NEWTON PERIPHERALS Mogo X54 User Manual [fr]

Multi-Mode Operations
Your MoGo Mouse X54 Pro features a mouse mode
and a presenter mode.
Mouse mode allows the same functionality as
conventional laser wireless mice – scroll, right
click, left click. Presentation mode allows the mouse
to function as a wireless presentation tool. It is
a start/escape button and a laser pointer you can use to
highlight important elements of your presentation.
Once the mouse has been paired with your computer, you can toggle through modes by pressing the “Mode” button on the back of the MoGo Mouse for one second.
1
2
3
5
6
Mouse Mode
4
7
TM
MoGo Mouse X54 Pro Battery Life
Guía del Ratón
Once you turn on your MoGo Mouse X54 Pro with the slide switch, it does not need to be switched off. The mouse turns off automatically when charging in the slot. The MoGo Mouse uses a number of hibernation states in order
Scroll Feature
For more information on the Scroll Feature please visit www.mogomouse.com.
to save battery power when not in use. Leaving the mouse untouched for 10 minutes or if the Bluetooth signal becomes unavailable to the mouse, will cause the mouse to fall asleep. To wake up your MoGo Mouse simply move the mouse to re-activate the connection. (Note: initially, you must pair the MoGo Mouse X54 Pro to the laptop before this can occur.)
If the indicator LED turns solid red, the battery is very low and needs to be recharged. To charge or store the MoGo Mouse X54 simply close the kickstand and insert it into the Expresscard/54 slot. To turn on your MoGo Mouse after
Presenter Mode
You can use Presenter mode to
control various functions in Microsoft
Ofce PowerPoint® as well as use the laser
charging, simply move the mouse to wake the mouse up.
Pairing Your MoGo Mouse
X54 Pro with another Laptop
For further support go to http://www.newtonperipherals.com/tech_support.html
pointer from up to 30 feet away from your PC.
1
8
9
10
2
3
5
6
4
7
8
For More Information or For Any FAQs
Visit www.mogomouse.com
Cárgalo y Guárdalo
El estado de carga esta indicado por la luz verde que indica que la carga esta activa o con la luz apagada indicando que la carga esta completada. Usted deberá mantener el nuevo Ratón MoGo X54 Pro en carga durante un hora para su correcto funcionamiento.
Conexión del Bluetooth
Sincronice su Ratón MoGo X54 Pro con tu portátil, usted puede irse, ¡vamos!
Para algunas especicas instrucciones de compatibilidad con su portátil,
1
compruebe el Manual de su Portátil.
Localice y abra el Administrador Bluetooth de su Portátil. Dentro de el, localice la opción “Agregar un nuevo dispositivo”. Si le pide introducir un código o un número de acceso, introduzca simplemente el”0000 “.
Encuentre el interruptor deslizante en la
3
parte posterior de su ratón. Con su dedo, deslícelo hacia la posición de encendido ON.
2
Una vez el Ratón haya sido conectado con su portátil, usted puede accionarlo a través de los modos presionando el botón “Mode” en la parte posterior de su Ratón MoGo durante un segundo.
1
2
3
5
6
Múltiples Modos de Funcionamiento
Su Ratón MoGo X54 se detalla en un Modo Ratón y un
Modo Presentación.
El Modo Ratón le permite la misma funcionalidad
como los ratones láser inalámbricos, pasar pagina hacia arriba y hacia abajo, clic del botón derecho e
izquierdo. El Modo Presentación le permite al Ratón
funcionar como una herramienta de transmisión.
Esto esta completado con un deslizador (hacia delante
y hacia atrás), con un botón de inicio y n y con el puntero láser que puedes usarlo para reejar elementos importantes de tu presentación.
Modo Raton
4
7
Características del Scroll
(Botón central o en forma
de rueda)
Para mas información por favor visite www.mogomouse.com
Modo De Presentacion
Puede utilizar el modo de
presentación para controlar varias
funciones en el Microsoft Office
PowerPoint®, también podrá usar
el indicador láser a casi 10 metros de
distancia de tu PC.
1
2
8
9
10
3
5
6
4
7
8
1
Green: The battery is charging.
No Light: The battery is fully charged.
Solid Red: Battery is low.
Blue: Bluetooth communication.
Quick Flashing = Pairing Mode Slow Flashing = Paired and operating normally Long Flash = Waking up and establishing communication
2
Middle mouse button
3
Left mouse button
4
Right mouse button
5
Scroll Strip
6
Back button (Double Tap)
7
Mode/Pairing Button Hold down for 5 seconds for Bluetooth Pairing Press for 1 second to Switch Modes
8
MoGo Precision Laser
9
On/Off Charge Switch
Kickstand
10
1
Green: The battery is charging.
No Light: The battery is fully charged.
Solid Red: Battery is low. Flashing Red: Laser Pointer Active
Flashing Blue: Bluetooth is on.
Laser Pointer: Click and hold the
2
button to turn the laser pointer on
3
Change to previous slide (Click)
4
Change to next slide (Click)
Start or end a presentation
5
(Double Tap)
Go to a Blank Screen
6
(Double Tap)
Mode button
7
Press to Switch Modes
On/Off Charge Switch
8
Visit www.mogomouse.com for a full list of functional Media Players.
In the event of a system lockup due to an ESD event in excess of 5kv it is acceptable for the user to reset the mouse by cycling the power. This is accomplished by plugging the mouse into a charging connection which is the Express Card slot in a laptop or a suitable charging cable. Upon removal the power will be restored and a reset initiated.
©2007 Newton Peripherals, LLC. All Rights Reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective holders. Product specications subject to change without notice. Patent 7,233,319
11 Mercer Road • Natick, MA 01760617-557-4315 • www.newtonperipherals.com
Presione y mantenga el botón de conexión del Ratón hasta que el indicador
4
de luz azul comience a destellar. Su ratón X54 MoGo ahora esta listo para conectarse con su portátil.
Una vez conectado, la luz azul de su Ratón
5
MoGo X54 empezará a disminuir despacio, esto signica que su ratón esta preparado para usarlo.
1
Verde: La batería esta en carga
Luz apagada: la batería esta cargada Botón Central
Color Rojo: La batería es baja
Azul: Bluetooth en conexión
Parpadeo Rápido = Conexión del Bluetooth Parpadeo Lento = Conectado y trabajando con normalidad Parpadeo Largo = Estableciendo Comunicación
2
Botón Central
3
Botón izquierdo del ratón
4
Botón derecho del ratón
5
Deslizador de páginas
6
Botón de Regreso (Doble golpe)
Botón Conexión Manténgalo
7
pulsado durante 5 segundos para activar el Bluetooth
8
Precisión del láser MoGo
9
Interruptor Encendido / Apagado de carga
10
Soporte
1
Verde: La batería esta en carga
Luz apagada: la batería esta cargada
Color Rojo: La batería es baja Parpadeo Rojo: Indicador láser activo
Parpadeo Azul: Bluetooth encendido
Indicador láser: Señala y sostiene el
2
botón para girar el indicador del láser
Cambiar a la página anterior (teclee)
3
4
Cambiar a la página siguiente (teclee)
5
Comenzar o nalizar una presentación (doble golpe)
6
Ir a una pantalla en blanco (doble golpe)
7
Botón del modo
8
Interruptor Encendido / Apagado de carga
Para un completa lista de funciones, visite nuestra página: www.mogomouse.com
Estado de la batería del ratón X54 MoGo Pro
Una vez que gire su ratón X54 MoGo Pro con el interruptor deslizante, no será necesario apagarlo. La desconexión del ratón es automática una vez que lo cargue en la ranura de su portátil. El ratón MoGo utiliza un número de estado de hibernación para ahorrar batería mientras esta apagado. Dejar el ratón sin tocar durante 10 minutos o si la señal de Bluetooth es no accesible, esto hará que el ratón permanezca dormido (inutilizable temporalmente). Para despertar su ratón MoGo simplemente muévalo para reactivar la conexión. (Nota: inicialmente, deberá conectar el ratón X54 MoGo Pro a su portátil antes de que esto pueda ocurrir.)
Si el indicador LED cambia a luz de color rojo, la batería es muy baja y necesita ser recargada. Para cargar y guardar el ratón MoGo X54 solamente cierre el soporte e insértelo dentro de la ranura de su portátil.
Conecte su Ratón MoGo X54 Pro con otro portátil
Para mas ayuda acuda a: http://www.newtonperipherals.com/tech_support.html
Para más información visite nuestra página:
www.mogomouse.com
TM
Guide de démarrage rapide de la souris MoGo X54 Pro
Chargement et stockage
Un voyant lumineux vert indique que l’appareil se trouve en cours de chargement. Ce voyant s’éteint lorsque l’appareil est complètement chargé. Veuillez laisser jusqu’à 60 minutes de temps à la souris MoGo X54 Pro pour le chargement initial.
Pairage Bluetooth
Synchronisez votre souris MoGo X54 Pro et votre ordinateur portable pour maximiser votre mobilité !
Pour obtenir des instructions spéciques sur le pairage avec votre ordinateur portable Bluetooth, veuillez vous
1
reporter au manuel utilisateur de l’ordinateur.
Localisez et ouvrez le gestionnaire Bluetooth sur votre ordinateur portable. Dans le gestionnaire Bluetooth, localisez l’option permettant d’ajouter un nouveau matériel. Si une requête vous demande de saisir un code d’entrée ou un numéro d’identication personnel, entrez simplement « 0000 ».
Repérez le commutateur coulissant à l’arrière de votre souris. Faites-le glisser dans la position «
3
On » (Marche) en le poussant du doigt.
2
Fonctionnement en Multi-Mode
Votre souris MoGo X54 Pro dispose d’un mode Souris
et d’un mode Présentation.
Le mode Souris se caractérise par la même
fonctionnalité que les souris laser sans l conventionnelles : faire déler, cliquer-droit,
cliquer-gauche. Le mode Présentation permet à la
souris de servir d’outil de présentation sans l. Il est
complété par un passe-vues (en avant et en arrière),
un bouton démarrage/échappement et un pointeur laser
que vous pouvez utiliser pour mettre en évidence des
éléments importants de votre présentation.
Une fois que le pairage de la souris avec votre ordinateur est effectué, vous pouvez basculer entre les modes en appuyant pendant une seconde sur le bouton « Mode » à l’arrière de la souris MoGo.
1
2
3
5
6
Mode Souris
4
7
TM
Fonction de délement
Pour de plus amples informations
sur la fonction de défilement,
veuillez consulter le site
www.mogomouse.com.
Mode Présentation
Vous pouvez commuter en mode
Présentation pour utiliser diverses
fonctions dans Microsoft Office
PowerPoint® et vous servir du pointeur
laser jusqu’à une distance de 9 mètres de
votre ordinateur.
1
2
8
9
10
3
5
6
4
7
8
Durée de vie de l’accu de la souris MoGo X54 Pro
Une fois que vous avez mis votre souris MoGo Mouse X54 Pro en marche à l’aide du commutateur coulissant, il n’est plus nécessaire de l’éteindre. La souris s’arrête automatiquement lorsqu’elle est chargée dans l’emplacement. La souris MoGo utilise divers états de repos pour économiser l’électricité de l’accu lorsqu’elle n’est pas utilisée. Si la souris n’est pas utilisée pendant 10 minutes ou ne reçoit plus le signal Bluetooth, elle se met en état de repos. Pour réactiver votre souris MoGo, il vous suft de la bouger an de réétablir la communication. (Remarque : vous devez établir au préalable le pairage de la souris MoGo X54 Pro avec l’ordinateur portable.)
Si le voyant à DEL est rouge en permanence, l’accu est très faiblement chargé et doit être rechargé. Pour charger ou stocker la souris MoGo X54 Pro, il vous suft de replier la béquille et de l’insérer dans l’emplacement Expresscard/54. Si vous voulez remettre votre souris MoGo en marche une fois rechargée, il vous suft de la bouger an de la réactiver.
Pairage de la souris MoGo Mouse X54 Pro avec un autre ordinateur portable
Pour obtenir de plus amples conseils, consultez le site http://www.newtonperipherals.com/tech_support.html
Pour plus d’informations ou pour consulter la FAQ
Reportez-vous au site www.mogomouse.com
Charging and Storing
The charging status is indicated by either a green light for active charging or no light for fully charged. You should allow up to 60 minutes for initial charging of the MoGo Mouse X54.
Bluetooth Pairing
Sync your MoGo Mouse X54 Pro with your laptop so you can go, man, go!
For specic instructions on pairing with your laptop Bluetooth, refer to the
1
Computer’s, Laptop’s owner’s manual.
Locate and open the Bluetooth manager on your laptop. Within the Bluetooth manager, locate the option to add a new device. If you are asked to enter a Pass Code or PIN number, simply enter “0000”.
Find the sliding switch on the back of
3
your mouse. With your nger, slide it into the “On” position.
Quick Start Guide
2
Si se produce un bloqueo del sistema debido a un evento ESD de más de 5kv, el usuario puede resetear el ratón apagándolo y encendiéndolo de nuevo. Esto se hace enchufando el ratón a un puerto de carga como la ranura Express Card de un ordenador portátil o a un cable de carga adecuado. Después de desenchufarlo, el suministro de energía se restablece y el reseteo se inicia.
©2007 Newton Peripherals, Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca registrada de SIG Bluetooth. Todos los demás registros de marcas y marcas registradas son propiedad de sus respectivos accionistas. Las especicaciones del producto están sujetas a posibles cambios sin necesidad de ser comunicados. Patente 7,233,319
11 Mercer Road • Natick, MA 01760617-557-4315 • www.newtonperipherals.com 11 Mercer Road • Natick, MA 01760617-557-4315 • www.newtonperipherals.com
Appuyez sur le bouton « Mode/Pairing » (Mode/Pairage) jusqu’à ce que le voyant d’état se mette à clignoter en bleu. Votre souris MoGo X54 Pro est maintenant prête pour le pairage avec votre ordinateur portable.
Une fois la souris MoGo X54 Pro connectée, le voyant bleu sur le dessus se met à clignoter
5
lentement : cela signie que vous êtes n prêt pour travailler en toute mobilité !
4
1
Vert : l’accu est en cours de chargement.
Voyant éteint : l’accu est complètement chargé.
Rouge en permanence : l’accu est faiblement
chargé.
Bleu : communication Bluetooth.
Clignotement rapide = mode Pairage Clignotement lent = pairage établi et opérationnel Clignotement long = réactivation et établissement de la communication
Bouton central de la souris
2
3
Bouton gauche de la souris
4
Bouton droit de la souris
5
Molette de délement
6
Bouton arrière (taper deux fois)
7
Bouton Mode/Pairage Appuyez dessus pendant 5 secondes si vous désirez établir le pairage Bluetooth Appuyez dessus pendant 1 seconde si vous désirez basculer d’un mode à l’autre.
8
Laser de précision MoGo
9
Commutateur de charge On/Off (Marche/Arrêt)
10
Béquille
1
Vert : l’accu est en cours de chargement.
Voyant éteint : l’accu est complètement chargé.
Rouge en permanence : l’accu est
faiblement chargé.
Rouge clignotant : le pointeur laser est actif
Rouge clignotant : la fonction Bluetooth est
activée.
2
Pointeur laser : Cliquez et maintenez votre pression pour activer le pointeur laser
3
Passer à la vue précédente (clic)
4
Passer à la vue suivante (clic)
Démarrer ou terminer une
5
présentation (taper deux fois)
Passer à un écran blanc
6
(taper deux fois)
Bouton Mode
7
Appuyez dessus pour basculer d’un mode à l’autre.
8
Commutateur de charge On/Off (Marche/Arrêt)
Consultez le site www.mogomouse.com pour obtenir une liste complète des lecteurs multimédia compatibles.
Déclaration de conformité CE
Cet équipement est conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique EN 300328, EN 301489, EN 50371 et EN 60950. Il répond ainsi aux exigences en matière de protection formulées dans la directive européenne 89/336/EEC concernant l’harmonisation des législations des Etats-membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
©2007 Newton Peripherals, LLC. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les spécications produits peuvent faire l’objet de modications sans préavis. Brevet 7,233,319
Press and hold the “Mode/Pairing” button until the status light begins to ash blue. Your MoGo Mouse X54 is now ready to be paired with your laptop.
Once connected, the blue light on the
5
MoGo Mouse X54 will begin to blink slowly – and that means you’re ready to MoGo!
4
Loading...