NEXTBASE IN CAR CAM 402 G PRO User Manual

Manuel d'utilisation
Inclut le Guide
d'installation du logiciel
« Driving Recorder Player »
SOMMAIRE
PRÉCAUTIONS PRÉCAUTION D'EMPLOI FICHE TECHNIQUE CONTENU DE LA BOÎTE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT PIÈCES & COMMANDES INSTALLATION DANS LE VÉHICULE MODE VIDÉO MODE PHOTO MODE LECTURE LECTURE DES VIDÉOS LECTURE DES PHOTOS MENUS ET RÉGLAGES MODE VIDÉO MODE PHOTO MODE LECTURE MENU DE CONFIGURATION CONNEXION PC STOCKAGE DE MASSE CAMERA PC
STOCKAGE DE MASSE SORTIE VIDÉO & AUDIO SORTIE HAUTE DEFINITION SORTIE DEFINITION STANDARD
..................................................................................................................................
...................................................................................................................
...........................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................................
.....................................................................................................................................
...................................................................................................................................
................................................................................................................
...............................................................................................................
.................................................................................................................................
...............................................................................................................................
...........................................................................................................................
.........................................................................................................
................................................................................................................
...................................................................................................................................
MACONNEXION C
................................................................................................................
........................................................................................................
................................................................................................
...............................................................................................
.................................................................................................
04 04 05 06 06 07 09 11 12
13 14
15 17 17 18
19 19
19
20 20
« DRIVING RECORDER PLAYER » POUR WINDOWS
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE INSTALLATION UTILISATION DU « DRIVING RECORDER PLAYER » FONCTIONS & COMMANDES
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE INSTALLATION UTILISATION DU « DRIVING RECORDER PLAYER » FONCTIONS & COMMANDES
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
.............................................................................................................................
......................................................................................................
..............................................................................................................................
......................................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................
MAC« DRIVING RECORDER PLAYER » POUR
..............................................................................
.....................................................................................
03
....................................................................
................................................................
.................................................................
21 21 22 26 27
29 29 30 32 33
35
PRÉCAUTIONS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder à l'installation et gardez-le pour vous y référer dans le futur. Il vous sera utile si vous rencontrez un problème.
ADVERTISSEMENT:
CAUTION:
LCD:
WEEE:
Pour réduire le risque d'électrochoc, n'effectuer aucune réparation autre que celle contenues dans le manuel d'utilisation à moins d'être qualifié pour le faire. Faites réparer l'appareil par un technicien de service qualifié si: L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement. L'appareil montre un changement significatif de la performance.
Un écran à cristaux liquides (LCD) est un composant complexe multicouche, contenant 230,400 pixels. Les pixels peuvent cependant devenir défaillants pendant la durée de vie normale de l'appareil. 1 pixel = 0,0004% de taux de défaillance, un pixel défaillant par année d'utilisation est un taux normal et ne constitue pas un problème.
Directive sur le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de batteries par les utilisateurs privés dans l'Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Ces déchets doivent être traités via le système de reprise applicable au recyclage des équipements électroniques et/ou des batteries. Pour plus d'information, veuillez contacter votre centre local de recyclage des déchets ménagers.
Ne pas exposer ce produit à la pluie, à l'humidité ou à l'eau sous aucunes circonstances, cela risquerait d'entraîner un électrochoc et un départ de feu.
NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME !
PRÉCAUTIONS D EMPLOI'
1. Assurez-vous que le pare-brise est exempt de saleté ou de graisse avant d'y fixer le support.
2. Veillez à ne pas bloquer votre vision de la route et à ne pas empêcher le déploiement des coussins
gonflables de sécurité en cas d'accident.
3. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, veillez à le déconnecter en débranchant l'adaptateur de la prise 12/24VCC dans votre véhicule et l'appareil lui-même.
4. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec, pour la saleté tenace, appliquer un peu de détergent neutre dilué dans 5 à 6 mesures d'eau sur un chiffon doux. Notez que des produits à base d'alcool, diluant, benzène etc. peuvent endommager la peinture ou les revêtements.
5. Éviter tout contact avec la lentille qui pourrait entraîner des dégâts.
6. Si nécessaire, il est possible de nettoyer la lentille, uniquement à l'aide d'un chiffon doux imbibé de
liquide de nettoyage pour lunettes.
7. Les enregistrements vidéo faits par l'enregistreur vidéo numérique sont destinés à un usage exclusivement privé.
8. La publication des données enregistrées sur Youtube, sur internet ou autres, est sujette à la Loi sur la protection des données. Si l'enregistreur vidéo numérique est utilisé dans un cadre commercial (camionnage…), les réglementations relatives à la vidéosurveillance sont applicables en addition des réglementations relatives à la Loi de protection des données. Cela inclut : signaliser la camera lorsque celle-ci est utilisée, omettre l'enregistrement des données audio, et informer les autorités compétentes de l'identité de la personne contrôlant les données.
9. La lecture de la vidéo sur l'appareil visible pour le conducteur est interdite ou restreinte dans certains pays ou États. Merci de respecter ces lois.
10. Pendant la conduite, ne pas régler les commandes de votre appareil, cela constitue une distraction à la conduite.
04
FICHE TECHNIQUE
Numéro de modèle / Nom
Alimentation Requise
Alimentation
Résolution du Capteur
Type de Lentille / Angle / Ouverture
Résolution d'enregistrement (Max.)
Taille de l'écran
Résolution de l'écran
Format de l'écran
Lecteur de Carte
Carte SD (Type Recommandé)
Capacité d'enregistrement de la carte SD (basée sur les paramètres par défaut)
Format d'enregistrement
Sortie Vidéo
Batterie Interne
Dimensions à l'unité
Poids à l'unité
NBDVR402G / NEXTBASE iN-CAR CAM 402G PROFESSIONAL
5V / 600mA
Câble de branchement sur l'alimentation électrique de la voiture : 12-24VCC (fourni) Type de fusible : Fusible en verre à fusion rapide 20mm 2A Sortie : 5VCC
3M Pixel (3,000,000 Pixel)
6G / 140° / F1.6
1920 x 1080 @ 30fps, 2.0Mb/s
2.7"
960 (L) X 240 (Ht) pixels x RGB
16:9
MicroSD, Class 6-10, <=32GB
8-32GB Classe 10 (30mb/s) de marque (non fournie)
8GB Micro SD = 60 minutes d'enregistrement 16GB Micro SD = 120 minutes d'enregistrement 32GB Micro SD = 240 minutes d'enregistrement
MOV
Haute définition : Prise de type C (Vidéo/Audio) Définition standard : Prise jack 3,5mm (Vidéo/Audio)
Batterie Lithium-ion 3,7V/200mAh (durée d'enregistrement : 6 minutes env.), conçue pour permettre à la fonction « Auto Power Off » de fonctionner en cas de coupure de l'alimentation dans le véhicule. N'est pas conçue comme une source d'énergie alternative pour remplacer l'adaptateur de voiture fourni.
La batterie ne se chargera qu'une fois l'iN-CAR CAM connectée à une source d'alimentation et allumée
107 x 61.5 x 37.5mm
100g
05
CONTENU DE LA BOÎTE
Veuillez vérifier le contenu de votre boîte iN-CAR CAM.
iN-CAR CAM
Support
Câble Adaptateur Câble USB
Câble HD
Manuels & CD
du Logiciel
Disk Content:
- Instruction Manual*
- Driving Recorder Player Installation Guide**
- NBDVR402G Driving Recorder Player (MPH)***
- NBDVR402G Driving Recorder Player (KMH)***
*** English, German & Suomi *** English, Deutsch, Norsk, Suomi, Svenska & Dansk
*** WINDOWS & MAC operating systems
Also available for download: www.nextbase.co.uk
Guide de Démarrage
Rapide
Quick Start Guide
4. Record / Aufnahme / Opptak / Tallenna / Inspelning / Optag
1. Insert MicroSD Card / MicroSD-Karte Einlegen / Sett MicroSD-Kort Aseta MicroSD-Muistikortti / Sätt i MicroSD-Kort / Indsæt MicroSD-Kort
5. Protect Recording / Aufnahme Sichern / Beskytt Opptak
2. Attach Mount / Halterung Anbringen / Fest Montebrakett Suojaa Tallennus / Skrivskydd / Beskyt Optagelse
NBDVR-402G-DA-A01
Kiinnitä Asennusteline / Montera Fästet / Fastgør Monteringsbeslag
3. Connect Car Adaptor / Fahrzeugadapter Anschließen / Koble Til Bil Lader
Yhdistä Autosovitin / Anslut Adaptern / Tilslut Biladap
6. Mode / Modi / Mode / Tilat / Lägen / Funktioner
Video Photo
12-24Vdc
Playback / Wiedergabe / Avspilling / Toisto / Uppspelning / Afspilning
NBDVR402-Q-F-A0
L'apparence des produits peut être légèrement différente de celle présentée ci-dessus.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Nous vous remercions d'avoir acheté le produit NEXTBASE iN-CAR CAM, dans cette section, nous allons exposer quelques-unes des fonctionnalités de cet appareil.
Écran LCD couleur 2,7 pouces 16:9
Un écran large pour une utilisation et un visionnage facilité des vidéos et photos enregistrées.
Capteur CMOS 3,0M PIXEL
Permet un enregistrement de haute qualité, haute résolution intégrale (Full HD) 1920 x 1080P.
GPS Logger
Les coordonnées GPS, la date et l'heure sont enregistrées, le trajet peut ensuite être visualisé sur une carte en utilisant le logiciel de lecture Windows/Mac fourni.
Capteur G/Protection des fichiers
En cas d'impact, l'appareil pourra automatiquement « protéger » les enregistrements, empêchant ainsi l'écrasement du fichier. Les fichiers individuels peuvent également être « protégés » lorsqu'ils sont visionnés dans le mode lecture.
Appareil photo
Capture des images fixes avec une variété d'options/réglages disponibles.
Technologie Marche/Arrêt automatique
L'iN-CAR CAM détecte une arrivée de courant dans l'allume-cigare lors de l'allumage du véhicule et démarrera automatiquement l'enregistrement. Lorsque le contact est coupé, l'iN-CAR CAM effectuera un processus d'arrêt automatique.
Micro & Haut-parleur intégrés
Permet un enregistrement audio pour accompagner l'enregistrement vidéo.
Sortie haute définition
Permet de visionner les fichiers directement depuis votre appareil en le connectant à un écran externe avec le câble haute définition fourni.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Mac est une marque déposée d'Apple Inc. Tous droits réservés Google inc. 2012. Google Maps™ est une marque déposée de Google Inc.
06
PIÈCES & COMMANDES
1 5
3
HD OUT
6
7 8
9
10
1
1
16 17
1. EMPLACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE
(recouvert d'un cache protecteur)
Insérer la carte mémoire micro SD dans cet emplacement.
LENTILLE2.
VOYANTS LED3.
Allumer/éteindre dans le menu de configuration.
HAUT-PARLEUR4.
PRISE DE SORTIE HD 5.
(recouvert d'un cache protecteur)
Permet de brancher le câble haute définition.
RÉINITIALISATION6.
Appuyer pour réinitialiser l'iN-CAR CAM.
2
4
13 14
15
12
18
19 20
7. INDICATEUR LED
Indique que le câble de branchement sur l'alimentation électrique de la voiture est connecté et que l'iN-CAR CAM est allumée :
VIOLET = Batterie en cours de recharge ROUGE = Batterie rechargée ROUGE CLIGNOTANT = Enregistrement en cours
Remarque : La batterie ne se chargera qu'une fois l'iN-CAR CAM connectée à une source
d'alimentation et allumée.
HAUT8.
Appuyer sur cette touche pour vous déplacer vers le haut dans les menus et passer au fichier suivant dans le mode lecture.
07
PIÈCES & COMMANDES (SUITE)
1 5
3
HD OUT
6
7 8
9
10
1
1
16 17
9. PROTECTION D'URGENCE DES FICHIERS
Touche de fonction directe (bouton « One touch ») permettant de protéger l'enregistrement en cours en cas de situation d'urgence.
10. MICROPHONE
BAS11.
Appuyer sur cette touche pour vous déplacer vers le bas dans les menus et passer au fichier précédent dans le mode lecture.
ÉCRAN LCD12.
MENU13.
Appuyer pour accéder au menu dans le mode actuel. Appuyer deux fois pour accéder au menu de configuration.
2
4
13 14
15
12
18
19 20
15. MODE
Appuyer pour sélectionner : Modes Vidéo / Photo / Lecture.
CONNECTEUR MINI USB 2.016.
Brancher le câble de branchement sur l'alimentation électrique de la voiture/le câble USB sur cet emplacement.
PRISE DE SORTIE AV17.
À utiliser avec un câble AV (vendu séparément).
POINT DE FIXATION18.
Attacher le support pare-brise à cet emplacement.
MARCHE/ARRÊT19.
Appuyer pour mettre en marche / éteindre l'iN-CAR CAM.
EXPOSITION (EV)14.
Appuyer pour basculer entre les réglages d'exposition.
DÉMARRAGE/ARRÊT & OK20.
Appuyer pour démarrer ou arrêter un enregistrement ou confirmer une sélection.
08
INSTALLATION DANS LE VÉHICULE
Le schéma ci-dessus sert uniquement à titre d'illustration.
1. Ouvrir le cache et insérer une carte mémoire compatible avec l'iN-CAR CAM, en prenant soin de respecter le sens d'insertion correct (contacts métalliques tournés vers l'arrière de l'appareil). Faire glisser la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position (déclic), et replacer le cache protecteur. Ne pas insérer la carte mémoire lorsque l'iN-CAR CAM est allumée. La carte mémoire pourrait être endommagée. Remarque : Si nécessaire, utiliser le bord d'une petite pièce de monnaie (ou objet similaire) pour pousser la carte mémoire dans son emplacement. Pousser à nouveau la carte vers l'intérieur pour la faire sortir.
2. Attacher l'iN-CAR CAM au support pare-brise fourni, en faisant attention à ce que la languette de verrouillage soit correctement fixée (déclic).
3. Enlever le film plastique protecteur de la ventouse. Sélectionner la position souhaitée du support sur le pare-brise et nettoyer le pare-brise pour une bonne adhésion entre le support et le verre. Tout en maintenant la ventouse sur le verre, pousser le levier de verrouillage vers le haut pour fixer le support au pare-brise. S'assurer qu'une fois montée, l'iN-CAR CAM se trouve dans la zone des essuie-glaces pour permettre une bonne visibilité par temps pluvieux. Remarque : Choisir une zone de verre lisse, sans effet de peinture.
4. L'angle et la position de l'iN-CAR CAM peuvent être ajustés en desserrant la pince de verrouillage et en déplaçant l'appareil selon les besoins ; ne pas oublier de resserrer la pince.
5. Brancher l'adaptateur de voiture fourni au connecteur mini USB de l'appareil, puis à la prise 12-24VCC de votre véhicule. L'iN-CAR CAM s'allumera automatiquement et commencera à enregistrer dès que le courant sera disponible. Dans certains véhicules, l'alimentation est fournie lorsque les branchements sont faits, dans d'autres, l'appareil se mettra en marche à l'allumage du véhicule.
Remarque :
- Ne JAMAIS brancher l'iN-CAR CAM directement à une alimentation 12V, l'appareil pourrait être endommagé.
- Utiliser UNIQUEMENT l'adaptateur de voiture fourni dans la boîte pour fournir une alimentation de 5VCC à l'iN-CAR CAM.
12-24V DC
09
INSTALLATION DANS LE VÉHICULE (SUITE)
Veuillez lire et suivre attentivement les remarques ci-dessous pour une utilisation en toute sécurité de l'iN-CAR CAM dans votre véhicule.
Conformément aux instructions d'installation, il est recommandé d'installer l'iN-CAR CAM de manière à ce qu'elle ne bloque pas le champ de vision du conducteur sur la route, de préférence du côté passager ou à l'arrière du rétroviseur. Bien que l'iN-CAR CAM doive couvrir un champ de vision à travers le pare-brise en étant située dans le champ d'action des essuie-glaces, elle doit être installée de façon à ne pas s'immiscer de manière significative dans la zone essuyée. Une intrusion de 40mm
Ne PAS fixer l'iN-CAR CAM devant le conducteur (zone en rouge dans l'illustration ci-dessus).
Lors de l'installation de l'iN-CAR CAM dans un véhicule, toujours placer l'appareil fermement contre le pare-brise et si possible, dissimuler le câble d'alimentation sous le joint intérieur du pare-brise. S'assurer que le câble d'alimentation de l'iN-CAR CAM n'interfère pas avec les commandes du véhicules, tels que le volant, les pédales ou le levier de vitesse.
Ne PAS fixer l'iN-CAR CAM dans le champ d'action des coussins gonflables de protection ou de manière à bloquer les rétroviseurs.
Nettoyer le pare-brise à l'endroit où vous souhaitez installer l'iN-CAR CAM avant de fixer l'appareil ; humidifier la ventouse peut également être utile pour assurer une adhésion optimale.
Il est recommandé de ne PAS utiliser l'iN-CAR CAM pendant la conduite du véhicule. La technologie Marche/Arrêt automatique permet de ne pas avoir à faire fonctionner l'appareil pendant la conduite.
Veuillez régler les paramètres ou visionner les enregistrements pendant que le véhicule est à l'arrêt, pas pendant la conduite.
Après que la configuration préliminaire ait été effectuée sur l'iN-CAR CAM, configurer l'économiseur d'écran à 10 secondes, l'écran sera ainsi obscurci quelques secondes après le démarrage du véhicule, et l'écran ne sera PAS une distraction pendant la conduite.
.dans la zone essuyée est le maximum recommandé
10
MODE VIDÉO
L'illustration ci-dessous explique les différentes informations affichées à l'écran lorsque votre iN-CAR CAM est en mode vidéo, certaines icônes ne s'afficheront que lorsque la fonction correspondante a été sélectionnée dans le menu vidéo, de la manière décrite plus bas sur cette page.
2
5
4
3
6
7
9
8
WDR
1
1080P
3
+
1
10
AWB
11 12
13
00:00:00
17
18
1. Icône détecteur de mouvement : Cette icône s'affiche lorsque le détecteur de mouvement
est activé.
Icône WDR (plage dynamique étendue) : Reste affichée à l'écran lorsque l'iN-CAR CAM utilise la 2.
technologie WDR.
Indicateur d'enregistrement : Un clignotant rouge apparaît lorsqu'un enregistrement est en cours.3. Icône mode vidéo : Indique que l'iN-CAR CAM est en mode vidéo.4. Résolution : Affiche le mode de résolution actuellement choisi dans le menu vidéo.5. Icône enregistrement en boucle : Affiche la durée « d'enregistrement en boucle » sélectionnée dans6.
le menu vidéo.
Icône d'exposition : Affiche les réglages d'exposition actuellement sélectionnés dans le menu vidéo.7. Icône microphone : S'affiche à l'écran lorsque l'enregistrement audio est activé.8. Témoin de batterie : Affiche le niveau de batterie, veuillez garder l'adaptateur voiture branché 9.
pendant l'utilisation.
Icône GPS : L'icône clignotera pendant que l'iN-CAR CAM localise les satellites. Une fois qu'un 10.
signal stable est reçu, l'icône cesse de clignoter et reste affichée à l'écran.
Icône balance des blancs : Affiche les réglages de balance des blancs.11. Icône d'affichage boussole/vitesse : S'affiche à l'écran lorsque la fonction est activée.12. Icône fatigue du conducteur : S'affiche à l'écran lorsque la fonction est activée.13. Heure : Affiche l'heure telle que paramétrée dans le menu de configuration.14. Date : Affiche la date telle que paramétrée dans le menu de configuration.15. Durée d'enregistrement : Affiche la durée de l'enregistrement en cours.16. Icône carte mémoire : L'icône sera barrée d'une croix rouge lorsqu'aucune carte mémoire n'est 17.
insérée.
Icône fichier protégé : S'affiche lorsque qu'un fichier vidéo a été protégé par l'activation du capteur 18.
G interne ou via le bouton de protection d'urgence des fichiers.
Le menu vidéo est accessible depuis le bouton MENU à l'arrière de l'iN-CAR CAM, utiliser les boutons UP et DOWN pour naviguer dans le menu et appuyer sur OK pour entrer dans l'écran des options. Sélectionner les réglages souhaités et appuyer sur OK pour confirmer, appuyer de nouveau sur MENU pour sortir du menu vidéo.
Les paramètres par défaut de l'iN-CAR CAM ont été réglés de manière à permettre une utilisation immédiate de l'iN-CAR CAM sans avoir à changer les paramètres, cependant, il est recommandé d'explorer ces paramètres afin de se familiariser avec le produit et ses capacités.
Remarque :
Dans le menu SETUP qui est accessible en appuyant deux fois sur le bouton MENU, une option « Default settings » permet si nécessaire de réinitialiser l'iN-CAR CAM pour revenir aux paramètres réglés en usine.
16
11
15
14
MODE PHOTO
L'illustration ci-dessous explique les différentes informations affichées à l'écran lorsque votre iN-CAR CAM est en mode photo, certaines icônes ne s'afficheront que lorsque la fonction correspondante a été sélectionnée dans le menu photo, de la manière décrite plus bas sur cette page.
4
3
WDR
2
M
5
5M
6
7
8
+
2
1
9
ISO
AUTO
10
AWB
11
1
1. Icône carte mémoire : L'icône sera barrée d'une croix rouge lorsqu'aucune carte mémoire n'est
insérée.
2. Qualité : Affiche la qualité de l'image actuellement sélectionnée dans le menu photo.
3. Icône WDR (plage dynamique étendue) : Reste affichée à l'écran lorsque l'iN-CAR CAM utilise la technologie WDR.
4. Icône mode photo : Indique que l'iN-CAR CAM est en mode photo.
5. Résolution : Affiche la résolution actuellement sélectionnée dans le menu photo.
6. Icône mode capture : S'affiche à l'écran lorsque le mode de capture (minuterie) est sélectionné dans le menu photo.
7. Icône anti-secousse : S'affiche à l'écran lorsque le mode anti-secousse est activé, lorsque la fonction n'est pas active, un signe stop rouge s'affichera.
8. Icône d'exposition : Affiche les réglages d'exposition actuellement sélectionnés dans le menu photo.
9. Icône ISO : Affiche les réglages ISO actuellement sélectionnés dans le menu photo.
10. Témoin de batterie : Affiche le niveau de batterie, veuillez garder l'adaptateur voiture branché pendant l'utilisation.
11. Icône balance des blancs : Affiche les réglages de balance des blancs actuellement sélectionnés dans le menu photo.
Le menu photo est accessible depuis le bouton MENU à l'arrière de l'iN-CAR CAM, utiliser les boutons UP et DOWN pour naviguer dans le menu et appuyer sur OK pour entrer dans l'écran des options. Sélectionner les réglages souhaités et appuyer sur OK pour confirmer, appuyer de nouveau sur MENU pour sortir du menu photo.
Les paramètres par défaut de l'iN-CAR CAM ont été réglés de manière à permettre une utilisation immédiate de l'iN-CAR CAM sans avoir à changer les paramètres, cependant, il est recommandé d'explorer ces paramètres afin de se familiariser avec le produit et ses capacités.
Remarque :
Dans le menu SETUP qui est accessible en appuyant deux fois sur le bouton MENU, une option « Default settings » permet si nécessaire de réinitialiser l'iN-CAR CAM pour revenir aux paramètres réglés en usine.
12
Loading...
+ 28 hidden pages