Nevadent NKZ 2 A1 User Manual [fr, de, en]

BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE POUR ENFANT NKZ 2 A1
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE POUR ENFANT
Mode d’emploi
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE FÜR KINDER
IAN 104108
KRA104108_Kinderzahnbuerste_LB2.indd 2 28.10.14 13:43
ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL VOOR KINDEREN
Gebruiksaanwijzing
ELECTRIC TOOTHBRUSH FOR KIDS
Operating instructions
KRA104108_Ausklapp.fm Seite 1 Montag, 10. November 2014 10:28 10
Français................................. 2
Nederlands.......................... 14
Deutsch ............................... 26
English....................... .......... 38
ID: NKZ 2 A1_15_V1.4
12
3 4
5
67
|4
B
9
|6
|7
A
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 2 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview
8
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 2 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil .............. ..........................2
2. Utilisation conforme ........................................4
3. Consignes de sécurité ......................................4
4. Éléments livrés ...... ..........................................6
5. Avant la première utilisation ...... ... ..................7
6. Utilisation .......................................................8
7. Nettoyage / Exigences relatives à l'hygiène ....9
8. Élimination ............... ............................... ........9
9. Caractéristiques techniques ...........................10
10.Garantie de HOYER Handel GmbH ................10
1. Aperçu de l'appareil
1 Touche d'arrêt 2 I Touche de mise en marche 3 Tête de brossage 4 Embout de la brosse à dents (remplaçable) 5 Anneau de repérage 6 Poignée avec compartiment à piles 7 S Verrouillage du compartiment à piles avec repères 8 Repères sur la poignée :
fermé
9 Pile LR03, AAA, 1,5 V
non illustrés :
10 Boîtier de transport 11 Sablier 12 Autocollants décoratifs
ouvert
2
FR
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 3 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle brosse à dents pour enfant. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation.
• Respectez en priorité les consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle brosse à dents pour enfant !
FR
3
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 4 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
2. Utilisation conforme
La brosse à dents pour enfant est conçue uniquement pour net­toyer les dents et assurer l'hygiène buccale d'humains. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le pré­sent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertisse­ment peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertis­sement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom­mages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil.
ATTENTION aux petits éléments pouvant être avalés
Les embouts de la brosse à dents et les piles sont des petits élé­ments susceptibles d'être avalés. Eloignez-la des enfants de moins de 36 mois.
DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences
~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne
doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré­sentent un risque d'asphyxie.
4
FR
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 5 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­duites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisa­tion sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en ré­sultent. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entr etien de l'appareil, sauf s’ils sont surveillés.
~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté­riels !
~ Ne plongez jamais la brosse à dents pour enfant dans de
l'eau ou dans tout autre liquide.
~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modi-
fication au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uni­quement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
ATTENTION
~
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents élec­trique, des saignements des gencives peuvent survenir chez cer­taines personnes. Si les saignements perduren t, il faut consulter un dentiste.
~ Evitez d'exerc er une pr ession e xc essive lors du brossage afin
de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
Piles
~ Ne mélangez pas des piles de types ou de marques diffé-
rents, des piles neuves et usagées ou des piles de capacités différentes. Respectez la polarité (+/–) lorsque vous les insé­rez.
~ Les piles fournies ne doivent pas être chargées ou réactivées
d'autres manières, elles ne doivent pas êtr e démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
FR
5
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 6 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
~ Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil, car
elles peuvent couler et ainsi provoquer des dommages.
~ Remplacez toujours toutes les piles en même temps et é limi-
nez les piles usagées conformément aux réglementations.
~ Nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant l'inser-
tion des piles.
~ Retirez les piles de la brosse à dents en cas de non-utilisation
prolongée.
~ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes : par
exemple, ne posez pas la brosse à dents sur des radiateurs ni sous les rayons directs du soleil. Le risque d'écoulement de­vient sinon plus important.
~ Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la
peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
4. Éléments livrés
1brosse à dents pour enfant 4embouts pour brosse à dents 2piles LR03, AAA, 1,5 V 9 1boîtier de transport 10 1sablier 11 4autocollants décoratifs 12 1mode d’emploi
6
FR
4
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 7 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
5. Avant la première utilisation
• Ôtez tout le matériau d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Insertion des piles
1. Figure A : ouvrez le compartiment à piles contenu dans la poignée horaire avec le pouce et l'index. Tournez jusqu'à ce que le re­père S du verrouillage soit aligné avec le repère gnée.
2. Retirez la poignée tez la polarité (+/-) indiquée dans le compartiment à piles.
3. Replacez la poignée ment à piles.
4. V errouillez le compartiment à piles sur la poignée sant tourner le verrouillage pouce et l'index. Tournez jusqu'à ce que le repère S du ver­rouillage soit aligné avec le repère de la poignée.
6 en faisant pivoter le verrouillage 7 dans le sens
de la poi-
6 et insérez les piles 9. Ce faisant, respec-
6 en la faisant coulisser sur le comparti-
6 en fai-
7 dans le sens anti-horaire ave c le
Changer l'embout de la brosse à dents
Figure B : détachez l'embout de la brosse à dents 4 et rem­placez-le par un autre embout de brosse à dents fermement l'embout sur la brosse à dents s'encliquète de manière audible.
4 jusqu'à ce qu'il
4. Appuyez
FR
7
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 8 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
6. Utilisation
ATTENTION :
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents élec-
~
trique, des saignements des gencives peuvent survenir chez cer­taines personnes. Si les saignements perdur ent, il faut co nsulter un dentiste.
~ Evitez d'exerc er une pression e xce ssive lors du br ossage afin
de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
1. Mouillez la brosse, mettez-y du dentifrice et ne démarrez la brosse à dents que lorsque la tête de brossage bouche.
2. Appuyez sur la touche de mise en marche (I) rer la brosse à dents.
3. Sans trop appuyer, passez la tête de brossage d’une dent à l’autre. Ce faisant, nettoyez soigneusement toute la surface des dents, les faces intérieures et les bords. La durée de brossage recommandée est de 2 minutes. Cela corr espond approximativement à la durée d'écoulement du sablier
4. Appuyez sur la touche d'arrêt dents. Ne retire z la tête de brossage
1 pour arrêter la brosse à
3 de la bouche que
lorsque la brosse à dents est arrêtée.
3 est dans la
2 pour démar-
3 lentement
11.
REMARQUES :
• Il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents
4 tous les 3 mois ou après des infections.
• Vous pouvez commander des embouts de br osse à dents neufs à l'adresse
- www.hoyerhandel.com ou
- via la hotline du centre de service indiqué dans le Chapitre
« Garantie de HOYER Handel GmbH» à la page 10.
8
FR
4
FR_KRA104108_Kinderzahnbuerste.fm Seite 9 Montag, 10. November 2014 10:23 10
7. Nettoyage / Exigences relatives à l'hygiène
• Afin de préserver la fonction hygiénique des embouts de la
brosse à dents| chaque utilisation. Rincez également la brosse à dents pour en­fant et séchez-la bien.
• Ne rangez la brosse à dents|4 pour enfant et ses embouts
dans le boîtier de transport|10 que lorsqu'ils sont bien secs.
4
, vous devez les rincer soigneusement après
8. Élimination
L
e symbole de la poubelle sur roues barrée signi­fie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les acces­soires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les dé­chets ménagers normaux, mais doivent être dépo­sés dans un point de collecte chargé du recy clage des appareils électriques et électroniques. Le recy­clage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement. Les piles ne doivent pas être jetées avec les dé­chets ménagers. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. A cette fin, vous disposez de collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales. Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres suivantes contiennent notamment les substances toxiques : Cd|(cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).
Emballage
Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les pres­criptions environnementales correspondantes de votre pays.
FR
9
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 10 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
9. Caractéristiques techniques
Modèle : NKZ 2 A1 Indice de protection : Piles : 2x LR03, AAA, 1,5 V
Sous réserves de modifications techniques.
IPX4 (protégé contre les projections d'eau)
10. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chère cliente, cher client, V ous obtenez pour c et appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous dispo­sez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vic es rédhibi­toires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ origine. C e document sert de justificatif d’ achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, c elui­ci vous est, à notre discrétion, répar é ou r emplac é gr atuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’ achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
10
FR
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 11 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La r éparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la ga­rantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n’ est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplac ées. L es dommages et les vices déjà présents au moment de l’ achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’ expiration de la garantie, les répa r atio ns à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L ’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigou­reuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’ applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’ applique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc êtr e considérées comme pièc es d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bou­ton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est per due si l’appareil n’a pas ét é utilisé ou entre­tenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du pro­duit, respecter pr écisément toutes les c onsignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indi­quées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérati­vement être évitées. Le produit est exclusivement c onçu pour un usag e privé non com­mercial. La manipulation non autorisée et non c onforme, l'utilisa­tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
FR
11
FR
BE
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 12 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 104108 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contac­tez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de ser­vice cité ci-dessous.
Envoyez ensuite gratuitement à l’ adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’ emploi ainsi que ceux d’ autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
Centre de service
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 104108
12
FR
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 13 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de ser­vice. Contact ez d’abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne
FR
13
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 14 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Inhoud
1. Overzicht ......................................................14
2. Correct gebruik .............................................16
3. Veiligheidsinstructies ............... ......................16
4. Levering ................... .................. .................. .18
5. Vóór het eerste gebruik ................................19
6. Bediening .....................................................20
7. Schoonmaken / Hygiëne-eisen ......................21
8. Weggooien ...................................................21
9. Technische gegevens .......... ........................... 22
10.Garantie van HOYER Handel GmbH ..............22
1. Overzicht
1 Uitschakelaar 2 I Aanschakelaar 3 Borstelkop 4 Tandenborstelopzetstuk (vervangbaar) 5 Markeringsring 6 Handgreep met batterijcompartiment 7 S Vergrendeling van het batterijcompartiment met
markering
8 Markeringen op de handgreep:
gesloten
9 Batterij LR03, AAA, 1,5 V
Zonder afbeelding:
10 Transportbox 11 Zandloper 12 Decoratieve stickerU
open
14
NL
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B2.book Seite 15 Freitag, 31. Oktober 2014 12:07 12
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Wij feliciteren u met uw nieuwe kindertandenborstel. Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van het apparaat te leren kennen,
• Dient u deze handleiding vóór de eerste ingebruik­name grondig door te lezen.
• Neemt u steeds de veiligheidsinstructies in acht!
• Het apparaat mag alleen worden bediend zoals in deze handleiding wordt beschreven.
• Bewaar deze handleiding goed.
• Wanneer u het apparaat ooit aan iemand door­geeft, dient u deze handleiding bij te voegen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe kindertandenborstel!
NL
15
Loading...
+ 37 hidden pages