Das iN-CAR CAM Dashcam-Sortiment wurde insbesondere mit der Benutzerfreundlichkeit im
Hinterkopf konzipiert. Wir empfehlen, die Standardeinstellungen NICHT zu ändern, da sie mit
Bedacht gewählt wurden, um Ihnen die beste Leistung im täglichen Umgang zu bieten.
Allgemeine Bedienungshinweise.
Die iN-CAR CAM ist auf nahtlose Videoaufnahme in Dateien von je 3 Minuten Länge eingestellt. Das
bedeutet, dass jede Videodatei von überschaubarer Größe ist, falls sie heruntergeladen und an Ihre
Versicherung gesendet werden soll. Letztlich wird Ihre microSD-Karte mit Videodateien voll sein, das
ist jedoch kein Problem, da die Kamera automatisch die ältesten Dateien überschreibt. So haben Sie
stets ausreichend Speicherplatz und dennoch reichlich historische Fahrtdaten gespeichert.
Bitte überprüfen Sie die Firmware-Version der Dash Cam. Die Versionsnummer finden Sie im
Einstellungsmenü unter Gerät Info.
Die neuesten Versionen stehen auf unserer Website zum Download bereit, wo Sie sie bei Bedarf
zum Update herunterladen können.
Gewöhnlich speichert eine 16-GB-Karte wenigstens 120 minuten Fahrtaufnahmen.
Es gibt 3 Kameramodi - Video, Foto und Wiedergabe.
Videomodus: Standardmodus beim Einschalten der Kamera, zur Videoaufnahme.
Fotomodus: Ermöglicht die Aufnahme von Standbildern.
Wiedergabemodus: Ermöglicht die Anzeige der aufgenommenen Videos oder Fotos auf dem
LCD-Bildschirm der Dashcam.
Drücken Sie MODE auf der iN-CAR CAM, um den gewünschten Modus zu wählen.
Automatische Start/Stopp-Technologie. Die iN-CAR CAM erkennt die Spannungsversorgung durch
den Zigarettenanzünder, sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird; sie beginnt die
Aufnahme automatisch.
Wird die Zündung ausgeschaltet, so fährt die iN-CAR CAM ebenfalls automatisch herunter.
1. Tipps für beste Videoaufnahmen:
1.1 Installieren Sie die iN-CAR CAM in der Mitte der Windschutzscheibe und idealerweise hinter
dem Rückspiegel, damit sie den Fahrer während der Fahrt nicht ablenkt.
1.2 Winkeln Sie die Kamera in Richtung Straße ab, um nicht zu viel Himmel im Bild zu haben.
Zu viel Himmel lässt die Straße aufgrund der automatischen Belichtungskompensation
dunkler erscheinen.
1.3 Entfernen Sie unnötige Gegenstände vom Armaturenbrett. Gegenstände auf dem
Armaturenbrett können zu Reflexionen führen, die auf der Windschutzscheibe zu sehen sind
und aufgenommen werden.
1.4 Um die Blendwirkung des Armaturenbretts zu mindern, bietet Nextbase eine reflexionsfreie
Linse an.
2. Tipps für eine stabile Leistung der Speicherkarte:
2.1. Formatieren Sie die Speicherkarte regelmäßig. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Speicherkarte
alle 2 bis 3 Wochen formatieren. Dies löscht alle Dateien von der Karte und stellt sie wieder
für die kontinuierliche Verwendung in Ihrer iN-CAR CAM ein.
Natürlich sollten Sie das erst tun, NACHDEM Sie die Dateien heruntergeladen haben, die
Sie behalten möchten, da beim Formatieren der Karte alle Inhalte verloren gehen.
2.2. Formatieren Sie Ihre Speicherkarte in der iN-CAR CAM. Das gewährleistet, dass die
Karte speziell für Ihre Kamera strukturiert ist. Drücken Sie zweimal MENU und wählen Sie
die Option Format Card. Folgen Sie den entsprechenden Bildschirmanleitungen.
2.3. Schalten Sie die iN-CAR CAM aus, bevor Sie die SD-Karte abziehen, um Schäden an der
Speicherkarte oder den gespeicherten Dateien zu vermeiden. Schalten Sie die iN-CAR CAM
aus, bevor Sie die Speicherkarte abziehen oder einsetzen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie
für zukünftiges Nachschlagen auf. Sie wird Ihnen hilfreich sein, falls Sie Probleme bezüglich des
Gebrauchs haben sollten.
WARNUNG:
ACHTUNG:
ERSTICKEN
GEFAHR:
LCD:
WEEE:
Setzen Sie dieses Gerät unter keinen Umständen Regen, Feuchtigkeit oder Wasser
aus, es könnte die Gefahr eines elektrischen Schlags des Feuers entstehen.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, dürfen nur die in dieser Anleitung
dargestellten Pflegearbeiten durchgeführt werden, es sei denn, Sie sind ein Fachmann.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Techniker warten, wenn:
Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Das Gerät eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist.
Einige Produkte können Komponenten enthalten, die klein genug sind, um
verschluckt zu werden.
Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Ein Flüssigkristall-Bildschirm (LCD) ist ein mehrschichtiges kompliziertes Bauteil und
enthält 691.200 Pixel. Pixel können jedoch während des normalen Produktlebenszyklus
Fehler aufweisen. 1 Pixel hat eine Ausfallrate von 0,0001% und ein Pixelfehler pro
Betriebsjahr wird als normal erachtet und stellt keinen Grund zur Besorgnis dar.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und/oder Batterien durch
Benutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass es nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihre Altgeräte und/oder Batterien durch
Übergabe an das geltende Rücknahme-System für das Recycling von elektronischen
Geräten und/oder Batterien entsorgen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte
das Büro Ihres lokalen Entsorgungsunternehmens.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
1. Stellen Sie sicher, dass die Windschutzscheibe frei von Schmutz oder Fett ist, bevor Sie die
Halterung darauf platzieren.
2. Verdecken Sie nicht den Blick auf die Straße und behindern Sie nicht das Auslösen von Airbags im
Falle eines Unfalls.
3. Trennen Sie bei Nichtgebrauch bitte den Fahrzeugadapter sowohl von dem 12/24 V DC Ausgang
in Ihrem Fahrzeug als auch von dem Gerät selbst.
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Für hartnäckigen Schmutz,
verdünnen Sie etwas neutrales Reinigungsmittel in 5 bis 6 Teilen Wasser und geben die Lösung
auf ein weiches Tuch.
Bitte beachten Sie, dass Alkohol, Verdünner, Reinigungsbenzin und dergleichen zu Schäden am
Gerätegehäuse führen kann.
5. Vermeiden Sie, das Objektiv zu berühren, da dies zu Schäden führen kann.
6. Bei Bedarf, reinigen Sie das Glas des Objektivs vorsichtig mit Brillenglas-Reinigungsflüssigkeit,
die auf ein weiches Tuch aufgebracht wurde.
7. Die Videoaufnahmen, die mit diesem Digitalen Videorecorder gemacht werden, sind für den
persönlichen Gebrauch bestimmt.
8. Veröffentlichung der Aufnahmen auf YouTube, im Internet oder mittels andere Methoden
unterliegen dem Datenschutzgesetz und dessen Anforderungen müssen eingehalten werden.
Wenn der Digitale Videorecorder in einem kommerziellen Umfeld eingesetzt wird, d.h. in einem
LKW, dann gilt ebenfalls die CCTV Verordnung, zusätzlich zu den Vorschriften des
Datenschutzgesetzes. Dazu gehören eine Kennzeichnungspflicht zur Identifizierung, dass eine
Fernsehüberwachungsanlage verwendet wird, das Unterlassen von Audio-Aufzeichnungen und
die Unterrichtung der zuständigen Behörden, die die Daten kontrolliert.
9. Video-Wiedergabe auf einem Gerät, das für den Fahrer sichtbar ist, ist in einigen Ländern oder
Staaten verboten oder eingeschränkt. Bitte halten Sie sich an diese Gesetze.
10. Nehmen Sie bitte während der Fahrt keine Einstellung an den Bedienelementen des Geräts vor,
da dies eine Ablenkung vom Fahren darstellt.
05
FCC ERKLÄRUNG
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• This appliance and its antenna must not be co-located or operated conjunction with any other
antenna or transmitter.
• A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the antenna and the person
for this appliance to satisfy the RF exposure requirements.
FCC CAUTION:
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
06
FCC ERKLÄRUNG (FORTSETZUNG)
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY
(47 CFR Section 2.906).
We; Tank Design
(The responsible party, who must be located in the United States)
Hereby, Declare that the essential requirements set out in the 47 CFR Sections 2.906 of FCC, have
been fully fulfilled on our product with indication below:
1. Applicant's Info
Company Name: Portable Multimedia Ltd
Mailing Address : Unit 2, Caerphilly Business Park, Van Road, Caerphilly. CF83 3ED. UK
Contact : Graham Lambert
Tel : +44 02920 866429
Email Address : support@nextbase.com
2. Product Info
Product Name : Dash Cam
Model No. : NBDVR212
Brand Name : Nextbase
3. Applied Standard
Standards
E-CFR Title 47 Part 15 Subpart B—Unintentional Radiators: 2017
Lithium-Ionen-Akku 3,7 V/450 mAh (ca. 30 Min Aufnahmedauer)
Das Design des Akkus erlaubt den Betrieb der
„Automatische Abschaltung“ -Funktion im Falle eines
Stromverlustes im Fahrzeug. Sie ist nicht als alternative
Stromversorgung an Stelle des mitgelieferten Fahrzeugadapters
gedacht.
Geräteabmessungen
Gewicht
„Mac“ ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
„Windows“ ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
„Exmor R“ ist eine Marke der Sony Corporation.
„STARVIS“ ist eine Marke der Sony Corporation.
„microSD™ und das MicroSD-Logo sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer.
87 x 59 x 38mm
78g
09
LIEFERUMFANG
Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang Ihrer iN-CAR CAM.
iN-CAR CAM
Spannungsversorgte
Halterung
Zigarettenanzünder-
Kabel
USB-
Kabel
Fensteraufkleber
Das Gerät kann leicht von der obigen Abbildung abweichen.
Kurzanleitung
LEISTUNGSMERKMALE
Vielen Dank, dass Sie sich für diese NEXTBASE iN-CAR CAM entschieden haben. In diesem Kapitel
beschreiben wir einige der auf dieser Dashcam verfügbaren Funktionen.
2,7" LCD-Farbbildschirm
LCD-Bildschirm für einfache Nutzung und Anzeige der Wiedergabe aufgenommener Videos und
Fotos.
Spannungsversorgte Halterung
Easy-Fit spannungsversorgte Halterung zum schnellen und einfachen Anbauen und Abnehmen der
iN-CAR CAM gehört zum Lieferumfang. Das Anschlusskabel kann an der Halterung angeschlossen
bleiben.
G-Sensor / Dateischutz
Im Falle eines Aufpralls stoppt das Gerät automatisch die Aufnahme und die Datei ist vor dem
Überschreiben geschützt. Dies kann ebenfalls manuell erfolgen, indem Sie die „Schutztaste“
drücken.
Einzelne Dateien können auch geschützt werden, wenn sie innerhalb des Wiedergabemodus
betrachtet werden.
Automatische Start/Stopp-Technologie
Die iN-CAR CAM erkennt die Spannungsversorgung durch den Zigarettenanzünder, sobald die
Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird; sie beginnt die Aufnahme automatisch.
Wird die Zündung ausgeschaltet, so fährt die iN-CAR CAM ebenfalls automatisch herunter.
Parkmodus
Die iN-CAR CAM schaltet sich automatisch zur Aufnahme von 30 Sekunden Video ein, wenn
Bewegung des Fahrzeugs erkannt wird.
Eingebautes Mikrofon und eingebauter Lautsprecher
Aufzeichnen von Audio, um die Videoaufnahmen zu ergänzen.
10
SPANNUNGSVERSORGTE HALTERUNG
Nachstehend sind die wichtigsten Bauteile der mitgelieferten spannungsversorgten Halterung
dargestellt.
5
1
4
2
3
1. Feststellhebel
Der Feststellhebel dient dem Anbau und Abbau der Scheibenhalterung an der Windschutz scheibe Ihres Fahrzeugs. Drücken Sie den Hebel zur Vorbereitung der Scheibenhalterung
herunter. Sobald die Halterung fest auf der Windschutzscheibe sitzt (an geeigneter Stelle),
drücken Sie den Hebel hoch, um die Halterung auf der Scheibe zu sichern.
2. Arretierring
Lösen Sie den Arretierring, um die Position der iN-CAR CAM einzustellen, dann ziehen Sie ihn
wieder fest an.
3. DC-Eingang
Schließen Sie hier das mitgelieferte Zigarettenanzünderkabel an.
4. Saugnapf
Hiermit wird die Scheibenhalterung an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigt.
Bringen Sie die Halterung an einer Stelle an, auf der kein Farbeffekt die Aufnahmen stört.
5. Freigabelasche für den Saugnapf
Nachdem Sie den Feststellhebel geöffnet haben, lösen Sie die Saugverbindung zwischen
Halterung und Scheibe, indem Sie an der Freigabelasche ziehen.
11
KAMERA – BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Nachstehend sind die wichtigsten Bedienelemente und Funktionen Ihrer iN-CAR CAM dargestellt.
Front:
1
1
2
2
3
3
1. Befestigungspunkt (unter der Staubschutzkappe)
Nach dem Entfernen der Staubschutzkappe befestigen Sie hier mit mitgelieferte spannung sversorgte Halterung.
2. Kameraobjektiv
Weitwinkel 140°, Glasobjektiv mit 6 Elementen für optimale Bildqualität.
3. Lautsprecher
Integrierter Lautsprecher zur Tonwiedergabe direkt von der iN-CAR CAM.
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.