Neotecha Válvulas de macho esférico NTB-NTC, Neotecha-PT Manuals & Guides [pt]

NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
Antes da instalação, estas instruções de instalação e manutenção devemserobjecto de leitura e de compreensão na totalidade
2 SEGURANÇA
Proceder também a uma leitura cuidadosa destas notas.
2.1 Perigo potencial em geral, devido a:
a. Não observância das instruções b. Uso indevido c. Pessoal não totalmente habilitado
2.2 Utilização correcta
2.2.1 Área de aplicação
1 INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO EMANUTENÇÃO
Estas instruções contêm informação sobre como a válvula deve ser instalada de modo seguro e manobrada da maneira prescrita. No caso de se detectarem problemas durante a instalação ou funcionamento que não possam ser solucionados com o auxílio das instruções de instalação e manutenção, para mais informação, deverá ser contactado o fornecedor ou o fabricante. Estas instruções de instalação e manutençãocumprem as normas de segurança EN aplicáveis. Quando da instalação do conjunto de montagem, o operador ou a pessoa responsável pelo projecto da instalação deve certificar-se que são cumpridos os regulamentos nacionais aplicáveis. O fabricante reserva todos os direitos para proceder a alterações e melhorias técnicas a qualquer momento. A utilização destas instruções de instalação e manutenção pressupõe que o utilizador possui qualificação ao nível de “Pessoal Habilitado”. Deve ser ministrada formação apropriada sobre as instruções de funcionamento e manutenção ao pessoal da operação.
As válvulas de macho esférico são válvulas industriais de fecho estanque a bolhas (“bubbletight”), que podem ser utilizadas para o isolamento, restrição ou regulação de gases, líquidos, pastas e produtos em pó corrosivos em linhas de tubagem, recipientes, aparelhos,etc. As superfícies das partes do corpo, em conjunto com a esfera ou núcleo em C que estão em contacto com o fluido estão revestidos a PFA. As sedes da esfera e as chapas perfuradas de regulação estão disponíveis em vários tipos de materiais, que podem ser utilizados em função do fluido presente.
2.2.2 Características técnicas
Gama de diâmetro nominal: DIN-PN 16 e JIS 10K DN15 / 20 / 25 / 40 / 50 / 65 / 80 / 100 / 150 (ANSI 6” dimensão entre faces com extensão) ANSI 150lb½”, ¾”, 1”, 1½”, 2”, 2½” (DIN dimensão entre faces), 3”, 4”, 6” Gama de pressão: 16bar (vácuo 0.1 mbar) Pressão de ensaio = 1.5 x PN = 24bar Gama de temperatura:
-40°C a 180°C
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-01973-PT15/02
NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
2.2.3 Gráfico de Pressão-Temperatura para válvulas de macho esférico NTB-NTC
bar
Vácuo
0.1 mbar
2.2.4 Gráfico de características de caudal para válvulas de regulação NTC (sem chapa perfuradade regulação)
Posição angular
2.2.5 Restrições de Utilização
Antes de instalar a válvula, deve efectuar-se uma verificação sobre até que ponto o revestimento das superfícies é resistente ao fluido a que se destina. Aplica-se o mesmo às válvulas em aço inoxidável sem revestimento adicional. Consultar a literatura técnica apropriada ou consultar o fabricante ou o distribuidor para aconselhamento técnico sobre a matéria.
2.2.6 Proibição de Modificação
Não são admissíveis modificações mecânicas às válvulas ou a utilização de peças de outro fabricante para fins de reparação dado que, caso contrário, a segurança não poderá ser garantida. As intervenções de reparação apenas devem ser efectuadas por pessoal do fabricante com formação técnica adequada. Ofabricante e o fornecedor declinarão qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta.
2.2.8 Deveres de cumprimento das instruções para funcionamento, manutenção e assistênciatécnica
Estas instruções são parte integrante da embalagem de expedição e devem estar facilmente acessíveis ao utilizador. Devem estar protegidas de sujidades e guardadas emlocal apropriado.
3 FONTES DE PERIGO
3.1 Efeitos químicos exteriores
O corpo da válvula é fabricado em aço inoxidável ou revestido com uma tinta de poliéster de 2 componentes. O revestimento pode ser atacado exteriormente por solventes fortes, conduzindo à corrosão do corpo. Se ocorrer uma danificação desta natureza, os efeitos sobre o ambiente devem ser investigados e a danificação do revestimento reparada de acordo com os dados do fabricante. Os corpos de válvulas em aço inoxidável não são apropriados parautilizaçãocom gás cloro.
3.2 Mecânicas
Quando se utilizam alavancas manuais ou volantes, deve garantir-se que existe espaço suficiente em redor para as mãos do operador, por forma a não existir o risco de aprisionamento.
3.3 Eléctricas
No caso das descargas de electricidade estática poderem produzir explosões, a válvula tem que ser ligada à terra por intermédio do acessório de ligação à terra apropriado. Em alternativa, estão disponíveis válvulas com revestimentos interiores electricamente condutores. Para mais informação, contactar ofornecedor ou o fabricante.
3.4 Térmicas
A temperatura de funcionamento da válvula pode atingir um máximo de 200°C. Devem ser tomadas precauções apropriadas para protecção contra queimaduras, devido a temperaturas elevadas ou de congelação. Em particular, devem usar-se luvas isoladas quando se manobra a alavanca manual, por exemplo. Em caso de incêndio, a resistência mecânica dos vedantes em PTFE não pode ser garantida para temperaturas superioresa200°C.
2.2.7 Advertência acerca de previsível utilização incorrecta
As válvulas e os seus acessórios (por exemplo, elementos de funcionamento) não devem ser utilizados de modo incorrecto como degraus de apoio.
2
NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
Número do
organismonotificado
País de origemFabricante
Código do fabricanteNúmero de série
Tipo de válvula
demacho esférico
3.5 Requisitos para o operador
Isto significa pessoal que está familiarizado com a construção, instalação, comissionamento, operação e manutenção do produto e possui as qualificações apropriadas relativas às suas actividades e funções, tais como, por exemplo:
- Instrução e deveres de cumprimento de todos os regulamentos e requisitos de trabalhos relativos à instalação, regionais e internos.
- Formação ou instrução de acordo com as Normas de Segurança para cuidados pessoais e utilização de equipamento de segurança apropriado e equipamento de trabalho de protecção, como, por exemplo, equipamento de protecção pessoal (luvas isoladas ou similares), apropriado para as condições de funcionamento.
Além disso, estas instruções deverão ter sido objecto de leitura e compreensão por parte deste pessoal.
Ano de fabrico
3.8 Manuseamento antes da instalação
- Nas versões com tampas de protecção, apenas removê-las imediatamente antes dainstalação!
- Proteger contra os efeitos do clima, por exemplo, da humidade (ou então utilizar umagente dessecante).
- Um tratamento apropriado evita a danificaçãoda válvula.
4 IDENTIFICAÇÃO
Cada válvula de macho esférico está provida de uma chapa de características que fornece informação sobre o tipo de válvula e país de origem. Quando da encomenda de peças de reserva, esta informação deve ser sempre cuidadosamente referenciada. As válvulas de macho esférico na gama de dimensões DN 15 a DN 25 possuem uma chapa de características standard, sem marcaçãoCE. As válvulas de macho esférico na gama de dimensões DN 40 a DN 150 estão providas com uma chapa de características com umamarcação CE. Dados de identificação adicionais na válvula de acordo com DIN19, tais como: DN, PN, logotipos do fabricante da empresa Neotecha AG . A identificação do material do corpo da válvula está gravado por fundição no corpo da válvula.
5 DIMENSÕES E PESOS
Consultar a documentação do produto para quaisquer dimensões não incluídas nas instruções de instalação e manutenção, e paraos pesos das válvulas de macho esférico.
6 INSTALAÇÃO
Montarasjuntas da flange apropriadas, desde que estas sejam necessárias e, em seguida, introduzir os parafusos de fixação. Um aperto dos parafusos por etapas é essencial para uma distribuição uniforme da força de tensão inicial dos parafusos de fixação. Não devem ser excedidos os binários de apertoespecificados.
As flanges têm que obedecer aos seguintes requisitos: superfície de contacto limpa e nãodanificada.
As juntas da flange não são necessárias em flanges com superfícies de vedação. Podem ser necessárias juntas adicionais com flangesrevestidas a borracha.
3.6 Transporte/armazenagem
A válvula é fornecida com tampas de protecção, por forma a proteger a válvula contra sujidades e acções mecânicas. Por esta razão, as tampas de protecção apenas devem ser removidas imediatamente antes da instalação. A válvula de macho esférico é expedida naposição fechada.
3.7 Condições de transporte e armazenagem
- Temperatura de transporte e armazenagem
-20°C a +65°C.
- Proteger contra força exterior (impacto,choque, vibração).
- Não danificar o revestimento.
- Em zonas de armazenagem húmidas, é necessário um agente dessecante ou aquecimento, para protecção contra a condensação.
- Armazenar a válvula de macho esférico numaposição ligeiramente aberta.
6.1 Instalação na linha de tubagem
Montar a válvula de macho esférico na linha de tubagem, certificando-se que as superfícies de vedação sobre as faces das flanges não estão danificadas. A válvula de macho esférico NTB pode ser instalada independentemente do sentido de escoamento do fluido. Por outro lado, a válvula NTC apenas pode ser instalada num sentido, isto é, a seta sobre a parte lateral de válvula aponta no sentido de escoamento do fluido. Deve ser garantido um espaço adequado em redor da válvula de macho esférico, por forma a que esta possa ser facilmente manobrada e objecto de manutenção. As flanges de montagem da linha de tubagem em que a válvula vai ser instalada devem estar alinhadas axial e lateralmente, por forma a impedir que o corpo da válvula fique submetidoa tensões adicionais.
3
NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
6.2 Dimensões das flanges de montagem para válvulas de macho esférico NTB-NTC
eválvulasC, de acordo com DIN-PN 16 DIMENSÕES
DN D Tk n x d mm in mm mm mm
15 ½” 95 65 4 x 14 20 ¾” 105 75 4 x 14 25 1” 115 85 4 x 14 40 1½” 150 110 4 x 18 50 2” 165 125 4 x 18 65 2½” 185 145 4 x 18 80 3” 200 160 8 x 18 100 4” 220 180 8 x 18 150* 6” 279 241 8 x 22
* Válvula de macho esférico DN150 apenas disponível na versão ANSI 6”
6.3 Dimensões das flanges de montagem para válvulas de macho esférico NTB-NTC,
deacordocom ANSI B 16.10, classe 150 (lb) DIMENSÕES
DN D Tk n x d mm in mm mm mm
15 ½” 89 60.3 4 x 16 20 ¾” 98 70.0 4 x 16 25 1” 108 79.5 4 x 16 40 1½” 127 98.5 4 x 16 50 2” 152 120.5 4 x 19 65 2½” 185 145.0 4 x 19 80 3” 190 152.5 4 x 19 100 4” 229 190.5 8 x 19
- 6” 279 241.0 8 x 22
6.4 Dimensões das flanges de montagem para válvulas de macho esférico NTB-NTC
eválvulasC, de acordo com JIS-10K DIMENSÕES
DN D Tk n x d mm in mm mm mm
15 ½” 95 70 4 x 15 20 ¾” 100 75 4 x 15 25 1” 125 90 4 x 19 40 1½” 140 105 4 x 19 50 2” 155 120 4 x 19 65 2½” 175 140 4 x 19 80 3” 185 150 8 x 19 100 4” 210 175 8 x 19
- 6” 279 241 8 x 22
* Válvula de macho esférico DN150 apenas disponível na versão ANSI 6”
6.5 Opções de instalação
As válvulas de macho esférico podem ser equipadas com vários meios de funcionamento, por exemplo, com uma alavanca manual, volante, accionamento eléctrico, pneumático ou hidráulico, ou com um accionamento ligado a um controlador de posição, para as válvulas de regulação NTC. As alavancas manuais são fornecidas com uma chapa de roquete, que permite que a alavanca seja bloqueada quer apenas nas posições extremas (versão ZE), quer nas posições extremas e adicionalmente em várias posições intermédias (versão Z). Além disso, a alavanca manual pode ser fornecida com fins de curso, que indicam as posições “aberta” (“open”) ou “fechada”(“closed”). Para instalação em locais expostos, estão disponíveis extensões do veio de vários comprimentos, para todas as dimensões.
6.6 Juntas aparafusadas na linha de tubagem
Têm que se utilizar sempre todos os parafusos da flange, mesmo em sistemas de baixa pressão. Devem-se respeitar sempre os binários de aperto especificados para os parafusos.
6.7 Variantes do corpo
As válvulas de macho esférico NTB e NTC possuem as mesmas dimensões do corpo. As dimensões entre faces e da flange de montagem dos corpos das válvulas de macho esférico variam de acordo com as várias normas. Quando utilizada como uma extremidade da válvula da linha, esta deve ser fixa de tal modo que o acesso à válvula de isolamento esteja limitado a quando emserviço. Deve-se também observar que quando a válvula é utilizada como válvula terminal de umsistema pressurizado, tem que se montar uma flange provisória.
4
NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
6.7.1 Dimensões entre faces do corpo para válvulas de macho esférico NTB-NTC
DIMENSÕES ENTRE FACES DO CORPO
DN DIN-PN 16 ANSI-150lb JIS-10K mm in mm mm mm
15 ½” 130 108 130 20 ¾” 150 117 150 25 1” 160 127 160 40 1½” 200 165 200 50 2” 230 178 230 65 2½” 290 290 (dimensão DIN) 290 80 3” 310 203 310 100 4” 350 229 350 150 6” 480
ANSI-dim. 229
comextensão
6.8 Instalação da válvula passo a passo
1. Verificar se a distância entre flanges corresponde à dimensão entre faces da válvula de
machoesférico. Antes da instalação da válvula, afastar as flanges de montagem de uma distância suficiente, utilizando uma ferramenta apropriada.
2. Remover as tampas de protecção e posicionar a válvula de macho esférico na linha de
tubagem. Quando da instalação de uma válvula C, verificar se a seta aponta no sentido deescoamento do fluido.
3. Introduzir os parafusos de fixação.
4. Apertar manualmente os parafusos da flange, à medida que a ferramenta que mantém
as flanges afastadas é gradualmente removida. Certificar-se que as flanges permanecem correctamente alinhadas.
5. Apertar os parafusos da flange numa sequência de pares opostos. Consultar a tabela
seguinte,para informação sobre os binários de aperto.
267 480
ANSI-dim. 229
comextensão
6.9 Binários de aperto recomendados para montagem dos parafusos da flange
6.9.1 Binários de aperto recomendados para válvulas de macho esférico NTB-NTC,
deacordocomDIN-PN 16 e JIS-10K
BINÁRIOS DE APERTO RECOMENDADOS
DN Parafusos mm in Nm
15 ½” 4 x M12 A2-70 10 20 ¾” 4 x M12 A2-70 15 25 1” 4 x M12 A2-70 20 40 1½” 4 x M16 A2-70 27 50 2” 4 x M16 A2-70 45 65 - 4 x M16 A2-70 60 80 3” 8 x M16 A2-70 60 100 4” 8 x M16 A2-70 45
- 6” 8 x M20 A2-70 85
sist.métrico
Classe
Binário
6.9.2 Binários de aperto recomendados para válvulas de macho esférico NTB-NTC,
de acordo com ANSI B 16.10 classe 150 (lb)
BINÁRIOS DE APERTO RECOMENDADOS
DN Parafusos sist. mm in UNC lbf·ft
15 ½” ½” B7 9 20 ¾” ½” B7 13 25 1” ½” B7 18 40 1½” ½” B7 21 50 2” ⅝” B7 41 65 - ⅝” B7 52 80 3” ⅝” B7 52 100 4” ⅝” B7 38
- 6” ¾” B7 68
Classe
Binário
5
NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
6.10 Verificações finais
- Verificação da posição da esfera até à posiçãototalmente aberta.
- Limpeza e sopragem da linha de tubagem antes do primeiro fecho.
- Abertura e fecho repetido da válvula de macho esférico, para garantir o movimento sem restrições da esfera e do veio de comando.
7 OBSERVAÇÕES SOBRE PERIGOS DURANTE AINSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
O funcionamento seguro da válvula é apenas garantido se esta tiver sido correctamente instalada, comissionada e mantida por pessoal habilitado (consultar “Pessoal Habilitado”), tendo em atenção a informação de advertência destas instruções de instalação e manutenção. Além disso, deve ser garantido o cumprimento dos regulamentos de instalação geral e de segurança para a construção da linha de tubagem ou da instalação, em conjunto com a utilização correcta de ferramentas e de equipamento de protecção. As instruções de instalação e manutenção devem ser escrupulosamente seguidas, sempre que se realiza qualquer intervenção na válvula ou durante o manuseamento da válvula. A inobservância destas instruções pode causar danos pessoais e patrimoniais. Quando a válvula é utilizada como ponto terminal, é recomendada a adopção de uma medida de segurança, por exemplo, a instalação de uma flange de seccionamento ou provisória, sempre que se realizem intervenções de manutenção. Quando a válvula está instalada como uma válvula de fim de linha, deve-se observar a informação apresentada na DIN EN294, ponto5.
8 COMISSIONAMENTO
8.1 Comissionamento geral
Antes do comissionamento, a informação relativa ao material, pressão e temperatura deve ser comparada com o esquema de instalação do sistema de tubagem. Não é permitida a utilização de ferramentaspara aumentar o binário da alavanca ou do volante. Qualquer detrito deixado na linha de tubagem e válvulas (sujidade, salpicos de soldadura, etc.) conduzirá inevitavelmente a uma fuga. Antes de cada comissionamento de um novo sistema ou recomissionamento de um sistema após reparação ou modificação, deve-se garantir que:
- Todos os trabalhos de instalação e montagemforam finalizados de acordo comos regulamentos.
- O comissionamento é apenas efectuado por“Pessoal Habilitado”.
- A válvula está na posição de funcionamentocorrecta.
- O novo equipamento de protecção está instalado ou o equipamento de protecção existente foi reparado.
9 UTILIZAÇÃO
9.1 Funcionamento - generalidades
As válvulas de macho esférico da série NTB apenas devem ser utilizadas nas posições totalmente aberta e totalmente fechada, dado que não se destinam a regulação de caudal. A sua colocação em posições intermédias pode provocar turbulência, conduzindo a vibrações no sistema de tubagem que, por sua vez, produz ruído. Quando existe necessidade de regulação de caudal, deve ser utilizada uma válvula C da série NTC. Este tipo de válvula pode também estar equipada com várias chapas perfuradas de regulação. Consultar o gráfico de características de caudal para as válvulas de regulação NTC. Funcionamento: Sentido horário para fechar. Sentido anti-horário para abrir.
9.2 Funcionamento com alavanca manual
As válvulas de macho esférico e as válvulas C da Neotecha são fornecidas com uma alavanca manual como standard, salvo se tiver sido referida indicação em contrário (excepto DN150-6”- binário demasiado elevado). A alavanca manual deve estar sempre montada na válvula de macho esférico e apenas removida quando necessário, para fins de manutenção. Quando a alavanca manual aponta no sentido da linha de tubagem, a válvula de macho esférico está totalmente aberta; quando a alavanca manual faz um ângulo recto com a linha de tubagem, a válvula está totalmente fechada. Para fechar aválvula, a alavanca manual deve ser rodada no sentidohorário.
Diâmetros nominais 15 a 100 (½” a 4”) Alavanca manual com chapa de roquete comdivisões de 10°, gama de 90° Elemento de funcionamento: alavanca dedetenção
A alavanca manual e a alavanca de detenção não devem ser modificadas. Caso contrário, a função de bloqueio será afectada de modo adverso. As alavancas danificadas deverão ser substituídas.
9.3 Funcionamento com accionamento
Devido ao seu método de fabrico construção, asválvulas de macho esférico NTB-NTC podem ser convertidas num accionamento automático em qualquer momento. Neste caso, pode ser necessário remover a válvula de macho esférico da linha de tubagem. Quando se utilizam accionamento ou unidades redutoras, aplicam-se as instruções do respectivo fabricante.
6
NEOTECHA VÁLVULAS DE MACHO ESFÉRICO NTB-NTC
Instruções de Instalação e manutenção
10 ASSISTÊNCIA TÉCNICA E MANUTENÇÃO
Não é necessária qualquer manutenção de rotina ou lubrificação. No entanto, para sistemas que funcionam a altas temperaturas, deve ser efectuada uma inspecção para detecção de eventuais fugas nas flanges, após um curto período de tempo subsequente à instalação. A grande diferença entre as expansões térmicas do PTFE e de alguns metais pode provocar uma deformação a frio. Um novo aperto dos parafusos eliminará este problema. Eventualmente, poderá ser necessário repetir este processo. Recomenda-se que a válvula seja manobrada pelo menos uma vez por mês.
11 CAUSAS E RESOLUÇÃO DE AVARIAS DE FUNCIONAMENTO
Se a função da válvula ou a acção de funcionamento possui uma avaria, deve ser efectuada uma verificação para garantir que o trabalho de instalação e montagem foi realizado e finalizado de acordo com as instruções de instalação e manutenção. A informação relativa ao material, pressão, temperatura e sentido de escoamento do fluido deve ser comparada com o esquema de instalação do sistema de tubagem. Além disso, deve ser efectuada uma verificação sobre se as condições de instalação correspondem às características técnicas mencionadas na ficha técnica ou na chapa de características.
Devem ser sempre cumpridos os regulamentos de segurança durante a resolução de avarias. A intervenção de reparação apenas pode ser efectuada pelo pessoal do fabricante com formação técnica adequada.
ATENÇÃO!
Verificar se a tubagem está despressurizada e drenada. Na presença de meios corrosivos, inflamáveis, agressivos ou tóxicos, ventilar o sistema de tubagem.
- Apenas permitir a realização do trabalho de montagem por pessoal com qualificação adequada (consultar a Secção 2.2).
- Fechar quase completamente a válvula (anotar a posição das secções das faces paralelas do veio de comando).
- Desapertar todos os parafusos da flange masnão os retirar, até que a válvula possa ser removida.
- Afastar as flanges utilizando uma ferramentaapropriada e remover a válvula.
13 PEÇAS DE RESERVA
Quando da encomenda de vedantes e outras peças de reserva, a informação a fornecer deveestar sempre de acordo com o mencionado na chapa de características montada na flange de montagem.
14 REMOÇÃO DO SERVIÇO
Entregar a válvula limpa de modo conveniente à instalação de reciclagem de material de sucata.
As válvulas com limpeza deficiente podem provocar queimaduras graves nas mãos e noutraspartes do corpo.
Se a válvula for cedida a uma terceira entidade, cessará a garantia dada pelo fabricante.
12 DESCOMISSIONAMENTO
A remoção da válvula para reparação ou assistência técnica é frequentemente realizada de modo descuidado dado que, em qualquer caso, a válvula terá que ser reparada ou substituída. No entanto, é recomendado que a válvula seja removida de modo cuidadoso, sem danificar o PTFE, por forma a que a causa possível do dano possa ser determinada após remoção.
7
A Emerson, a Emerson Automation Solutions e as suas sucursais não assumem qualquer responsabilidade pela seleção, utilização ou manutenção de qualquer produto. A seleção, utilização e manutenção adequadas de qualquer produto é da exclusiva responsabilidade do comprador e utilizador final.
Neotecha é uma marca propriedade de uma das empresas na unidade de negócios Emerson Automation Solutions da Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson e o logótipo Emerson são marcas registadas e marcas de serviço da Emerson Electric Co. Todas as restantes marcas são propriedade dos respetivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado apenas para fins informativos e, embora tenha sido feito o esforço para garantir a sua precisão, este não deve ser tomado como garantia, expressa ou implícita, relativamente aos produtos ou serviços aqui descritos, à sua utilização ou aplicabilidade. Todas as vendas são regidos pelos nossos termos e condições, disponíveis a pedido. Reservamo-nos o direito a alterar ou melhorar os designs ou as especificações destes nossos produtos, em qualquer altura, sem aviso prévio.
Emerson.com/FinalControl
Loading...