NextBase 212 operation manual [de]

Bedienungsanleitung
EINLEITUNG ZUR VERWENDUNG EINER IN-CAR CAM
Das iN-CAR CAM Dashcam-Sortiment wurde insbesondere mit der Benutzerfreundlichkeit im Hinterkopf konzipiert. Wir empfehlen, die Standardeinstellungen NICHT zu ändern, da sie mit Bedacht gewählt wurden, um Ihnen die beste Leistung im täglichen Umgang zu bieten.
Allgemeine Bedienungshinweise. Die iN-CAR CAM ist auf nahtlose Videoaufnahme in Dateien von je 3 Minuten Länge eingestellt. Das bedeutet, dass jede Videodatei von überschaubarer Größe ist, falls sie heruntergeladen und an Ihre Versicherung gesendet werden soll. Letztlich wird Ihre microSD-Karte mit Videodateien voll sein, das ist jedoch kein Problem, da die Kamera automatisch die ältesten Dateien überschreibt. So haben Sie stets ausreichend Speicherplatz und dennoch reichlich historische Fahrtdaten gespeichert.
Bitte überprüfen Sie die Firmware-Version der Dash Cam. Die Versionsnummer finden Sie im Einstellungsmenü unter Gerät Info. Die neuesten Versionen stehen auf unserer Website zum Download bereit, wo Sie sie bei Bedarf zum Update herunterladen können.
Gewöhnlich speichert eine 16-GB-Karte wenigstens 120 minuten Fahrtaufnahmen.
Es gibt 3 Kameramodi - Video, Foto und Wiedergabe. Videomodus: Standardmodus beim Einschalten der Kamera, zur Videoaufnahme. Fotomodus: Ermöglicht die Aufnahme von Standbildern. Wiedergabemodus: Ermöglicht die Anzeige der aufgenommenen Videos oder Fotos auf dem LCD-Bildschirm der Dashcam.
Drücken Sie MODE auf der iN-CAR CAM, um den gewünschten Modus zu wählen.
Automatische Start/Stopp-Technologie. Die iN-CAR CAM erkennt die Spannungsversorgung durch den Zigarettenanzünder, sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird; sie beginnt die Aufnahme automatisch. Wird die Zündung ausgeschaltet, so fährt die iN-CAR CAM ebenfalls automatisch herunter.
1. Tipps für beste Videoaufnahmen:
1.1 Installieren Sie die iN-CAR CAM in der Mitte der Windschutzscheibe und idealerweise hinter dem Rückspiegel, damit sie den Fahrer während der Fahrt nicht ablenkt.
1.2 Winkeln Sie die Kamera in Richtung Straße ab, um nicht zu viel Himmel im Bild zu haben. Zu viel Himmel lässt die Straße aufgrund der automatischen Belichtungskompensation dunkler erscheinen.
1.3 Entfernen Sie unnötige Gegenstände vom Armaturenbrett. Gegenstände auf dem Armaturenbrett können zu Reflexionen führen, die auf der Windschutzscheibe zu sehen sind und aufgenommen werden.
1.4 Um die Blendwirkung des Armaturenbretts zu mindern, bietet Nextbase eine reflexionsfreie Linse an.
2. Tipps für eine stabile Leistung der Speicherkarte:
2.1. Formatieren Sie die Speicherkarte regelmäßig. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Speicherkarte alle 2 bis 3 Wochen formatieren. Dies löscht alle Dateien von der Karte und stellt sie wieder für die kontinuierliche Verwendung in Ihrer iN-CAR CAM ein. Natürlich sollten Sie das erst tun, NACHDEM Sie die Dateien heruntergeladen haben, die Sie behalten möchten, da beim Formatieren der Karte alle Inhalte verloren gehen.
2.2. Formatieren Sie Ihre Speicherkarte in der iN-CAR CAM. Das gewährleistet, dass die Karte speziell für Ihre Kamera strukturiert ist. Drücken Sie zweimal MENU und wählen Sie die Option Format Card. Folgen Sie den entsprechenden Bildschirmanleitungen.
2.3. Schalten Sie die iN-CAR CAM aus, bevor Sie die SD-Karte abziehen, um Schäden an der Speicherkarte oder den gespeicherten Dateien zu vermeiden. Schalten Sie die iN-CAR CAM aus, bevor Sie die Speicherkarte abziehen oder einsetzen.
03
INHALT
EINLEITUNG ZUR VERWENDUNG EINER IN-CAR CAM
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
FCC ERKLÄRUNG
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
LIEFERUMFANG
LEISTUNGSMERKMALE
SPANNUNGSVERSORGTE HALTERUNG
KAMERA – BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
INSTALLATION IM FAHRZEUG
VIDEOMODUS
FOTOMODUS
WIEDERGABEMODUS
EINSTELLUNGSMENÜ
...........................................................................................................................
.............................................................................................
.........................................................................................................
......................................................................................
............................................................................................................
...............................................................................................
....................................................................
...................................................
.....................................................................................
...............................................................................................................
................................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
............................................
...............................................
03
04
05
05
06
09
10
10
11
12
16
20
23
25
29
PC VERBINDUNG
TV VERBINDUNG
FEHLERBEHEBUNG
..........................................................................................................
..........................................................................................................
.....................................................................................................
04
33
34
35
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie für zukünftiges Nachschlagen auf. Sie wird Ihnen hilfreich sein, falls Sie Probleme bezüglich des Gebrauchs haben sollten.
WARNUNG:
ACHTUNG:
ERSTICKEN GEFAHR:
LCD:
WEEE:
Setzen Sie dieses Gerät unter keinen Umständen Regen, Feuchtigkeit oder Wasser aus, es könnte die Gefahr eines elektrischen Schlags des Feuers entstehen.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, dürfen nur die in dieser Anleitung dargestellten Pflegearbeiten durchgeführt werden, es sei denn, Sie sind ein Fachmann. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Techniker warten, wenn: Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. Das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Das Gerät eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist.
Einige Produkte können Komponenten enthalten, die klein genug sind, um verschluckt zu werden. Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Ein Flüssigkristall-Bildschirm (LCD) ist ein mehrschichtiges kompliziertes Bauteil und enthält 691.200 Pixel. Pixel können jedoch während des normalen Produktlebenszyklus Fehler aufweisen. 1 Pixel hat eine Ausfallrate von 0,0001% und ein Pixelfehler pro Betriebsjahr wird als normal erachtet und stellt keinen Grund zur Besorgnis dar.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und/oder Batterien durch Benutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass es nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihre Altgeräte und/oder Batterien durch Übergabe an das geltende Rücknahme-System für das Recycling von elektronischen Geräten und/oder Batterien entsorgen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte das Büro Ihres lokalen Entsorgungsunternehmens.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
1. Stellen Sie sicher, dass die Windschutzscheibe frei von Schmutz oder Fett ist, bevor Sie die Halterung darauf platzieren.
2. Verdecken Sie nicht den Blick auf die Straße und behindern Sie nicht das Auslösen von Airbags im Falle eines Unfalls.
3. Trennen Sie bei Nichtgebrauch bitte den Fahrzeugadapter sowohl von dem 12/24 V DC Ausgang in Ihrem Fahrzeug als auch von dem Gerät selbst.
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Für hartnäckigen Schmutz, verdünnen Sie etwas neutrales Reinigungsmittel in 5 bis 6 Teilen Wasser und geben die Lösung auf ein weiches Tuch. Bitte beachten Sie, dass Alkohol, Verdünner, Reinigungsbenzin und dergleichen zu Schäden am Gerätegehäuse führen kann.
5. Vermeiden Sie, das Objektiv zu berühren, da dies zu Schäden führen kann.
6. Bei Bedarf, reinigen Sie das Glas des Objektivs vorsichtig mit Brillenglas-Reinigungsflüssigkeit, die auf ein weiches Tuch aufgebracht wurde.
7. Die Videoaufnahmen, die mit diesem Digitalen Videorecorder gemacht werden, sind für den persönlichen Gebrauch bestimmt.
8. Veröffentlichung der Aufnahmen auf YouTube, im Internet oder mittels andere Methoden unterliegen dem Datenschutzgesetz und dessen Anforderungen müssen eingehalten werden. Wenn der Digitale Videorecorder in einem kommerziellen Umfeld eingesetzt wird, d.h. in einem LKW, dann gilt ebenfalls die CCTV Verordnung, zusätzlich zu den Vorschriften des Datenschutzgesetzes. Dazu gehören eine Kennzeichnungspflicht zur Identifizierung, dass eine Fernsehüberwachungsanlage verwendet wird, das Unterlassen von Audio-Aufzeichnungen und die Unterrichtung der zuständigen Behörden, die die Daten kontrolliert.
9. Video-Wiedergabe auf einem Gerät, das für den Fahrer sichtbar ist, ist in einigen Ländern oder Staaten verboten oder eingeschränkt. Bitte halten Sie sich an diese Gesetze.
10. Nehmen Sie bitte während der Fahrt keine Einstellung an den Bedienelementen des Geräts vor, da dies eine Ablenkung vom Fahren darstellt.
05
FCC ERKLÄRUNG
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• This appliance and its antenna must not be co-located or operated conjunction with any other antenna or transmitter.
• A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the antenna and the person for this appliance to satisfy the RF exposure requirements.
FCC CAUTION:
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
06
FCC ERKLÄRUNG (FORTSETZUNG)
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY
(47 CFR Section 2.906).
We; Tank Design
(The responsible party, who must be located in the United States)
Hereby, Declare that the essential requirements set out in the 47 CFR Sections 2.906 of FCC, have
been fully fulfilled on our product with indication below:
1. Applicant's Info
Company Name: Portable Multimedia Ltd
Mailing Address : Unit 2, Caerphilly Business Park, Van Road, Caerphilly. CF83 3ED. UK
Contact : Graham Lambert
Tel : +44 02920 866429
Email Address : support@nextbase.com
2. Product Info
Product Name : Dash Cam
Model No. : NBDVR212
Brand Name : Nextbase
3. Applied Standard
Standards
E-CFR Title 47 Part 15 Subpart B—Unintentional Radiators: 2017
Report No. WTS18S05110385E
4. Test Firm Used to Take Measurements:
Name : Waltek Services (Shenzhen) Co., Ltd.
Address : 1/F, Fukangtai Building, West Baima Rd Songgang Street, Baoan District,
Shenzhen, Guangdong, People's Republic of China, 518105
Contact Name : Philo Zhong
Tel : +86 755 8355 1033 802
Email : CB@waltek.com.cn
Designation No. : CN1201
FRN : 0027148261
07
FCC ERKLÄRUNG (FORTSETZUNG)
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY CONTINUED
5. FCC Marking
6. Responsibilities and obligations
Strictly follow the FCC rules of 2.906, 2.908, 2.909.
7. Applicant's Authorization
Company Name: Portable Multimedia Ltd
Mailing Address : Unit 2, Caerphilly Business Park, Van Road, Caerphilly. CF83 3ED. UK
Contact person : Graham Lambert
Signature:
Email Address : support@nextbase.com
Tel : +44 02920 866429
Date : 14th May 2018
8. Responsible party in US.
Company name: Tank Design
Mailing Address: 158 Sidney Street, Cambridge, MA 02139, United States
Contact person : Mr Scott Watts
Signature:
Email address : SWatts@tankdesign.com
Tel : (617) 388-8380
Date : 14th May 2018
08
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Modellnummer / Name
Leistungsbedarf
Stromversorgung
Sensorauflösung
Objektiv ­Typ / Winkel / Blende
Aufnahmeauflösung
Bildschirmgröße
Bildschirmauflösung
Bildformat
Kartenleser
SD-Karte (empfohlener Typ)
SD-Karte Aufnahmekapazität (mit Standardeinstellungen)
Aufnahmeformat
Video-/Audioausgang
Integrierter Akku
NBDVR212 / NEXTBASE iN-CAR CAM LITE
5V / 1.5A
12 - 24 V DC Zigarettenanzünderkabel (im Lieferumfang enthalten) Sicherung: 32 mm/2 A Ausgang: 5 V DC
3M Pixel (3,000,000 Pixel)
6G / 140° / F1.8
1920 x 1080 @ 30 fps (Standard)
2.7"
960 (W) X 240 (H) pixels x RGB
16:9
MicroSD, Klasse 10, bis zu 128 GB
8-128 GB SDHC, Klasse 10 (48 Mbps), für beste Ergebnisse verwenden Sie eine gute Marke
8 GB microSD = 60 Minuten Aufnahme 16 GB microSD = 120 Minuten Aufnahme 32 GB microSD = 240 Minuten Aufnahme 64 GB microSD = 480 Minuten Aufnahme 128 GB microSD = 960 Minuten Aufnahme
MOV
2,5 mm Klinke (Video/Audio)
Lithium-Ionen-Akku 3,7 V/450 mAh (ca. 30 Min Aufnahmedauer) Das Design des Akkus erlaubt den Betrieb der „Automatische Abschaltung“ -Funktion im Falle eines Stromverlustes im Fahrzeug. Sie ist nicht als alternative Stromversorgung an Stelle des mitgelieferten Fahrzeugadapters gedacht.
Geräteabmessungen
Gewicht
„Mac“ ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. „Windows“ ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. „Exmor R“ ist eine Marke der Sony Corporation. „STARVIS“ ist eine Marke der Sony Corporation. „microSD™ und das MicroSD-Logo sind Markenzeichen von SD-3C, LLC. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer.
87 x 59 x 38mm
78g
09
LIEFERUMFANG
Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang Ihrer iN-CAR CAM.
iN-CAR CAM
Spannungsversorgte
Halterung
Zigarettenanzünder-
Kabel
USB-
Kabel
Fensteraufkleber
Das Gerät kann leicht von der obigen Abbildung abweichen.
Kurzanleitung
LEISTUNGSMERKMALE
Vielen Dank, dass Sie sich für diese NEXTBASE iN-CAR CAM entschieden haben. In diesem Kapitel beschreiben wir einige der auf dieser Dashcam verfügbaren Funktionen.
2,7" LCD-Farbbildschirm
LCD-Bildschirm für einfache Nutzung und Anzeige der Wiedergabe aufgenommener Videos und Fotos.
Spannungsversorgte Halterung
Easy-Fit spannungsversorgte Halterung zum schnellen und einfachen Anbauen und Abnehmen der iN-CAR CAM gehört zum Lieferumfang. Das Anschlusskabel kann an der Halterung angeschlossen bleiben.
G-Sensor / Dateischutz
Im Falle eines Aufpralls stoppt das Gerät automatisch die Aufnahme und die Datei ist vor dem Überschreiben geschützt. Dies kann ebenfalls manuell erfolgen, indem Sie die „Schutztaste“ drücken. Einzelne Dateien können auch geschützt werden, wenn sie innerhalb des Wiedergabemodus betrachtet werden.
Automatische Start/Stopp-Technologie
Die iN-CAR CAM erkennt die Spannungsversorgung durch den Zigarettenanzünder, sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird; sie beginnt die Aufnahme automatisch. Wird die Zündung ausgeschaltet, so fährt die iN-CAR CAM ebenfalls automatisch herunter.
Parkmodus
Die iN-CAR CAM schaltet sich automatisch zur Aufnahme von 30 Sekunden Video ein, wenn Bewegung des Fahrzeugs erkannt wird.
Eingebautes Mikrofon und eingebauter Lautsprecher
Aufzeichnen von Audio, um die Videoaufnahmen zu ergänzen.
10
SPANNUNGSVERSORGTE HALTERUNG
Nachstehend sind die wichtigsten Bauteile der mitgelieferten spannungsversorgten Halterung dargestellt.
5
1
4
2
3
1. Feststellhebel
Der Feststellhebel dient dem Anbau und Abbau der Scheibenhalterung an der Windschutz­ scheibe Ihres Fahrzeugs. Drücken Sie den Hebel zur Vorbereitung der Scheibenhalterung herunter. Sobald die Halterung fest auf der Windschutzscheibe sitzt (an geeigneter Stelle), drücken Sie den Hebel hoch, um die Halterung auf der Scheibe zu sichern.
2. Arretierring
Lösen Sie den Arretierring, um die Position der iN-CAR CAM einzustellen, dann ziehen Sie ihn wieder fest an.
3. DC-Eingang
Schließen Sie hier das mitgelieferte Zigarettenanzünderkabel an.
4. Saugnapf
Hiermit wird die Scheibenhalterung an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigt. Bringen Sie die Halterung an einer Stelle an, auf der kein Farbeffekt die Aufnahmen stört.
5. Freigabelasche für den Saugnapf
Nachdem Sie den Feststellhebel geöffnet haben, lösen Sie die Saugverbindung zwischen Halterung und Scheibe, indem Sie an der Freigabelasche ziehen.
11
KAMERA – BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Nachstehend sind die wichtigsten Bedienelemente und Funktionen Ihrer iN-CAR CAM dargestellt.
Front:
1
1
2
2
3
3
1. Befestigungspunkt (unter der Staubschutzkappe)
Nach dem Entfernen der Staubschutzkappe befestigen Sie hier mit mitgelieferte spannung­ sversorgte Halterung.
2. Kameraobjektiv
Weitwinkel 140°, Glasobjektiv mit 6 Elementen für optimale Bildqualität.
3. Lautsprecher
Integrierter Lautsprecher zur Tonwiedergabe direkt von der iN-CAR CAM.
12
Loading...
+ 27 hidden pages