NESTLE Spécial T User Manual [fr]

User manual
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Benutzerhandbuch
Summary
Sommaire
English version
Version française
P3 .
P4 .
.
P5 .
.
P6 .
.
P7 .
P8 .
P9 .
.
.
P10-11 .
P12 .
P13 .
.
Machine introduction
Introduction machine
Introduction machine
Machine description
Description Machine
Control panel
Panneau de contrôle
Start up
Mise en marche
Fonction "Tea Master"
"my tea" function
Fonction "my tea"
Programming the automatic cup length
Programmer la longueur de tasse automatique
Filter controls
Contrôles du filtre
Water filter replacement.
Remplacement du filtre à eau
Daily care and cleaning
Entretien quotidien et nettoyage
Alerts
Avertissements
Emptying system
Vider le système
Descaling
Détartrage
Troubleshooting
Pannes
Specifications
Spécifications
Spare parts / Optional accessories
Pièces détachées / Accessoires optionnels
P14-15 .
Safety precautions
Précaution et sécurité
P2
Machine introduction
Introduction machine
"Do you know that some black teas need short infusion time at 92°C, and that some green teas require longer infusion time but with water at 80°C ?"
This is why the Special-T machine combines the capsule detection with an innovative system able to heat instantly the water at the right temperature, while controlling different infusion cycles. The machine first fills up the capsule, and then gives time for the tea leaves to infuse before starting cup filling.
• With the « tea master » function, you let the machine prepare automatically a cup of tea, respecting the recommendation of our « tea master ».
• The function « my tea » allows you to personalize the infusion:
- You can adapt the strength of infusion.
- You start and stop manually cup filling as you want.
" Saviez-vous que certains thés noirs par exemple ont besoin d’ infuser rapidement à 92°C alors que certains thés verts infusent plus lentement avec une eau à 80°C ?"
C'est pour cela que la machine Special-T associe une détection de capsule à un système innovant qui permet de chauffer instantanément l'eau à la température désirée, tout en contrôlant différents cycles d'infusion. La machine remplit d'abord la capsule d'eau à la température requise, puis laisse les feuilles infuser avant de remplir la tasse.
• Avec la fonction « tea master », vous laissez la machine vous préparer un thé automatiquement, suivant les recommandations de nos maîtres du thé.
• La fonction « my tea » permet de personnaliser l'infusion.
- Vous pouvez adapter la force d'infusion
- C'est vous qui arrêtez manuellement le remplissage de votre tasse
FR
GB
« tea master » « my tea »
P3
Machine description
Description Machine
1
Closing handle
1
Poignée de fermeture
Grid
2
Grille
3
Float
Flotteur
4
Drip tray
Bac d'égouttage
5
Capsule Container
Bac à capsules
6
Water tank
Bac à eau
7
Water filter
Filtre à eau
11
5
2
3
4
Control panel
Panneau de contrôle
6
7
Led warning for
1
1
ejection of capsule
Voyant dalarme pour éjection capsule
Indication warning for
2
ejection of capsule and descale button
Indication de l'alarme éjection capsule et touche de détartrage
Swich ON/OFF
3
Touche ON/OFF
4
Tea strength setting button
Touches de réglage de la force d'infusion
Led alarm filter
5
Voyant alarme filtre
Filter reset button
6
Touche réinitialisation filtre
7
Temperature and infusion time display
Affichage température et temps d'infusion
8
Display the strength setting for « my tea » function
Affiche le réglage de force pour la fonction « my tea »
9
"my tea" button
Touche "my tea"
10
"Tea master" button
Touche "tea master"
Blinking LED
LED clignotante
LED on
LED allumée
LED off
LED éteinte
P4
1
1 2
5 6
3
7
8
4
9
10
Start up
Mise en marche
Preparation
Préparer
Plug water filter
11
in tank.
Mettre le filtre à eau dans le réservoir.
Rinse
Rincer
Plug in the
22
machine.
Brancher la machine.
Reset filter control.
(see page 7)
Réinitialiser le contrôle du filtre.
(voir page 7)
Switch ON.
Appuyer sur ON.
Ready.
Prêt.
Verify that the voltage indicated on the technical specifications plate on the bottom of the unit corresponds to your electrical installation.
!
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine corresponde à celle de votre installation électrique.
Fill with fresh drinkable water.
Remplir d'eau fraîche potable.
Place a cup.
Placer une tasse.
Insert water tank.
Remettre le réservoir à eau.
Fill cup 4 times by pressing "tea master".
Remplir 4 tasses en pressant sur "tea master".
Empty tank and fill with fresh drinkable water.
Vider le réservoir et remplir d'eau fraîche potable.
FR
GB
"tea master" function
Fonction "tea master"
Ready.
Prêt.
Insert a capsule in the right direction.
Insérer une capsule dans le bon sens.
Capsule is recognised and ideal temperature is displayed.
La capsule est reconnue et la température idéale s'affiche.
x4
Use "tea master" for ideal preparation. Optimum temperature and infusion time will be selected to prepare a 200 ml cup.
Utilisez "tea master" pour une préparation idéale. Température et temps d'infusion seront sélectionnés pour préparer une tasse de 200ml.
Push "tea master".
Appuyer sur "tea master".
During preparation: red bargraph counts down infusion time and then displays temperature.
Pendant la préparation: le bargraph rouge décompte le temps d'infusion puis affiche la température.
P5
Preparation stops automatically.
La préparation s'arrête automatiquement.
"my tea" function
Fonction "my tea"
"my tea" allows you to adapt infusion strength and cup length to your preference.
"my tea" vous permet d'adapter la force d'infusion et la longueur de tasse selon votre préférence.
Manual preparation
Préparation manuelle
Insert a capsule in the right direction.
Insérer une capsule dans le bon sens.
Select stronger or weaker strength.
Sélectionner plus ou moins fort.
Push "my tea" to start preparation.
Appuyer sur "my tea" pour démarrer la préparation.
During preparation: red baregraphe counts down infusion time and then displays temperature.
Pendant la préparation: le baregraphe rouge décompte le temps d'infusion puis affiche la température.
Programming the automatic cup length
Programmer la longueur de tasse automatique
Insert a capsule in the right direction.
Insérer une capsule dans le bon sens.
Keep finger pressed on "my tea" during entire preparation.
Maintenir le doigt sur "my tea" durant toute la préparation.
Remove finger when desired volume is served in cup.
Retirer le doigt quand le volume désiré est atteint.
Push again "my tea" to stop preparation.
Appuyer à nouveau sur "my tea" pour arrêter la préparation.
Preparation stops and Cup length is recorded for automatic stop of brewing with "my tea".
La préparation s'arrête et la longueur de tasse est enregistrée pour arrêt automatique avec "my tea".
Reset cup length to factory settings (350 ml)
Réinitialiser la longueur de tasse aux paramètres usine (350 ml).
Push simultaneously on "-" and "+" during 5 sec.
Appuyer simultanément sur "-" et "+" pendant 5 sec.
5 sec.
P6
Filter controls
Contrôles du filtre
Check water filter
Contrôler le filtre à eau
100%0%
The amount of water filtered by the machine is recorded, and a warning informs you when the filter should be replaced.
La quantité d'eau filtrée par la machine est enregistrée, et une alerte se déclenche lorsque le filtre doit être remplacé.
Status of the filter is displayed 5 seconds after a short push on "reset filter" button.
L'état du filtre s'affiche 5 secondes en appuyant sur la touche "reset filter".
FR
GB
Reset filter control
Réinitialiser le contrôle du filtre
Keep finger on "filter reset" until you hear 3 consecutive "bips" (5 to 10s).
Maintenir le doigt sur " filter reset" jusqu'aux 3 "bips" consécutifs (5 à 10s).
100%0%
Filter control is reset.
Le contrôle est réinitialisé.
ip
b
,
ip
b
,
i
B p
100%0%
P7
Water filter replacement
Remplacement du filtre à eau
Insert a new filter
Placer un filtre neuf
Remove and empty water tank.
Enlever et vider le réservoir d'eau.
Remove filter.
Enlever le filtre.
Clean water tank with a soft cloth.
Nettoyer le réservoir avec un outil non agressif.
Insert the new filter.
Mettre en place le filtre neuf.
Refill with fresh drinkable water.
Remplir d'eau fraîche potable.
Insert water tank.
Remettre le réservoir à eau.
Place a cup.
Placer une tasse.
Rinse 2 times by pressing "tea master".
Rincer 2 tasses en pressant "tea master".
x2
Reset filter control.
(see page 7)
Réinitialiser le contrôle du filtre.
(voir page 7)
P8
Daily care and cleaning
Entretien quotidien et nettoyage
FR
GB
Refill with fresh drinkable water.
Remplir d'eau potable fraîche.
Insert water tank.
Remettre le réservoir à eau.
Alerts
Avertissements
i
b p
B p,
Filter must be changed.
Le filtre doit être changé.
At switch ON, an old capsule was remaining in the machine. It must be ejected.
A l'allumage, il restait
Out of water : refill water tank.
Absence d'eau : remplir le réservoir.
une vieille capsule dans la machine. Il faut l'éjecter.
Empty and clean capsule container and drip tray.
Vider et nettoyer le bac à capsules et le bac d'égouttage.
.
. i
.
Machine needs descaling.
(see page 10)
La machine doit être détartrée.
(voir page 10).
Eject the capsule after the preparation.
Ejecter la capsule après la préparation.
The machine is out of order:
unplug and call technical support.
Machine hors service:
débrancher et appeler l'assistance technique.
Emptying system
Vider le système
Remove and empty water tank.
Enlever et vider le réservoir d'eau.
Eject the capsule.
Ejecter la capsule.
After long period of non-use or for transportation.
Après une longue période de non-utilisation ou pour le transport.
Press "tea master" until the machine is empty.
Pressez "tea master" jusqu'à ce que la machine soit purgée.
Unplug the machine.
Débrancher la machine.
P9
Loading...
+ 21 hidden pages