Nexstar NXBT S130 User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
NXBT S130
2
Thank you for choosing our Bluetooth handsfree products. Please read this NXBT S130 User Manual before you use this handsfree speaker. Novomax Inc. (hereinafter referred to as “The company”) reserves its rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
Declaration:
Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited.
Notice .
Please make sure your mobile phone supports Bluetooth profiles and network operator supports the functions described in this manual, otherwise the relative functions cannot be realized on this handsfree device.
Safety:
z Use the charger and accessories that come with package. The company is not
responsible for any losses caused by using other chargers or accessories.
z Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. z Check the laws and regulations on the use of mobile phones and handsfree
equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require.
z Do not allow children to play with your Bluetooth handsfree speaker since it
Page 4
NXBT S130
3
contains small parts that could become detached and create a choking hazard.
z This device contains a Li-polymer battery. Please keep it away from fire anytime
(including discarding the device) or the battery may explode.
z The handsfree Speaker, especially the embedded battery must be properly
disposed or recycled. Contact your local recycling centers for disposal methods.
Certification and Safety Approvals This product has been tested and found to comply with Bluetooth BQB
requirements, part 15 of FCC rules, R&TTE Directive99/5/EC of CE marked requirements, and approval on Bluetooth models of China Wireless
Communications Committee. Warning: Users should not make changes on or modify the device in any way.
Changes or modifications without being expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the device.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
Page 5
NXBT S130
4
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna;
-Increase the separation between the equipment and receiver;
-Connect the equipment into an outlet on a ci rcui t different from that to which the receiver is connected;
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Page 6
NXBT S130
5
RF exposure warning: This equipment must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End­users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
CE command
ETSI EN 301 489-1 V1.6.1(2005-09); ETSI EN 301 489-17 V1.2.1(2002-08); ETSI EN 300 328 V1.7.1(2006-10); IEC 60950-1:2001,EN 60950-1:2001+A11:2004
Page 7
NXBT S130
6
Contents
1. INTRODUCTION ................................................................................................................................. 7
1.1 B
LUETOOTH TECHNOLOGY............................................................................................................... 7
1.2 B
LUETOOTH HANDSFREE SPEAKER.................................................................................................. 7
1.3 P
RODUCT FEATURES....................................................................................................................... 8
1.4 P
ACKAGE CONTENTS....................................................................................................................... 9
1.5 O
VERVIEW......................................................................................................................................9
2. USING YOUR HANDSFREE ............................................................................................................11
2.1 B
ATTERY CHARGING AND USAGE ................................................................................................... 11
2.1.1 Battery Charging............................................................................................................... 11
2.1.2 Battery Information ...........................................................................................................12
2.2 M
OUNTING YOUR HANDSFREE........................................................................................................ 13
2.3 T
URN ON/OFF HANDSFREE............................................................................................................ 14
2.4 P
AIRING/CONNECTING YOUR HANDSFREE WITH BLUETOOTH EQUIPMENT......................................... 14
2.4.1 Pairing your Handsfree with Bluetooth Handset ..............................................................14
2.4.2 Disconnecting your Handsfree with Blu eto oth Equ ipment............................................... 16
2.4.3 Connecting your Handsfree with Bluetooth Equipment.................................................... 16
2.4.4 Delete Paired Records ..................................................................................................... 17
2.5 C
ALL FUNCTIONS .......................................................................................................................... 17
2.5.1 Basic Call Operations....................................................................................................... 17
2.5.2 Transferring Calls to/from your Handset .......................................................................... 18
2.5.3 Advanced Call Functions.................................................................................................. 18
3. QUICK USER GUIDE........................................................................................................................ 20
3.1 LED
INDICATOR PATTERNS............................................................................................................ 20
3.2 Q
UICK USER GUIDE....................................................................................................................... 20
4. MAINTENANCE ................................................................................................................................ 26
5. IMPORTANT MESSAGES AND FREQUENTLY ASKED QUESTIONS .........................................27
Manuel d’utilisation Français ………………… ………………………………………………… …….. 29
Page 8
NXBT S130
7
1. Introduction
1.1 Bluetooth Technology
Bluetooth is an internationally standardized technology supporting short distance wireless communications. Any two Bluetooth-compatible equipments, such as mobile phone,
PDAPC, headset, mouse, keyboard, printer, etc. can wirelessly communicate with each other via Bluetooth connection.
Though line-of-sight is not required, Bluetooth connections could be subject to interferences from obstructions such as walls, human bodies, and other electronic devices. In addition, due to variations on product implementation, it is likely that Bluetooth equipments from different manufactures have interoperability issues. In that case, you may consult with manufactures to check product compatibility.
Note that, there could be some restrictions imposing on using Bluetooth devices in some countries. Please check with your local authorities.
1.2 Bluetooth Handsfree Speaker
This Bluetooth handsfree speaker is a specially designed product bringing not only convenience but also safety by allowing car drivers to make and receive calls without holding a mobile phone. It provides a clean wireless audio connection with your Bluetooth mobile phone and PDA. Mobile phones that are not Bluetooth-enable also support this handsfree set through AV adaptors.
Page 9
NXBT S130
8
In addition to vehicle environment applications, this portable equipment, supported by an internal rechargeable Li-ion battery, can also be used in office environment as normal handsfree equipment to make/receive/conference phone calls.
1.3 Product Features
z Bluetooth v 2.1+EDR compliant, and data rate up to 2Mbps z Class II, operating range up to 10 meters (33 feet) z Compatible with most Bluetooth-enabled devices such as cellular phones, PDAs,
and computers for voice communication
z Support up to 8 handset pairing info simultaneously z Best-in-class voice quality ensured by cutting-edge noise suppression and echo
cancellation techniques
z Loud audio output and supreme audio effect, allowing crystal-clear conversations
within a noisy car environment
z Ultra-low cost with two omni-directional microphone solution z Cutting-edge DSP solution for superior AEC and full-duplex performance z Voice dialing and user friendly operation keys ideal for car drivers to make/receive
calls
z Support Call Waiting and Conference functions z Better portability with internal rechargeable Li-Polymer battery z Low power consumption, up to 6 hours talk time and 600 hours standby time with
the internal battery
z Easy-to-mount with Sun visor clip
Page 10
NXBT S130
9
1.4 Package Contents
z NXBT S130 z 12/24V Car Charger Setor 100240V AC/DC Traveling Cha rger
SetOptional
z User Manual
1 1 1
1.5 Overview
Figure 1 Overview
Page 11
NXBT S130
10
1. SpeakerVoice/ musi c delivery
2. Red/Blue LEDIndicate device status
3. Button Switch the device on/off, pairing, answer/end call,
connect/disconnect, transfer a call between handsfree and phon e
4. Button ╋:Volume up, last number redial, call mute
5. Button ━:Volume down, reject call, end pairing, voice dialing, call mute
6. MicrophoneVoice pick-up
7. Charging Port Connect to the travel (or car) charger or USB cable to charge the battery of device
Page 12
NXBT S130
11
2. Using Your Handsfree
2.1 Battery Charging and Usage
2.1.1 Battery Charging
This device contains a rechargeable Li-Polymer battery. First-time charging time is about 4 hours. Later-on recharging time is around 2-3 hours. Detailed charging procedures are as follows:
1. Plug the connector of the charger to handsfree’s charging port.
2. Connect the car charger to the cigarette lighter to start charging. Both the Red and Blue LEDs will be on during charging. Once the Red LED turns off, the battery is fully charged and you should disconnect the charger from the handsfree and the power outlet.
Figure 2 Battery Charging
Page 13
NXBT S130
12
You can also use the USB charging cable to charge the device on your PC, which will take longer to charge as the power output of the USB port is lower than it is with the car charger.
Note:
1. It is recommended to charge your device when it is not in use.
2. Please note that “inserting” charger will cause a device reset and power off. The existing connection between the device and the mobile phone will be disconnected.
2.1.2 Battery Information
1. Once fully charged, the battery for NXBT S130supports continuous talk time up to 6 hours and standby time about 600 hours.
2. When the battery is low, the de vic e beeps once every 20 se conds and the Red LED blinks. Charge the battery as described above.
Note that, over-charging will reduce battery life. If a fully charge d battery is left unused, it will lose power over time. Extreme temperature (either too hot or too cold) will also affect its ability to charge, capacity, and lifetime.
Page 14
NXBT S130
13
2.2 Mounting your Handsfree
This Handsfree device can be easily mounted inside the car by using the companion Sun-Visor Clip to fix the product on the sun-visor over the driver’s seat. Note that, the sun visor clip is an integrated design with the product and users shall not try breaking it apart from the product, or damages will be caused.
Figure3 Sun Visor Clip
Sun Visor Clip
Page 15
NXBT S130
14
2.3 Turn On/Off Handsfree
Turn on the Handsfree: Press and hold button
for at least 4 seconds, you will hear 2 power-up tones, the Blue LED gives 3 quick blinks following by 1 blink per 2 seconds. This indicates the handsfree is power on.
Turn off the Handsfree: Press and hold button
for at least 4 seconds, you will hear 2 power-down tones, the Red LED will blink 3 times; then all LEDs are off. This indicates the handsfree is power off.
2.4 Pairing/Connecting your Handsfree with Bluetooth Equipment
2.4.1 Pairing your Handsfree with Bluetooth handset
Before making and answering calls, you must pair your handsfree with your Bluetooth handset.
Detailed operation pro cedur es ar e as follows:
1. Place your handsfree close to your Bluetooth handset, and ensure your handsfree
is power off, handset power on.
2. Press and hold button for at least 8 seconds until the Blue and Red LEDs
alternate continuously. You will hear 2 power-up tones to indicate that the handsfree has successfully entered the paring mode.
Page 16
NXBT S130
15
3. Following your phone user guide to activate Bluetooth device search on the phone
side, on your phone screen you will see a list of Bluetooth equipment found by the phone at the end of the searching process. Select this Bluetooth handsfree from the list “NXBT S130”, and initiate pairing following handset’s on-screen prompts.
4. Continue to follow on-screen prompts to enter passkey “0000”and confirm to pair
the handsfree with your handset. Once the pairing procedure is completed, you will hear 2 high tones, and then Blue LED gives 1 quick blinks per 2 seconds. It indicates that the handsfree device and the handset are paired and connected.
Note
Your handsfree will remain in the pairing mode for about 2 minutes. If paring cannot be finished within 2 minutes, the handsfree will enter into the standby mode (without Bluetooth connection in this case), and Blue and Red LEDs will stop alternating continiously, with Blue LED blinking per 3 seconds instead. You need to turn the handsfree off and then repeat the above steps 2-4 to restart the pairing process.
If you want to use the device with another mobile phone, you must repeat the pairing process again. You can also follow the user guide of the Bluetooth equipment to complete paring operations on the equipment side.
Page 17
NXBT S130
16
NXBT S130 could store up to 8 handset pairing information while only one of them could be connected each time. Short-distance wireless communication could be realized with each handset if information stored and connected to the handsfree.
2.4.2 Disconnecting your Handsfree with Bluetooth Equipment
When handsfree is currently connecting with Bluetooth handset (or in the connected mode), you can disconnect them by:
1. Pressing and holding button for at least 2 seconds.
2. Following the handset user guide and initiating disconnection from the handset
side.
After disconnecting, you will hear a disconnecting tone, and then Blue LED gives 1 blink per 2 seconds.
2.4.3 Connecting your Handsfree with Bluetooth Equipment
If the device and the handset have been successfully paired and connected, to reconnect them after an unexpected disconnection, you can either quick press handsfree’s call
button to initiate a connection request or follow the handset’s user guide to find the handsfree and send a connection request fr o m the han dset .
When the connection is established, you will get 2 high tones and the Blue LED changes to 2 quick blinks per 2 seconds.
Page 18
NXBT S130
17
2.4.4 Delete Paired Records
This handsfree can store up to 8 Bluetooth equipments. When in the paring mode, pressing and holding button for at least 2 seconds will allow you to erase all paired Bluetooth device profiles stored in the handsfree.
2.5 Call Functions
2.5.1 Basic Call Operations Answer Call: Press button
.
Reject Call: Press and hold button for at least 2 seconds. End Call: Press button .
Redial: Press and hold button for at least 2 seconds Adjust Volume: When in the connected or talk mode, you can adjust sound volume up
or down by pressing or ━.
Note: For most Bluetooth handsets, handsfree volume control will synchronize with the handset. That is, the sound volume of your handsfree can be controlled by your handset, vice versa. However, this may not be always true due to variations on handset implementations chosen by different manufacturers.
Page 19
NXBT S130
18
Voice Dialing:
If the connected handset supports voice dialing, you can Press and hold button ━ for at least 2 seconds to activate voice dialing. Before using
voice dialing, you must record voice tags in your handset. Please refer to your handset manual for detailed descriptions on how to set up voice dialing and recording voice tags.
When voice dialing is in progress, you can press and hold button for 2 seconds to cancel voice dialing.
Call Mute:
You can mute or un-mute an ongoing call by simultaneously quick pressing button and button .
2.5.2 Transferring Calls to/from your Handset
Transferring calls to your handset: Press and hold button for at least 2 seconds. Transferring calls from y our handset: Pr ess butto n .
2.5.3 Advanced Call Functions
If your mobile phone has call waiting/conference functions, this Bluetooth handsfree ca n support these functions via the following operations:
1. When a new call comes in while you are in talk:
Page 20
NXBT S130
19
1) Press and hold button ╋ for at least 2 seconds to hold the active call and accept the new incoming call.
2) Press button
to end the current active call and answer the new incoming
call.
3) Press and hold for at least 2 seconds to reject new incoming call.
2. When two calls in progress, one is active and the other is on hold:
1) Press and hold button ╋ for at least 2 seconds to toggle between the held call and the active call.
2) Press button to end the active call and accept the held call.
3) Press and hold button ━ for at least 2 seconds to make conference call.
4) Press and hold for at least 2 seconds to end held call.
Page 21
NXBT S130
20
3. Quick User Guide
3.1 LED Indicator Patterns
z LED Pattern 1: Blue LED gives 1 blink per 2 seconds; Red LED is off——Standby
(disconnected)
z LED Pattern 2: Blue LED gives 2 quick blinks per 2 seconds; Red LED is off. ——
Connected
z LED Pattern 3: Blue LED gives3 blinks per 2 seconds; Red LED is off. ——
Talking mode
z LED Pattern 4: Blue and Red LEDs alternate continuously ——Pairing mode z LED Pattern 5: Red LED blinks continuously ——Low power z LED Pattern 6: All LEDs are off.——Power off z LED Pattern 7: Blue LED and Red LED are both on; Red LED is off when fully
charged ——Charging mode
3.2 Quick User Guide
You can follow the instructions listed in Table 1-6 below to operate your handsfree devices. (Please refer to section 1.5 for details of key and key press duration definitions.)
Page 22
NXBT S130
21
Table 1: Power on/off
CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNC
TION
HAND
SET
HF
OPERATION
AUDIO TONE LED
INDICATOR
Turn On
Power
Off
Press and hold button
for at least 4 seconds
2 power-up tones
LED Pattern 1
Turn Off
Standby Press and hold button
for at least 4 seconds
2 power-down tones
LED Pattern 6
Table 2: Pairing/Connections
CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCTI
ON
HANDSET HF
OPERATION
AUDIO TONE LED
INDICATOR
Enter pairing mode
Power
Off
Press and hold button
for at
least 8 seconds
Power-on tones, then 4 indicating tones
LED Pattern 4
Exit pairing mode
Pairing Mode
Press button
Key Tone
LED Pattern 1
Erase all paired profiles
Pairing
Mode
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone LED Pattern
4
Page 23
NXBT S130
22
Pair handsfre e with handset
Power on Pairing
Mode
Follow your handset user guide to complete pairing procedure. Passkey is “0000”
2 high tones when paired successfully
LED Pattern 1
Connect (handsfr ee with handset)
Standby (disconnec ted)
Standby (disconn ect-ed)
Press button
or set up connection from the handset
Key Tone followed by 2 high tones when connected successfully
LED Pattern 2
Disconn ect
Standby (connecte d)
Standby (connect ed)
Press and hold button
for at least 2 seconds or refer to handset’s manual to initiate the connection from the handset side.
Key Tone followed by 2 low tones when disconnected successfully
LED Pattern 1
Page 24
NXBT S130
23
Table 3: Call Functions
CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCT
ION
HANDSET HF
OPERATION
AUDIO TONE LED
INDICATOR
Answer Call
Incoming call(connect ed)
Incoming call (connected)
Press button
Key Tone LED Pattern
3
Reject Call
Standby (connected)
Standby (connected)
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone LED Pattern
2
End Call
Talk Talk
Press button
Key Tone LED Pattern
2
Redial Standby
(connected)
Standby (connected)
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone LED Pattern
3
Voice Dialing
Standby (connected)
Standby (connected)
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone LED Pattern
3
Cancel Voice Dialing
Voice Dialing
Voice Dialing
Press button ━for at least 2 seconds
Key Tone LED Pattern
2
Volume up
Talk Talk
Press button
1 high tone after reaching the top volume
LED Pattern 3
Volume down
Talk Talk
Press button
1 low tone after reaching the bottom volume
LED Pattern 3
Page 25
NXBT S130
24
Mute Talk Talk
Press button and button together
Key Tone LED
Pattern3
Muting Mode
Talk
Mute
Beep every 20 seconds
LED Pattern 3
Unmute Talk Mute
Press button and button together
Key Tone LED
Pattern3
Table 4: Transfer Functions
CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCTION
HANDSET HF
OPERATION
AUDIO
TONE
LED
INDICATOR
Call Transfer (handsfree to handset)
Talk Talk Press and hold
button
for at
least 2 seconds
Key Tone LED Pattern
3
Call Transfer (handset to handsfree)
Talk Talk
Press button
Key Tone LED Pattern
3
Table 5: Low Power Indication
CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCTI
ON
HANDSET HF
OPERATION
AUDIO TONE LED
INDICATOR
Low Power Warning
Except
power off
Beep every 20
seconds
LED Pattern 5
Page 26
NXBT S130
25
Table 6: Advanced Call Functions
CURRENT STATUS HANDSFREE
INDICATOR
FUNCTION
HANDSET HF
OPERATION
AUDIO
TONE
LED
INDICATOR
Held Active Call and Accept Incoming Call
Talk Call
Waiting
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone
LED Pattern 3
End Active Call and Answer New Call
Talk Call
Waiting
Press button
Key Tone
LED Pattern 3
Reject Incoming Call Talk Call
Waiting
Press and hold button
for at
least 2 seconds
Key Tone
LED Pattern 3
Toggle Held Call and Active Call
Talk Call On
Hold
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone
LED Pattern 3
End Active Call and Accept Held Call
Talk Call On
Hold
Press button
Key Tone
LED Pattern 3
End Held Call Talk Call On
Hold
Press and hold button
for 2
seconds
Key Tone
LED Pattern 3
Conference Calls Talk Call On
Hold
Press and hold button for at least 2 seconds
Key Tone
LED Pattern 3
Page 27
NXBT S130
26
4. Maintenance
NXBT S130 is a well-designed communications device; careful maintenance and proper use will extend the product life and keep its elite performance in delivering voice and
music. Following maintenance procedures may be helpful to you
z Always turn off power and keep your device in a safe place when it is not in use. z Keep the device dry, away from water, precipitation, humidity, moisture, and
various liquids that may corrode electronic circuits. If your device gets wet, turn it off immediately and wait until the device gets dry completely before using it.
z Keep the device away from dusty and dirty places. Otherwise, the mechanic and
electronic parts could be damaged.
z Do not store the device in high temperatures or in direct sunlight. Extreme high
temperature could degrade performance, reduce battery lifetime, and wrap or melt certain plastics.
z Do not store the device in too cold place. Moisture could form inside the device
when you take it to a warm place. This could damage the internal electronic circuits.
z Avoid dropping, knocking, and shaking the device. The mechanical parts and the
internal electronic circuits could be broken.
z Avoid using hash chemicals, cleaning solvents, and any other strong detergent to
clean the device. You may use a clean and slightly damp cloth to clean the device.
z Always take the device to the nearest authorized service facility for repairing if it is
malfunctioning. Disassembling, modifying, and replacing components yourself could degrade product per formance, cause damages, and terminate warranty.
Page 28
NXBT S130
27
5. Important Messages and Frequently Asked Questions Q1. Red LED blinking:
Low battery indicator; please recharge your battery as soon as possible.
Q2. Can't power up the device after charging more than 20 minutes:
For first time use, the device should be charged at least 40 minute in advance. It is recommended that the battery should be fully charged before using the device.
Q3. Without charging indicator:
When the battery runs off or the handsfree has not been used for a while, the Re d LED may take a while to light up after the charger gets connected.
Q4. Can't hear anything on handsfree-you should check the followings:
z Handsfree is power on z Handsfree has paired with a handset z Handsfree has connected with a handset (except the handset only supports
Headset Profile
z Handsfree and handset are within 10m z Handsfree and handset have good signal strength
Q5. Can the handsfree get connected to different phones simultaneously?
Page 29
NXBT S130
28
No. The handsree can only get connected to one handset each time, though it could store pairing information of up to 8 Bluetooth enabled devices.
Q6. Does the paired handsfree or the paired handset need to be repaired after
power off:
No. Please note that for the handset supporting handsfree profile, the handsfree and the handset must be connected first before making/receiving. Refer section
2.4.3 for details.
Q7. Voice dialing does not work:
First check whether or not the handset supports voice dialing function. Then make sure your handset has recorded the voice tag. If already recorded, try recording again with your handsfree. Please note that noisy environment may affect voice dialing.
Page 30
NXBT S130
29
Haut-parleur mains libres Bluetooth Manuel d’utilisation NXBT S130
Merci d’avoir choisi nos produits mains libres Bluetooth. Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur pour les haut-parleurs ma ins libres NXBT S130 avant d’utiliser le produit. Novomax Inc. (ci-après « la compagnie ») se réserve le droit de modifier et d’améliorer le produit décrit dans ce document sans préav i s.
Déclaration :
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document est interdite sans la permission écrite préalable du fabricant d’origine.
Avis :
Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est compatible avec les profils Bluetooth et que votre exploitant de réseau offre les fonctions décrites dans ce manuel. Autrement, ces fonctions ne pourront fonctionner avec cet appareil mains libres.
Sécurité :
z Utilisez le chargeur et les accessoires inclus dans cet emballage. La compagnie
n’est nullement responsable de toute perte causée par l’utilisation d’au tres
Page 31
NXBT S130
30
chargeurs ou accessoires.
z Mise en garde : Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de mauvais
type.
z Vérifiez les lois et règlem ents applicables à l’utilisation de téléph ones cellulaires et
d’équipement mains libres dans les secteurs où vous conduisez. Consacrez toujours toute votre attention à la conduite de votre véhicule et arrêtez-vous et stationnez le véhicule avant de faire ou de répondre à un appel si les conditions l’exigent.
z Ne laissez pas les enfants jouer avec votre haut-parleur mains libres Bluetooth car
il contient de petites pièces qui pourraient se détacher et poser un risque d’étouffement.
z Cet appareil contient une pile au lithium-polymère. Gardez-le toujours loin des
flammes (y compris au moment de le jeter) ou la pile pourrait exploser.
z Le haut-parleur main s libres et en particulier la pile qu’il contient doivent être
éliminés de manière appropriée ou recyclés. Contactez les centres de recyclage de votre localité pour connaître les méthodes de recyclage appropriées.
Certification et sceaux de sécurité Ce produit a été testé et est conforme aux exigences BQB Bluetooth de la
section 15 des directives du FCC, de la directive R&TTE (99/5/EC) des exigences
Page 32
31
écrites du CE; les modèles Bluetooth ont reçu l’approbation du Comité chinois de supervision des communications sans fil.
Mise en garde : Les utilisateurs ne devraient apporter aucun changement ou modification à cet appareil. Tout changement ou modification effectué sans l’approbation expresse de l’organisme responsable de sa certification pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Cet appareil répond aux exigences de la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter tout le brouillage reçu, y compris celui qui pourrait nuire à son fonctionnement.
ÉNONCÉ SUR LE BROUILLAGE DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
Cet équipement a été testé et il s’inscrit dans les limites prescrites dans la section 15 des directives du FCC liées aux appareils électroniques de type B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une résidence. Cet équipement génère, utilise et peut produire des radiofréquences et il pourrait, s’il n’est pas bien installé et utilisé conformément aux instructions, engendrer du brouillage nuisible aux radiocommunications. Nous
Page 33
NXBT S130
32
ne pouvons toutefois garantir que cet appareil n’engendrera aucun brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement nuit à la réception de la radio ou de la télévision (ce que vous pouvez déterminer en l’éteignant et en le rallumant), nous invitons l’utilisateur à tenter de recourir à l’une ou l’autre des méthodes suivantes pour tenter de remédier au brouillage :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
- augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur;
- brancher l’équipement dans une prise de courant reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur;
- consulter le détaillant ou un technicien qualifié dans la réparation et l’entretien des radios et téléviseurs.
Mise en garde sur l’exposition aux radiofréquences : L’installation et l’utilisation de cet équipement doivent se faire dans le respect des
instructions fournies, et la ou les antennes utilisées avec cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être situées près (ou utilisées conjointement avec) d’une autre antenne ou d’un autre appareil de transmission. Les utilisateurs finaux et installateurs doivent recevoir les
Page 34
33
instructions d’installation de l’antenne ainsi que les conditions d’utilisation du transmetteur afin de respecter les normes d’exposition aux radiofréquences.
Commande CE
ETSI EN 301 489-1 V1.6.1(2005-09); ETSI EN 301 489-17 V1.2.1(2002-08); ETSI EN 300 328 V1.7.1(2006-10); IEC 60950-1:2001,EN 60950-1:2001+A11:2004
Page 35
NXBT S130
34
Contenu
1.
INTRODUCTION ········································································································································35
1.1 TECHNOLOGIE BLUETOOTH ······················································································································35
1.2 HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES BLUETOOTH ·····························································································35
1.3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ··············································································································36
1.4 CONTENU DE LA TROUSSE·························································································································37
1.5 APERÇU ····················································································································································38
2. UTILISATION DE VOTRE HAUT-PA RLEUR MAINS LIBRES ·····················································40
2.1 CHARGE DE LA PILE ET UTILISATION DE LAPPAREIL·················································································40
2.1.1 Charge de la pile·······················································································································40
2.1.2 Renseignements sur la pile·······································································································41
2.2 INSTALLATION DU HAUT-PA RLEUR MAI N S LIBRES·····················································································42
2.3 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LAPPAREIL ······················································································43
2.4 JUMELAGE/CONNEXION DE VOTRE HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES AVEC DE LÉQUIPEMENT BLUETOOTH·43
2.4.1 Jumelage de votre haut-parleur mains libres avec votre casque Bluetooth······························43
2.4.2 Déconnexion de l’équipement Bluetooth·················································································45
2.4.3 Connexion de votre haut-parleur avec votre équipement Bluetooth·········································46
2.4.4 Suppression des données de jumelage······················································································46
2.5 FONCTIONS DAPPEL ·································································································································46
2.5.1 Opérations d’appel de base·······································································································46
2.5.2 Transfert d’appels vers et depuis votre téléphone ···································································· 48
2.5.3 Fonctions d’appel avancées······································································································48
3. GUIDE ÉCLAIR···········································································································································50
3.1 MOTIFS DES TÉMOINS LUMINEUX À DEL··································································································50
3.2 GUIDE ÉCLAIR···········································································································································51
4. ENTRETIEN ·················································································································································59
5. MESSAGES IMPORTANTS ET QUESTIONS FRÉQUENTES·························································61
Page 36
35
Introduction
1.1 Technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie internationale standardisée de communication sans fil à courte distante. N’importe quels appareils dotés de la capa c ité B lue tooth, téléphone cellulaire, assistant personnel (PDA), ordinateur personnel, casque d’écoute, clavier, imprimante, etc., peuvent communiquer entre eux sans fil par le biais de cette connexion.
Bien qu’il ne soit pas néce ssaire que les appareils Bluetooth soient en visibilité directe, les obstacles tels que murs, corps humains et autres appareils électroniques peuvent causer du brouillage dans le s conn exions Bluetooth. De plus, à cause de variations da ns l’implantation au niveau de chaque produit, il se peut que certains appareils Bluetooth de différents fabricants éprouvent de s problèmes d’interopérabilité. Le cas échéant, vous pouvez vérifier la compatibilité du produit auprès des fabricants.
Veuillez noter qu’il se pourrait que certaines restrictions régissent l’utilisation d’ appareils Bluetooth dans certains pays. Veuillez vérifier auprès des autorités locales.
1.2 Haut-parleur mains libres Bluetooth
Ce haut-parleur mains libres Bluetooth est un produit spécialisé qui permet aux conducteurs d’effectuer des appels dans leur voiture en toute commodité et en toute sécurité sans avoir à tenir leur téléphone cellulaire. Il se relie par connexion audio sans fil à votre téléphone cellulaire ou à votre assistant personnel Bluetooth. Les téléphones
Page 37
NXBT S130
36
cellulaires qui ne disposent pas de la technologie Bluetooth sont aussi compatibles avec ce haut-parleur mains libres par l’entremise d’adaptateurs AV.
Cet équipement portatif équipé d’une pile interne rechargeable au lithium-ion peut non seulement être utilisé dans la voiture, mais aussi au bureau, comme haut-parleur mains libres traditionnel, pour faire ou recevoir des appels ou des conférences téléphoniques.
1.3 Caractéristiques du produit
z Compatibilité Bluetooth v 2.1+EDR, taux de données jusqu’à 2 Mb/s z Type II, rayon d’action jusqu’à 10 mètres (33 pieds) z Compatible avec la plupart des appareils dotés de la technologie Bluetooth,
cellulaires, assistants personnels et ordinateurs personnels, pour la communication vocale
z Peut mémoriser jusqu’à 8 jumelages (téléphones) simultanément z Meilleure qualité sonore de sa catégorie, rendue possible par des techniques de
pointe d’élimination du bruit et d’annulation d’écho
z Sortie sonore puissante et effet audio suprême, pour des conversations claires et
limpides dans l’environnem ent bruyant d’une voitur e
z Coût ultra-faible grâce à une solution constituée de deux microphones
omnidirectionnels
z Solution de traitement numérique des signaux de pointe pour une compensation
supérieure de l’écho acoustique et une transmission bidirectionnelle simultanée
z Touches et fonctions conviviales telles que la composition vocale, idéales pour
Page 38
37
faire et recevoir des appels au volant
z Compatible avec les fonctions d’appel en attente et de conférence téléphonique z Portabilité améliorée grâce à une pile interne rechargeable au lithium-polymère z Faible consommation d’énergie – jusqu’à 6 heures de temps de conversation et
600 heures de temps de disponibilité passive avec la pile interne
z Pince de fixation pour pare-soleil incluse
1.4 Contenu de la trousse
z Haut-parleur NXBT S130 z Ensemble chargeur pour auto 12/24 V (ou ensemble chargeur de
voyage c.a.-c.c. de 100240 V, optionnel)
z Manuel d’utilisation
1 1 1
Page 39
NXBT S130
38
1.5 Aperçu
Illustration 1 – Aperçu
1. Haut-parleur Sortie sonore (v oi x / musiq ue)
2. Témoin DEL rouge/bleu Indique l’état de l’appareil
Page 40
39
3. Bouton « » Permet d’allumer et d’étei ndr e l ’appar ei l , de pr océd er au jumelage, de répondre et de mettre fin à un appel, d’établir une connexion ou une
déconnexion, de transférer un appel entre le haut-parleur et le téléphone
4. Bouton Augmentation du volume, reco mposi tion du dernier numér o, mise en
sourdine
5. Bouton Diminution du volume, rejet d’un appel, fin du jumelage, composition
vocale, mise en sourdine
6. Microphone Saisie de la voix
7. Port de chargement Branchement au chargeur de voyage (ou d’auto) ou au câble USB pour charger la pile de l’appareil
Page 41
NXBT S130
40
2. Utilisation de votre haut-parleur mains libres
2.1 Charge de la pile et utilisation de l’appareil
2.1.1 Charge de la pile
Cet appareil contient une pile rechargeable au lithium-polymère. La première charge nécessitera environ 4 heures. Par la suite, le temps de charge sera d’environ 2 à 3 heures. Voici la procédure à suivre pour charger la pile :
1. Branchez le connecteur du chargeur dans le port de charge de l’appareil mains libres.
2. Branchez le chargeur d’auto dans l’allume-cigare pour commencer la charge. Les deux DEL, le rouge et le bleu, s’allumeront pendant que la pile se charge. Lorsque le voyant rouge s’éteint, la pile est complètement chargée et vous devriez débrancher le chargeur de l’appareil et de la prise de courant.
Illustration 2 – Charge de la pile
Page 42
41
Vous pouvez aussi utiliser le câble USB pour charger l’appareil depuis votre PC. Notez que le temps de charge est plus long qu’avec le chargeur d’auto puisque la puissance de sortie du port USB est inférieure.
Remarques :
1. Il est préférable de charger l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
2. Veuillez prendre note que l’appareil se réinitialise et s’éteint lors de l’insertion du chargeur. La connexion existante entre l’appareil et le téléphone cellulaire est désactivée.
2.1.2 Renseignements sur la pile
1. Une fois entièrement chargée, la pile de l’appareil NXBT S130 procure jusqu’à 6 heures de temps de conversation continue et environ 600 heures de temps d’attente passive.
2. Lorsque la pile est faible, l’appareil émet un signal sonore aux 20 secondes et le DEL rouge clignote. Chargez la pile conformément aux instructions ci-dessus.
Veuillez noter que surcharger la pile en réduira la durée de vie. Si une pile entièrement chargée n’est pas utilisée, elle perdra de sa puissance avec le temps. Les températures
Page 43
NXBT S130
42
extrêmes (trop chaudes ou trop froides) réduiront aussi la capacité de la pile, sa capacité de charge et sa durée de vie.
2.2 Installation du haut-parleur mains libres
Cet appareil mains libres peut aisément être installé dans la voiture en utilisant la pince pour pare-soleil intégrée pour le fixer au pare-soleil du conducteur. Veuillez noter que la pince pour pare-soleil est intégrée au produit et que vous ne devriez pas essayer de l’en détacher sous peine d’endommager l’appareil.
Illustration 3 – Pince pour pare-soleil
Pince pour pare-soleil
Page 44
43
2.3 Activation et désactivation de l’appareil
Activation de l’appareil : Enfoncez le bouton durant au moins 4 secondes. Vous
entendrez 2 signaux d’activation et le voyant bleu clignotera rapidement 3 fois, suivi d’un clignotement aux 2 secondes. Ceci indique que l’appareil est allumé.
Désactivation de l’appareil : Enfoncez le bouton
durant au moins 4 secondes. Vous entendrez 2 signaux d’inactivation et le voyant rouge clignotera 3 fois, puis tous les DEL s’éteindront. Ceci indique que l’appareil est éteint.
2.4 Jumelage/connexion de votre haut-parleur mains libres avec de l’équipement Bluetooth
2.4.1 Jumelage de votre haut-parleur mains libres avec votre casque Bluetooth
Vous devez jumeler votre haut-parleur mains libres avec votre téléphone Bluetooth avant de pouvoir faire et répondre à des appels.
Voici les instructions détaillées :
1. Placez votre haut-parleur mains libres près de votre téléphone Bluetooth et
assurez-vous que le haut-parleur est éteint et que le téléphone est allumé.
Page 45
NXBT S130
44
2. Enfoncez le bouton durant au moins 8 secondes, jusqu’à ce que les voyants
rouge et bleu clignotent en alternance. Vous entendrez 2 signaux d’activation pour indiquer que le téléphone est entré en mode jumelage.
3. Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur de votre téléphone pour activer la
recherche de l’équipement Bluetooth. À la fin de la recherche, la liste des appareils Bluetooth apparaîtra à l’écran de votre téléphone. Sélectionnez le haut-parleur (NXBT S130) dans la liste et lancez le jumelage en suivant les instructions à l’écran.
4. Continuez de suivre les instructions à l’écran pour entrer le mot de passe « 0000 »
et confirmez afin d’effectuer le jumelage du haut-parleur et du téléphone. Une fois la procédure de jumelage terminée, vous entendrez 2 signaux sonores et le voyant DEL bleu clignotera rapidement à raison de 1 clignotement aux 2 secondes. Ceci indique que le haut-parleur et le téléphone sont jumelés et connectés.
Remarque : Le haut-parleur restera en mode jumelage durant environ 2 minutes. Si le jumelage ne
peut être effectué durant ce délai, le haut-parleur passera en mode attente (sans connexion Bluetooth, dans ce cas), les voyants bleu et rouge cesseront de clignoter en alternance, et le voyant bleu clignotera aux 3 secondes. Vous devrez éteindre le haut­parleur puis répéter les étapes 2 à 4 ci-dessus pour recommencer la procédure de jumelage.
Page 46
45
Si vous voulez utiliser l’appareil avec un autre téléphone cellulaire, vous devez répéter la procédure de jumelage. Vous pouvez aussi consulter le manuel d’instructions de l’appareil Bluetooth pour effectuer le jumelage depuis cet appareil. Le NXBT S130 peut conserver en mémoire jusqu’à 8 combinés, bien qu’il ne puisse être connecté qu’à un seul téléphone à la fois. La communication sans fil à courte distance peut être effectuée avec chaque combiné si les renseignements sont enregistrés et si la connexion est établie avec le haut-parleur mains libres.
2.4.2 Déconnexion de l’équipement Bluetooth
Lorsque le haut-parleur mains libres est connecté au téléphone Bluetooth (ou en mode d’établissement d’une connexion), vous pouvez désactiver la connexion de deux manières :
1. En enfonçant le bouton
durant au moins 2 secondes.
2. En suivant les consignes du manuel de l’utilisateur du téléph one et en désactivant
la connexion depuis le téléphone.
Une fois la connexion désactivée, vous entendrez un signal sonore de déconnexion, puis le voyant bleu clignotera aux 2 secondes.
Page 47
NXBT S130
46
2.4.3 Connexion de votre haut-parleur avec votre équipement Bluetooth
Si l’appareil et le téléphone ont été jumelés et connectés, pour rétablir une connexion après une déconnexion inopinée vous pouvez appuyer sur le bouton d’appel du haut-
parleur
pour lancer une demande de connexion ou suivre les consignes du manuel de l’utilisateur du téléphone pour trouver le haut-parleur mains libres et envoyer une demande de connexion depuis le téléphone.
Lorsque la connexion est établie, vous entendrez 2 signaux sonores et le témoin bleu clignotera rapidement à raison de 2 clignotements aux 2 secondes.
2.4.4 Suppression des données de jumelage
Le haut-parleur mains libres peut conserver en mémoire jusqu’à 8 appareils Bluetooth. Lorsque vous êtes en mode jumelage, enfoncer le bouton durant au moins 2 secondes permet d’effacer tous les profils d’appareils Bluetooth qui y sont enregistrés.
2.5 Fonctions d’appel
2.5.1 Opérations d’appel de base Répondre à un appel : Appuyez sur le bouton .
Rejeter un appel : Enfoncez le bouton durant au moins 2 second es. Mettre fin à un appel : Appuyez sur le bouton .
Recomposer : Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes.
Page 48
47
Ajuster le volume : Lorsque vous êtes en mode connexion établie ou conversation, vous pouvez ajuster le niveau du volume sonore à la hausse ou à la baisse en appuyant sur
les boutons
ou ━.
Remarque : Avec la plupart des téléphones Bluetooth, le contrôle du volume du haut­parleur mains libres sera synchronisé avec le téléphone. Autrement dit, le volume sonore de l’appareil peut être contrôlé par le téléphone, et vice-versa. Il se peut par contre que ce ne soit pas le cas avec tous les téléphones, selon les méthodes d’implantation de chaque fabricant.
Composition vocale :
Si le téléphone dispose de la fonction de composition vocale, vous pouvez enfoncer le bouton durant au moins 2 secondes pour activer la composition vocale. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez enregistrer des étiquettes vocales dans votre téléphone. Veuillez consulter le manuel de votre téléph one pour les instructions détaillées de la manière de régler la composition vocale et d’enregistrer des étiquettes vocales. Lorsque la composition vocale est en cours, vous pouvez enfoncer le bouton durant 2 secondes pour l’annuler.
Mise en sourdine d’un appel :
Page 49
NXBT S130
48
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction sourdine pour les appels sortants en appuyant simultanément rapidement sur les boutons et ━.
2.5.2 Transfert d’appels vers et depuis votre téléphone
Transfert d’appels vers votre téléphone : Enfoncez le bouton
durant au moins
2 secondes. Transfert d’appels depuis votre téléphone : Appuyez sur le bouton .
2.5.3 Fonctions d’appel avancées
Si votre téléphone cellulaire dispose des fonctions d’appel en attente et de conférence téléphonique, le haut-parleur mains libres Bluetooth peut utiliser ces fonctions. Suivez les instructions suivantes :
1. Lorsque vous recevez un nouvel appel pendant que vous êtes au téléphone :
1) Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes pour mettre l’appel actif en attente et accepter l’appel entra nt.
2) Appuyez sur le bouton pour mettre fin à l’appel actif en cours et répondre au nouvel appel entrant.
3) Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes pour rejeter le nouvel appel entrant.
2. Lorsque deux appels sont en cours, l’un est actif et l’autre est en attente :
Page 50
49
1) Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes pour alterner entre l’appel en attente et l’appel actif.
2) Appuyez sur le bouton
pour mettre fin à l’appel actif et accepter l’appel
en attente.
3) Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes pour démarrer une conférence téléphoniq ue.
4) Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes pour mettr e fin à l’appel en attente.
Page 51
NXBT S130
50
3. Guide éclair
3.1 Motifs des témoins lumineux à DEL
z Motif DEL 1 : Le voyant bleu clignote 1 fois aux 2 secondes; le voyant rouge est
éteint —— mode attente (déconnecté).
z Motif DEL 2 : Le voyant bleu clignote rapidement 2 fois aux 2 secondes; le voyant
rouge est éteint —— connecté.
z Motif DEL 3 : Le voyant bleu clignote 3 fois aux 2 secondes; le voyant rouge est
éteint —— mode conversation.
z Motif DEL 4 : Les voyants bleu et rouge alternent continuellement —— mode
jumelage.
z Motif DEL 5 : Le voyant rouge clignote continuellement —— puissance faible. z Motif DEL 6 : Tous les témoins sont éteints —— l’appareil est éteint. z Motif DEL 7 : Le voyant bleu et le voyant rouge sont tous les deux allumés; le
voyant rouge est éteint lorsque la pile est complètement rechargée —— mode de recharge de la pile.
Page 52
51
3.2 Guide éclair
Vous pouvez suivre les instructions qui se trouvent dans les tableaux 1 à 6, ci-dessous, pour utiliser votre haut-parleur mains libres. (Consultez la section 1.5 pour les détails des boutons et des définitions de la durée durant laquelle vous devez les maintenir enfoncés.)
Tableau 1 : Activation/inactivation
ÉTAT ACTUEL INDICATEUR DU HAUT-
PARLEUR MAINS LIBRES
FONC
TION
TÉLÉ
PHON
E
HAUT-
PARLEU
R
FONCTIONNEMENT
SIGNAL
SONORE
TÉMOIN DEL
Activati on
Éteint
Enfoncez le bouton durant au moins 4 secondes
2 signaux d’activation
Motif DEL 1
Inactiv ation
Attente
Enfoncez le bouton durant au moins 4 secondes
2 signaux d’inactivation
Motif DEL 6
Page 53
NXBT S130
52
Tableau 2 : Jumelage/connexions
ÉTAT ACTUEL INDICATEUR DU HAUT-
PARLEUR MAINS LIBRES
FUNCTI
ON
TÉLÉPHO
NE
HAUT-
PARLE
UR
FONCTIONNEMEN
T
SIGNAL
SONORE
TÉMOIN
DEL
Entrée en mode jumelage
Désactiv
ation
Enfoncez le bouton
durant au moins
8 secondes
Signaux d’activation, puis 4 signaux sonores
Motif DEL 4
Sortie du mode jumelage
Mode jumelag e
Appuyez sur le bouton
Timbre clé Motif DEL 1
Effacer tous les profils jumelés
Mode
jumelag e
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé Motif DEL 4
Jumelag e du haut­parleur mains libres avec le téléphon e
Activation Mode
jumelag e
Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur de votre téléphone pour effectuer le jumelage. Mot de passe : « 0000 »
2 signaux forts lors d’un jumelage réussi
Motif DEL 1
Page 54
53
Branche ment (haut­parleur mains libres avec le téléphon e)
Mode attente (débranch é)
Mode attente (débran ché)
Appuyez sur le bouton
ou établissez la connexion depuis le téléphone
Timbre clé suivi de 2 signaux forts sur établissement de la connexion
Motif DEL 2
Débranc hé
Mode attente (connecté)
Mode attente (connect é)
Enfoncez le bouton
durant au moins 2 secondes ou consultez le manuel du téléphone pour établir la connexion depuis le téléphone
Timbre clé suivi de 2 signaux forts sur déconnexion
Motif DEL 1
Page 55
NXBT S130
54
Tableau 3 : Fonctions d’appel
ÉTAT ACTUEL INDICATEUR DU HAUT-
PARLEUR MAINS LIBRES
FONCT
ION
TÉLÉPHON
E
HAUT-
PARLEUR
FONCTIONNEME
NT
SIGNAL
SONORE
TÉMOIN
DEL
Répond re à l’appel
Appel entrant (connecté)
Appel entrant (connecté)
Appuyez sur le bouton
Timbre clé Motif DEL 3
Rejeter l’appel
En attente (connecté)
En attente (connecté)
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé Motif DEL 2
Mettre fin à l’appel
Conversatio n
Conversatio n
Appuyez sur le bouton
Timbre clé Motif DEL 2
Recom poser
En attente (connecté)
En attente (connecté)
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé Motif DEL 3
Compo sition vocale
En attente (connecté)
En attente (connecté)
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé Motif DEL 3
Annuler la composi tion
Compositio n vocale
Compositio n vocale
Appuyez sur le bouton durant au moins
Timbre clé Motif DEL 2
Page 56
55
vocale
2 secondes
Augme nter le volume
Conversatio n
Conversatio n
Appuyez sur le bouton
1 signal fort une fois le volume maximal atteint
Motif DEL 3
Baisser le volume
Conversatio n
Conversatio n
Appuyez sur le bouton
1 signal faible une fois le volume minimal atteint
Motif DEL 3
Sourdin e
Conversatio n
Conversatio n
Appuyez simultanément sur les boutons et
Timbre clé Motif DEL3
Mode sourdin e
Conversatio n Sourdine
Signal aux 20 secondes
Motif DEL 3
Désacti vation du mode sourdin e
Conversatio n
Sourdine Appuyez
simultanément sur les boutons et
Timbre clé Motif DEL3
Page 57
NXBT S130
56
Tableau 4 : Fonctions de transfert
ÉTAT ACTUEL INDICATEUR DU HAUT-
PARLEUR MAINS LIBRES
FONCTION
TÉLÉPHO
NE
HAU
T-
PAR
LEU
R
FONCTIONNEM
ENT
SIGNAL
SONORE
TÉMOIN
DEL
Transfert d’appel (haut-parleur au téléphone)
Conversatio n
Conv ersati on
Enfoncez le bouton
durant au moins 2 secondes
Timbre clé Motif DEL 3
Transfert d’appel (téléphone au haut-parleur)
Conversatio n
Conv ersati on
Appuyez sur le bouton
Timbre clé Motif DEL 3
Tableau 5 : Indication de puissance faible
ÉTAT ACTUEL INDICATEUR DU HAUT-
PARLEUR MAINS LIBRES
FONCTI
ON
TÉLÉPHO
NE
HAUT-
PARLE
UR
FONCTIONNEME
NT
SIGNAL
SONORE
TÉMOIN DEL
Page 58
57
Avertisse ment de puissanc e faible
Sauf
lorsque éteint
Signal aux 20
secondes
Motif DEL 5
Tableau 6 : Fonctions d’appel avancées
ÉTAT ACTUEL INDICATEUR DU HAUT-
PARLEUR MAINS
LIBRES
FONCTION
TÉLÉPHO
NE
HAUT-
PARLE
UR
FONCTIONNE
MENT
SIGNA
L
SONOR
E
TÉMOIN
DEL
Mettre l’appel actif en attente et accepter l’appel entrant
Conversati on
Appel en attente
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé
Motif DEL 3
Mettre fin à l’appel actif et répondre au nouvel appel entrant
Conversati on
Appel en attente
Appuyez sur le bouton
Timbre clé
Motif DEL 3
Rejeter l’appel entrant
Conversati on
Appel en attente
Enfoncez le bouton
durant au moins 2 secondes
Timbre clé
Motif DEL 3
Alterner entre l’appel en attente et l’appel actif
Conversati on
Appel en attente
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé
Motif DEL 3
Page 59
NXBT S130
58
Mettre fin à l’appel actif et accepter l’appel en attente
Conversati on
Appel en attente
Appuyez sur le bouton
Timbre clé
Motif DEL 3
Mettre fin à l’appel en attente
Conversati on
Appel en attente
Enfoncez le bouton
durant 2 secondes
Timbre clé
Motif DEL 3
Conférences téléphoniques
Conversati on
Appel en attente
Enfoncez le bouton durant au moins 2 secondes
Timbre clé
Motif DEL 3
Page 60
59
4. Entretien
Le haut-parleur mains libres NXBT S130 est un appareil de communication bien conçu. Prenez-en soin et utilisez-le conformément aux directives de ce manuel et il fonctionnera longtemps tout en conservant un rendement sonore suprême pour la transmission de vos conversations et de musique. Les procédures d’entretien suivantes pourraient vous être
utiles z Éteignez toujours l’appareil et conservez-le à un endroit sécuritaire lorsque vous
ne l’utilisez pas.
z Assurez-vous que l’appareil est toujours sec, gardez-le loin de l’eau, des
précipitations, de l’humidité et des liquides variés qui peuvent corroder les circuits électroniques. Si l’appareil venait qu’à être mouillé, éteignez-le immédiatement et laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser.
z Gardez l’appareil à l’abri de la poussière et de la saleté. Autrement, les pièces
mécaniques et électroniques pourraient s’endommager.
z Ne rangez pas l’appareil à des températures élevées ou dans la lumière directe du
soleil. Les températures extrêmement élevées pourraient diminuer son rendement, réduire la durée de vie des piles, et sceller ou faire fondre certaines composantes en plastique.
z Ne rangez pas l’appareil dans des endroits trop froids. De l’humidité pourrait se
former à l’intérieur lorsque vous l’apportez à un endroit chaud, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
z Éviter d’échapper, de cogner et de secouer l’appareil. Ceci pourrait briser les
pièces mécaniques et les circuits électroniques internes.
Page 61
NXBT S130
60
z Évitez d’utiliser des produits chimiques ou des solvants nettoyeurs corrosifs, ainsi
que tout autre détergent puissant pour nettoyer l’appareil. Vous pouvez utiliser pour ce faire un chiffon propre et légèrement humide.
z Si l’appareil venait qu’à mal fonctionner, apportez-le toujours chez le détaillant
réparateur autorisé le plus près pour le faire réparer. Désassembler ou modifier l’appareil ou en remplacer des composantes vous-même pourrait en réduire le rendement, l’endommager et annuler la garantie.
Page 62
61
5. Messages importants et questions fréquentes Q1. Le témoin rouge clignote :
Indicateur de pile faible ; veuillez recha rger la pile aussitôt que possible.
Q2. Impossible d’allumer l’appareil après avoir rechargé la pile durant plus de
20 minutes :
L’appareil devrait être rechargé durant au moins 40 minutes avant d’être utilisé pour la première fois. Il est recommandé de recharger la pile complètement avant d’utiliser l’appareil.
Q3. Il n’y a pas d’indicateur de recharge :
Lorsque la pile est déchargée ou que le haut-parleur mains libres n’a pas été utilisé durant un certain temps, il se peut que le voyant rouge tarde quelque peu avant de s’allumer une fois le chargeur branché.
Q4. Vous n’entendez aucun son en provenance du haut-parleur mains libres.
Vous devriez vérifier ce qui suit :
z L’appareil est allumé. z L’appareil est jumelé avec un téléphone. z L’appareil s’est connecté à un téléphone (sauf que le téléphone n’accepte
que les profils de téléphones).
Page 63
NXBT S130
62
z Le haut-parleur mains libres et le téléphone se trouvent à 10 m ou moins l’un de l’autre.
z Les signaux en provenance du haut-parleur mains libres et du téléphone sont suffisamment puissants
Q5. Le haut-parleur mains libres peut-il être connecté à plusieurs téléphones
simultanément ?
Non. Le haut-parleur ne peut être connecté qu’à un seul téléphone à la fois, bien qu’il puisse conserver jusqu’à 8 appareils Bluetooth en mémoire.
Q6. Est-ce que le jumelage du haut-parleur mains libres ou du téléphone jumelés
doit être refait après qu’ils aient été éteints ?
Non. Veuillez prendre note que, pour le téléphone compatible avec le profil du haut-parleur mains libres, le haut-parleur et le téléphone doivent être connectés avant de faire ou recevoir des appels. Consultez la section 2.4.3 pour plus de détails.
Q7. La composition vocale ne fonctionne pas :
Commencez par vérifier si le téléphone offre cette fonction. Puis assurez-vous que votre téléphone a bien enregistré l’étiquette vocale. Si elle est déjà enregistrée, essayez de l’enregistrer à nouveau avec votre haut-parleur mains libres. Veuillez
Page 64
63
prendre note que la performance de la composition vocale peut être affectée par les environnements bruyants.
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Loading...