Nevir NVR-6029 MG User Manual [es]

Horno Microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: NVR-6029 MG
Antes de detallada
mente,
igue
Si s muchos años.
estas instrucciones, su ho
uti
lizar
su
horno microon
con
sérvelas
y
das
para futu
rno
le
lea estas
ras
consultas.
estará
pr
un
instruc
buen se
ciones
rvicio
du
rante
PRE
CAUCIONES
PARA EVITAR LA POSIBLE
EXCESIVA
ENE
RGÍA
DE
(a)
No intente hacer funcionar este horno con la pue producirse una exposición peligrosa a las microon forzar o
manipular
los cie
rres
de
seguridad.
No coloque
(b)
suciedad o res
ningún ob
de
tos
e
ntre
el
jeto
limpiador en
frente del
las superficies de sellado.
horno y la pu
ADVERTE
(c
)
util
izarse
: Si la
NCIA
hasta que haya sido reparado por una persona cualificada.
puerta o sus ju
ntas
IMPORTANTE
Si el aparato no se limpia acort
ando
el
tiempo de vida útil del mismo y puede cr
adecuad
amente,
EXPOSICIÓN A
M
ICROONDAS
rta
abierta, ya que puede
das.
erta
están daña
su
earse
das,
superf
icie
una situación de peligrosidad.
Es importante no
ni
deje que se acumulen
el
horno no
puede degradarse
UN
debe
A
Espec
ificaciones
Modelo Voltaje nominal 230V ~ 50Hz Potencia nominal de entrada (Microondas) 1050 W Potencia de salida nominal (Microondas) 700 W Potencia nominal de entrada (Grill) 1000 W Capacidad del horno 20 litros Diámetro del plato 255 mm
Dimensiones exteriores Peso Neto Aprox. 11,3 kg
NVR-6029 MG
439 x 355 x 258 mm
.5 .2
3
SP-2
Instruccion
DVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas,
A
es importantes de seguridad
lesiones a las personas, o exposición excesiva a las microondas cuando se utilice el aparato, siga las siguientes precauciones básicas:
1.
¡
Atención!
alimentos no deben ser calentados jamás
recipientes sellados ya que podrían estallar.
en
¡
Atención!Es peligroso, para quien no
2
.
sea un técnico autorizado, quitar la cobertura de protección que garantiza la protección de la exposición a la energía de microondas.
Atención!Permita el uso del horno
¡
3. microondas a los menores sólo después de haberles impartido las instrucciones que les permitan usar el horno de forma segura y cuando hayan comprendido los peligros que corren usándolo de manera incorrecta.
Atención!Si utiliza el horno de forma
¡
4. combinada, los menores deberían usarlo sólo bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera (sólo para la serie con grill).
5. Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos microondas. El horno debe limpiarse con regularidad y
6. se debe quitar cualquier tipo de resto de alimento. L
ea y respete las "PRECAUCIONES
7. PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS”
8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, que se podría incendiar.
9. Si ve que hay humo, apague y desconecte el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para apagar una posible llama.
10. No cueza excesivamente los alimentos.
11. No utilice el interior del horno como recipiente. No deje productos como pan, bizcochos, etc. en el interior del horno.
12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o de plástico antes de colocarlos en el horno.
13. Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones para la instalación suministradas.
14. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el horno microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado el calentamiento en el microondas.
L
os líquidos u otros
vigile el horno ya
15. Utilice este electrodoméstico sólo para los usos descritos en este manual. No utilice agentes o vapores corrosivos en este electrodoméstico. Este horno ha sido diseñado para calentar, no para ser usado en industrias o en laboratorios.
16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimiento o por personal cualificado para prevenir cualquier situación de peligro.
17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre.
18. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una piscina.
19. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el funcionamiento del electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación lejos de superficies calientes y no cubra el horno por ninguna razón.
20. No deje que el cable de alimentación quede colgando sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo.
21. Si no se siguen las indicaciones de limpieza, se podrían dañar las superficies y ello podría acortar la vida del electrodoméstico, además de provocar situaciones peligrosas.
22. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de bebidas en el microondas podría provocar un proceso de ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueva el recipiente.
24. No utilizar limpiadores a vapor.
25. Durante el uso, el aparato se calienta. Tenga cuidado de no tocar elementos calientes dentro del horno.
26. Las partes accesibles podrían calentarse durante el uso. Mantener lejos del alcance de los niños pequeños.
27. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni raspadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie, que se podría romper.
SP-3
red
Para
ucir
de tierra
Toma
PELIGRO
Peligro de co inte o inc elec
con
ntacto
rnos
la
luso
trodoméstico.
ERTENCIA
ADV
Peligro de El uso in pu
ede
en
chufe
cor
t
oma de
desca
adecuado
pr
oducir
el
rectamente
ti
erra.
LIMPIEZA
Ce descone
Enc
rciórese
ctado
1.
Limpie el un paño utilizarlo. Limpie
2. hace dete
3.
El ma las pi li paño
hufe
de
mpiarse
de
el
riesgo de da
d
escargas
ciertos componentes
p
p
uede
mu
rgas
de la
de
scargas
a
parato
ins
talado
que el
de la
interi
l
igeramente
los acce
ha
bitualmente
rgente.
rco
de la
cer
ezas
c
uidadosamente
húmedo
dos po
roducir
No
erte.
el
éctricas.
t
oma de
e
ha
léctricas.
que
sta
en un enchufe con
ho
esté
rno
red.
del
or
sorios
en
erta,
pu
canas
cu
ando
r
los
edondos
elé
le
siones
de
tierra
esté
ho
rno
medo
como
agua
la
junta y
han de
es
tén
ños
ctricas
smonte
No
con tras
con
con un
su
gr
cias.
a
El
aves
el
las per
sonas
Este e
lectrodoméstico toma de produ
zca
re
el
duce
e
xistencia
esca
parse
e
lectrodoméstico
que
ti
ene
con
toma de
un
to
a
y
d
isponga de toma de tierra.
C
onsulte
de
cnico
t
otalmente
ti
o si
erra en que el co
rrectamente
ne
cesario
un a
largador
1. Se fa
cilita
para
re
ducir
en
ganche
2. Si se usa un conector ala
rgador:
1) Las característ del
co
ig
uales
no
minales
2) El ca 3 h
ilos
3) El ca forma mesa o ni
ños
e
ngancharse
ti
En el
erra.
un
cor
tocircuito,
r
de
iesgo
de un
la
un
ma
a un
mant
las in
ti
ene
e
lectrodoméstico
un
si
nector
a
ble
con
ble
que no qu
en
no
descarga
cable
cor
riente
está
con
ductor
tier
El
ra.
en
qu
est
e
é
elect
ricista
enimiento
strucciones
a
lguna
conect
cable
a
de
tres
un
cable de
el
ri
esgo
f
más
uera
o
ca
las ca
racterísticas
del ele
ala
rgador toma de tierra. ala
rgador
ede
cimera,
pue
dan
sin qu
debe
i
caso de
en ad
largador, hil
icas
ble
ctrodoméstico.
tirar de él o
nstalarse
que se
la
toma de tie
por el
que
el
éctrica.
eq
uipado
de
ti
erra
d
chufe ecuadamente
cu
alificado
si no
so
duda
s
obre
q
ueda
a
t
ado
ierra.
os.
a
limentación
de
que se e
la
rgo.
ltiple
e
léctricas
a
largador
debe
debe
por
en
de
ma
nera
erer.
el
éctrica
y un
ebe
com
bre
use so
e
ser
di
sponerse
cima
con
rra
por la
pu
ede Este con un cable
en
chufe
roducirse
int
stalada
in
o a un
prende
la
t
oma de
la
fo
rma
Si
fu
era
lamente
co
rto
o
nrede
o un
ca
ble
no
minales
deben
ser
del
tipo de
de la
que los
eda
de
léctricas
pu
SP-4
U
TENSILIOS
Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su uso en un horno microondas. En caso de dudas,
PRECAUCIÓN
eligro de lesiones personales
P
s peligroso para cualquiera que no esté
E cualificado realizar reparaciones o mantenimiento que supongan retirar la tapa
e mica
d microondas.
protege de la exposición a las
que
puede probar el utensilio en cuestión aplicando el procedimiento que se describe a continuación.
rueba de utensilios:
P
1.
e un recipiente apto para horno
Llen microondas con un vaso de agua fría (250 ml) e introdúzcalo en el horno microondas con el utensilio en cuestión
2.Cocine
a la potencia más alta durante 1
minuto.
e con cuidado el utensilio. Si está
3.Toqu
caliente, no lo utilice para cocinar en el horno microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
ateriales que pueden usarse en el horno microondas
M
tensilios Observaciones
U
apel de aluminio Para protección solamente. Pueden usarse piezas pequeñas y lisas para cubrir
P
P
lato Tostador
enaje
M
rascos de vidrioRetire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar los alimentos hasta
F
ajilla de vidrio
V
olsas de cocinar
B
latos y vasos de
P
apel
p
apel de cocina
P
pel
Pa vegetal
lástico
P
voltorios
En
ermómetros
T
el encerado Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad.
Pap
iezas delgadas de carne de vacuno o ave para evitar la sobrecocción. Si el papel de aluminio
p
stuviera muy cerca de las paredes del horno podría formarse un arco
e
léctrico. El
e paredes del horno.
S
eguir las instrucciones del fabricante. El fondo del plato tostador debe estar al menos a 3/16 pulgadas
(5 mm)
se sólo menaje apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No
U utilice platos rotos o dañados.
que estén templados. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden romperse.
tilice solo vajilla de vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tenga
U adornos No utilice platos rotos o dañados. metálicos.
igas las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas.
S
Haga unos
tilícelos solamente para un calentamiento o cocción cortos. No desatienda el
U horno
tilícelo para cubrir los alimentos y para recalentar y absorber la grasa.
U Utilícelo bajo
tilícelo como tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor.
U
tilice solo plástico apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
U Debe llevar una etiqueta de “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan a medida que se calienta el alimento en su interior. Las “bolsas para hervir” y las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, pincharse o ventilarse según se indica en el envoltorio.
tilice solo envoltorios aptos para horno microondas. Se usan para tapar los alimentos
U
tilice solo termómetros aptos para hornos microondas (termómetros para
U carne y
papel debe colocarse a una distancia de al menos 2,5 cm de las
p
or encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede dar lugar a que se rompa dicho plato.
cortes para dejar salir el vapor.
entras cocina.
mi
supervisión y durante períodos de cocción cortos.
dulces).
SP-5
eriales que hay que evitar en el horno microondas
Mat
Uten
Ba
ndejas
E
nvase
alimentos
de me
Utensilios con Ti
ras
Bolsas de pap
Poliespán
Mad
silios
de
aluminio
de
ca
rtón
con
ma
tal
met
atar
álicos metálicos metál
el
dornos
a
de
era
Ob
servaciones
Pueden horno microonda Pueden
par
a
ho
micr
rno
ngo
El me
o
icas
tal
Los
adornos metálicos
Pu
eden Pueden incendiarse den El poliespán pu cuando se exponen a La m
adera
y pu
ede
formar
formar
formar
arco
e
léctrico.
s.
arco
e
léctrico.
oondas.
im
el
paso de la
pa
pide
se
rtirse
pueden formar arco eléctrico.
arco eléctrico e incendiarse dentro
ede
se
o
tro
fundirse o conta
altas temperaturas.
si se
cará
agrietarse.
AJ
USTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de la
Re
el
tire El horno se sum Ba
de
ndeja C
onjunto
Ma
de
nual
F
s piezas y accesorios del horno
horno y todos los mater
vi
del aro
in
strucciones
drio
inistra
gir
atorio
con
los s
de su
iales
iguientes
1 1 1
em
ac
cesorios:
A
balaje
de
Pase los ali
Pase los ali
en
ergía
del horno
ca
rtón
A) Panel de B) Eje gi C) Conjunto del aro D) Ba E) Ventana F) C G) Sist
mentos
mentos
de
mic
minar
in
ndeja
onjunto
troduce
y de su
co
ratorio
de
de o
de la
de
ema
en el
a un
pl
ato
a un
pl
ato
roondas
ntrol
vidrio
cierre de seguri
ha
del horno
los líquidos
int
erior.
girat
bservación
pu
erta
ho
orio
cia
rno
apto
para
apto
para
los
al
imentos.
m
icroondas
dad
G
orno se para si
El h
E
CB
D
Rejilla metálica (Sólo para la serie de grill)
erta
se
abre la
pu
es
tando
en
funci
SP-6
onamiento.
ALACIÓN
INST
DEL PL
Cubo
Ba
cent
ndeja
de
Eje gir
vi
(c
ara
drio
de
atorio
ab
ajo)
ral
onjunto
C
del
aro
ratorio
gi
alación
Inst
en la
tire
Re
cesorios.
ac
vise
Re
erta
pu
rno
ho
todo el
el
con
si
está
rno
ho
olladuras
ab
daña
mat
en
erial
bu
do.
alación
Inst
coja
1. Es
nga
te
es
nteos
ve
de
12 inch(30cm)
0cm
7.9 inch (20cm)
Se requiere un espacio mínimo de cm
entre el ho
(1)
Deje un por en
(2) No
del
una
pacio suficiente para los
ite
qu horno.
su
ada
entr
7.9 inch (20cm)
rno
pa
cio
espa
cima
l
de
tas
las pa
de
sca
o
perficie
y/o
red
nimo
horno.
de la
cimera
en
mbalaje
e
de
daños,
ta.
ro
No
ida.
sal
adyacente.
y la
de 30 cm
pa
ATO
onga
a. No p
drio
de vi
b. Para la
junto
con
dos
c. To
sobre la
d. Si la b
pen
rom
ervicio
s
y
los
como
stale
in
nivelada
20
rte
de
abajo
GIRATO
nca
nu
debe
po
occión
c
del aro
los
alimen
ndeja
ba
andeja
de
rietan,
o
ag
orizado
aut
el
que
RIO
andeja
la
b
der
verse
mo
eben
atorio
y
vi drio óngase
p
arse
us
sus r
drio
o el
ercano.
c
en
d
gir
de
tos
vi
más
arcasa:
C
re
perficie
su
No retire la mica protege
(3)
(4
2. En
A
una que so d
La su caliente
de la
fijada en la
r
el
El bloq
alida
y/o
s
)
Co
loque
sible
po
uncionamiento
f puede
cepción
re
chufe
nvencional.
co y la fre
recuencia
y f
ato.
apar
DVERTENCIA:
placa de
roduzca
p
bre
una
añarse
in
perficie
du
de
vidrio siempre. siempre la ba
ecipientes
para la
conjunto
ntacto
co
tire
la
película de rcasa
ca
tapa de
mag
ueo
de
pueden
el
ho
dios
de
ra
ausar
c
de
rno
el
ho
cuencia
ind
cina
co
cal
ente
fu validando
ac
rante
boca ab
ben
de
ón.
cocci
del
aro
con el cen
.
lor
co
vidad
ca
netrón
berturas
las a
ñar
da
tan
le
rno
elevisores.
y
t
del
horno
encias
interfer
isiones
las em
en
una
segúrese
A
es la
misma
icada
en la
No
instale el
u
otro
or.
Si se
ins
or,
de
cal
el
así su
cesible
pu
uncionamiento
el
f
ajo.
La
ba
ndeja
de
vi
nerse
po
s
torio
gira
se
tro
de
tección
pro
marrón del
el
jos
e
de la
claro de
rno
ho
para
trada
de
en
rno.
ho
como sea
El
icroondas
m
en la
dio
de
ra
méstica
toma
do
de
que la
que la te
iqueta
et
horno sobre
lectrodoméstico
tala
rca
ce
rno
ho
po
arantía.
g
ede
tar
es
ndeja
drio
y el
iempre
o
TV.
nsión
te
nsión
del
o
dría
SP-7
INSTRUCCIONES DE USO
Este horno microondas utiliza el control electrónico moderno para ajustar los parámetros de
cocción para satisfacer mejor sus necesidades para cocinar.
1. Ajuste del reloj
Cuando el horno de microondas está electricado, el horno mostrará “0:00”, el timbre sonará una
vez.
1) Presione “CLOCK/PRE-SET”, el ash mostrará la hora;
2) Gire “ ” para ajustar las cifras por hora, el tiempo de entrada debe estar entre 0 - 23.
3) Presione “CLOCK/ PRE-SET”, las cifras de los minutos parpadearán.
4) Gire “ ” para ajustar las cifras por minuto, el tiempo de entrada debe estar entre 0 - 59.
5) Presione “CLOCK/PRE-SET” para nalizar la conguración del reloj. “:” Parpadeará. Nota: 1) Si el reloj no está ajustado, no funcionan cuando se enciende.
2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si no se ajusta en 1 minuto, el horno volverá al estado anterior de forma automática.
2. Cocinar en microondas
1) Presionar el botón “Micro / Grill / Combi” una vez la tecla y la pantalla “P100”.
2) Pulse “Micro / Grill / Combi” para los tiempos o dar vuelta “ ” para seleccionar el horno
de microondas. Potencia “P100”, “P80”, “P50”, “P30”, “P10”, se mostrarán en orden.
3) Pulse el botón “START / +30 SEC. / CONFIRM” para conrmar.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El ajuste de la hora debe ser 0:05 - 95:00.)
5) Presione “START / +30 SEC. / CONFIRM” para empezar a cocinar.
NOTA: las cantidades detalladas para el tiempo de ajuste del interruptor de codicación son las
siguientes:
0 --- 1 min: 5 segundos 1 --- 5 min: 10 segundos 5 --- 10 min: 30 segundos 10 --- 30 min: 1 minuto 30 --- 95 min: 5 minutos
Gráco de energía de microondas
Microondas energía 100% 80% 50% 30% 10%
Se muestra P100 P80 P50 P30 P10
3. Cocinar con Grill
1) Presionar el botón “Micro / Grill / Combi” una vez la tecla y la pantalla “P100”.
2) Pulse “Micro. / Grill / Combi” para los tiempos de giro o “ ” para seleccionar la potencia
de la parrilla.
3) Pulse el botón “START / +30 SEC. / CONFIRM” para conrmar que el indicador LED de “G”.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo del grill. (El ajuste de la hora debe ser 0:05 - 95:00.)
5) Presione “START / +30 SEC. / CONFIRM” para empezar a cocinar.
Nota: Si la mitad del tiempo de grill se pasa, el horno suena dos veces, y esto es normal. Con
el n de tener un mejor efecto de asar los alimentos, usted debe dar vuelta al alimento, cierre la
puerta, y luego presione “START / +30 SEC. / CONFIRM” se siga cocinando. Si no hay ninguna operación, a seguir trabajando.
SP-8
4. Función Combi: Cocinar Micro y Grill
1) Presionar el botón “Micro / Grill / Combi” una vez la tecla y la pantalla mostrará “P100”.
2) Pulse “Micro / Grill / Combi” para los tiempos de giro o “ ” para seleccionar la potencia
de la combinación “C-1 (55% microondas grill 45%)” y “C-2 (36% microondas Grill 64%)” se mostrará en orden.
3) Pulse el botón “START / +30 SEC. / CONFIRM” para conrmar.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción. (El ajuste de la hora debe ser 0:05 - 95:00.)
5) Presione “START / +30 SEC. / CONFIRM” para empezar a cocinar.
5. Cocina rápida
1) En estado de espera, pulse el botón “START / +30 SEC. / CONFIRM” para cocinar con
el nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada vez que presione en la misma tecla puede aumentar de 30 segundos. El tiempo de cocción máximo es de 95 minutos.
2) Durante la cocción en microondas, parrilla y la combinación y el proceso de descongelación
momento, pulse “START / +30 SEC. / CONFIRM” para aumentar el tiempo de cocción.
3) En los estados de espera, gire a la “ ” a la izquierda para elegir el tiempo de cocción
directamente. Después de elegir el tiempo, pulsar la tecla “START / +30 SEC. / CONFIRM” para empezar a cocinar. La potencia de microondas es 100%.
Nota: En los estados de menú automático y descongelamiento de peso, tiempo de cocción no se
puede aumentar con la tecla “START / +30 SEC / CONFIRM”
6. Descongelación por Peso
1) Presione de una vez, la pantalla mostrará “dEF1”.
2) Gire “ ” para seleccionar el peso de los alimentos. El rango de peso es 100-2000g.
3) Pulse el botón “START / +30 SEC. / para empezar a descongelar.
7. Descongelación por Tiempo
1) Presione “W T / dos veces, la pantalla mostrará “dEF2”.
2) Gire “ ” para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MAX. es de 95 minutos.
3) Pulse el botón “START / +30 SEC. / para empezar a descongelar.
8. Cocción con dos funciones
Se pueden congurar dos funciones. Si una etapa es la descongelación, se debe poner en
la primera etapa. El timbre sonará una vez después de cada etapa y la próxima etapa va a comenzar.
Nota: El menú automático no se puede establecer como uno de las múltiples funciones.
Ejemplo: si usted desea descongelar la comida durante 5 minutos, luego cocinar con el 80% de
potencia de microondas durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:
1) Presione “W dos veces, la pantalla mostrará “dEF2”;
2) Gire “ ” para ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos;
3) Pulse “Micro / Grill / combi” una vez;
4) Gire “ ” para elegir el 80% de potencia de microondas hasta que “P80” pantalla;
5) Presione “START / +30 SEC / Conrm” para conrmar;
6) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos;
7) Pulse el botón “START / +30 SEC. / CONFIRM” para empezar a cocinar.
W.T./Time Defrost
Confirm
. Time Defrost
Confirm
.T./Time Defrost
.
SP-9
9. Funciones Pre-establecidas
1) Ponga el reloj en primer lugar. (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.)
2) Introducir el programa de cocina. Se pueden programar dos funciones a la vez. Descongelación no debe establecerse en función preestablecida.
Ejemplo: si usted desea cocinar con la energía de microondas un 80% durante 7 minutos.
a. Pulse “Micro / Grill / Combi” una vez;
b. Gire “ ” para elegir el 80% de potencia de microondas hasta que “P80” pantalla; c. Pulse el botón “START / +30 SEC / CONFIRM” Para conrmar;
d. Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos; Después de los pasos anteriores, por favor, no pulse el botón “START / +30 SEC. / CONFIRM”.
Entonces hacer lo siguiente:
3) Presione “CLOCK / PRE-SET”. Las cifras de las horas destellan;
4) Gire “ ” para ajustar las cifras por hora, el tiempo de entrada debe estar entre 0 - 23.
5) Presione “CLOCK / PRE-SET”, las cifras de los minutos parpadearán.
6) Gire “ ” para ajustar las cifras por minuto, el tiempo de entrada debe estar entre 0 - 59.
7) Pulse el botón para nalizar el ajuste. “:” Será la luz, timbre suena dos veces cuando llegue el momento, y luego cocinar se iniciará automáticamente.
Nota: En primer lugar, se debe establecer el reloj. De lo contrario, la función pre-establecido no
funcionará.
10. Auto Menú
1) En los estados de espera, gire “ ” a la derecha para elegir el menú de la A-1 a A-8.
2) Presione para conrmar el menú que elija;
3) Gire “ ” para elegir el peso ª de alimentos;
4) Pulse “START / +30 SEC / CONFIRM” para empezar a cocinar;
5) Después de terminar la cocción, el timbre suena cinco veces.
“START / +30 SEC. / CONFIRM”
“START / +30 SEC. / CONFIRM”
SP-10
Auto Menú
Menú Peso Se muestra Potencia
A - 1 200 200
Recalentar 400 400 100%
600 600
A - 2 200 200
Vegetales 300 300 100%
400 400
A - 3 250 250
Pescado 350 350 80%
450 450
A - 4 250 250
Carne 350 350 100%
450 450
A - 5 50 (con agua 450 ml) 50 80%
Pasta 100 (con agua 800 ml) 100
A - 6 200 200
Patata 400 400 100%
600 600
A - 7 200 200 100%
Pizza 400 400
A -8 200 200 80%
Sopa 400 400
11. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: En estado de espera, pulse “STOP / CLEAR” durante 3 segundos, habrá un “pitido”
largo denota entrar en el estado de bloqueo de los niños y la pantalla mostrará el mensaje “
Desbloqueo: En estado de bloqueo, pulse “STOP / CLEAR” durante 3 segundos, habrá un
“pitido” largo que indica que el bloqueo se libera.
12. Comprobación del estado del Microondas
1) En los estados de cocina del microondas, grill y combinación, presione “Micro / Grill / Combi”,
El potencia actual se mostrará durante 2-3 segundos.
2) En el estado de pre-establecido, presione “CLOCK / PRE-SET” para averiguar el tiempo de
retardo de inicio de cocción.
El tiempo pre-establecido se encenderá durante 2-3 segundos, y luego el horno volverá a la
pantalla del reloj.
3) Durante el estado de cocción, presione “CLOCK / PRE-SET” para comprobar la hora actual.
Se mostrará durante 2-3 segundos.
13. Especicación
(1) El timbre sonará una vez cuando se gira la perilla en el comienzo;
(2) se debe presionar para continuar con la cocción, si se abre
“START / +30 SEC. / CONFIRM”
la puerta durante la cocción;
(3) Una vez que el programa de cocina se ha establecido, “START / +30 SEC. / CONFIRM”
no se presiona en 1 minuto. La hora actual se mostrará. El ajuste se cancelará.
(4) El timbre suena una vez si se ha pulsado correctamente, sino no habrá respuesta.
(5) El timbre sonará cinco veces para recordarle el nal de la cocción.
SP-11
Dete
El
horno mic
ere
interfi TV
La luz del horno es tenue
acumula vapor
Se
le
Sa
respiraderos El horno accide
ntos
alime
cción
con la re
re
ai
caliente
ntalmente
dentro.
de
averías
roondas
cepción
en
se enc
la
por
de la
pu
iende
misiones
Las e
eridas
interf Es similar a las
lectrodomésticos,
e
ocinar
Al c normal
erta.
cocinar, p
Al éste sale por los v
los
un lugar más fresco como
en
sin
oducen
No se pr período de tie
rmal
No
cuando el
a
baja pote
uede
mpo.
de
como
salir v
enteos.
años
d
Sin
radio y tele
horno microo
erferencias
int
batidor
ncia,
la
luz del
apor
de
los alimentos. La
Pero
algo pu
la pue
en el
horno si éste f
bargo,
em
visión
ndas
esté en func
de los
as, aspiradoras y ventiladores.
horno
ede
rta del horno. Es normal.
unciona
vitarse.
debe
e
puede
que
pu
at
ma
darse
v
eden
ionamiento.
equeños
p
enuarse.
yor
parte de
mulado
acu
acío
un
rse
ve
Es
corto
Pr
oblema
El horno no se enciende
El horno no calien El plato girat ruido cuando fun el horno
RACIAS
G
racias por elegir este producto, esperamos que disfrute de l.
G
orio
(1) El cable de alimentación no está (2) El fusible se ha fundido o ha actuado el interru
(3) P eléctrica (4) La pu
ta
hace
(5) El rodillo girat horno están sucio
ciona
Ca
Posi
usa
bien enchufado
roblema
erta no está bien cerrada
ptor
con la
orio
s
ble
alimentación
y el
fondo del
Re
medio
V
Desenchúfelo. e
nchufar transcurridos 10 segundos.
S
ustituya
int P
co Cierre bien la pue C horno”
é
erruptor
la
ruebe
n otros electrodomésticos.
onsulte
para li
uélvalo
el
f
usible
person
(solo
a
limentación
rta.
Mantenimiento
las pa
mpiar
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales”
Este símbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico debería ser depositado al final de su vida útil por separado de la basura domestica. Hay sistemas de recogida para el reciclaje en toda la UE. Para más información, consulte con las autoridades locales o con la tienda donde adquirió el reproductor
a
res
etee
o
al cualificado).
eléctrica
del
sucias.
rtes
el
SP-12
Loading...
+ 27 hidden pages