallados.
Silohacepodríadañarelreproductor.
ColoquelosDVDdeunacaraylosCD
conelnombreimpresohaciaarriba.
EnelcasodelosDVDdedoscaras,
compruebecadaunodelosladoscon
cuidadoycoloqueluegoeldisco
correctamente(hastaqueoigaun
chasquido).
Nosepreocupesitocaconlosdedosel
nombreimpresodelosCDolosDVD
deunacara.DadoquelosDVDdedos
carastienenseñalesgrabadasen
ambas,tengacuidadodenorallarlosal
extraerlosdelreproductor.
3Cierrelacubiertadelos
discos.
25-ES

OPERACIONESBÁSICAS
PONGALOS6PAQUETESDEPILAS"AA "
1.Abraelcompartimientodelaspilas.
2.Pongalos6paquetesdepilas"AA"nuevas.
3.Generalmente,larepeticióndelDVDesmásde2horascon6pilasNI-MH
de2300mAH.
NOTA:
NOTA:
1.Elusodelaspilasparalarepeticióndependedelosdiscos,factoresde
operación,etc..
2.Sesugiere,porlomenos,elusode2300mAHomejorpilasrecargables
paraobtenerbuenresultado.
3.EntfernenSiedieBatterien,wennderApparatnichtinbenutzist.
4.RechargeableBatterienkönnennichtmitdemApparataufgeladenwerden.
NOTA:
Posiblemente,pilasnorecargablesnofuncionaránbienenesteaparato.
26-ES

OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOREPRODUCIRUNDISCO
1.Apagueelreproductor.
2.Abralacubiertadelosdiscos.
3.Inserteundiscodemaneracorrecta.
4.Cierrelacubierta.
5.Elreproductorcargaráeldiscoylo
reproducirádemaneraautomática.Si
nosucedeasí,presioneelbotón"."
CÓMODETENERLAREPRODUCCIÓN
1.Presione"enelbotóndelreproductoroen
eldelcontrolremoto.
2.Elreproductormemorizaráellugardelagrabación
dóndeéstasehadetenido.
3.Paracontinuarreproduciendodesdeelmismolugar
delagrabacióndóndeéstasedetuvo,presioneel
botón".
4.Paraborrarlamemorizacióndelpuntoenquesedetuvolagrabación,
presione""denuevo.Elaparatonoreproducirádesdeelpuntoenque
detuvolagrabaciónlapróximavezquepresione".
"
"
CÓMOPAUSARLAREPRODUCCIÓN
1.Presioneelbotón"enelaparatoo
enelcontrolremotodurantela
reproducción.
2.Presionedenuevoelbotón"para
continuarconlareproducción.
"
"
PLAY/PAUSE
STOP
"
PLAY/PAUSE
27-ES

OPERACIONESBÁSICAS
1.Presionelosbotones""o""delaparatoo
delcontrolremotodurantelareproducción.
2.Cadavezquepresionalosbotones""o",
modificalavelocidadalrebobinaroaladelantar.
Lavelocidadpuedeserde2X,4X,8X,20X,1X.
REV
"
MODODEREPRODUCCIÓNLENTO
1.Presioneelbotón""delcontrolremotodurantelareproducción.La
velocidaddelareproducciónpasaaserde1/2,1/3,1/4,1/5,1/6o1/7dela
velocidadnormalcadavezquepresionaelbotón.
2.Cuandolareproducciónestápausada,elaparato
muestraunfotogramaenpantalla.Cadavezque
presione"",elreproductormostraráunnuevo
fotograma.
NOTA:
Duringfastplaybackorslowmotion
playback,thesoundismutedexcept
CD&MP3disc.Toresumenormal
playback,press.
1.ParareproducireldiscoentredospuntosAyB:
PresioneelbotónA-Bdelcontrolremoto
durantelareproducción.Elaparatomemorizará
estepuntoAyREPEATA-apareceráen
pantalla.
PresioneelbotónA-Bdenuevo.Elaparato
memorizaráestepuntoByreproducirálagrabaciónentreelpuntoAyéste
últimodemanerarepetida.
PresioneelbotónA-Bdenuevo.Elaparatodejarádereproducirentrelos
puntosAyB,pasandoareproducirdemaneranormal.
2.Pararepetiruntítulo,capítuloopista:
PresioneelbotónA-Benelcontrolremotodurantelareproducción.
Elcapítulooeltítulo(paraDVD),obienlapistaoeldiscoentero(paraCD)
sereproducirándemanerarepetida.
PLAY/PAUSE
A-B
REPEAT
FW D
STEP/SLOW
28-ES

OPERACIONESBÁSICAS
1.PresioneelbotónZOOMenelcontrolremoto
durantelareproducción.Laimagenenpantalla
seacercaráosealejará.
2.Cadavezquepresionedenuevoelbotón
ZOOMlaimagenseacercaráosealejarásegún
lasecuenciasiguiente:2X,3X,4X,1/2X,1/3X,
1/4X,1X.
ZOOM
CÓMOSELECCIONARUNAESCENACONCRETA
1.PresioneelbotónSEARCHenelcontrolremoto.
2.PresionelosbotonesUP,DOWNyENTERpara
moverseenladireccióndeseada.
3.Introduzcaunnúmeroválidoparaelegirun
momentootítulo/capítuloopista.
4.PresioneelbotónENTERparareproducirla
escenaocanciónespecífica.
5.PresioneelbotónSEARCHparareproducirde
nuevodemodonormal.
CÓMOSELECCIONARLOSSUBTÍTULOS
Puedeseleccionarlossubtítulosentrelas
opcionesincluidasenunDVDdevídeo
presionandoSUBTITLEenelcontrolremoto
durantelareproducción.
CÓMOMODIFICARELÁNGULO
PresioneelbotónANGLEenelcontrolremoto
cuandoestéreproduciendounaescenagrabada
desdedistintosángulos.SielDVDnoestá
grabadodesdedistintosángulos,presionarel
botónANGLEnotendráningúnefecto.
CÓMOCAMBIARLALENGUADELSONIDO
1.PresioneelbotónAUDIOenelcontrolremoto
durantelareproducciónparaseleccionaruna
delaslenguasdelsonidoincluidasenunDVD.
2.EnelcasodelosVCDolosCD,puedeelegir
elcanalquedeseareproducir.
AUDIO
SEARCH
SUBTITLE
ANGLE
29-ES

OPERACIONESBÁSICAS
CÓMOPROGRAMARLAREPRODUCCIÓN
Lafuncióndeprogramarlareproducciónpuedemostrardemaneraautomática
títulos,capítulosopistasenelordenprogramado.
1.InserteundiscoypresioneelbotónPROGRAMenelcontrolremoto.
Acontinuación,sedesplegaráunmenúcomoelespecificadomásabajo.
Elmenúapareceráenlapantalla.
PROG
TC TC TC TC
1--:-- 5--:-- 9--:-- 13--:-2--:-- 6--:-- 10--:-- 14--:-3--:-- 7--:-- 11--:-- 15--:-4--:-- 8--:-- 12--:-- 16--:--
<PLAY><CLEAR>
2.Mediante"ylos
"
botonesconnúmeros,puede
seleccionareltítuloyelcapítulo
enelordenprogramado.
PROG
TC TC TC TC
01:01 --:-- --:-- --:-01:02
--:-- --:-- --:-- --:--
--:-- --:-- --:-- --:--
PROGRAM
--:-- --:-- --:--
<PLAY><CLEAR>
3.Utilice"paramoverelcursorhastaPLAYypresioneel
"
botónENTER.Elreproductorcomenzaráasílareproducciónprogramada.
4.Parasalirdelapantalladeprogramación,presionedenuevoPROGRAM.
NOTA:
CuandoapagueelreproductordeDVDvideooquiteeldiscodela
programación,éstaseborrará.
Dependiendodeldisco,esposiblequealgunosdeellosnotenganesta
función.
Siseleccionauntítuloouncapítuloinexistente,lareproducciónprogramada
seborrarádemaneraautomática.
30-ES

OPERACIONESBÁSICAS
CÓMODESPLEGARELMENÚENPANTALLA
1.EsteaparatodeDVDlepermitecomprobarenpantallaelestadooperativoy
ciertainformaciónsobrelosdiscosquereproduzca.
2.PresioneelbotónOSCenelcontrolremoto
durantelareproducciónparaquesedespliegue
enpantallainformaciónsobreeldiscoqueesté
reproduciendo.
3.PresionedenuevoelbotónOSDparaquela
informacióndesaparezca.
CÓMOREPRODUCIRUNDISCOENFORMATOMP3O
JPEGCÓMOUTILIZARELMENÚENPANTALLA
OSD
1.
2.
3.
4.
Utilice"paramoverelcursosaunacarpeta,unarchivo,aunsímbolo
deMP3oaunsímbolodeJPEG.
ParareproducirarchivosMP3,muevaelcursoraunsímbolodeMP3ypresione
elbotónENTER.
ElijaelarchivodeseadoypresioneENTERparareproducirlo.
PresioneelbotónA-BparaaccederalafunciónderepeticiónentredospuntosA
yB.PresioneelbotónREPEATparacambiardeunmododerepeticiónaotro
(REP1,REPDIR,REPALL,REPOFF).REP1significarepetirlareproducción
delamismapista;REPDIRsignificarepetirlareproduccióndelamismacarpeta;
REPALLsignificarepetirtodoeldisco.
Carpeta
Archivos
SÍMBOLODEMP3
SÍMBOLODEJPEG
"
31-ES

OPERACIONESBÁSICAS
PARAREPRODUCIRFICHEROSDivX
EstetocadiscosesunproductoDivXCertificadoquereproduceDivX.4,DivX.3y
DivX.VODvideo,enconformidadconlosrequisitostécnicoscertificadosdeDivX.
NOTA:
ParagarantizarlareproducióndeficherosDivXelaudiotienequesermp3formato.
CertificadoDivXaparatospuedenreproducircualquierintercaladomp3audio,los
dosCBRyVBR.
Elaudiotienequepasarestándarfrequencias,talcomo32kHz,44.1kHz,y48kHz
ytienequeestarconformealasespecificacionesdelficheroAVI.ApartedelMP3,
elformatodelaudiotienequeserreconocidoporsutocadiscosquesonMPEG
1/2,AC3,DTS,PCM.
FormatostalcomoAACyOggVorbisnosoncompatiblesconestetocadiscos.
1.AbraelcompartimientomoviendoelbotónABRIR(open)hacialaderecha.
2.Pongaeldiscoconelladodeltítulohaciaarriba,cierreelcompartimiento.
3.Apareceunmenúenlapantalla.Seleccioneunacarpetausandolosbotones
yenelcontroldedistancia,despuéspresioneparaverelcontenido
delacarpeta.
NOTA:
Cuandohaymúsica,imagenesyDivXficheroseneldisco,presionevariasvecesel
botónparatomaraccesoalosiconosenlaparteinferiordelapantalla,después
uselosbotonesoparaseleccionareliconoDivXypresioneparaconfirmar.
4.Seleccioneunacarpetausando
losbotonesyenelcontrol
dedistancia.
NOTA:
Paravolveralalistaenla
carpeta,presione.
5.Presioneparaempezarlareprodución.
6.PresionePARAR(stop)parapararlareprodución.
DivXiconodefunción
PARAUSARELPUERTOUSB
1.Enciendaeltocadiscos.
2.PongalatarjetadelUSBenelpuertodelUSBdeltocadiscos.
DespuéslatarjetadelUSBseráleidaautomáticamente.
NOTA:
1.Sieltocadiscosestáfuncionando,latarjetadelUSBnosepodráleer.
2. EltocadorpuedenotrabajarpropiamentesiusadoelcaboUSB.Essugerido
nousarlo.
3.UseelcableUSB1.1incluido.
32-ES

PASOSGENERALESDECONFIGURACIÓN
1.PresioneelbotónSETUPenelcontrolremotoparaqueaparezcaelmenúprincipalde
configuración.
2.PresionelosbotonesLEFTyRIGHTparapasaralsímbolodelapáginadeseada.
PresioneUPoDOWNparapasaraesapágina.
3.PresioneelbotónDOWNparapasaralaopcióndeseada.PresioneENTERo
RIGHTparaseleccionarlaparasedesplieguenlasdistintasposibilidadesde
esaopción.
4.Paravolveralmenúprincipal,presionelosbotonesLEFT,RIGHT,UPoDOWNpara
pasaralaopciónEXITSETUP.PresioneacontinuaciónlosbotonesENTERoSETUP.
NOTA:
Sideseasalirdelmenúdeconfiguraciónyqueloscambiosquehayaefectuadoseguarden,
presionecualquieradelosbotonessiguientes:SUBTITLE,TITLE,RETURN,STOP,
PLAY/PAUSE,STEP,NEXT,PREV,ZOOM,PROGRAM,REPEAT,ANGLEoMUTE.
33-ES

AJUSTESYSTEMA
Lasopcionesdeconfiguracióndelsistemasedescribenmásabajo:
SYSTEMATV
Sideseaconectarelreproductorauntelevisor,seaconsejaqueelijaen
primerlugarunsistemadetelevisiónadecuado.
AUTO:SeleccioneestesistemasiconectaelreproductordeDVDauntelevisormultisistema.
NTSC:SeleccioneestesistemasiconectaelreproductordeDVDauntelevisorNTSC.
PAL:SeleccioneestesistemasiconectaelreproductordeDVDauntelevisorPAL.
LaconfiguraciónpordefectoesNTSC.
NOTA:
Siseleccionaunsistemadetelevisiónincorrecto,laimagenenpantallasemostrará
enblancoynegro.
PROTECTOR
Silaopcióndeprotectordepantallaestáconectada,cuandoelreproductor
deDVDnotenganingúndisco,lareproducciónestédetenida,obienla
reproducciónestépausadaduranteunlargoperiodo,elprotectordepantalla
sedesplegará.Esterasgoprotegeráelmonitor.
ENCEDIDO
APA
Laconfiguraciónpordefectoes.
:Seleccioneestaopciónparaactivarelprotectordepantalla.
:Seleccioneestaopciónparadesactivarelprotectordepantalla.
ENCEDIDO
34-ES

AJUSTESYSTEMA
ENCEDIDO
APA
TIPOTV
16:9(pantallagrande):SeleccioneesteopciónsisureproductordeDVDestá
conectadoaunatelevisióndepantallagrande.Siaplicaestaconfiguraciónynotiene
unatelevisióndepantallagrande,esposiblequelasimágenesenpantallaaparezcan
distorsionadasdebidoalacompresiónvertical.
4:3LB(conbarrasnegras):SeleccioneesteopciónsisureproductordeDVDestá
conectadoaunatelevisióndetamañonormal.Siaplicaestaconfiguraciónverálas
películasensuproporciónhabitual(proporciónaltura-anchura).Estosignificaque
verálaestructuracompleta;porlotanto,esposiblequeaparezcanbarrasnegrasen
lapartesuperioreinferiordelapantalla.
4:3PS(apantallacompleta):SeleccioneesteopciónsisureproductordeDVDestá
conectadoaunatelevisióndetamañonormal.Siaplicaestaconfiguraciónverálas
películasdemaneraqueencajenentodalapantalla.Estosignificaqueesposible
quehayapartesdelaimagen(losextremosizquierdoyderecho)quenopuedaver.
NOTAS:
Laproporciónenquesemuestralaimagenestárelacionadaconelformatoenquese
hagrabadoundisco.Algunosdiscosnosepuedenmostrarenalgunadelas
proporcionesdescritas.
Sireproduceundiscograbadoenformato4:3enunatelevisióndepantallagrande,
apareceránbarrasnegrasalaizquierdayaladerechadelaimagen.
Laconfiguracióndelmododetelevisióndeberealizarsedeacuerdoconeltipode
televisor.
35-ES

AJUSTESYSTEMA
CONTRASEÑA
Paso1:Usoporprimeravez:entre0000comoclaveoclaveasignadaparaabrir.
Paso2:Unavezquesehaabiertoelcontrolprincipal,vayaalmenúdevalory
asigneelvalor.
Paso3:Entrelaclavenuevaquedeseecon4númerosparacerrarelvalor.
Sisehaolvidadodelaclave,puedeusar0000paraabrirelvalorotravez.
CLASIFICAR
LaopcióndecalificaciónfuncionaconaquéllosDVDalosqueleshasido
asignadaunacalificación.Estaconfiguraciónlepermitecontrolareltipode
DVDquesepodránverenelreproductor.
Hayochoopcioneslimitadasdecalificación,demenoramayoredad:KIDSAFE,G,PG,
PG13,PG-R,R,NC-17,ADULT.
LaconfiguraciónpordefectoesADULT.
1KIDSAFE
2G
3PG
4PG13
5PG-R
6R
7NC-17
8ADULT
NOTE:
Silaopcióndecontraseñaestábloqueada,nopodrácambiarlacalificación.
DEFÁBRICA
Seleccioneestaopciónparavolveralaconfiguraciónestablecidaenlafábrica.
36-ES

AJUSTELANG
Lasopcionesdeconfiguracióndeidiomasedescribenmásabajo:
LENGUAJEOSD
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara
seleccionarlaopcióndeconfiguraciónqueprefiera.PresioneENTERparaconfirmar
laselección.Acontinuaciónsemostraráelmenúdeconfiguracióneneseidioma.Hay
5opcionesdeidiomaparaelmenúdeconfiguración:ENGLISH(inglés),GERMAN
(alemán),SPANISH(español),FRENCH(francés)eITALIAN(italiano).
AUDIOLANG
SeleccionelaopciónAUDIOLANGypresionelosbotonesconunaflechapara
seleccionarlaopcióndeconfiguraciónqueprefiera.PresioneENTERparaconfirmarla
selección.Sieldiscoquedeseareproducirtienedisponibleelidiomaelegido,pasará
aescucharlareproducciónendichoidioma.Hayochoopcionesdeidiomadelsonido:
CHINESE(chino),ENGLISH(inglés),JAPANESE(japonés),FRENCH(francés),
SPANISH(español),PORTUGUESE(portugués),ITALIAN(italiano),y
GERMAN(alemán).
LENGUAJEOSD
37-ES

AJUSTELANG
SUBTÍTULLANG
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara
seleccionarelidiomadelossubtítulosqueprefiera.PresioneENTERparaconfirmar
laselección.Sieldiscoquedeseareproducirtienedisponibleelidiomaelegido,se
mostraránsubtítulosendichoidioma.Haysieteopcionesdeidiomadelossubtítulos:
CHINESE(chino),ENGLISH(inglés),JAPANESE(japonés),FRENCH(francés),
SPANISH(español),ITALIAN(italiano)yGERMAN(alemán).
MENÚLANG
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara
seleccionarelidiomadelmenúdelDVDqueprefiera.PresioneENTERpara
confirmarlaselección.Sieldiscoquedeseareproducirtienedisponibleelidioma
elegido,elmenúsemostraráendichoidioma.Hayochoopcionesdeidiomadel
menúdelDVD:CHINESE(chino),ENGLISH(inglés),JAPANESE(japonés),
FRENCH(francés),SPANISH(español),PORTUGUESE(portugués),GERMAN
(alemán)yITALIAN(italiano).
SUBTÍTULLANG
MENÚLANG
NOTA:
Sielidiomaseleccionadonoestádisponible,eldiscodesplegarásuidiomapor
defecto.ElidiomapordefectodeestereproductordeDVDeselinglés.
38-ES

AJUSTEAUDIO
SALIDAAUDIO
Seleccionelaopciónypresionelosbotonesconunaflechapara
seleccionarelidiomadelmenúdelDVDqueprefiera.PresioneENTERpara
confirmarlaselección.
Puedeelegirentretresopcionesdereproduccióndelsonido:,SPDIF/
RAWySPDIF/PCM.
ANÁLOGO:Seleccioneestaopciónparaqueelsonidosereproduzcamediante
señalanalógicaynoseemitaningúnsonidodesdelaconexióncoaxial.
SPDIF/RAW:SeleccioneestaopciónsisureproductordeDVDestáconectadoa
unamplificadorconuncablecoaxial.Cuandoreproduzcaundiscograbadoen
losformatosdesonidoDolbyDigital,DTSyMPEG,lasseñalesdigitales
correspondientessereproducirándesdelaconexióndereproduccióncoaxial.
SPDIF/PCM:SeleccioneestaopciónsisureproductordeDVDestáconectado
aunamplificadordeestéreodigitadedoscanales.Cuandoreproduzcaundisco
g rabadoenformatosdesonidoMPEGoDolbyDigital,lasseñalesdesonidose
modularánenunaúnicaseñalPCMdedoscanales,lacualsereproducirádesde
laconexióndereproduccióncoaxial.
SALIDAAUDIO
AJUSTEAUDIO
SALIDAAUDIO
IRHEADPHONE
SALGAAJUSTE
ANÁLOGO
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
Marqueyuselosbotonesdelasflechasparaelegirlaopciónde
IRHEADPHONE
IRAUDÍFONOS.PresioneENTRE(enter)paraconfirmar.
Haydosopciones:ENCENDIDO/(ON/OFF).
APA
LaopciónpordefectoesAPA(OFF).
AJUSTEAUDIO
SALIDAAUDIO
IRHEADPHONE
SALGAAJUSTE
ENCEDIDO
APA
39-ES

VIDEOSETUP
Lasopcionesdeconfiguracióndelvídeosonlasquesedescribenmásabajo:
BRIGHTNESS
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustarelbrillo.
CONTRAST
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustarelcontraste.
40-ES

VIDEOSETUP
HUE
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustareltono.
+6
+4
+2
0
-2
-4
-6
SATURATION
UtilicelosbotonesUPyDOWNparamoverlabarrayajustareltono.
41-ES

AJUSTEDIGITAL
Lasopcionesdeconfiguracióndelvídeosonlasquesedescribenmásabajo:
MODOOP
Haydosmodosdesalida:unoes;elotroesMODORF.
LÍNEASALIDA
:Parallevarlafuncióndecompresiónlinearparalaseñalde
entrada.Elijaestoporlastardesporquehaymenosvolumen.
MODORF
:Elijaestoduranteeldíaporquehaymásvolumen.
AJUSTEDIGITAL
MODOOP
DivX(R)VOD
DYNAMICRANGE
Seleccioneestaopciónparaajustarlarelacióndecompresiónyobtenerun
efectodistinto.SimuevelabarraaFULL,elvalordelpicodesonidoquedará
comprimidoalmínimo;porelcontrario,simuevelabarraaOFF,almáximo.
LÍNEASALIDA
LÍNEASALIDA
MODORFDYNAMICRANGE
AJUSTEDIGITAL
MODOOP
DYNAMICRANGE
DivX(R)VOD
42-ES
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF

AJUSTEDIGITAL
DivX(R)VOD
DivXVOD
LosarchivosDivXVODestáncargadoscuandosepagarentaawebsites
comerciales.AntesdecargarunVODnecesitaentrarelnúmeroderegistro
deltocadiscosenelimpresodecompra.EscribaelVOD8carácteresdel
númeroderegistroparallenarelinformeenelwebsitequehacompradosu
DivXVOD.
Nota:SinopuedeusarunarchivoDivXVODgrabadoenundiscoCD-R
despuésdecargar,elperiododerentadelawebsitepuedeserquehaya
caducado.Tambiénpuedeserposiblequeelarchivograbadonoes
compatibleconeltocadiscosporqueseadediferentesversioneso
parámetroscargadosincorrrectamente.Tambiénpuedeserlosparámetros
queseusancuandocompiadosehacopiadoaunCD-R.
Comonoesposible,aquí,dartodalainformación,parámetroseinformación
paraelusodeDivXVODarchivos,recomendamosquevisitewebsites
especialistas,talcomowww.divx.com/vod.
AJUSTEDIGITAL
MODOOP
DYNAMICRANGE
DivX(R)VOD
DIVX(R)VIDEOONDEMAND
YOURREGISTRATIONCODEIS:
TOLEARNMOREVISITWWW.DIVX.COM/VOD
NOTA:
Elcódigoderegistrodeberásercambiadocadavezquelousepara
descargarlosarchivosDIVX.Tendráqueusarunnuevocódigopara
realizarladescargalapróximavez.
XXXXXXXX
[DONE]
43-ES

OTROS
TAMAÑOYCARÁCTERÍSTICASDELPRODUCTO
Nombredelproducto:
Potenciadecorriente:
Consumición:
Audioout:
Vídeoout:
Tamaño:
Masa:
Nombredelproducto:
Potenciadecorriente:
Consumición:
Audioin:
Vídeoin:
ReproductorDVDPORTÁTIL
DC12V
<8.5W
R/L2ch,ÓPTICA
Compuesta
210X175X40mm
710g(bateríaW/O)
Monitor
DC12V
<4W
R/L2ch
Compuesta
Tamaño:
Masa:
210X175X31mm
445g
44-ES

OTROS
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Síntomas Posiblescausas Remedios
Haintroducidoeldiscode
maneraincorrecta.
Nose
reproduce
undisco
Nose
muestran
imágenes
Noseoye
ningún
sonido
Limpieelreproductorsolamentecomoseespecificaenestemanualdeinstrucciones.
Eldiscoestásucioorallado.
Eldiscoperteneceaotra
regióndereproducción.
Elcabledealimentación
estádesconectado.
Eltelevisoroelreproductor
noestánbienconectados,
obienlaconfiguraciónno
escorrecta.
Elcabledealimentación
estádesconectado.
Eltelevisoroelreproductor
noestánbienconectados,o
bienlaconfiguraciónnoes
correcta.
Introduzcaeldiscoconel
nombrehaciaarribay
presionefirmementeenel
centro.
Asegúresedequeeldisco
estáralladonitienehuellas
dededos.
Useundiscodelaregión
adecuada.
Conecteelcablecon
firmeza.
Asegúresedequeel
reproductoryeltelevisor
estánbienconectados,o
bienestablezcala
configuracióncorrecta.
Conecteelcablecon
firmeza.
Asegúresedequeel
reproductoryeltelevisor
estánbienconectados,o
bienestablezcala
configuracióncorrecta.
AVERÍASQUEREQUIERENASISTENCIATÉCNICA
Lleveelreproductoraunserviciotécnicocualificadosi:
Elaparatohaestadoexpuestoalalluviaoalahumedad.
Dalaimpresióndequeelaparatonofuncionaconnormalidad.
Elaparatodamuestrasdecambiosprofundosalfuncionar.
¡NOINTENTEREPARARELAPARATOPORSÍMISMO!
45-ES

SDV97-AM-SPA-NB-B0