Nextar W3 - 3.5 Inch Color Touch Navigation, W3 System Manual [es]

Page 1
- 1 -
Contenido
Introducción ...............................…………………………………….....….........................2
Carga de la pila .............................................………………………………………………..2
Arranque del sistema...............……………………………………………………................ 2
Obtención de una señal GPS.....................….………………………………......................3
Ingreso de datos al sistema .……………………………………………...............................4
Uso del mapa ...............……………………………………................................................6
Vista del mapa .......................…………………………………...........................................6
Detalle de maniobras.......…………………………………..................................................6
Paneo del mapa ..............………………………………………...........................................6
Lista de rutas .......................………………………………………......................................7
Información sobre la localidad y los POI ................…………………………………...........7
Planificación de la ruta ...........................………………………………………….............9
Configuración de un único destino ..................…………………………………..................9
Uso de una dirección como destino.........…………………………………........................10
Uso de una intersección como destino...........………………………………….................13
Uso de un Punto de Interés (POI) como destino …………………………………............17
Uso de un destino Favorito como destino .....…………………………………..................19
Uso de un destino Reciente como destino ...…………………………………..................20
Uso de un Centro de la Ciudad como destino .......……………………………………......21
Agregar desviaciones y paradas ......……………………………………...........................23
Desviaciones ..............................………………………………..………………….............23
Paradas............................……………………………………...............……......................24
Creación de un itinerario ............…………………………………….................................24
Administración de su lista de favoritos ......…………………………………….........….....26
utilizando los atajos .......................………………….………………............…..............27
Configuración de opciones .......................…………………………............…..............28
Opciones de visualización .......................................................………...........................28
Opciones de ruta .......................................................…….............................................31
Alerta de velocidad .........................................................………....................................32
Volumen .................................................…………….....................................................33
Ubicación ..................………..........................................................................................34
Visualización en pantalla ……………..............................……….................................36
Page 2
- 2 -
Introducción
Felicitaciones por su compra del sistema. Su sistema puede guiarle al destino de su elección usando señales desde Satélites para Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) que orbitan la tierra.
Existen 24 satélites GPS orbitando la tierra. Un dispositivo GPS puede calcular su posición en la tierra si puede recibir señales desde por lo menos tres de estos s atélites. Cuando recibe por lo menos cuatro señales , un dispositivo GPS puede también c alcular su altitud (altura por encima del nivel del mar).
Para usar el sistema por primera vez, necesita cargar la pila, instalar el cargador de mapas en su ordenador e i nstalar los datos de mapas en su sistema. Puede instalar e l cargador de mapas mientras la pila se esté cargando.
Carga de la pila
Para cargar la pila, enchufe el cable de alimentación al sistema y en una toma de alimentación. Deje que la pila se cargue por completo (aproximadamente cuatro horas). El indicador de carga de la pila será rojo mientras la pila se esté ca rgando y se tornará amarillo cuando la pila se haya cargado por complete.
Arranque del sistema
Una vez cargada la pila, está listo para arrancar el sistema
Page 3
- 3 -
Para arrancar el sistema:
1 Pulse el botón ALIMENTACIÓN. Aparece la pantall a
Uno. 2 Toque Navegar. Aparece una pantalla de advertencia. 3 Toque “Acepto” después de haber leído y acep ta do la
advertencia. Aparecerá el visualizador de mapas y,
¡estará listo para configurar su primer destino!
Obtención de una señal GPS
Para usar el sistema para guiarle hacia su destino, es necesario que la antena GPS reciba señales. Las señales GPS pueden obstruirse a causa de techos, árboles y edificios altos cercanos. Las señales también pueden ob struirs e a caus a del tec ho de su vehículo. Para mejores resultados, posicione su sistema dónde tenga una vista despejada del cielo.
WARNING ADVERTENCIA Do not enter data or work the software’s controls while operating a vehicle. It is dangerous to do so. Park vehicle prior to operating this software. Netropa takes no responsibility for the consequences of any use that is inconsistent with this warning or the end user agreement.
No ingrese datos ni trabaje con los controles del software mientras opera el vehículo, ya que es peligroso hacerlo. Estacione el vehículo antes de operar este software. Netropa no se responsabiliza por las consecuencias de cualquier uso inconsistente con esta advertencia o con el acuerdo de usuario final.
I Agree Acepto
Page 4
- 4 -
Para verificar el estado de su señal de GPS:
1 Toque el botón Menú y luego Configuración
Settings Configuración Route Options Opciones de Ruta Volume Volumen GPS Info Información de GPS Display Options Opciones de Visualización Localization Ubicación Speed Alert Alerta de Velocidad
2 Toque Información GPS. Aparecerá la pantalla de
información GPS.
GPS Info GPS Información
3 Para cerrar la ventana Información GPS, toque .
Ingreso de datos al sistema
El sistema no cuenta con un teclado. En cambio, usted toca la pantalla para ingresar datos. Cuando esté ingresan do datos, aparecerá una pantalla con las letras del alfabeto:
Enter Street Name Ingresar Nombre de la Calle OK OK
A medida que toca los boton es en el teclado, la lista en la pantalla se desplaza para mostrar el siguiente ítem que concuerda con las letras que usted ha tocado.
Si requiere de números, toque el botón 1 2 3 y aparecerá el teclado numérico.
Enter Street Name Ingresar Nombre de la Calle OK OK
Page 5
- 5 -
Desplazándose por las pantallas
El sistema le muestra una pantalla a la vez. Cada vez que usted toca un bot ón , ap are c e una nueva pantalla. Si desea regresar a la pantall a ant eri or, toq ue
. Si no ve ninguna
, toque MENÚ para ver el menú principal.
Page 6
- 6 -
Uso del mapa
El sistema le ofrece muchas maneras para ver un mapa. Puede ver su posición actual, puede ver cualquiera de las maniobras en una ruta y puede ha ce r un paneo del mapa para ver otras áreas. Puede acercarse o alejarse y pued e ave rig ua r info rm aci ón ac erc a de localidades específicas.
Vista del mapa
Si tiene una señal GPS, la vista de mapa en el sistema muestra su ubicación actual, indicada por una flecha verde. Si la flecha es roja, no tiene señal GPS y si la flecha es amarilla la señal es débil.
En la parte inferior del mapa existe una escala que le indica su nivel de acercamiento actual
Detalle de maniobras
Si ha configurado un destino, el mapa muestra información adicional. A medida que usted navega hacia su destino, la par te superior del mapa muestra el nombre de la próxima calle, la dirección de su próximo cruce y la distancia hasta dicho cruce.
En la parte inferior del m apa verá el tiempo, una estim ación de cuánto tiempo requier e para llegar a su destino, la distancia faltante para llegar al destino y su velocidad actua.
Paneo del mapa
Es posible panear el tocando y arrastrando su dedo sobre el mapa.
Para regresar a la vista de mapa normal, pulse el botón “X”.
Page 7
- 7 -
Lista de rutas
Al tocar sobre un ítem en la lista y luego tocando Mapa, se desplegará la pantalla de detalles de maniobras para esa maniobra.
Route list Lista de Rutas
Información sobre la localidad y los POI
Puede encontrar información de la localidad acerc a de cu alq uier pun t o sob re el ma pa y pulsando firmemente sobre el mapa. Aparecerá una pantalla que le da la oportunidad para configurar la localidad de Inicio o de Destino, guardar la localidad en su lista de Preferencias o ver la informació n.
ABATTOIR RD ABATTOIR RD Set Start Location Configurar Localidad de Inicio Set Destination Configurar Destino Save this Location Guardar esta Localidad Info Información
Desde la pantalla de Informació n tiene varias opciones:
Configure la localidad de inicio
Configure el destino
Guarde esta localidad
Información
Configurar la localidad de inicio es útil si está intentando encontrar la distancia entre dos localidades. Configurar la localidad como destino es una ma nera rá pid a de con fig urar u n destino. Guardar la localidad aña de la localidad a su lista de Favoritos (conocerá más acerca de los Favoritos más adelante en este manual).
Si pulsa firmemente sobre el icono de un POI (Punto de Int er és ), po drá v er la pa ntall a de POI, la cual lista los POI para esa localidad en el mapa.
POI POI (Punto de Interés) Nav Nav Fav Fav Map Map
Page 8
- 8 -
Para ver información sobre la localidad:
1. Para ver información acerca de una loca l idad en el mapa, pu ls e con fi rme za sob r e el
mapa. La información de la dirección aparecerá en pantalla.
2. Toque Información. Aparecerá la pantalla de
información, ofreciéndole in formación en bloque acerca de la localidad, inclu yen do la la titud y longitud.
Current location Localidad Actual Save Guardar
Para ver información sobre los POI:
1. Para ver información sobre un POI en el mapa, pulse con firmeza sobre el icono en el
mapa. Aparecerá la pantalla de POI.
2. Toque Información. Aparecerá l a pantalla de Información, ofreciéndole información en
bloque acerca de la localidad, incluyendo la latitud y longitud.
Page 9
- 9 -
Planificación de la ruta
Puede configurar un destino con el sistema de muchas maneras difer entes. Una vez configurado el destino, puede agregar desviaciones o paradas. El sistema también ofrece una función de itinerario, mediante la cual es posible ingresar hasta 50 destinos y usar la pantalla de itinerario para mover las direcciones en cualquier orden que desee.
Configuración de la dirección de casa
Para ingresar la dirección de su casa:
1. Toque MENÚ. Aparecerá la pantalla principal.
2. Toque le botón Configurar al lado del botón Inicio.
3. Ingrese el nombre de su calle, seg uido por el número
4. Seleccione la combinación
5. Toque Guardar como botón de Inicio
6. Toque OK para confirmar
7. Toque INICIO para computarizar rápidamente la ruta a su casa.
Configuración de un único destino
Es posible establecer su destino de las siguientes maneras:
Dirección
Intersección
Punto de Interés (POI)
Favoritos
Recientes
Centro de la ciudad
Cuando ha encontrado su destino, tiene varias opciones:
Nav
Fav
Map
Nav calcula la ruta desde su localidad actual (o la localidad que usted ha fijado como punto de partida) hasta el destino.
Fav agrega el destino a su lista de Favoritos. Su lista de Favoritos es una lista de localidades a las cuales puede agregar destinos. Ta mbién pu e de ing r esa r el nombr e d e un destino y borrar destinos de la lista.
El mapa muestra la localidad en el mapa de pandeo sin calcular ruta alguna.
Page 10
- 10 -
Uso de una dirección como destino
Cuando utiliza una dirección como destino, debe conoc er por lo men os el nom br e de la calle y la ciudad. Las direcciones guía serán más precisas si también conoce el número de la calle de destino.
Nota: Si usted ya tiene un destino, puede tocar Nuevo para configurar un destino nuevo.
Existen dos maneras para ingresar la dirección: seleccionando primero la calle o seleccionando primero la ciudad. Si utiliza la Calle Primero y demasiados registros concuerdan, se le pedirá que use la Ciudad Primero.
Para ingresar una dirección como destino usando la Calle Primero:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
Menu Menú Destination Destino Exit Salir Shortcuts Atajos Settings Configuraciones System Information Sistema Información
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla para Configurar Destino.
Set Destination Configurar Destino Address Dirección Intersection Intersección Points of Interest Puntos de Interés Favorites Favoritos Recent Recientes City Center Centro de la Ciudad
3. Toque Dirección. Aparecerá la pantalla del Métod o de E nt rada.
Input Method Méto do de Ent ra da City First Ciudad Primero Street First Calle Primero Change State Modificar Estado
Enter State Name Ingresar Nombre del Estado OK OK
4. Si necesita cambiar la región:
Toque Modificar Estado.Aparecerá la pantalla de Ingresar Nombre del Estado.
Toque las letras para ingresar el nombre de la región, o toque el nombre de la región.
Toque OK cuando haya seleccionado la región. Regresará a la pantalla de Método de Entrada.
Page 11
- 11 -
5. Toque la Calle Primero. Aparecerá la pantalla de
Ingresar Nombre de la Calle.
Enter State Name Ingresar Nombre del Estado OK OK
6. Toque las letras para ingresar el nombre de la calle.
Toque OK cuando haya seleccionado la calle. Aparecerá la pantalla de Ingresar Número de la Casa.
Enter House Number Ingresar Número de la Casa OK OK
7. Seleccione la dirección que concuerda con la localidad hacia donde quiera ir y toque
Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Select Address Seleccionar la Dirección
Para ingresar una dirección como destino usando la Ciudad Primero:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
Menu Menú Destination Destino Exit Salir Shortcuts Atajos Settings Configuraciones System Information Sistema Información
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla Configurar Destino.
Set Destination Configurar Destino Address Dirección Intersection Intersección Points of Interest Puntos de Interés Favorites Favoritos Recent Recientes City Center Centro de la Ciudad
Page 12
- 12 -
3. Toque Dirección. Aparecerá la pantalla de Métod o d e
Entrada.
Input Method Méto do de Ent ra da City First Ciudad Primero Street First Calle Primero Change State Modificar Estado
4. Si necesita cambiar la región:
Toque Modificar Estado. Aparecerá la pant alla de Ingresar Nombre del Estado.
Toque las letras para ingresar el nombre de la región o toque el nombre de la región.
Toque OK cuando haya seleccionado la región. Regresará a la pantalla de Método de Entrada.
5. Toque la Ciudad Primero. Aparecerá la pantalla
Ingresar Nombre de la Ciudad.
Enter City Name Ingresar Nombre de la Ciudad OK OK
6. Toque las letras para ingresar el nombre de la ciudad.
Toque OK cuando haya seleccionado la ciudad. Aparecerá la pantalla Ingresar Calle.
7. Toque las letras para ingresar el nombre de la calle.
Toque OK cuando haya seleccionado la calle. Aparecerá la pantalla Ingrese Número de la Casa.
Page 13
- 13 -
8. Toque los números para ingresar el número de la
casa. Toque OK cuando haya finalizado. Aparece rá la pantalla Seleccionar Dirección.
9. Seleccione la dirección que concuerda con la localidad hacia la cual desea ir y toque
Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Uso de una intersección como destino
Cuando usa una intersección como destino, debe conocer los nombres de ambas calles. Si existen muchas ciudades con calles con el primer nombre que ingresa, es posible que se le pida que seleccione la ciudad primero.
Existen dos maneras para ingres ar la intersección: seleccionando la calle primero o seleccionando la ciudad primero. Si utiliza la Calle Primero y demasiados regist ro s concuerdan, se le pedirá que use la Ciudad Primero.
Para ingresar una intersección como destino usando la Calle Primero:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Configurar
destino.
3. Toque Intersección. Aparecerá la pantalla de Méto do
de Entrada.
Page 14
- 14 -
4. Si necesita cambiar la región:
Toque Modificar Estado. Aparecerá la pant alla de Ingresar Nombre del Estado.
Toque las letras para ingresar el nombre de la región o toque el nombre de la región.
Toque OK cuando haya seleccionado la región. Regresará a la pantalla de Método de Entrada.
5. Toque la Calle Primero. Aparecerá la pantalla de
Ingresar Nombre de la Calle.
6. Toque las letras para ingresar el nombre de la calle.
Toque OK cuando haya seleccionado la calle. Aparecerá la pantalla de Ingr esar el Nombre de la 2da Calle.
7. Toque las letras para ingresar el nombre de la
segunda calle. Toque OK cuando haya seleccionado la calle. Aparecerá la pantalla de Seleccionar Dirección.
8. Seleccione la intersección que conc ue rda con la localidad hacia la cual desea ir y
toque Nav. Aparecerá el mapa y las indicacio ne s guía come nz arán.
Page 15
- 15 -
Para ingresar una intersección como destino usando la Ciudad Primero:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Configurar
Destino.
3. Toque Intersección. Aparecerá la pantalla de Méto do
de Entrada.
4. Si necesita cambiar la región:
Toque Modificar Estado. Aparecerá la pant alla de Ingresar Nombre del Estado.
Toque las letras para ingresar el nombre de la región o toque el nombre de la región.
Toque OK cuando haya seleccionado la región. Regresará a la pantalla de Método de Entrada.
5. Toque la Ciudad Primero. Aparecerá la pantalla pa ra
Ingresar el Nombre de la Ciudad.
Page 16
- 16 -
6. Toque las letras para ingresar el nombre de la ciudad.
Toque OK cuando haya seleccion ado la ciudad. Aparecerá la pantalla de Ingresar Calle.
7. Toque las letras para ingresar el nombre de la calle.
Toque OK cuando haya seleccion ado la calle. Aparecerá la pantalla de Ingresar el Nombre de la 2da Calle.
8. Toque las letras para ingresar el nombre de la
segunda calle. Toque OK cuando haya seleccionado la calle. Aparecerá la pantalla Seleccionar Dirección.
9. Seleccione la intersección que concuerda con la localidad a la cual desea ir y toque
Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Page 17
- 17 -
Uso de un Punto de Interés (POI) como destino
Existen muchos puntos de interés que puede seleccionar como destino. Generalmente, se selecciona una categoría y luego uno de cuatro métodos p ar a es cog er el punt o de interés específico. Algunas veces, debe primero seleccionar una sub-categoría (tal como Museos bajo la categoría de Atracciones) antes de poder seleccionar un método.
Debido a que existen tanto tipos diferentes de restaurantes, seleccionar la sub-categoría de restaurantes es como seleccionar una calle.
Los cuatro métodos para seleccionar un punto de inter és específi co in cluye n dos par a POI cercanos y dos para todos los POI en una region.
Para seleccionar un POI como destino:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Configurar
Destino.
3. Toque POI. Aparecerá la pantalla de Puntos de Interés.
Points of Interest Puntos de Interés Attraction Atracción Business Shopping Comercios y Compras Emergency Emergencia Education Government Educación y Gobierno Hotel Hotel Recreation Recreación Restaurant Restaurante Transportation Transporte
4. Toque una categoría. Normalmente, aparece rá una pa ntall a con las sub -cate go ría s.
Attraction Atracción Select All Seleccionar Todos Amusement Park Parque de Diversiones Casino Casinó
Page 18
- 18 -
Convention Center Centro de Convenciones Museum Museo Performing Arts Artes del Entretenimiento Stadium/Arena Estadio/Arena Tourist Attraction Atracción Turística Tourist Info Información Turística Winery Viñedo
Nota: Si escoge Restaurante, toque las letras para ingresar el tipo de restaurante. Si escoge Hotel, no existe pantalla de sub-categorías. Vaya al paso siguiente.
5. Toque una sub-categoría. Aparecerá la pantalla de Opci on es de PO I.
POI Options Opciones de POI Within 25 miles En 25 millas CALIFORNIA (CA) CALIFORNIA (CA) Alphabetical Alfabético List All Listar Todos By Distance Por Distancia Change Modificar By City Por Ciudad
6. Para seleccionar un POI de una lista alfabética:
Toque Listar Todos. Aparecerá la pantalla Ingre sa r Nombre del POI.
Toque las letras para ingresar el nombre del POI. Toque OK cuando haya seleccionado el POI. Aparece la pantalla Seleccionar POI.
Toque Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía
comenzarán. Enter POI Name Ingresar el Nombre del POI Enter City Name Ingresar Nombre de la Ciudad
OK OK POI Select Seleccionar POI
Nav Nav Fav Fav Map Map
7. Para seleccionar un POI por ciudad:
Toque Por Ciudad. Aparecerá la pantalla Ingres ar
Nombre de la Ciudad.
Toque las letras para ingresar el nombre de la ciudad
y toque OK. Aparecerá la pantalla Ingresar Nombre
del POI.
Toque las letras para ingresar el nombre del POI y
toque OK. Aparecerá la pantalla Seleccionar P OI.
Toque Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones
guía comenzarán.
Page 19
- 19 -
Uso de un destino Favorito como destino
Los destinos favoritos son localidades que usted agrega a su lista en el sistema. Puede agregar localidades a su lista de Favoritos a medida que configura un destino, desde la pantalla de POI y desde la pantalla de Información de la Localidad. Luego podrá fácilmente seleccionar una de estas localidades como destin o.
Para seleccionar un favorito como destino:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla Configura r Destino.
3. Toque Favoritos. Aparecerá la pantalla de Favoritos .
Favorites Favoritos Nav Nav Edit Editar Map Map Del Borrar
4. Toque en el favorito que desea usar como destino y toque Nav. Ap a recer á el map a y las indicaciones guía comenzarán.
Page 20
- 20 -
Uso de un destino Reciente como destino
Los destinos recientes son localidades a las cuales navegó recientemente. Puede fácilmente seleccionar una de estas localidades como destin o. La administración de la lista de sus destinos recientes se cubre posterior m ente en esta sección.
To select a destination from your list of recent destinations:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla Configura r Destino.
3. Toque Reciente. Aparecerá la pantalla de Recientes.
Recent Reciente Nav Nav Fav Fav Map Map Del Borrar
4. Toque el destino reciente al cual quiere ir y toque Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Page 21
- 21 -
Uso de un Centro de la Ciudad como destino
Algunas veces, querrá usar el sistema para ir a una ciudad, pero no a una localidad específica en dicha ciudad. Para ello, seleccione el Centro de la Ciud ad co mo d estino. Del mismo modo cómo selecciona un Punto de Interés, existen varios méto dos para seleccionar el centro de la ciudad: dos por centros de ciudad cercanos y uno por todos los centros de ciudad en una región.
Para seleccionar un Centro de Ciudad cercano como destino:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Configurar Destino.
3. Toque Centro de la Ciudad. Aparecerá la pantalla de Centro de la Ciudad.
City Center Centro de la Ciudad Within 25 miles En 25 millas CALIFORNIA (CA) CALIFORNIA (CA) Alphabetical Alfabético List All Listar Todos By Distance Por Distancia Change Modificar
4. Para seleccionar un centro de la ciudad cercano de una lista alfabética:
Toque Alfabético. Aparecerá la pantalla de Ingresar Nombre de la Ciudad.
Toque las letras para ingresar el nombre de la ciudad. Toque OK cuando haya seleccion ado la ciudad. Aparecerá la pantalla Centro de la Ciudad.
Toque Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Page 22
- 22 -
5. Para seleccionar un POI cercano por distancia
Toque Por Distancia. Aparecerá la pantalla Lista de la Ciudad, listando los centros de ciudad más cercanos primero.
Toque la ciudad que le interesa y toque Nav. Es posible que tenga que desplazarse hacia abajo tocando la barra de desplazamiento. Aparec erá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Para seleccionar desde todos los Centros de Ciudad de una región:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Configurar Destino.
3. Toque Centro de Ciudad. Aparecerá la pantalla de Centro de la Ciudad.
City Center Centro de la Ciudad Within 25 miles En 25 millas CALIFORNIA (CA) CALIFORNIA (CA) Alphabetical Alfabético List All Listar Todos By Distance Por Distancia Change Modificar
4. Para seleccionar un centro de ciudad de todos los disponibles en una región:
Toque Listar Todos. Aparecerá la pantalla Ingre sa r Nombre de la Ciudad.
Toque las letras e ingrese el nombre de la ciudad. Toque OK cuando haya seleccion ado la ciudad. Aparecerá la pantalla Centro de la Ciudad.
Toque Nav. Aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Page 23
- 23 -
Agregar desviaciones y paradas
La función de desviaciones le permite decirle al sistema acerca de rutas que no desea usar. Las paradas son paradas adicionales que añade a un viaje previas a la llegada a destino.
Desviaciones
Una vez establecido el destino, puede ver la lista de calles y determinar si necesita marcar alguna como no disponible. Si marca una sección como no disponible, el sistema calculará la nueva ruta para evitar la sección que usted marcó.
Nota: no es posible crear desviaciones si no cuenta con un destino actual.
Para crear una desviación:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Opciones de Destino.
3.
Toque Evitar Carretera. Aparecerá la pantall a de Evitar Carretera.
Avoid Road Evitar Carretera Nav Nav Avoid Evitar Clear Borrar Reset Reestablecer
4. Marque cualquier segmento que no desea incluir.
Toque una indicación de ruta para resaltarla.
Toque Evitar. Aparecerá un símbolo de prohi bid o el ingres o.
5. Cuando haya terminado de marcar los segmentos, toque Nav. Su ruta será re­calculada, aparecerá el mapa y las indicaciones guía comenzarán.
Destination Options Opciones de Destino Current Destination Destino Actual Detour Desviación Demo Route Demostración Ruta New Nuevo Detour Desviación Avoid Road Evitar Carr et er a Stopover Parada Clear Route Borrar Ruta
Page 24
- 24 -
Paradas
Una vez configurado el destino es posible agregar paradas. Agregar una parada no cancela su destino original.
Cuando llegue a una parada, se le preguntará si desea continuar hacia su destino final.
Para crear una parada:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Opciones de Destino.
Destination Options Opciones de Destino Current Destination Destino Actual Detour Desviación Demo Route Demostración Ruta New Nuevo Detour Desviación Avoid Road Evitar Carr et er a Stopover Parada Clear Route Borrar Ruta
3. Toque Parada. Aparecerá la pantalla de Configurar Parada.
Set
Stopover
Configurar
Parada Address Dirección Intersection Intersección Points of Interest Puntos de Interés Favorites Favoritos Recent Recientes City Center Centro de la Ciudad
4. Configure la parada usando cualquiera de los métodos explicados ante riormente en esta sección.
Page 25
- 25 -
Para cancelar una parada:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Destino. Aparecerá la pantalla de Opciones de Destino.
3. Toque Parada.
4. Toque X. Aparecerá un mensaje de configuraci ón pre gu ntá nd ole si dese a con tin ua r hacia su destino final.
5. Toque Sí. Aparecerá el mapa y continuará la navegació n.
Page 26
- 26 -
Administración de su lista de favoritos
Es posible editar los destinos que agrega a su lista de favoritos par a da rles no m bres descriptivos. También puede eliminar destinos de su lista de favoritos.
Para administrar su lista de favoritos:
1.
Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Favoritos. Aparecerá la pantalla de Favoritos .
3. Para editar un favorito:
Toque el favorito que desea editar.
Toque Editar. Aparecerá la pantalla de Editar Favoritos.
Ingrese un nombre descriptivo para el favorito.
Toque OK cuando haya finalizado.
4. Para borrar un destino de su lista de favoritos:
Toque el favorito que desea borrar.
Toque Borrar. El favorito será eliminado de la lista .
5. Toque la X para cerrar la pantalla de Favoritos.
Page 27
- 27 -
utilizando los atajos
La característica del atajo te proporciona el acceso rápido a alg un as de las des tinacio nes más importantes mientras que estás en el camino, incluyen do :
Hogar
ATM
Gasolinera
Hospital
Aparcamiento
Restaurante
información turística
Tocando en las categories de POI, verás una lista del POIs más cercano clasificado por distancia.
Page 28
- 28 -
Configuración de opciones
Es posible configurar muchas opciones diferentes para personalizar el sistema y hacer que funcione a su manera. Estas opciones incluyen:
Opciones de visualización
Opciones de ruta
Alertas de velocidad
Volumen
Ubicación
Opciones de visualización
Las opciones de visualización le dan control sobre la apariencia del mapa. Puede cambiar lo siguiente:
orientación
indicaciones
día/noche
iconos de POI
color
Vista 3D
Existen dos configuraciones para la orientación. Encabezado gira el mapa a medida que usted conduce de manera tal qu e siempre estará moviéndose hacia la parte superior de la pantalla. Norte mantiene el mapa orientado hacia el Norte en la parte superior del mapa, como un mapa de papel tradicional.
Existen dos configuraciones para las indicaciones, las cuales controlan si aparecerán o no los detalles de las maniobras en pantalla cuando se acerca a la próxima maniobra. Si utiliza la configuración automática, aparecerá la pantalla de detalles de la maniobra.
Los controles de configuración día/noche controlan el fondo de la pantalla. Si escoge auto, el sistema automáticamente pasará a una ver sión m ás osc ur a de su es qu em a d e colores justo después del atardecer, para reducir el brillo en el vehículo. En su lugar, puede escoger usar la configuración de día o de noche en todo momento.
Display options Visualizar Opciones Orientation Orientación
Heading Encabezado North Norte
Guidance Indicaciones
Auto Auto Manual Manual
Day/Night Día/Noche
Auto Auto Night Noche Day Día
POI Icons íconos POI
Default Por defecto Off Apagado Custom Personalizado OK OK
Color Color
Yellow Amarillo Grey Gris White Blanco Fuchsia Morado
3D View Vista 3D
Page 29
- 29 -
Existen tres opciones para visualizar los íconos de los POI. Si esc og e la opció n po r defecto, las categorías de POI desplegadas de manera más común aparecerán en el mapa a niveles de acercamiento de 1000 pies y más cerca. Si escoge la opción apagado, no se visualizará íconos de POI. Si escoge la opción personalizada, puede seleccionar cuáles categorías de POI quiere ver en el mapa.
El control para la configuración de los colores controla el color del fondo del mapa. Puede escoger entre cuatro colores diferentes.
La vista 3D controla su vista del mapa. 2D muestra el mapa en modo tradicional en 2 dimensiones. 1, 2 y 3 le muestran versiones 3D del mapa, con un ángulo diferente para cada valor¡. Si utiliza cualquiera de estas configuraciones 3D, no podrá tocar sobre una localidad para obtener la información de la localidad.
Ángulo 1
Ángulo 2
Ángulo 3
Page 30
- 30 -
Para establecer sus configuraciones de visualización:
1. Toque MENÚ para ingresar al menú principal
2. Toque Visualizar Opciones. Aparecerá la pantalla de Opciones de Visualización.
3. Toque su preferencia de Orientación: Encabez ad o o Norte.
4. Toque su preferencia de Indicaciones: Auto o Manual
5. Toque su preferencia Día/Noche: Auto, Noche o Día.
6. Toque su preferencia para ícon os POI: Por defecto, Apagado o Personalizado
Cuando toca Personalizar, aparecerá la pantalla de Opci on es PO I.
Toque en las categorías que desea visualizar. Las categorí as a visu aliza r ser án resaltadas. Puede usar Seleccionar Todo y Borrar Todo para resaltar o borrar categorías rápidamente.
Cuando haya resaltado las categorías que desea visualizar, toque OK. Regresará a la pantalla de Opciones de Visualización.
POI Options Opciones de POI Attraction Atracción Business/Shopping Comercios/Compras Emergency Emergencia Education/Government Educación/Gobierno Hotel Hotel Recreación Diversión Restaurant Restaurante Transportation Transporte Select All Seleccionar Todos OK OK Clear All Borrar Todos
7. Toque su preferencia en cuanto al Color: Amarillo, Gris, Blanco o Morado.
8. Toque su preferencia de Vista 3D: 2D, 1, 2 ó 3.
9. Cuando ha finalizado su selección de opciones, toque OK.
Page 31
- 31 -
Opciones de ruta
Las opciones de ruta le brindan control sobre la apariencia del mapa. Puede cambiar lo siguiente:
método
ferry
vías con peaje
vehículo compartido
giros
Existen cuatro métodos de configuración. Rápido calcula la ruta que le tomará el menor tiempo. Existen cuatro configuraciones del método. Principal calcula una ruta que utilizará vías principales cada vez que sea posible. Corto calcula la ruta má s cort a en dist an cia. Local calcula una ruta que utiliza vías locales cada vez que sea posible.
La configuración de ferry indica si será necesario incluir ferry al calcu lar su rut a. Si incluye ferry, la ruta le tomará hasta el terminal de ferry, pero el tiempo total de la ruta no toma en consideración el cronograma de salidas del ferry ni el tiempo que pas ar á en el fer ry . La configuración de vías con peaje indica si desea o no incluir o excluir vías con peaje en el cálculo de su ruta. Si incluye las vías con peajes, esas carreteras serán utilizadas cuando sea apropiado de acuerdo al método seleccionado.
La configuración de vehículo compartido le indica si desea o no incluir restricciones de vehículos compartidos o vehículos de alta ocupación (VAO) en el cálculo de su ruta.
La configuración de giros le indica si desea dar más o menos giros.
Route Options Opciones de Ruta Method Método
Quickest Rápido Major Principal Shortest Corto Local Local
Ferries Ferry
Include Incluir Exclude Excluir
Toll Roads Vías con Peaje
Include Incluir Exclude Excluir
Carpool Vehículo compartido
Include Incluir Exclude Excluir
Turns Giros
Less Menos More Más OK OK
Page 32
- 32 -
Para establecer sus configuraciones de visualización:
1. Toque MENÚ. Aparecerá el menú principal.
2. Toque Opciones de Ruta. Aparecerá la pantalla de Opciones de Visualización.
3. Toque su preferencia de Método: Rápido, Principal, Co rto o Local.
4. Toque su preferencia de Ferry: Incluir o Excluir.
5. Toque su preferencia de Vías con Peaje: Incluir o Excluir.
6. Toque su preferencia de Vehículo Compartido: Inclu ir o Exclui r.
7. Toque su preferencia de Giros: Menos o Más.
8. Cuando haya terminado con su selección de opciones, toque OK.
Alerta de velocidad
Puede usar la función de alerta de velocidad para adve rtirle si su veh ículo ha exce did o el límite de velocidad. Existen dos opciones para la alerta de veloci dad: alerta de velocidad automática y alerta de velocidad fija. La alerta de velocidad automática utiliza el tipo de carretera para determinar el límite de velocidad probable. La alerta de velocidad fija le permite ingresar el límite de velocidad, advirtiéndole cuando exceda dicha velocidad.
Para configurar la alerta de velocidad:
1. Toque MENÚ. Aparecerá le menú principal.
Page 33
- 33 -
2. Toque Alerta de Velocidad. Aparecerá la pantalla de Alert a de V eloci dad.
3. Para configurar la alerta de velocidad automática:
Toque la casilla de Alerta de Velocidad Automática. Una m arc a en la casilla indi ca que la Alerta de Velocidad Automática está encend ida.
Toque OK. Aparecerá una advertencia.
Toque OK para cerrar la ventana de advertencia.
Toque OK. Regresará al mapa.
4. Para configurar una alerta de velocidad fija:
Toque la casilla de Alerta de Velocidad Fija. Una marca en la casilla indica que la Alerta de Velocidad Fija está encendida.
Toque la velocidad que desea usar como velocidad máxima.
Toque OK. Regresará al mapa.
Volumen
Puede configurar el volumen utilizado por su sistema y establecer el nivel más confortable para usted.
También puede enmudecer el sonido por complete. También existe un botón de Mudo en la pantalla de Volumen.
Para cambiar el volumen:
1. Toque MENÚ y aparecerá el menú de Configuración.
2. Toque Volumen. Aparecerá la pantalla de Volume n.
Page 34
- 34 -
3. Toque la configuración de volum en deseada.
4. Para ensayar el volumen, toque Ensayar.
5. Para guardar los cambios, toque OK. Se cerrará la pantalla de Volumen.
Ubicación
La opción de ubicación le brinda control sobre las configuraciones afectadas por su ubicación, incluyendo:
idioma
zona horaria
horario de verano
unidades
Existen cuatro configuraciones del idioma. Cuando cambia el idioma, todos los nombres de pantalla y controles serán en el idioma seleccionado. Existe n seis zon as hora rias , para todas las áreas de los Estados Unidos. Existen dos opciones para el horario de verano, para determinar si el horario de verano está actual me nte en e fecto en su ubicación.
Existen tres configuraciones de unidades, las cuales determinan có mo se expresará la distancia a su ubicación. Puede escoger ent re Mi/ Ft (millas y pies ), M i/Yd (millas y y ardas ) o KM (kilómetros).
Localization Ubicación Language Idioma
English Inglés Francois Francés Chinese Chino
Time Zone Zona Horaria
Eastern Este Central Central Mountain Montaña Pacific Pacífico Alaska Alaska Hawaii Hawai
Daylight Saving Horario de Verano Unites Unidades
Mi/ Ft Mi/Ft Mi / Yd Mi/Yd KM KM OK OK
Page 35
- 35 -
Para establecer sus configuraciones de ubicación:
1. To qu e M E NÚ. Ap arece rá el me nú princip al.
2.
Toque Ubicación. Aparecerá la pantalla de Ubicación.
3. To qu e el Idio ma de su pr efer enci a : Inglés , Fr anc és o Es pa ñol.
4. To qu e su pr efe re ncia de Zo na Ho raria : Est e, Ce nt ra l, Mont añ a, Pacífico, Alaska o Hawai.
5. To qu e su pr efe re ncia de Hor ario de Ve ra no : E nce n did o o Ap agad o.
6. To qu e su pr efe rencia de Unid ad es : Mi/Ft , Mi/Yd o KM.
7. Cuando haya finalizado de escoger sus opciones, toque OK.
8. Copie los archivos .JPG y .BMP que desea usar como fondo de pa ntalla al directorio raíz de la tarjeta SD.
9. Ci er re el Ex plo ra do r de Wi nd o ws y las venta na s de Micros oft Activ e Sy nc. Cu an do reinicie nuevamente la unidad.
Page 36
- 36 -
Visualización en pantalla
PANTALLAS GUÍA
Pantalla de Información GPS
No Destination Selected
No se selección ningún destino
0 mph 0 mph
GPS Info Información
GPS
Page 37
- 37 -
Pantalla de Ubicación Actual
Pantalla de Lista de Rutas
Route list Lista de
Current Location
Localidad Actual
Save Guardar
Page 38
- 38 -
Ninguna parte de este manual puede ser copiada, republicada, reproducida o distribuida de cualquier manera sin autorización previa de Nextar, Inc. Toda distribución no autorizada de este manual está expresamente prohibida.
Nextar es una marca registrada de Tofasco, Inc.
Nextar puede considerar necesario hacer modificaciones, enmiendas u otros cambios o actualizaciones a este manual. Nos reservamos el derecho a hacerlo en cualquier momento, sin previo aviso. Todas las especificaciones y funciones están sujetas a cambio sin aviso. Todas las capturas de pantalla que se muestran son simuladas y podrían no representar la pantalla actual producida en la unidad vendida a los consumidores.
Derechos de autor de la base de datos de mapas © 2006 NAVTEQ ™. NAVTEQ ON BOARD ™ es una marca comercial de NAVTEQ ™
Derechos de autor del software de navegación
© 2001-2006 Netropa, Inc.
Page 39
- 39 -
Para manuales de instrucción gratuitos, información sobre este producto, su funcionamiento y accesorios, visítenos en nuestra página Web:
www.nextar.com O escríbanos a: Nextar Inc. 1661
Fairplex Dr. La Verne, CA 91750 USA
Derechos de autor © 2005 Nextar Inc. Todos los derechos reservados
Loading...