Netter Vibration Series NCB, Series NCR, Series NCT Assembly Instructions [ml]

Montage- und Kurzbetriebsanleitung für
Druckluftvibratoren der Serien NCB, NCR und NCT
S i c h e r h e i t
Stellen Sie sicher, daß während der Montage oder bei sonstigen Arbeiten am Vibrator und an den Zuleitungen, die Druckluft abgestellt ist. Vor Inbe­triebnahme müssen Schlauchleitun-
gen fest verbunden sein. Ein unter Schlauch, kann Verletzungen verursachen.
Beachten Sie die beiliegenden Zeichnungen.
stehender,
sich
lösender
A l l g e m e i n e H i n w e i s e
Die Vibratoren der Serien NCB, NCR und NCT entsprechen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Insbesondere sind die Normen DIN EN ISO 12100 Teil 1 und 2 beachtet.
Diese Vibratoren erzeugen ungerichtete Schwingungen.
Sie werden zur Bunkerentleerung, als Antriebe für Rutschen, Siebe und Vibrationstische ein­gesetzt. Allgemein zum Lösen, Fördern, Ver­dichten und Trennen von Schüttgütern und zur Minderung von Reibung.
Bei Beachtung der Betriebsvorschriften des Betreibers können sie für die Herstellung von Lebensmitteln, sowie in Naßbereichen einge­setzt werden.
Die Vibratoren können im Freien eingesetzt werden.
Änderungen am Gerät können die Eigenschaften des Vibrators verän­dern bzw. das Gerät zerstören und führen zum Erlöschen aller Ansprüche.
Überprüfen Sie nach 1 h und danach regelmäßig (i.d.R. monatlich) die Befestigungsschrauben. Vibrationen können ein Lösen der Schraubver­bindungen und Geräte verursachen. Schäden an Personen und Material können die Folge sein.
Die Frequenz und die davon abhängige Zentri­fugalkraft werden durch den Betriebsdruck be­stimmt.
Antriebsmittel: Saubere, gefilterte (Filter < 5µm) Druckluft oder Stickstoff, von 2 bis 6 bar.
Nicht gefilterte Luft führt zum Ausfall der Vibratoren.
Alle Vibratoren können ölfrei betrieben werden, ein Nebelöler verlängert die Lebensdauer von NCB und NCR.
Maximaler Betriebsdruck: 6 bar. Lärmpegel: Je nach Typ (mit Schalldämpfer)
und 6 bar Luftdruck bei 75 bis 85 dB(A), bei nied­rigerem Luftdruck darunter. Der Betrieb ohne Schalldämpfer ist zu vermeiden, um die Umge­bung nicht mit hohen Lärmwerten zu belasten.
Die Montage erfolgt mit zwei Befesti-
gungsschrauben auf einer sauberen
und planen Oberfläche (Schrauben-
größe und Anzugsmomente siehe
Tabelle). Montieren Sie selbsthemmende Schraubensi-
cherungsscheiben (keine Federringe). Verwenden Sie gegen Lösen selbstsichernde Muttern oder z.B. Loctite 270. Besonders empfohlen wird ein Versteifungs­profil (U-Stahl) als Unterbau zu verwenden. Dieses Versteifungsprofil ist an das Objekt anzuschweißen. Damit kann die Vibrations­energie optimal übertragen werden.
Der Lufteingang hat eine kleinere
Öffnung als der Luftausgang.
Beide sind frontseitig durch Pfeile
gekennzeichnet.
M o n t a g e
Zuleitung: Der Luftwiderstand nimmt mit der
Schlauchlänge zu. Die in der Tabelle angege­benen Nennweiten gelten für Schlauchlängen bis 3 m. Längere Zuleitungen benötigen größe­re Querschnitte.
Ableitung: Wird die austretende Luft abgeführt und soll der Vibrator die volle Leistung erzielen, muß der Abgangsschlauch eine größere Nennweite haben als der Zuleitungsschlauch. Im Freien darf kein Regenwasser oder eine an­dere Flüssigkeit in das Gehäuse laufen. Besteht die Gefahr, daß z.B. Regenwasser durch den Luftausgang in das Gehäuse läuft, ist die Abluft durch einen nach unten gebogenen Schlauch abzuführen.
Die Druckluftzuführung ist sicher zu befestigen.
Die Verwechslung von Luftein- und Luft­ausgang bedeutet Leistungsverlust.
Typ
Gewinde
Anzugs-
moment
Anschluß-
gewinde
Zulei-
tung
Einsatz im bzw.
unter Wasser
Nebelöl
Temperatur-
bereich
NCB 1, 2
M 6
10 Nm
G 1/8
NW 6
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCB 3, 5, 10, 20
M 8
25 Nm
G 1/4
NW 9
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCB 50, 70
M 10
50 Nm
G 3/8
NW 12
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCR 3
M 6
10 Nm
G 1/8
NW 6
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCR 10, 22
M 8
25 Nm
G 1/4
NW 9
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCR 57
M 12
87 Nm
G 3/8
NW 12
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCR 120
M 16
210 Nm
G 3/8
NW 12
nein
empfohlen
-20°C - 200°C
NCT 1, 2, 3, 4
M 6
10 Nm
G 1/8
NW 6
ja
nein
-20°C - 120°C
NCT 5, 10
M 8
25 Nm
G 1/4
NW 9
ja
nein
-20°C - 120°C
NCT 15,29
M 8
25 Nm
G 1/4
NW 9
ja
nein
-20°C - 120°C
NCT 55, 108
M 10
50 Nm
G 3/8
NW 12
ja
nein
-20°C - 120°C
NCT 126, 250
M 16
210 Nm
G 3/8
NW 12
ja
nein
-20°C - 120°C
I n b e t r i e b n a h m e u n d B e t r i e b
Die Inbetriebnahme der Vibratoren kann nach fachgerechter Montage sofort erfolgen. Stellen Sie sicher, daß der in der Betriebsanlei­tung angegebene Luftverbrauchswert vom Druckluft-System auch geliefert werden kann. Sonst wird der Vibrator die technischen Daten nicht erreichen.
Zulässige Betriebsbedingungen:
Umgebungstemperaturen
NCB / NCR -20°C bis 200°C
NCT -20°C bis 120°C. NCB- und NCR-Vibratoren: Betriebstempera-
turen über 120°C erfordern den Einsatz von Anschlußtüllen und Schalldämpfern in tempera­turbeständiger Ausführung. Sofern vorhanden Nebelöler einstellen (2 bis 5 Tropfen/h).
Checkliste für Montage und Inbetriebnahme:
1. Geräte sorgfältig montieren.
2. Befestigungsschrauben sichern.
3. Wartungseinheit (Filter, Regler), Ventil, Zu-
leitung montieren.
NCT-Vibratoren: Der Betrieb in Flüssigkeiten setzt die Abführung der Druckluft an die Atmosphäre voraus.
Hinweis NCT 1 und NCT 2: Wegen des hohen Wirkungsgrades erreichen diese beiden Geräte sehr hohe Drehzahlen. Die hohen Drehzahlen setzen die Lagerstand­zeit herab und erhöhen den Lärmpegel. Des­halb empfehlen wir, die NCT 1 und NCT 2 nur mit 2 bis 3 bar (max. 15.000 Umdrehungen) zu be­treiben oder nur im Intervallbetrieb einzusetzen.
4. Falls erforderlich, Nebelöler einstellen (2 bis 5 Tropfen/h) und Abluft ableiten.
5. Prüfen: Befestigungsschrauben gesichert?
6. Prüfen: Angaben über Schlauchlänge und
Nennweite beachtet?
NCB-, NCR- und NCT-Vibratoren sind war­tungsfrei. Sie können äußerlich mit Druckwas­ser gereinigt werden. Danach die Vibratoren kurz betätigen.
Entsorgung: Alle Geräte können je nach Material fachgerecht über den Hersteller ent­sorgt werden.
W a r t u n g
Filter bei Bedarf entleeren, Filtereinsatz und Schalldämpfer reinigen (auswaschen).
Schraubverbindungen sind nach
Unsaubere Druckluft führt zur Ver­schmutzung von Filter und Schall­dämpfer.
Wartungsanleitung und Störungsbeseitigung siehe Betriebsanleitung.
Die gültigen Entsorgungspreise erhalten Sie auf Anfrage.
1 h Betriebszeit und danach re­gelmäßig (i.d.R. monatlich) zu überprüfen und gegebenenfalls nachzuziehen.
Concise installation and operating instructions for
pneumatic vibrators series NCB, NCR and NCT
S a f e t y
Make sure that the compressed air is shut off during installation or during other work on the vibrator and on the supply lines. Before starting operation
all hoses must be tightly connected. A hose coming loose under pressure may cause injury.
Observe the enclosed drawings.
G e n e r a l N o t e s
The vibrators comply with the EC machine regulation 2006/42/EC.
The standards DIN EN ISO 12100 part 1 and part 2 particularly have been observed.
The vibrators produce non-directed vibrations. They are used for emptying bunkers, to drive
chutes, screens and vibrating tables. Generally for loosening, conveying and separating of bulk materials and for the reduction of friction.
When observing the operating instructions of the customer they may also be used in food processing or wet environments.
The vibrators may be used outdoors. The frequency and the dependent centrifugal
force are determined by the operating pressure.
Alterations to the unit may change the characteristics of the vibrator or even damage the unit and will cause
the rejection of any warranty claims. Screw connections must be checked after 1 hour and then controlled at regular intervals (normally each month). Vibrations can cause loosening of bolted connec­tions and equipment. This may cause damage to persons and material.
Drive medium: Clean, filtered (filter < 5µm), compressed air or nitrogen of 2 to 6 bar (30 to 90 PSI) is required.
Non-filtered air will damage the vibrators.
The vibrators are designed for
lubrication-free operation. The life
time of NCB and NCR will be
extended with lubrication
Maximum operating pressure: 6 bar (90 PSI). Noise level: Depending on the type of vibrator
and air pressure the noise level is 75 to 85 dB(A) (with silencer). If the air pressure is lower, the noise level is also lower. In order to avoid unnecessary noise, the vibrators should not be operated without a silencer.
I n s t a l l a t i o n
The unit must be fastened to a clean and level surface with two fastening screws (for screw size and tightening torque see table).
Use self-locking washers (no spring washers). Use self-locking nuts or e.g. Loctite 270 against loosening. It is strongly recommended to use a stiffening (U-profile) for the substructure. This stiffening section should be welded to the object. This allows optimal transfer of the vibration energy.
The air inlet port is smaller than the outlet port. Both are marked by arrows on the front.
Supply line: The air resistance increases with the hose length. The nominal widths in the table apply for hose lengths of up to 3 m. Longer supply lines need bigger cross-sections.
Air discharge: If the out flowing air is discharged and the vibrator should work with full power, the discharge hose must have a bigger nominal width than the supply hose.
Rainwater or other fluids must not enter the housing when using outside. In case of raining the exhaust air should be discharged down­wards.
The compressed air supply line must be fas­tened securely.
Swapping the air inlet and outlet ports will cause loss in power.
Type
Thread
Tighte-
ning
torque
Supply line
thread
Supply
line
diameter
For use in
or under
water
Lubricator
Temperature
range*
NCB 1, 2
M 6
10 Nm
G 1/8
DN 6
no
recommended
-20°C to 200°C
NCB 3, 5, 10, 20
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
no
recommended
-20°C to 200°C
NCB 50, 70
M 10
50 Nm
G 3/8
DN 12
no
recommended
-20°C to 200°C
NCR 3
M 6
10 Nm
G 1/8
DN 6
no
recommended
-20°C to 200°C
NCR 10, 22
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
no
recommended
-20°C to 200°C
NCR 57
M 12
87 Nm
G 3/8
DN 12
no
recommended
-20°C to 200°C
NCR 120
M 16
210 Nm
G 3/8
DN 12
no
recommended
-20°C to 200°C
NCT 1, 2, 3, 4
M 6
10 Nm
G 1/8
DN 6
yes
no
-20°C to 120°C
NCT 5, 10
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
yes
no
-20°C to 120°C
NCT 15,29
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
yes
no
-20°C to 120°C
NCT 55, 108
M 10
50 Nm
G 3/8
DN 12
yes
no
-20°C to 120°C
NCT 126, 250
M 16
210 Nm
G 3/8
DN 12
yes
no
*) -20°C to 200°C corresponds to -4°F to 392°F. -20°C to 120°C corresponds to -4°F to 248°F
S t a r t - u p a n d O p e r a t i o n
The start-up of the vibrator is possible immedi­ately after the correct installation. Make sure that the pneumatic system is able to supply the air quantity specified in the operating instructions. Otherwise the vibrator will not be able to reach the technical specifications.
Permissible operating conditions:
Ambient temperature range* NCB/NCR -20°C to 200°C NCT -20°C to 120°C
NCB and NCR vibrators require heat resistant hose nipples and silencers for temperatures above 120°C (248°F). If necessary install lubri­cator and adjust oil flow (2 to 5 drops/h).
Checklist for Assembly and start-up:
1. Install the unit carefully.
2. Secure the fastening screws.
3. Install maintenance unit (filter, regulator),
valve and supply line.
NCT Vibrators may be operated inside liquids if the exhaust air is piped off to the atmosphere.
Note NCT 1 and NCT 2: Due to the high efficiency these units reach very high rotary speeds. These high speeds reduce the lifetime of the bearings and increase the noise level. We therefore recommend to operate NCT 1 and NCT 2 only with 2 to 3 bar (max. 15.000 rpm) or to use them for interval operation.
4. If necessary install lubricator and adjust oil flow (2 to 5 drops/h), drain off exhaust air.
5. Check: Are fastening screws secured?
6. Have notes on hose length and nominal
width been observed?
NCB, NCR and NCT vibrators are mainte­nance-free. They can be cleaned with a water jet from outside. Then operate the vibrator for a short while after.
For maintenance instructions and trouble shooting refer to the operating instructions.
Waste disposal: The parts must be disposed
off according to valid regulations, depending on the material.
M a i n t e n a n c e
Dirty compressed air causes clog­ging of filter and silencer.
If necessary empty the filter, clean filter element and silencer (wash out).
Screw connections must be checked and retightened after 1 hour of operation and then at regular intervals (normally every month).
All units can be disposed of through your supplier. The valid waste disposal prices are available on request.
Résumé des instructions d’installation et de service
pour vibrateurs pneumatiques NCB, NCR et NCT
S é c u r i t é
Assurez-vous, lors du montage ou de tous autres travaux effectués sur le vibrateur ou les conduites d’amenée, que l’alimentation en air
comprimé est débranché. Avant la mise en service, il est nécessaire que les con­duites flexibles soient solidement fixées. Un flexible sous pression qui se détache peut provoquer des blessures.
Tenez compte des croquis ci-joints.
R e m a r q u e s g é n é r a l e s
Les vibrateurs NCB, NCR et NCT correspon­dent à la directive Machines 2006/42/CE. Il a été tenu compte des normes DIN EN ISO 12100 1 Ces vibrateurs génèrent des vibrations multidirectionnelles. Ils sont utilisés pour le vidage de silos, l’entraînement de goulottes, de tamis et de tables vibrantes et, en général, pour décolmater, transporter, compacter et séparer les matières en vrac et réduire les frictions. Si les prescriptions d’emploi élaborées par l’utilisateur sont respectées, ils peuvent être mis en œuvre pour la fabrication de denrées ali­mentaires ainsi qu’en milieu humide. Les vibrateurs peuvent aussi fonctionner à l’extérieur. La fréquence et la force centrifuge sont déter­minées par la pression de service.
re
et 2e parties.
Toute modification du vibrateur est susceptible d’en altérer les proprié­tés ou de le détruire et entraîne
l’extinction des droits de garantie. Les raccords vissés et les appareils peuvent se desserrer sous l’effet des vibrations, ce qui risque de provoquer des dommages corporels et matériels. Les vissages devront être vérifiés au bout d’une heure de service, puis régulièrement (en général chaque mois).
Fluide d’entraînement:
d’entraînement est l’air comprimé exempt d’impuretés et filtré (filtre < 5 µm), ou l’azote,
sous une pression de 2 à 6 bars (30 à 90 PSI).
L’utilisation défaillance des vibrateurs.
Pression maximale de service : 6 bars (90 PSI). Niveau de bruit : En fonction du type de
vibrateur (avec silencieux) et pour une pression de 6 bars, (90 PSI) le niveau de bruit est compris entre 75 et 85 dB(A). Il est plus faible quand la pression est moindre. Ne pas faire fonctionner le vibrateur sans silencieux pour ne pas provoquer des nuisances sonores inutiles.
d’air
Les vibrateurs sont conçus pour fonctionner sans huile, un graisseur prolongera la durée de vie des NCB et NCR.
non
filtré
Le
entraîne la
fluide
M o n t a g e
Le montage est réalisé par deux vis de fixation sur une surface
propre et plane (taille des vis et couples de serrage, voir tableau) et avec des rondelles d’arrêt autobloquantes (pas de rondelles-ressorts). Contre le desserrage, utilisez des écrous indesserrables ou un agent liquide anti-desserrage, par ex. Loctite 270. Nous recommandons de prévoir comme support un profilé de raidissement (fer U) soudé sur l’objet à vibrer, ce qui permet une transmission optimale de l’énergie de vibration.
L'entrée d'air a une ouverture plus petite que l'air de sortie. L’entrée d’air et la sortie d’air sont identifiées par des flèches sur le vibrateur.
Conduite d’amenée : La résistance de l’air augmente avec la longueur des flexibles. Avec des flexibles d’une longueur maximum de 3 m, nous recommandons les sections figurant dans le tableau. Pour les conduites d’amenée plus longues, nous recommandons des sections plus importantes. Conduite d’évacuation : Si l’air sortant est évacué, il est nécessaire que le flexible d’évacuation présente un diamètre supérieur à celui de la conduite d’amenée d’air. En plein air, l'eau de pluie ou tout autre liquide ne doit pas couler dans le corps. Si il y a dan­ger que, par exemple, de l'eau de pluie pé­nètre par la sortie d'air alors l'air doit être éva­cué à l'aide d'un tuyau courbé vers le bas.
L'arrivée d'air comprimée doit être fixée en tout sécurité.
La méprise entre l'entrée et la sortie d'air entraine une perte de puissance.
Type
Filetage
Couple de
serrage
Filetage
Conduite
d’amenée
Utilisation
dans ou
sous l’eau
plage de
température
NCB 1, 2
M 6
10 Nm
G 1/8
DN 6
non
recommandé
-20 à 200°C
NCB 3,5,10,20
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
non
recommandé
-20 à 200°C
NCB 50, 70
M 10
50 Nm
G 3/8
DN 12
non
recommandé
-20 à 200°C
NCR 3
M 6
10 Nm
G 1/8
DN 6
non
recommandé
-20 à 200°C
NCR 10, 22
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
non
recommandé
-20 à 200°C
NCR 57
M 12
87 Nm
G 3/8
DN 12
non
recommandé
-20 à 200°C
NCR 120
M 16
210 Nm
G 3/8
DN 12
non
recommandé
-20 à 200°C
NCT 1, 2, 3 , 4
M 6
10 Nm
G 1/8
DN 6
oui
non
-20 à 120°C
NCT 5, 10
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
oui
non
-20 à 120°C
NCT 15, 29
M 8
25 Nm
G 1/4
DN 9
oui
non
-20 à 120°C
NCT 55, 108
M 10
50 Nm
G 3/8
DN 12
oui
non
-20 à 120°C
NCT 126, 250
M 16
210 Nm
G 3/8
DN 12
oui
non
-20 à 120°C
M i s e e n s e r v i c e e t u t i l i s a t i o n
À l’issue d’un montage approprié, la mise en service du vibrateur peut intervenir immédiate­ment. Assurez-vous que la consommation d’air indiquée dans les instructions de service peut être effectivement fournie par votre système d’alimentation en air comprimé. Sinon, le vibra­teur ne pourra atteindre les caractéristiques techniques prévues.
Conditions de service admissibles : températures ambiante NCB / NCR -20°C à 200°C
NCT -20°C à 120°C. Les vibrateurs NCB et NCR : Des tempéra­tures d’utilisation entre 120°C et 200°C nécessi­tent des raccords et des silencieux appropriés. Régler le graisseur éventuel (2 à 5 gouttes/h).
Check-list de montage et de mise en service :
1. Monter soigneusement l’appareil
2. Serrer et bloquer les vis de fixation.
3. Monter l’unité de conditionnement (filtre,
régulateur), la vanne et la conduite d’amenée.
Pour l’utilisation des NCT sous
l’eau l’échappement doit se faire a l’air libre.
Remarque concernant le NCT 1 et le NCT 2 :
En raison de leur degré d’efficience élevé, ces appareils atteignent des vitesses de rotation très élevées. Les vitesses élevées restreignent la longévité des paliers et accroissent le niveau de bruit. C’est pourquoi nous vous recomman­dons de ne faire fonctionner les NCT 1 et NCT 2 qu’avec une pression maximale de 2 à 3 bars (15 000 tours maximum) ou de ne les utiliser que par intervalles.
4. En cas de nécessité, régler le graisseur (2 à 5 gouttes/h) et évacuer l'air sortant.
5. Vérification : Les vis de fixation sont­elles freinées?
6. La longueur des flexibles et leur diamètre nominal ont-elles été respectées?
Les NCB, NCR et NCT ne réclament pas d’entretien. Ils peuvent être nettoyés extérieure­ment à l’eau sous pression. Après le nettoyage, faire brièvement fonctionner le vibrateur.
Instructions d’entretien et élimination des défaillances: voir les instructions de service.
Élimination: Les éléments devront être éliminés
de manière appropriée en fonction du matériau dont ils sont composés.
E n t r e t i e n
En cas de nécessité, purger le filtre, nettoyer la
garniture du filtre et le silencieux (en les lavant).
Les visses devront être vérifiés âpres la première heure de ser-
L’air chargé d’impuretés provoque l’encrassement du filtre et du
silencieux.
Tous les appareils peuvent être éliminés par l’intermédiaire de votre fournisseur. Sur de­mande, nous vous communiquerons les prix d’élimination en vigueur.
vice, puis régulièrement (tous les mois). Le cas échéant, les vis seront resserrées.
Betriebsdruck
Pressure Pression
NCB / NCR
5µm
Filter erforderlich
NCB / NCR
-20°C - 200°C
-4°F - 392°F
NCT
Öl / Oil / Huile
NCT
6 bar / 90 PSI max.
-20°C - 120°C
-4°F - 248°F
Filter required
Filtre nécessaire
Jan. / Feb. / ...
Loading...