Nevir NVR-6522 F Instruction Manual

FREIDORA DE 3 LITROS - NVR-6522 F
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE
FUNCIONAMIENTO EN SU TOTALI DAD ANTES DE
UTILIZAR ESTA UNIDAD Y CONSÉRVELO PARA
1
INTRODUCCIÓN
Para sacar el máximo partido de su nuevo aparato, lea atentamente estas instrucciones antes de usarlo por primera vez. Tome nota en particular de las medidas de seguridad. También recomendamos que mantenga las instrucciones para futuras consultas, para que pueda acordarse de las funciones del aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• El uso incorrecto del aparato puede causar lesiones personales y daños en el aparato.
• Utilice el aparato sólo para los fines previstos. El fabricante no se hace responsable de cualquier lesión o daños resultantes del uso incorrecto o manipulación (véase también Garantía Condiciones).
• No utilice accesorios distintos de los recomendados por el fabricante.
• El aparato sólo se puede conectar a 230 V, 50 Hz.
• El aparato no debe estar encendido a menos que esté lleno de aceite. Asegúrese de que siempre está lleno de aceite hasta un nivel en alguna parte entre las marcas de nivel máximo y mínimo en el interior de la cubeta.
• Evite utilizar el aparato durante mucho tiempo, ya que esto puede ocasionar un sobrecalentamiento del aceite y provocar un incendio.
2
• Nunca añadir agua al aceite. ¡Esto es extremadamente peligroso y puede causar que el aceite salte violentamente de la cubeta!
• Evite el contacto con el aceite caliente.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté en uso o cuando esté caliente, y tener mucho cuidado con los niños.
• Toque sólo las asas de plástico negro; evitar el contacto con las o tras supe rficies, ya que e stas otr as super ficies so n susceptibles de calentarse durante el uso.
• Ajuste siempre el control de temperatura a la temperatura más baja posible, y desenchufe la freidora tan pronto como haya terminado la fritura de los alimentos.
• Espere hasta que el aparato se haya enfriado por completo antes de drenar el aceite, mover o limpiar la freidora o guardarlo.
• Utilice siempre las asas de transporte para mover el aparato.
• Tanto la freidora como el cable no deben sumergirse en agua o cualquier otro líquido.
• No utilice el aparato con las manos mojadas.
• Asegúrese de que el aparato esté siempre limpio cuando entra en contacto con los alimentos.
• Este aparato no es apto para el uso comercial o al aire libre.
3
• Sólo utilice el aparato en un lugar seco y bien ventilado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona igualmente cualificada a fin de evitar un peligro.
• Este aparato no debe ser usado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años si están supervisados continuamente. Este dispositivo puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y comprenden los peligros involucrados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños.
• El aparato no deberá ser accionado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto.
• La instrucción incluirá los siguientes puntos: Este aparato está destinado a ser utilizado en en entornos
domésticos, tales como:
- Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
- Por los clientes en el hotel, moteles y otros entornos de tipo residencial.
4
Colocación del aparato
• Las freidoras se deben colocar en una situación estable con los mangos (si los hay) posicionadas para evitar el derrame de los líquidos calientes.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana, superficie plana y estable.
• Coloque siempre el aparato en la parte posterior de un mostrador de la cocina ya una distancia segura de objetos inflamables como cortinas, paños o similar.
• No cubra el aparato.
• No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa / mostrador, y manténgalo alejado de las superficies calientes de la freidora y otros objetos calientes o llamas.
Cable, el enchufe y la toma de corriente
• Compruebe con regularidad que el cable y el enchufe no estén dañados y no utilice el aparat o si éste es el c aso, o si el aparato se ha caído o dañado de alguna otra forma. Si el aparato, el cable o el enchufe es tán dañados, el aparato debe ser inspeccionado y, si es necesario, repara do por un técnico de reparación autorizado, de lo contrario se corre el riesgo de descarga eléctrica.
5
• Nunca trate de reparar el aparato usted mismo.
• Compruebe que no es posible tirar o tropezar con el cable de aparato o cualquier cable de extensión.
• Retire el enchufe de la toma durante la limpieza, o cuando el aparato no está en uso.
• Evite tirar del cable cuando retire el enchufe de la toma. En lugar de ello, agárrelo del enchufe.
• No enrollar el cable hacia arriba ni alrededor del aparato.
¡Importante!
Si se inicia un incendio en el aparato , ¡nunca debe tratar de apagarlo con agua! En su lugar, cierre la tapa y trate de sofocar las llamas con un paño húmedo o una toalla húmeda.
6
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Modelo: NVR-6522 F
1. Cubeta
2. Indicador de potencia
3. Indicador de calor
4. Panel de control con
cable de alimentación
5. Control de Temperatura
6. Resistencia
7. Carcasa
8. Manija
9. Cesta
10. Mango de la cesta
11. Tapa
12. Mango de la tapa
13. Filtro contra el olor
14. Ventana de visión
7
Antes del primer uso
A continuación, afloje la perilla en los apoyos del metal, para
soporte, y el pomo de plástico negro en la manija esté en ángulo recto con respecto a la cesta. Compruebe que el mango esté correctamente
• Lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente.
• Retire todo el embalaje del aparato y colóquelo en una superficie plana y estable, por ejemplo, un mostrador de la cocina, y a una distancia segura de objetos inflamables.
• Limpie la tapa (11), la cubeta ( 1), la c esta (9) y la carcasa (7) con agua tibia y un poco de detergente y secar las piezas con cuidado. Las piezas también se pueden lavar en el lavavajillas.
• Coloque la resistencia y el panel de control (6 y 4) en el recipiente insertando las clavijas en el interior de la unidad de plástico hacia abajo en las ranuras de la parte posterior de la taza. NOTA: La resistencia debe ser empujada hasta el fondo, para activar el interruptor de seguridad. De lo contrario, la unidad puede no ser capaz de calentar.
• Coloque la manija (10) en la cesta por el recorte a dos abrazaderas de metal de la manija, insertándolos en los soportes en el interior de la cesta y la inclinación en contra de la placa de metal.
que se fijen firmemente en el
antes de utilizar la cesta.
8
USO
• Compruebe que la freidora esté apagada.
• Vierta la cantidad necesaria de aceite en el cubeta. Llene de aceite entre las marcas de nivel máximo y mínimo en el interior del cubeta. Recomendamos el uso de aceite líquido, recomendado para frituras.
• Coloque la tapa sobre el recipiente.
• Conecte la freidora, y el indicador de alimentación de color rojo (2) se encenderá. Póngalo en la temperatura deseada girando el control de la temperatura (5). El indicador de calor verde (3) se enciende y permanece encendida mientras la freidora está calentando. Una vez que la freidora ha alcanzado la temperatura seleccionada, el indicador de calor (3) se apaga. El indicador de calor se enciende y se apaga durante el uso, que se limita a indicar que se está manteniendo la temperatura seleccionada.
• No añada la comida hasta que se alcanza la temperatura requerida.
• Retire la tapa de la freidora.
• C oloque los alimentos en la canasta y bajarlo co n cuidado en el recipiente. Asegúrese de que el nivel de aceite no se levanta hasta el borde de la taza.
• Siempre sostenga el asa de la cesta firmemente en el montaje o la eliminación de la tapa. NOTA: El elemento de calentamiento debe ser empujado hasta el fondo para activar el interruptor de seguridad. De lo contrario, la unidad puede no ser capaz de calentar.
9
¡Importante!
Tenga cuidado, ya que el aceite puede saltar. Tenga cuidado al retirar la tapa, ya que el vapor caliente puede ser liberado.
Hay un termostato de restablecimiento automático incorporado en el producto. Si la freidora ha estado en uso durante un tiempo prolongado, el termostato de reinicio automático no incorporado se activará y cortará la corriente para proteger el aparato contra el sobrecalentamiento. Cambiar el termostato pulsando el bot ón indicado, después de que la resistencia se haya enfriado, para permitir a la freidora para funcionar normalmente otra vez.
CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN DE ALIMENTOS
Antes de bajar la cesta
• Asegúrese siempre de que la comida esté seca antes de bajar en el aceite caliente.
• Asegú rese de que la comi da es más o menos el m ismo tamaño para que se cocine uniformemente. Evite piezas muy gruesas.
• Algunos tipos de alimentos deben ser empanadas antes de ser cocinado en la freidora.
• Asegúrese de retirar tanto hielo como sea posible de los alimentos congelados. Sin embargo, no necesita descongelar antes de cocinar.
• No llene la cesta encima de la marca max de la placa de metal con el mango.
10
¡Importante!
El mango puede estar muy caliente de spués de un período prolongado de uso.
Consejos de cocina
A continuación se muestra una guía para cocinar con las temperaturas y los tiempos para varios alimentos:
Los resultados de c occión pu eden variar, ajustar estos tiem pos a sus necesidades individuales.
Temperatura Tiempo
Filetes de pescado empanados
Gambas grandes
Pechugas de pollo
Filetes de pollo empanados
Anillas de cebolla
Brócoli / Verduras
Patatas fritas (1ª etapa)
170° C
170° C
175° C
170° C
180° C
185° C
160° C
5-6 min.
3-5 min.
3-4 min.
12-15 min.
3 min.
2-3 min.
8-10 min.
Patatas fritas (2ª etapa)
190° C
11
3-4 min.
Después de cocinar
1. Levante la cesta del cubeta y déjela con una inclinación de modo que se apoya en el borde del cubeta.
2. Deje que el aceite se escurra de los alimentos antes de retirar la cesta.
3. Ajuste el control de temperatura a la temperatura más baja posible, girando hacia la izquierda.
4. Retire el enchufe de la toma.
5. Deje que el aparato se enfríe por completo (1-2 horas).
¡Importante!
Nunca se debe mover el aparato cuando esté caliente. Cuando hay aceite en el mismo, o sin la tapa.
MANIPULACIÓN Y ALMACEN AMIENTO DE ACEITE ¡Asegúrese de que el aceite sólo se manipule cua ndo esté completamente frío!
• R etire los residuos de los alimentos que estén en el aceite después de su uso.
• Filtre el aceite regularmente.
• El aceite debería ser cambiado una vez que se ha utilizado aproximadamente 10 veces. Todo el aceite debe ser cambiado a la vez y no mezcle el aceite viejo con el nuevo. El aceite viejo debe ser eliminado de acuerdo con las normas nacionales vigentes.
• Mantenga el aceite de la freidorao en un recipiente hermético en un lugar seco, fresco y oscuro. (No es necesario mantener el aceite en la nevera).
12
LIMPIEZA
Esto significa que este producto no debe
deben desechar de forma distinta.
• La resistencia con panel de control y el cable no deben sumergirse en agua. Retire el panel de control y el elemento calefactor antes de limpiar el aparato.
• Una vez que haya quitado el aceite de la cubeta, limpie el interior de la cubeta con papel de cocina. A continuación, lavar la cubeta completamente.
• La carcasa, cubeta, tapa y cesta con asa se pueden lav ar en agua caliente y detergente líquido o en el lavavajillas.
• No utilice ningún tipo de producto de limpieza fuerte o abrasivo en la freidora o en sus accesorios. Nunca use un cepillo de acero o cepillo de fregado para limpiar el aparato, ya que podría dañar la superficie.
ALMACENAMIENTO
• Espere hasta que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo.
• La cube ta conserva mejor con un poco de a ceite. Si usted hace esto, debe comprobar que la tapa esté bien cerrada para que el polvo y la suciedad no contaminen el aceite.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE ESTE PRODUCTO
Tenga en cuenta que este producto está marcado con este símbolo:
eliminarse junto con la basura normal del hogar, al igual que los residuos eléctricos y electrónicos se
13
Según la directiva de Residuos de Aparatos
Si en un futuro
De igual
manera debe extraer los residuos de pilas y/o
recogida separada habilitados al efecto (distribuidores y/o instalaciones de las Entidades Locales)
TÉRMINOS DE GARANTÍA
La garantía no se aplica:
• Si las instrucciones anteriores no se cumplan
• Si el aparato se ha manejado mal, sometido a un trato inadecuado, o que haya sufrido cualquier otro tipo de dañ o
• Si los fallos han surgido como resultado de fallos en el suministro eléctrico.
• Debido al constante desarrollo de nuestros productos en términos de función y diseño, nos reservamos el derecho de realizar cambios en el producto sin previo aviso.
¡IMPORTANTE!
No podemos ser responsables por cualquier error de impresión.
INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE
Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los residuos AEE han de recogerse y tratarse por separado. necesita desprenderse de este producto NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo a los puntos de recogidas de residuos existentes en su área.
acumuladores antes de la entrega del RAEE a través de los canales de
14
DECLARACIÓN DE CONFORMID AD
NEVIR S.A. declara bajo su responsabilidad que los aparatos
indicado cumplen los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC
EN 55014-1:2007 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EMC Directive 2014/30/EU
DIRECTIVA LOW VOLTAGE EEC
Household and similar electrical appliances –Safety– EN 60335-1: 2012 + AC: 2014 + A11: 2014 + A13: 2017/ Part1: General requeriments EN 60335-2-13: 2010 + A11: 2012/Part 2-13: Particular
requeriments for deep fat fry er s , fry i ng pans and simil ar appli a nc es EN 62233: 2008/ Measurement methods for electromagnetic fields
of household appliances and similar apparatus with regard to human exposure
Low Voltage Directive 2014/35/EU Descripción de los aparatos: FREIDORA Modelo NEVIR: NVR-6522 F Importador: NEVIR, S.A. (CIF: A-28966307) Dirección del importador:
NEVIR, S.A.
C/ Canteros, 14 Parque Empresarial Puerta de Madrid 28830 San Fernando de Henares,Madrid (Spain)
15
Loading...
+ 33 hidden pages