ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
SPECYFIKACJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE PRODUKTU
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
CECHY PRODUKTU
URZĄDZENIA STERUJĄCE
INSTALACJA W POJEŹDZIE
TRYB WIDEO
TRYB ZDJĘĆ
TRYB ODTWARZANIA
ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEOODTWARZANIE ZDJĘĆ
MENU I USTAWIENIA
TRYB WIDEOTRYB ZDJĘĆTRYB ODTWARZANIAMENU USTAWIEŃ
PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA PC
PAMIĘĆ MASOWAKAMERA KOMPUTERA
SYGNAŁ WYJŚCIOWY WIDEO I AUDIO
WYJŚCIE WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCIWYJŚCIE ROZDZIELCZOŚCI STANDARDOWEJ
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią tej instrukcji oraz
zachować ją w celu wykorzystania jej w przyszłości. Będzie ona pomocna w przypadku napotkania
wszelkich problemów związanych z obsługą urządzenia.
OSTRZEZENIE:
UWAGA:
LCD:
WEEE:
W żadnym wypadku nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci lub
wody, gdyż może to skutkować porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wszelkie czynności serwisowe, poza
omówionymi w instrukcji obsługi, mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnione
do tego celu osoby.
Czynności serwisowe należy zlecić wykwalifikowanemu w tym zakresie
serwisantowi, jeśli;
Urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.Wydaje się, że urządzenie nie działa prawidłowo.W działaniu urządzenia można zauważyć wyraźne zmiany.
Ekran z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) jest wielowarstwowym, złożonym
elementem o rozdzielczości 230 400 pikseli. W trakcie normalnego użytkowania
urządzenia piksele mogą jednak ulec awarii. 1 piksel = wskaźnik awaryjności 0,0004%,
natomiast awaria jednego piksela na rok eksploatacji urządzenia jest zjawiskiem
normalnym i nie stanowi powodu do niepokoju.
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub baterii przez
użytkowników w gospodarstwach domowych na obszarze Unii Europejskiej.
Ten symbol umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu nie można wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyte urządzenia i/lub baterie należy przekazać do odpowiedniej placówki zajmującej się recyklingiem urządzeń elektronicznych i/lub baterii.
Aby uzyskać dalsze informacje w tym zakresie, należy skontaktować się z lokalną
placówką zajmującą się utylizacją odpadów domowych.
NIE NALEŻY PODEJMOWAĆ SAMODZIELNEJ PRÓBY NAPRAWY URZĄDZENIA!
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
1. Przed zamocowaniem uchwytu należy upewnić się, że przednia szyba nie jest zabrudzona lub
pokryta tłustymi substancjami.
2. Nie należy zasłaniać widoku trasy przed pojazdem, ani utrudniać działania poduszek powietrznych w razie wypadku.
3. Jeśli urządzenie nie jest używane, zasilacz samochodowy należy odłączyć zarówno od gniazda samochodowego o napięciu 12/24 V DC oraz od samego urządzenia.
4. Urządzenie należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką, natomiast w przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń należy zastosować miękką szmatkę nasączoną neutralnym środkiem myjącym
rozpuszczonym w wodzie w proporcji 5/6.Należy pamiętać, że zastosowanie alkoholu, rozpuszczalnika, benzyny itp. może spowodować uszkodzenie lakieru lub powłok.
5. Należy unikać kontaktu z obiektywem, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
6. W razie konieczności soczewkę obiektywu należy ostrożnie przetrzeć stosując wyłącznie miękką
szmatkę nasączoną płynem do czyszczenia soczewek okularowych.
7. Nagrania wideo wykonane za pomocą rejestratora Digital Video Recorder są przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego.
8. Publikowanie nagrań na portalu YouTube, w internecie lub z wykorzystaniem innych metod podlega zapisom Ustawy o Ochronie Danych Osobowych, której wymagania muszą być przestrzegane.Jeśli korzystanie z rejestratora Digital Video Recorder ma mieć charakter komercyjny, np. urządzeniebędzie wykorzystywane w pojazdach ciężarowych, oprócz zapisów Ustawy o Ochronie Danych Osobowych stosują się również przepisy dotyczące systemów telewizji przemysłowej (CCTV).Spełnienie powyższych wymagań wiąże się z obowiązkiem umieszczenia na pojeździe odpowiedniegooznakowania w celu wskazania na korzystanie z systemu telewizji przemysłowej (CCTV), niekorzystania z nagrań dźwiękowych oraz poinformowania odpowiednich organów sprawujących kontrolę nad przetwarzaniem danych.
9. W niektórych krajach czy stanach odtwarzanie nagrań wideo na urządzeniu, które jest widoczne dla kierowcy, jest zabronione lub podlega ograniczeniom. Należy stosować się do powyższych przepisów.
10. Podczas jazdy nie należy regulować przełączników urządzenia, ponieważ czynność ta odwraca uwagę kierowcy od prowadzenia pojazdu.
04
SPECYFIKACJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE PRODUKTU
Numer modelu / Nazwa
Zużycie Energii
Zasilanie
Rozdzielczość Czujnika
Typ Obiektywu
Kąt Obiektywu
Rozwartość Optyczna Obiektywu
Rozdzielczość Nagrywania
(maks.)
Rozdzielczość Nagrywania
(domyślna)
Format Nagrywania
Rozdzielczość Ekranu
Rozmiar / Proporcje Ekranu
Czytnik Kart Pamięci
Karta Pamięci SD (zalecany typ)
Pojemność karty SD z nagranym
plikiem (na podstawie ustawień
domyślnych)
Wyjście Wideo
Bateria Wewnętrzna
Wymiary Urządzenia
Ciężar Urządzenia
Moduł GPS
NBDVR302G / NEXTBASE iN-CAR CAM 302G DELUXE
5V / 200mA
Samochodowy kabel zasilający 12-24 V DC (w zestawie)
Typ bezpiecznika: Szklany bezpiecznik bezzwłoczny 2 A o
rozmiarze 20 mm
Wyjście: 5 V DC
1M pikseli (1 000 000 pikseli)
4G
120°
F2.0
1440 x 1080 @ 15fps
1280 x 720 @ 30fps
AVI
960 (szer.) x 240 (wys.) Pikseli x RGB
2.7" / 16:9
Pełny rozmiar SDHC, klasa 6-10, <=32 GB
8-32 GB klasa 10 (30 mb/s) markowa (dostępna osobno)
8 GB = 125 minut nagrywania
16 GB = 250 minut nagrywania
32 GB = 500 minut nagrywania
Wysoka rozdzielczość: Gniazdo typu C
Rozdzielczość standardowa: Gniazdo wtykowe 3,5 mm
Litowo-jonowa 3,7 V/200 mAh (czas nagrywania ok. 20 minut).
Konstrukcja baterii umożliwia uruchomienie funkcji „Auto
Power Off” w przypadku utraty zasilania w pojeździe.
Nie jest ona przewidziana jako alternatywne źródło zasilania
zastępujące znajdujący się w zestawie zasilacz samochodowy.
105.5 x 54.4 x 26.1mm
101g
SiRF Star III (159dBm)
05
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Prosimy o sprawdzenie zawartości zestawu iN-CAR CAM. Rzeczywiste produkty mogą się nieznacznie
różnić od produktów na zdjęciach przedstawionych poniżej.
Support GPS
iN-CAR CAM
Uchwyt GPS
Samochodowy Kabel
Zasilający
Kabel USB
Instrukcje i płyta z
Oprogramowaniem
Disk Content:
- Instruction Manual*
- Driving Recorder Player Installation Guide*
- NBDVR302G Driving Recorder Player (MPH)**
- NBDVR302G Driving Recorder Player (KMH)**
** English, Deutsch, Suomi, Svenska & Dansk
** For use with WINDOWS operating systems only
Also available for download: www.nextbase.co.uk
Skrócona Instrukcja
Obsługi
CECHY PRODUKTU
Dziękujemy Państwu za zakup urządzenia NEXTBASE iN-CAR CAM. W tym rozdziale omówimy
niektóre z funkcji dostępnych za pomocą tego urządzenia.
Kolorowy ekran LCD o proporcjach 16:9 i przekątnej 2,7"
Duży ekran zapewniający łatwość obsługi i odtwarzania filmów i zdjęć.
Logger GPS
Zarejestrowane podczas podróży współrzędne GPS, data i godzina mogą być następnie wyświetlone
na Google Maps za pomocą dostarczonego w zestawie oprogramowania do odtwarzania na
komputerze.
Czujnik G / Ochrona Plików
W przypadku uderzenia urządzenie automatycznie uruchomi „ochronę” nagrania, uniemożliwiając
zastąpienie nagranego pliku.
Istnieje również możliwość „ochrony” poszczególnych plików podczas ich przeglądania w trybie
odtwarzania.
Aparat Fotograficzny
Możliwość wykonywania zdjęć przy użyciu szeregu dostępnych opcji/ustawień.
Licznik Automatycznego Wyłączania
Wybór długości czasu trwania dalszego nagrywania po odłączeniu zasilania.
Urządzenie iN-CAR CAM wyposażone jest w funkcję wykrywania zasilania gniazda zapalniczki do
papierosów bezpośrednio po włączeniu zapłonu i automatycznie rozpoczyna nagrywanie.
Po wyłączeniu zapłonu, urządzenie iN-CAR CAM automatycznie rozpoczyna procedurę wyłączania.
Wykrywanie Ruchu
Urządzenie wykryje ruch i rozpocznie nagrywanie automatycznie. Funkcja ta jest przydatna do
monitorowania pojazdu na parkingu.
Uwaga: aby skorzystać z tej funkcji, urządzenie iN-CAR CAM musi być na stałe podłączone do źródła
zasilania. Podczas normalnej jazdy na trasie, włączenie tej funkcji NIE jest wymagane.
Wyjście Wysokiej Rozdzielczości
Przeglądanie plików bezpośrednio z urządzenia na ekranie zewnętrznym za pomocą kabla wysokiej
rozdzielczości (dostępnego osobno).
Windows jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
2012 Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Google Maps™ jest znakiem handlowym Google Inc.
06
URZĄDZENIA STERUJĄCE
6897
1
2
1. OK
Naciśnij, aby potwierdzić wybór lub w celu
rozpoczęcia/zatrzymania nagrywania.
2. ZASILANIE
Aby włączyć/wyłączyć, naciśnij i
przytrzymaj przez 2 sekundy.
3. DIODY LED IR
Włączanie/wyłączanie w menu Setup,
w celu uzyskania lepszej jakości nagrywania nocą o niewielkim zasięgu.
4. OBIEKTYW
5. GŁOŚNIK
6. PUNKT MOCOWANIA
Punkt mocowania uchwytu GPS na
przedniej szybie.
7. GNIAZDO GPS
W tym miejscu podłącz kabel antenowy
GPS.
8. GNIAZDO MINI USB 2.0
W tym miejscu podłącz samochodowy
kabel zasilający/kabel USB.
9. GNIAZDO KARTY PAMIĘCI
W tym miejscu należy włożyć kartę
pamięci.
Kompatybilne z SDHC <=32GB,
klasa 6-10.
Zalecane jest użycie pełnowymiarowej
karty SD.
10. TRYB
Naciśnij, aby wybrać tryby
W Z Oideo / djęć / dtwarzania.
3
4
5
10
1
12
13
14
15
17
ON CHARGE RESET
18 19
NBDVR302G
AV HD OUT
16
11. GÓRĘ
Naciśnij, aby powiększyć obraz podczas
przeglądania w trybie wideo i zdjęć, oraz aby nawigować w górę w obrębie menu.
2. DÓŁ1
Naciśnij, aby pomniejszyć obraz podczas
przeglądania w trybie wideo i zdjęć, oraz aby nawigować w dół w obrębie menu.
3. MENU1
Naciśnij, aby otworzyć menu w bieżącym trybie.
Naciśnij dwukrotnie, aby otworzyć menu Setup
(niedostępne podczas nagrywania).
4. MIKROFON1
Włączanie/wyłączanie w obrębie menu Setup
w celu nagrywania dźwięku.
5. EKRAN1
6. GNIAZDO WYJŚCIOWE AV1
(znajdujące się pod osłoną przeciwpyłową)
Do użytku z kablem AV (sprzedawany
oddzielnie).
7. GNIAZDO WYJŚCIOWE HD1
(znajdujące się pod osłoną przeciwpyłową)
Do użytku z kablem wysokiej rozdzielczości
(sprzedawanym oddzielnie).
8. DIODY LED1
Zielona = ładowanie baterii; dioda LED
wyłączy się po pełnym naładowaniu baterii.
Czerwona = włączone zasilanie.
9. RESET1
aciśnij przycisk, aby zresetować urządzenie N
iN-CAR CAM.
07
1
INSTALACJA W POJEŹDZIE
Powyższy schemat przedstawiono wyłącznie
1. Włóż kartę pamięci (klasy 6 lub wyższej) do urządzenia iN-CAR CAM, zwracając uwagę na oznaczenia wskazujące prawidłową orientację (złotymi stykami skierowanymi do tylnej części urządzenia). Wciśnij kartę pamięci do momentu zablokowania.
Karty pamięci nie należy wyjmować ani wkładać, gdy urządzenie iN-CAR CAM jest włączone.
Może to spowodować uszkodzenie karty pamięci.Uwaga:
W razie konieczności użyj małej monety (lub podobnego przedmiotu), aby wepchnąć kartę -
pamięci do środka.
Kolejne naciśnięcie spowoduje wysunięcie karty pamięci.
2. Przymocuj urządzenie iN-CAR CAM do załączonego w zestawie uchwytu mocującego na szybę
przednią w taki sposób, aby klapka zamykająca została zablokowana oraz podłącz złącze kabla antenowego do gniazda oznaczonego jako GPS.
3. Zdejmij folię ochronną z przyssawki. Wybierz odpowiednią pozycję na uchwyt i wyczyść przednią
szybę suchą/czystą szmatką, aby zapewnić dobre przyleganie pomiędzy szybą i uchwytem. Dociskając przyssawkę do szyby obróć jednocześnie pokrętło blokujące w prawo, aby przymocować uchwyt do szyby przedniej. Należy się upewnić, że uchwyt GPS znajduje się w miejscu, w którym antena GPS nie będzie uderzać o dach pojazdu.
Należy upewnić się, że po zamontowaniu obiektyw urządzenia iN-CAR CAM znajduje się w rejonie
działania wycieraczek szyby przedniej pojazdu, w celu zapewnienia widoczności podczas opadówdeszczu.
4. odłącz dostarczony w zestawie zasilacz samochodowy do gniazda mini-USB CAM urządzenia P
iN-CAR CAM, a następnie podłącz zasilacz samochodowy do gniazda 12-24 V DC pojazdu. Gdy
tylko dostępne będzie zasilanie, urządzenie włączy się automatycznie i rozpocznie nagrywanie.
W niektórych pojazdach nastąpi to w momencie wykonania podłączenia, w innych pojazdach
urządzenie uruchomi się po włączeniu zapłonu.
Uwaga:
Urządzenia iN-CAR CAM NIE WOLNO podłączać bezpośrednio do gniazda zasilania 12 V, gdyż -
spowoduje to jego uszkodzenie.
Do zasilania urządzenia iN-CAR CAM prądem o napięciu 5 V DC zawsze należy używać kabla-
zasilającego dostarczonego w zestawie.
w celach poglądowych.
12-24V DC
08
INSTALACJA W POJEŹDZIE (CD.)
Powyższy schemat przedstawiono wyłącznie
Uwaga:
- Urządzenie iNCAR-CAM dostarczane jest z funkcją wygaszacza ekranu ustawioną domyślnie na
OFF (WYŁ.). Ma to na celu ułatwienie wstępnej konfiguracji.
Po zakończeniu instalacji, wygaszacz ekranu powinien być ustawiony na 10 sekund, aby podczas
jazdy całkowicie wygasić ekran. W ten sposób zapobiega się potencjalnej możliwości odwrócenia uwagi kierowcy; w niektórych krajach jest to wymóg określony przepisami.
- Zaleca się umieszczenie urządzenia iN-CAR CAM po stronie pasażera, za lusterkiem wstecznym,
w sposób przedstawiony na powyższym rysunku. Urządzenie należy umieścić w obszarze działania wycieraczek, ale nie może ono zasłaniać widoku trasy przed pojazdem. Zalecane położenie urządzenia to odcinek nie przekraczający 40 mm w obszarze działania wycieraczek.
- Urządzenia NIE wolno montować bezpośrednio przed kierowcą.
- Urządzenia iN-CAR CAM nie wolno montować w sposób utrudniający działanie poduszek
powietrznych lub innych urządzeń bezpieczeństwa.
- Urządzenia nie należy obsługiwać podczas jazdy.
- Aby zmniejszyć ryzyko kradzieży, przed opuszczeniem pojazdu i pozostawieniem go bez nadzoru
urządzenie i uchwyt montażowy należy zdjąć lub umieścić poza widokiem.
- W pojazdach, w których po wyłączeniu zapłonu wyjście 12 V/24 V nadal działa, nieużywane
urządzenie należy wyłączyć.
- Dostarczony w zestawie zasilacz samochodowy wyposażony jest w kabel o długości 4 m, który
należy starannie ułożyć wewnątrz pojazdu. Należy się upewnić, że kabel zasilający urządzenia
iN-CAR CAM nie koliduje z urządzeniami sterującymi kierowcy, takimi jak kierownica, pedały i
dźwignia biegów.
- Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia konieczne będzie ustawienie czasu i daty.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 16.
w celach poglądowych.
12-24V DC
09
TRYB WIDEO
Poniższa legenda wyjaśnia informacje wyświetlane na ekranie, gdy urządzenie iN-CAR CAM pracuje
w trybie wideo; niektóre ikony wyświetlane są tylko w przypadku wybrania w menu wideo odpowiednich funkcji, zgodnie z opisem w dalszej części tej strony.
5
2
13
4
6
16
720P
7
15
14
13
12
1. Ikona trybu wideo: wskazuje, że urządzenie iN-CAR CAM pracuje w trybie wideo.
2. Wskaźnik nagrywania: podczas nagrywania miga na czerwono.
3. Ikona zabezpieczonego pliku: jest wyświetlana, gdy plik wideo został zabezpieczony poprzez
aktywację wewnętrznego czujnika G Sensor.
4. Ikona Audio: jeśli funkcja nagrywania dźwięku została wyłączona w menu wideo, ikona będzie
oznaczona krzyżykiem.
5. Ikona diody LED IR: ikona ta jest wyświetlana, jeśli funkcja diody LED IR zostanie włączona w
menu wideo.
6. Czas nagrywania: wyświetla długość aktualnego nagrania. Jeśli nagrywanie nie jest w toku,
wyświetlany jest pozostały czas nagrywania dostępny na karcie pamięci obliczany na podstawie aktualnej rozdzielczości.
7. Rozdzielczość: wyświetla bieżącą wartość rozdzielczości, która została wybrana w menu wideo.
8. Ikona karty pamięci: w przypadku braku karty pamięci, ikona ta jest oznaczona krzyżykiem.
9. Wskaźnik baterii: wyświetla poziom naładowania baterii; zaleca się, aby podczas użytkowania
urządzenia zasilacz samochodowy był podłączony.
10. Godzina: wyświetla aktualną godzinę, zgodnie z ustawieniami wprowadzonymi w menu ustawień.
11. Data: wyświetla aktualną datę, zgodnie z ustawieniami wprowadzonymi w menu ustawień.
12. Ikona powiększenia: Jeśli używana jest funkcja powiększania, poprzez naciśnięcie przycisków
UP i DOWN, w tym miejscu wyświetlany jest poziom powiększenia.
13. Ikona ekspozycji: wyświetla bieżące ustawienie ekspozycji, wprowadzone w menu wideo.
14. Ikona GPS: ikona miga, gdy urządzenie iN-CAR CAM wyszukuje satelity. Ikona przestaje migać
i pozostaje widoczna na ekranie po odebraniu przez urządzenie stabilnego sygnału.
15. Ikona wykrywania ruchu: ikona ta jest wyświetlana, jeśli funkcja wykrywania ruchu zostanie
włączona w menu wideo.
16. Ikona nagrywania w pętli: wyświetla bieżące ustawienie czasu nagrywanego fragmentu,
wprowadzone w menu wideo.
x2.0
11
8
9
10
Informacje dotyczące sposobu uzyskania dostępu do menu konfiguracji wideo znajdują się na
następnej stronie.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.