NEO TELECOM GDI EXCBN200 User Manual

Yes it’s Waterproof!
ADVENTURE IS
A STATE OF MIND
SOINS, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS
1) Bien que la l’appareil soit étanche à l’eau lorsque le couvercle est bien fermé, elle N’EST PAS CONÇUE POUR être utilisée sous l’eau. NE PAS la submerger intentionnellement dans l’eau.
2) Fermez complètement le couvercle avant l’utilisation. Si la l’appareil est placée dans l’eau sans que le couvercle ne soit complètement fermé, de l’eau pourrait entrer dans la l’appareil et annuler votre garantie.
3) Faites sécher la l’appareil complètement avant d’ouvrir le couvercle. N’OUVREZ PAS le couvercle si elle est mouillée ou si vous vous trouvez dans un environnement mouillé.
4) N’EXERCEZ PAS de pression trop forte sur la l’appareil si elle est mouillée ou si vous vous trouvez dans un environnement mouillé.
5) NE PLACEZ PAS température est élevée.
6) ÉVITEZ l’exposition directe au soleil et aux champs magnétiques forts.
7) Assurez-vous périodiquement que la bague d’étanchéité en caoutchouc sur le capuchon ne soit pas prématurément usée.
8) Nettoyez périodiquement la bague d’étanchéité en caoutchouc avec un linge doux et humide et assurez-vous qu’aucun élément tel que la saleté, les cheveux, le sable ne se trouve sur cette bague. N’UTILISEZ PAS de dissolvant gras ou chimique pour la nettoyer.
9) Rincez la l’appareil avec de l’eau du robinet si elle a été utilisée dans de l’eau salée ou dans une piscine.
10) Mettez la l’appareil en marche en utilisant la batterie rechargeable incorporée prévue pour une utilisation portable et connectez le cordon USB à la connexion USB d’un ordinateur ou à une sortie en CA en utilisant l’adaptateur de cordon CA – USB pour charger la l’appareil.
11 ) Du bruit et une distorsion audio peuvent se produire lorsque les batteries sont presque vides.
12) N’ENLEVEZ PAS la batterie incorporée. N’ENLEVEZ PAS le couvercle de la grille.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
La l’appareil portable EcoCarbon bénéficie d’une garantie limitée de trois ans qui couvre les défauts de main-d’oeuvre et de matière pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique à aucun appareil ayant été maltraité, négligé, modifié ou utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué. Veuillez-vous référer aux instructions expliquant le soin et l’entretien pour obtenir des détails. Cette garantie n’est valable qu’en faveur de l’acheteur d’origine/ou de l’acheteuse d’origine ayant acquis la l’appareil chez un Concessionnaire autorisé. Les transferts ne se qualifient pas pour une protection par la garantie. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit n’étant plus en stock ou n’étant plus fabriqué par un produit comparable. Les produits qui ne sont plus fabriqués peuvent ne pas être disponibles pour un remplacement sous garantie. Aucun contenu N’EST COUVERT par la garantie limitée du fabricant. Les conditions de la garantie peuvent être révisées sans notification à la discrétion du fabricant. Veuillez visiter www.ecoxgear.com pour des renseignements supplémentaires sur le produit et sur la garantie.
EcoCarbon par ECOXGEAR est un département de Grace Digital Inc., situé à San Diego en Californie.
N’ENTREPOSEZ PAS la l’appareil dans des endroits où la
ni
EcoCarbon
Models: GDI-EXCBN200
EcoCarbon par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc. Conçue en Californie et assemblée en Chine. Enregistrée aux États-Unis, la marque déposée BlackBerry® appartient à Research in Motion Limited et est en attente ou est enregistrée dans d’autres pays. Grace Digital Inc. n’est ni soutenu, ni parrainé ni affilié avec, ou autrement autorisé par, Research in Motion Limited. iPod / iTunes / iPod Touch sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux É-U. et dans d’autres pays. Android et Android Market sont des marques enregistrées de Google Inc. L’utilisation de cette marque enregistrée est soumise à la permission de Google.
User Guide
Quick Start
Open Cap on the back of your EcoCarbon
1
2
Turn on the Main Power Switch Press the Standby Button to power on
3
your EcoCarbon Search your Bluetooth Connection on
4
your Smart Device Pair & Play
5
LED Status Indicators
Power, Battery, Bluetooth
Control Buttons
SÉCURITÉ
Ce produit a une durée de vie utile limitée et doit être remplacé quand il présente des signes évidents d’usure.
Ne modifiez pas et ne retirez pas le moindre composant ou pièce d’origine du haut­parleur. Vous risqueriez d’endommager l’appareil, permettant alors à l’eau de s’y infiltrer. Ne chargez pas un appareil dans lequel de l’eau s’est infiltrée, car cela entraîne un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’essayez pas de monter l’appareil, sauf avec les supports homologués par ECOXGEAR. Vous risqueriez d’endommager l’appareil, permettant à l’eau de s’y infiltrer. Ne chargez pas un appareil dans lequel de l’eau s’est infiltrée, car cela entraîne un risque d’incendie ou d’électrocution.
Veuillez faire preuve de vigilance et de bon jugement lorsque vous utilisez votre haut­parleur ECOXGEAR. Les niveaux audio doivent être adaptés à votre environnement, et vous devez vous conformer à toutes les réglementations locales en vigueur et être conscient des dangers éventuels autour de vous.
Vous devriez toujours
1) Utiliser le haut-parleur ECOXGEAR conformément aux réglementations et règles régissant la musique ou le bruit.
2) Utiliser les supports ECOXGEAR adéquats si vous envisagez de monter l’appareil.
3) Bien sceller le haut-parleur ECOXGEAR avant et après chaque utilisation dans des milieux humides ou aquatiques afin d’éviter que l’eau n’endommage ses composants internes. L’eau de mer/l’air salin sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours que les joints d’étanchéité/portes soient bien scellés quand vous utilisez l’appareil en milieu marin et veillez à bien le rincer après utilisation.
4) Bien nettoyer le haut-parleur ECOXGEAR et vous assurer que les joints d’étanchéité sont exempts de sable, de saletés ou d’eau avant de ranger l’appareil ou de retirer ou remplacer les couvercles des connecteurs.
5) Lorsque vous rangez votre appareil, assurez-vous que tous les capuchons/couvercles sont bien hermétiques afin d’éviter tout endommagement à long terme par l’humidité qui s’infiltre à l’intérieur de l’appareil.
6) Sécher et nettoyer méticuleusement votre haut-parleur ECOXGEAR avant d’essayer de le charger.
7) Renvoyer le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous pensez que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil ou si ce dernier a subi un fort impact susceptible d’avoir affecté l’intégrité de son étanchéité.
Vous ne devriez jamais
1) Charger votre haut-parleur ECOXGEAR si vous pensez que de l’eau s’y est infiltrée. Charger un appareil conte prendre feu ou provoquer une étincelle.
2) Utiliser votre haut-parleur ECOXGEAR si vous l’avez fait tomber ou si vous l’avez jeté contre une surface dure susceptible d’avoir altéré l’intégrité des haut-parleurs, des boîtiers, des capuchons, des couvercles ou des joints d’étanchéité. Si votre appareil subit un fort impact, veuillez le renvoyer à Grace Digital afin de déterminer s’il a été endommagé.
3) Ouvrir les capuchons/couvercles en milieu aquatique. Cela pourrait entraîner l’infiltration d’eau dans l’appareil, ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un incendie ou une étincelle.
4) Connecter un appareil à la prise d’entrée auxiliaire lorsque vous vous trouvez dans un environnement extrêmement humide ou aquatique. La prise auxiliaire doit uniquement être utilisée dans un environnement sec.
5) Essayer de réparer votre appareil ECOXGEAR. Veuillez le renvoyer à Grace Digital en vue de son examen et de sa réparation éventuelle.
l’eau à l’intérieur peut être dangereux, car il pourrait
nant de
ÉNONCÉ POUR CONFORMITÉ CFC ET MISE EN GARDE:
Après avoir été testé, cet appareil a été reconnu conforme aux limites d’un dispositif digital de Classe B, en vertu du Chapitre 15 des Règlements CFC (FCC). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence néfaste dans une installation résidentielle. L’appareil crée, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourra causer une interférence néfaste aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produise pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence dans la réception d’une radio ou d’une télévision, essayez une des mesures suivantes : réorientez ou déplacez l’antenne de réception, augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur, raccordez le dispositif dans une sortie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté, consultez un Concessionnaire ou un Technicien qualifié en radio ou télévision pour obtenir son assistance. Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur/de l’utilisatrice quant à utiliser l’appareil et/ou annuler la garantie limitée du fabricant.
UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT:
Suivre toutes les instructions. À n’utiliser que selon la marche à suivre.
Le haut-parleur Bluetooth ECOXGEAR est destiné à être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur, que ce soit en milieu terrestre ou aquatique. Le haut-parleur a été testé en conformité avec les normes d’étanchéité IP68, ce qui signifie qu’il peut être immergé dans de l’eau, à une profondeur allant jusqu’à 1 mètre pendant 30 minutes sans souffrir aucun dommage. Cependant, le haut-parleur n’est pas destiné à un usage constant en milieu sous-marin.
Assurez-vous toujours que les couvercles/capuchons sont propres, exempts de sable ou de débris et bien ajustés. Le haut-parleur ne sera conforme aux normes IP68 que si tous les joints d’étanchéité, couvercles/capuchons et joints en caoutchouc sont en place. Si vous remarquez que le son est étouffé après une immersion, secouez délicatement l’appareil pour éliminer l’eau en excès du/des haut-parleurs. Si votre haut-parleur est exposé à de l’eau salée, nettoyez-le soigneusement après utilisation avec de l’eau douce.
Si les câbles USB, les adaptateurs d’alimentation et le haut-parleur sont placés dans une porte arrière mal installée, ils ne seront PAS étanches.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas de charger cet appareil s’il est humide ou si vous pensez que de l’eau s’y est infiltrée. Dans ce cas, veuillez retourner l’appareil à Grace Digital pour une évaluation gratuite. Si nous déterminons que de l’eau s’est effectivement infiltrée dans l’appareil, nous réparerons ou remplacerons celui-ci gratuitement.
AVIS DE SÉCURITÉ ET MISE EN GARDE:
Suivre toutes les instructions. À n’utiliser que selon la marche à suivre.
ATTENTION: NE PAS OUVRIR pour réparer. Un technicien qualifié doit effectuer la
ATTENTION: Ne pas charger l’appareil lorsqu’il est mouillé. Utiliser une serviette pour
AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir des substances chimiques citées dans la
AVERTISSEMENT: Le système EcoCarbon intègre une batterie Lithium-Ion. La batterie
AVERTISSEMENT: Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement
ATTENTION: NE PAS jeter l’appareil dans une décharge. Prendre contact avec Grace
ATTENTION: L’adaptateur secteur est un appareil faisant partie de la prise principale.
réparation.
sécher l’appareil ET assurez-vous que toutes les connexions soient sèches AVANT de brancher le chargeur.
Proposition 65 (www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html)
NE DOIT PAS être utilisée dans ni à proximité d’une source ouverte de chaleur ou de chaleur excessive.
remplacée. Ne la remplacer que par le même modèle ou un modèle équivalent.
Digital sur le site www.gracesupport.com ou avec un agent spécialisé dans le recyclage pour éliminer l’appareil.
Ainsi, l’adaptateur secteur peut toujours être débranché facilement de la prise de courant secteur.
Control Buttons & Operations
On/Off
Press the Standby Power Button once to power ON/OFF.
IMPORTANT: Standby Power function will NOT operate when the Master Power is set OFF. Master Power Switch under the cap on the back panel must be set ON for Standby & your EcoCarbon to operate.
Bluetooth
When turned ON, the EcoCarbon will power on and search for your Bluetooth. Refer to Set Up Recommendation (on the following pages) for details.
3
Speaker Volume
Press to decrease or to increase Speaker Volume.
NOTE: Some Bluetooth devices may require to be manually set for maximum audio level.
Your EcoCarbon will beep to indicate when maximum volume setting is reached.
Track Selection
Press button once to select Previous Song track & Next Song track .
Play/Pause/Answer
Press button once to pause & play song tracks and to answer mobile calls (MUST be paired with Bluetooth).
LED Flashlight
Press the LED button once to turn on the flashlight. Press a second time to turn it off.
Battery Indicator
Connect USB to power source. LED on the top panel indicates USB connection charging status.
RED: charge in process GREEN: full charge complete
NOTE: There also are four
LED battery level indicators located on the front of the unit. Each LED represents 25% of a charge. Four full LEDs indicate a full charge.
Loading...
+ 10 hidden pages