Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces instructions
avant toute installation
SOMMAIRE
1Informations générales sur les
instructions d'installation et de
maintenance ���������������������������������������������� 1
2 Sécurité ������������������������������������������������������ 1
3 Transport/Stockage ����������������������������������� 3
4 Caractéristiques ���������������������������������������� 3
5 Identification����������������������������������������������� 5
6 Installation ������������������������������������������������� 5
7 Mise en service ������������������������������������������ 7
8 Remarques sur les dangers présents
lors de l'installation, de l'utilisation
et de la maintenance ��������������������������������� 7
9 Fonctionnement ����������������������������������������� 7
10 Entretien ����������������������������������������������������� 7
11 Origine et résolution des défauts
de fonctionnement ������������������������������������� 7
12 Mise hors service ��������������������������������������� 8
13 Mise au rebut ��������������������������������������������� 8
14 Service clients �������������������������������������������� 8
15 Validité des instructions d'installation
et de maintenance ������������������������������������� 8
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE
MAINTENANCE
Les présentes instructions contiennent
des informations relatives aux procédures
d'installation et d'utilisation du robinet
qu'il convient de suivre pour garantir
un fonctionnement en toute sécurité,
conformément aux spécifications� Pour tout
problème rencontré pendant l'installation
ou l'utilisation qui ne peut pas être résolu
à l'aide des instructions d'installation et de
maintenance, contacter le fournisseur ou le
fabricant pour obtenir plus d'informations�
Les présentes instructions d'installation et
de maintenance sont conformes aux normes
de sécurité européennes (EN) applicables
correspondantes�
Lors de l'installation du raccord, l'opérateur ou le
responsable de la conception de l'installation doit
s'assurer que les réglementations nationales en
vigueur sont respectées�
Le fabricant se réserve le droit de procéder à des
améliorations ou à des modifications techniques
à tout moment�
L'utilisation des présentes instructions
d'installation et de maintenance suppose que
l'opérateur possède le niveau « personnel
qualifié »�
Tous les opérateurs doivent suivre une
formation adéquate concernant les instructions
d'utilisation et de maintenance�
2 SÉCURITÉ
Veiller également à lire attentivement les
remarques qui suivent�
2.1 Sources générales de danger potentiel
a� Non-respect des instructions
b� Utilisation inappropriée
c� Manque de qualification du personnel
2.2 Utilisation correcte
2�2�1 Domaine d'application
SG
Regard de coulée équipé de 2 grandes vitres
en verre borosilicate et d'une buse d'égouttage
facilitant l'observation des liquides et des gaz
chauds hautement corrosifs pour une plage de
volumes allant des plus petits aux plus grands�
Le modèle SG convient aux montages verticaux
et horizontaux�
KR
Les clapets à boule avec regard intégré
facilitent le contrôle de la rétention ou de
l'isolement des liquides et des gaz chauds
hautement corrosifs� La particularité du modèle
KR est son joint étanche au gaz� Le joint en
élastomère souple inséré dans le corps garantit
une étanchéité intégrale pour les gaz� Il est
interchangeable et peut être fourni en différents
élastomères, y compris en élastomère perfluoré�
Le modèle KR convient aux montages verticaux
et horizontaux� En cas de montage horizontal, le
débit volumique doit être suffisant pour presser
la boule contre le siège par l'intermédiaire des
guides�
SG/KR
Toutes les pièces en contact avec le fluide sont
fabriquées en PFA ou en PTFE�
Les matériaux utilisés pour les pièces
soumises à la pression sont en GGG40�3, avec
revêtement polyester et verre borosilicate�
2�2�2 Principe de fonctionnement
SG
Le fluide circule librement à travers le regard
dans le sens d'écoulement (matérialisé par la
flèche) et goutte par la buse d'égouttage� En
sens inverse, il est impossible d'observer le
moindre écoulement�
KR
Le fluide circule librement à travers le clapet
dans le sens d'écoulement (matérialisé par
la flèche)� Ensens inverse, la boule bloque le
passage dès qu'une pression suffisante s'est
accumulée en dessous et la presse contre le
siège�
VALEURS DE DÉBIT POUR LE CLAPET
ANTIRETOUR À BOULE
DNK
2517�520�5
4032�037�5
5051�060�0
80128�050�0
REMARQUES
Valeur Kv en m3/h
Valeur Cv en USG/min
Différence de pression d'eau Δp = 1bar
v
C
v
2�2�4 Restrictions d'utilisation
Les pièces en contact avec le fluide
doivent être classifiées comme
résistantes au produit qu'elles
transportent� Consulter la documentation
appropriée ou demander conseil au
fabricant/distributeur�
2�2�5 Interdiction de modification
Toute modification mécanique des
robinets ou utilisation de pièces
provenant d'un autre fabricant pour
réparation est interdite, faute de quoi la
sécurité n'est plus garantie� Les travaux
de réparation doivent être exécutés par
du personnel formé par le fabricant
uniquement�
2�2�6 Mise en garde contre les utilisations
inappropriées prévisibles�
Les robinets et leurs accessoires (les
dispositifs de manœuvre) ne doivent pas
être utilisés comme marchepieds�
2�2�7 Obligation de se conformer aux
instructions d'utilisation, de maintenance
et d'entretien�
Les présentes instructions sont
comprises dans le colis delivraison et
doivent être facilement accessibles pour
l'utilisateur�
2.3. Sources de dangers
2�3�1 Chimiques externes
Les corps des robinets sont fabriqués
en fonte à graphite sphéroïdal GGG40�3
revêtue d'une double couche de peinture
polyester� Le revêtement peut être
attaqué de l'extérieur par les solvants
puissants, entraînant la corrosion du
corps� Si des dommages de cette nature
se produisent, il est conseillé d'étudier
les effets sur l'environnement et de
réparer les dommages du revêtement�
2�3�2 Mécaniques
Tous
oscillation ou vibration excessive doit
être évitée sous peine de relâchement des
boulons�
2�3�3 Électriques
Si les charges statiques risquent
de provoquer une
explosion, le
robinet doit être mis à la masse à
l'aide de l'accessoire approprié�
Autre option : utiliser des robinets
équipés d'un revêtement conducteur�
Contacter votre fournisseur�
2�3�4 Thermiques
En raison de la plage de température
de service du robinet, le corps de ce
dernier peut présenter des températures
de surface comprises entre -40° et
+200°C� Il est conseillé de prendre les
précautions adéquates pour éviter toute
brûlure causée par des températures
extrêmement élevées ou basses�
En particulier, il est conseillé de porter
des gants isolants pendant les travaux
d'installation et d'entretien� En cas
d'incendie, la résistance mécanique des
revêtements PFA n'est plus garantie au
delà de 200°C�
2
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
2.4 Conditions devant être remplies par
l'opérateur
Ces conditions s'appliquent aux personnes
maîtrisant l'érection, l'installation, la mise
en service, l'utilisation et la maintenance
du produit et possédant les qualifications
adéquates en rapport avec leurs tâches et
fonctions, telles que les suivantes :
- Connaître et se conformer à toutes les
réglementations et exigences régionales
et internationales relatives aux travaux
d'installation�
- Suivre une formation théorique ou pratique
conforme aux normes de sécurité sur la
protection du personnel et l'utilisation
du matériel et de l'équipement de
sécurité appropriés, comme par exemple
l'équipement de protection individuelle
(gants isolants, etc�) adapté aux conditions de
service du produit�
De plus, le personnel en question doit avoir lu
et compris les présentes instructions�
3 TRANSPORT ET STOCKAGE
Le robinet est livré avec des caches de protection�
Ils ne doivent être enlevés qu'au moment de
l'installation� Ils protègent la surface en PFA
contre la poussière et les effets mécaniques�
LISTE DES PIÈCES
N°DescriptionMatériau
1CorpsGGG 40�3 revêtu polyester
avec gaine en PFA
2CouvercleGGG 40�3 revêtu polyester
Regard de
3
coulée
4JointIT 150
5Boulon six pans Acier 8�8 galvanisé
6Écrou six pans Acier 8�8 galvanisé
Verre borosilicate DIN7080
3.3 Manutention avant l'installation
-
Veiller à ne retirer les caches de protection
qu'au moment de l'installation
- Protéger le robinet des effets des conditions
météorologiques tels que l'humidité (ou
recourir à un siccatif)
- Un traitement adéquat évite les dommages
REGARD DE COULÉE
3.1 Transport
- Température de transport -20 °C à +65 °C
- Protéger le robinet contre les forces
extérieures (impacts, chocs, vibrations)
- Ne pas endommager le revêtement
3.2 Stockage
- Température de stockage -20 °C à +65 °C,
dans un endroit sec et sans poussière
-
Dans les zones de stockage humides, un
siccatif ou un dispositif de chauffage est requis
pour protéger le robinet de la condensation
4 CARACTÉRISTIQUES
Perçages des brides : DIN2501 PN 16 ou ANSI classe B16�5, 150
Dimensions face à face : DIN3202/T1/F1 et F17
Joint boulonné : Boulons six pans acier 8�8 galvanisés*
Variantes KR : Boule pleine en PTFE en standard
Boule creuse en PTFE, flottante, pour dispositif de sécurité anti-débordement
Boule en PTFE avec noyau en acier pour lavage à contre-courant
Regard : Verre borosilicate
Couvercle plein : Acier avec revêtement PTFE vierge