Next HC660 HYDROCLEAN Installation Instructions Manual

2727 Chemsearch Boulevard
Irving, Texas 75062
HC660
Ph. (800) 523-5135
www.nextbydanco.com
© 2015 Danco, Inc. All Rights Reserved
VISIT OUR WEBSITE: WWW.NEXTBYDANCO.COM
frequently asked questions and trouble shooting advice.
Thumb Screw Float Lock™
Refill Tube Port
Fill Valve Float
Upper Valve Body
Positive Locking Mechanism
J-Tube Connection
Rubber Washer
Clip
Refill Tube
Mini-Valve
®
Smart Nut
®
Sliding Elbow
J-TubeFlexible tubing may need
to be cut to fit all tanks
Limited Warranty
This Next by Danco product is warranted to be free from defective materials and workmanship for the period of one (1) year after initial installation unless otherwise specified in writing. Defective units returned to Next by Danco will be replaced without charge. This warranty applies only to the original purchase and installation of Next by Danco products. Subject to the “Exclusions” set forth below, Next by Danco promises to the consumer to repair, or at the option of Next by Danco to replace any part of this plumbing product which proves to be defective in workmanship or materials under normal use from the date of purchase. All costs of removal, transportation and reinstallation to obtain warranty service shall be paid by the consumer. During this Warranty, Next by Danco will provide subject to the “Exclusions” section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to correct such defects. EXCLUSIONS: THIS WARRANTY SHALL BE VOID IF THE PRODUCT HAS BEEN MOVED FROM ITS INITIAL PLACE OF INSTALLATION; IF IT IS HAS BEEN SUBJECTED TO FAULTY MAINTENANCE, ABUSE, MISUSE, ACCIDENT, OR OTHER DAMAGES; IF IT WAS NOT INSTALLED IN ACCORDANCE WITH NEXT BY DANCO’S INSTRUCTIONS; OR IF IT HAS BEEN MODIFIED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE PRODUCT AS SHIPPED BY NEXT BY DANCO. NEXT BY DANCO SHALL NOT BE RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY PRODUCTS THAT WERE NOT MANUFACTURED NEXT BY DANCO OR DAMAGES CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION. NEXT BY DANCO’S OPTION TO REPAIR, EXCHANGE, OR PROVIDE A REFUND FOR THE PRODUCT UNDER THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY LABOR OR OTHER COSTS OF REMOVAL OR INSTALLATION. NEXT BY DANCO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR AND DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SUCH COSTS OR FOR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION COSTS OF INSTALLATION, WATER DAMAGE, PERSONAL INJURY, ATTRIBUTABLE TO A PRODUCT DEFECT OR TO THE REPAIR, EXCHANGE, OR REFUND OF A DEFECTIVE PRODUCT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY EXCLUDED FROM THIS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PURPOSE INTENDED ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THIS EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY.) DO NOT USE IN-TANK TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH, CHLORINE, ALCOHOL OR OTHER ORGANIC SOLVENTS. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGE TO TANK COMPONENTS AND MAY CAUSE FLOODING AND PROPERTY DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights. You may have other statutory rights that vary from state to state or from province to province, in which case this warranty does not affect such statutory rights. OPTIONAL/IF APPLICABLE This warranty does not apply to local building code compliance. Since local code requirements vary greatly throughout the country, Distributors, Authorized Service Representatives, Dealers, Installation Contractors, and users of plumbing products should determine whether there are any code restrictions applicable in any way to the product to insure local code compliance before installation. Next by Danco makes no representation or warranty regarding, and shall not be responsible for, any code compliance
There are no special skills required to install this product. If water line or toilet appear to be leaking after installation, you should call a plumber immediately.
NOTE: Save Instructions For Future Use
PLUMBER’S TIP:
To check for a leaky flapper, slide the
Float Lock to the off position after the tank
is full of water. Do not use the toilet for 1 hour.
After the hour, recheck the water level
inside the tank. If the water level has dropped,
there is a problem with the flapper’s seal.
PLUMBER’S TIP:
Whenever the main water supply to the building
is turned off, debris can get into faucets,
aerators and toilet fill valves when the water is
turned back on. To prevent this problem,
engage HydroClean’s patented Float Lock and
run the bath tub until the water is clear,
then disengage the Float Lock to fill the tank.
PLUMBER’S TIP:
Taking the time to adjust
the Mini-Valve for the
proper amount of water
added to the bowl can
make your toilet up to
30% more efficient
without effecting
flushing power.
WARNING
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS. Use of such products will RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and VOID WARRANTY. DO NOT over tighten nuts or tank/bowl may crack.
Flapper Installation
OFF
OR
OR
ON
If you have installed the HydroClean fill valve, there’s no need to turn off the water at the supply. Simply, engage the Float Lock and flush the toilet.
Mounting Arms
Cut collar for plastic flush valve DO NOT cut collar for brass flush valve
Disengage the Float Lock
OR
54321
109876
Shut water off, flush toilet to empty tank and remove old flush valve.
Remove the Smart Nut at the bottom of the valve. Familiarize yourself with the Positive Lock Mechanism and not how it locks the valve into position. The click means the valve is unlocked and the height can now be adjusted. No need to adjust Valve height now. HydroClean adjusts after installation.
Tank sizes vary; lay J-tube along back of bottom of tank, with Sliding Elbow in back right-hand corner, as shown. Place Valve in tank to estimate J-tube length needed.
Before attaching J-tube, adjust length by pulling J-tube through Sliding Elbow if needed. For small tanks, trim connection end carefully to fit. Push J-tube onto bottom part of valve.
Position valve inside of tank making sure the Rubber Washer is seated as shown.
Our Smart Nut should only be hand tightened and should make 1-3 audible clicks to signal it is tight. Wings are designed to bend if the nut is overtightened, preventing leaks and cracking.
Lightly bump tab while turning the upper valve body clockwise 1/4 turn. Then adjust the valve up or down to the proper height.
Adjust the valve height so that the top of the cap is even with the top of the tank. This height should allow the final float adjustment to be achieved with the Thumb Screw. Lock Valve into place by turning Upper Body counterclockwise.
If the Overflow Tube has a cap, remove it and discard before installing the bowl Refill Tube.
To install Refill Tube, attach Clip to top of Overflow Tube. Trim Refill Tube to length to prevent kinking and connect to Refill Tube Port.
151413
12
11
NOTE: Refill Tube must be positioned above the overflow tube. DO NOT INSERT REFILL TUBE DOWN THE OVERFLOW PIPE. This improper installation violates the plumbing code and could result in a leak.
If the building’s water supply was turned off, make sure the Float Lock is engaged before attaching the water supply to the tank.
DO NOT OVERTIGHTEN. We recommend replacing an old, rigid metal water supply line with a flexible, braided supply line. DO NOT USE PLUMBER’S PUTTY TO SEAL FITTINGS.
Turn on the water and run the bath tub water to flush out and debris. When water is clear, disengage Float Lock to fill tank.
If water was turned off at the toilet, disengage the Float Lock and turn the on water supply to fill the tank. Use the Thumb Screw to adjust the proper water level inside the tank as indicated on the tank or 1/2˝ to 1˝ below the Overflow Tube.
Positive Locking Mechanism
Smart Nut
Attach Refill Tube to Refill Tube Port
Cap
Top Of Tank
Overflow
Tube
1˝ min
The C.L. Line must be at least
1˝ above
the top of the overflow tube.
Engage Float Lock
to turn off water to the valve
Clip to top of Overflow Tube
Thumb Screw
Float Lock
Mini-Valve
Cone Washer
Metal/Copper Flared Tubing
Metal Flanged
Tubing
Flexible
Connector
RECOMMENDED
1817
16
Slowly add water to the bowl until level no longer rises. Wait 2 minutes for the excess water to runoff down the drain.
Use a pencil to mark 1/8˝ below the water level in the bowl, then flush the toilet. If the valve is still filling the bowl after the water reaches the pencil mark, you will need to adjust the Mini-Valve to decrease the amount of water filling the bowl.
HydroValve ships with the Mini-Valve at the midway open position. Turn counterclockwise to decrease the amount of water filling the bowl, adjusting up or down until the tank shuts off close to the same time as water in the bowl reaches the pencil mark.
Tank Bottom
Shank Washer
Valve Shank
Lightly bump tab while turning the Upper Valve Body clockwise
HYDROCLEAN
®
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HC 660 E/S 02/2015
3
22
1
4
2727 Chemsearch Boulevard
Irving, Texas 75062
HC660
Ph. (800) 523-5135
www.nextbydanco.com
© 2015 Danco, Inc. All Rights Reserved
VISITA NUESTRO SITIO WEB: WWW.NEXTBYDANCO.COM
para ver un video de instalación y conocer consejos de plomería,
preguntas frecuentes y recomendaciones para la solución de problemas.
Flotador de Cierre [Float Lock™]
Puerto del Tubo de Llenado
Flotador de Válvula de Llenado
Parte Superior del Cuerpo de la Válvula
Mecanismo de Cierre Positivo
Mecanismo
de Cierre
Positivo
Boquilla de Tubo en J Arandela de Goma
Presilla
Tubo de Llenado
Mini-Vávula [Mini-Valve
®
]
Tuerca inteligente [Smart Nut
®
]
Codo Deslizante
Tubo en J
El tubo flexible tal vez necesite cortarse para ajustarse a todos los tanques
Garantía Limitada de por Vida
Este producto Next by Danco está garantizado contra materiales defectuosos o problemas de fabricación por el período stablecido en el paquete. Las unidades defectuosas devueltas a Next by Danco serán reemplazadas sin costo alguno. Esta garantía sólo cubre al comprador original y a la instalación de productos Next by Danco. Sujeto a las “Exclusiones” enumeradas más abajo, Next by Danco promete al cliente reparar o, a elección de Next by Danco, reemplazar cualquier parte de este producto de plomería que presente defectos materiales o de fabricación bajo uso normal después de la fecha de compra. Todos los costos de retiro, traslado y reinstalación para obtener el servicio de garantía serán pagados por el cliente. Durante el tiempo de vigencia de esta garantía, Next by Danco proporcionará, gratis y sujeto a las “Exclusiones” enumeradas en esta sección, todas las piezas de repuesto necesarias para corregir los defectos. EXCLUSIONES: ESTA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI EL PRODUCTO HA SIDO MOVIDO DE SU LUGAR INICIAL DE INSTALACIÓN; SI HA SIDO SUJETO A UN MANTENIMIENTO INCORRECTO, ABUSO, MAL USO, ACCIDENTE U OTROS DAÑOS; SI NO SE INSTALÓ CONFORME A LAS INSTRUCCIONES DE NEXT BY DANCO; O SI SE HA MODIFICADO DE CUALQUIER MANERA INCONSISTENTE CON EL PRODUCTO COMO FUE ENVIADO POR NEXT BY DANCO. NEXT BY DANCO NO SERÁ RESPONSABLE DE FORMA ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO CAUSADO POR PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO FABRICADOS POR NEXT BY DANCO O DAÑOS CAUSADOS POR UNA INSTALACIÓN INADECUADA. LA OPCIÓN DE NEXT BY DANCO DE REPARAR, CAMBIAR O SUMINISTRAR UN REEMBOLSO POR EL PRODUCTO BAJO ESTA GARANTÍA NO CUBRE CUALQUIER COSTO POR MANO DE OBRA U OTROS POR EL RETIRO O INSTALACIÓN. NEXT BY DANCO NO SERÁ RESPONSABLE Y SE EXIME DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TALES COSTOS O POR OTROS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, COSTOS DE INSTALACIÓN, DAÑOS CAUSADOS POR AGUA, LESIONES PERSONALES, ATRIBUIBLES A UN DEFECTO DEL PRODUCTO O A LA REPARACIÓN, CAMBIO, O REEMBOLSO DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO, TODOS LOS CUALES SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONIEDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO QUEDAN LIMITADAS AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. (ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO). NO USES LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO DE LOS QUE SE DEPOSITAN DENTRO DEL TANQUE QUE CONTENGAN BLANQUEADOR, CLORO, ALCOHOL U OTROS SOLVENTES ORGÁNICOS. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS PROVOCARÁ DAÑOS A LOS COMPONENTES DEL TANQUE Y PUEDE PROVOCAR INUNDACIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. EL USO DE TALES PRODUCTOS ANULARÁ LA GARANTÍA. Esta garantía le otorga al comprador derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían según el estado o provincia. En ese caso, esta garantía no afecta esos derechos. OPCIONAL/SI CORRESPONDE Esta garantía no aplica para el cumplimiento de los códigos locales de construcción. Debido a que los requerimientos de códigos varían significativamente a través de todo el país, los distribuidores, los representantes de servicios autorizados, los comerciantes, los contratistas de instalación y usuarios de productos de plomería deben determinar si existen restricciones de código aplicables de alguna forma al producto, para garantizar el cumplimiento de los códigos locales antes de la instalación. Next by Danco no hace ninguna representación ni garantía, ni se hace responsable por el cumplimiento de ningún código.
No hacen falta habilidades especiales para instalar este producto. Si hay fugas en la línea de suministro o en el inodoro después de la instalación, debes llamar a un plomero inmediatamente. NOTA: CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
AVERTENCIA
NO USES LIMPIADORES DE TAZA DE LOS QUE SE DEPOSITAN DENTRO DEL TANQUE. El uso de estos productos PROVOCARÁ DAÑOS a los componentes del tanque y PUEDE PROVOCAR INUNDACIONES y DAÑOS A LA PROPIEDAD y ANULAR LA GARANTÍA. NO aprietes demasiado las tuercas o el tanque/la taza podrí romperse.
Instalació del Tapón
APAGADO
O
O
APAGADO
Si has instalado la válvula de llenado HydroClean, no hay necesidad de cortar el agua en el suministro. Simplemente, engancha el flotador de cierre y descarga el inodoro.
Brazos de montaje
Recorta el collarín para la válvula NO recortes el collarín para de descarga de plástico la válvula de descarga de latón.
Desengancha el flotador de cierre
O
54321
109876
Cierra el suministro de agua, descarga el agua del inodoro para vaciar el tanque y retira la válvula de descarga vieja.
Retira la tuerca inteligente en la parte inferior de la válvula. Familiarízate con el mecanismo de cierre positivo y cómo asegura la válvula en su posición. Al escuchar un clic es que la válvula está liberada y se puede ajustar la altura. No es necesario ajustar la altura de la válvula ahora. HydroClean se ajusta después de la instalación.
Los tamaños de los tanques varían; coloca el tubo en J en la parte posterior del inferior del tanque, con el codo deslizante en la esquina trasera derecha, como se muestra. Coloca la válvula en el tanque para calcular la longitud necesaria del tubo en J.
Nuestra tuerca inteligente debe apretarse a mano solamente y deben oírse 3 sonidos de clic para indicar que está apretada. Las aletas están diseñadas para doblarse si la tuerca se aprieta demasiado, evitando las filtraciones y las grietas.
Golpea suavemente la pestaña mientras giras el cuerpo superior de la válvula hacia la derecha 1/4 de vuelta. Luego ajusta la válvula hacia arriba o abajo hasta la altura deseada.
Si el tubo de rebosadero tiene tapa, quíala y deséchala antes de instalar el tubo de llenado de la taza.
151413
12
11
NOTA: El tubo de llenado debe estar posicionado sobre el tubo de rebosadero. NO INSERTES EL TUBO DE LLENADO EN EL TUBO DE REBOSADERO. Esta instalación inapropiada viola el código de plomería y puede ocasionar fugas.
Si se cortó el suministro de agua de la edificación, asegúrate de que el flotador de cierre esté enganchado antes de instalar la línea de suministro de agua al tanque
NO APRIETES DEMASIADO. Recomendamos reemplazar la línea de suministro de agua vieja y rígida de metal por una trenzada y flexible. NO USES MASILLA DE PLOMERO PARA SELLAR LOS ACOPLAMIENTOS.
Abre el suministro de agua y deja correr el agua en la bañra para que salgan los residuos. Cuando el agua esté clara, desengancha el flotador de cierre para llenar el tanque.
Si se cortó el suministro de agua en el inodoro, desengancha el flotador de cierre y abre el suministro de agua para llenar al tanque. Usa el tornillo de cierre manual para ajustar el nivel adecuado de agua dentro del tanque como se indica en el tanque de 1.3 cm a 2.5 cm por debajo del tubo de rebosadero.
Tuerca Inteligente [Smart Nut]
Fija el tubo de llenado al puerto para el tubo de llenado.
Tapa
Parte superior del tanque
Tubo de
rebosadero
La línea C.L. debe estar al menos
2.5 cm sobre la parte superior del tubo de rebosadero.
2.5 cm como mínimo
Engancha el flotador de cierre para cerrar el suministro de agua a la válvula.
Sujeta con la presilla a la parte superior del tubo de rebosadero.
Tornillo de Cierre Manual
Tornillo de Cierre Manual
Flotador de Cierre [Float Lock]
Mini-Vávula
Arandela de cono
Tubería metálica
acampanada
de cobre
Tubería Bridas
de Metáica
Acampanada
Conector Flexible Vinilo o Trenzado
Recomendado
1817
16
Agrega agua lentamente a la taza hasta que no suba más. Espera 2 minutos para que el exceso de agua salga por el drenaje.
Usa un lápiz para marcar 3.2 mm por debajo del nivel del agua en la taza, luego descarga el inodoro. Si la válvula todavía está llenando la taza después de que el agua alcance la marca, necesitarás ajustar la mini-válvula para disminuir la cantidad de agua que llena la taza.
La HydroValve se envía con la mini-válvula medio abierta. Gira hacia la izquierda para disminuir la cantidad de agua que llena el tanque, ajustando hacia arriba o abajo hasta que el tanque se cierre al mismo tiempo que el agua en la taza alcance la marca del lápiz.
Parte Inferior del Tanque
Arandela del Vástago
Vástago de la Válvula
Golpea suavemente la pestaña mientras giras el cuerpo superior de la válvula hacia la derecha
HYDROCLEAN
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3
22
1
4
CONSEJO DE PLOMERIA:
Para verificar un tapón con fugas, desliza el flotador de
cierre hacia la posición de cerrado después de que el
tanque esté lleno de agua. No utilices el inodoro durante
una hora. Después de una hora, vuelve a revisar el nivel
de agua dentro del tanque. Si el nivel de agua ha bajado,
hay un problema con el sello del tapón
CONSEJO DE PLOMERIA:
Cada vez que se cierre el suministro de agua principal
a la edificación, pueden llegar residuos a las llaves, aireadores, y válvulas de llenado de inodoro cuando se vuelva a restablecer el suministro de agua. Para evitar
este problema, engancha el flotador de cierre patentado
de HydroClean y deja correr el agua de la bañera hasta que el agua esté limpia, luego desengancha el flotador
de cierre para llenar el tanque.
Antes de fijar el tubo en J, ajusta la longitud halando el tubo en J a través del codo deslizante si es necesario. Para tanques pequeños, recorta con cuidado el extremo de la conexión para que ajuste. Empuja el tubo en J sobre la parte inferior de la válvula.
Coloca la válvula dentro del tanque asegurándote de que la arandela de goma esté asentada como se muestra.
Ajusta la altura de la válvula de forma tal que la parte superior de la tapa esté nivelada con la parte superior del tanque. Esta altura debe permitir que se logre el ajuste de flotación final con el tornillo de ajuste manual. Asegura la válvula en su lugar girando el cuerpo superior hacia la izquierda.
Para instalar el tubo de llenado, sujeta la presilla a la parte superior del tubo de rebosadero. Corta el tubo de llenado a la longitud necesaria para prevenir que se tuerza y conéctalo al puerto para el tubo de llenado. Fija el tubo de llenado al puerto para el tubo de llenado. Sujeta con la presilla a la parte superior del tubo de rebosadero
CONSEJO
DE PLOMERIA:
Ajustar la mini-válvula para lograr que haya una cantidad de agua adecuada en la taza
puede hacer que tu inodoro
sea un 30% más eficiente,
sin afectar la capacidad
de descarga.
HC 660 E/F 02/2015
Loading...