Neomounts FPMA-C020 User manual [EN]

165mm
95mm
0°/-90°
INSTRUCTION MANUAL
105mm
80mm
min265mm-max400mm
75mm
100mm
200mm
220mm
75mm 100mm 200mm
220mm
FPMA-C020BLACK
EN
Monitor ceiling mount
NL
Monitor plafondsteun
DE
Flachbildschirm-Deckenhalterung
FR
Support de plafond pour écran
Supporto monitor a soffitto
IT
Soporte de techo de monitores
PT
Suporte de teto para monitores
DK
Loftbeslag skærm
NO
Takfeste til skjerm
SE
Takfäste för bildskärm
FI
Näytön kattokiinnike
PL
Uchwyt sufitowy do monitora
CS
Stropní držák monitoru
SK
Stropný držiak na monitor
RO
Suport de tavan pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM
Tool Drill
FPMA-C020BLACK
PARTS
A. (x1)
STEP 1
Remove the VESA plate from the mount
EN
Verwijder de VESA plaat van de steun
NL
Entfernen Sie der VESA-Platte von die Halterung
DE
Retirez la plaque VESA du support
FR
Rimuovere la piastra VESA dal supporto
IT
Desconecte la placa VESA del soporte
ES
Remova a placa VESA do suporte
PT
Zdejmij płytkę VESA z uchwytu
PL
B. 4mm
(x1)
M-E. D5
M-C. M6x14
(x4)
0-20 kg
75x75 -
200x200 mm
C. 6mm
(x1)
(x4)
M-F. D8
(x4)
M-A. M4x14
(x4)
M-G. (x8) W-A. (x4) W-B. (x4) W-C. (x2)
M-B. M5x14
(x4)
M-D. M8x20
(x4)
26,5-40 cm
B
STEP 2
Open the ceiling plate from the rod
EN
Open de plafondplaat van de stang
NL
Öffnen Sie die Deckenplatte von der Stange
DE
Ouvrez la plaque de plafond de la tige
FR
Aprire la piastra del soffitto dall'asta
IT
Abra la placa del techo de la barra
ES
Abra a placa do teto da haste
PT
Otwórz płytę sufitową z rurki
PL
STEP 3
Install the ceiling plate on a wooden joist
EN
Bevestig de plafondplaat aan een houten dwarsbalk
NL
Montieren Sie die Deckenplatte auf einem Holzbalken
DE
Installation de la plaque de plafond sur une solive en
FR
bois
Installare la piastra del soffitto su una traversa in legno
IT
Instale la placa de techo en una viga de madera
ES
Instale a placa de teto em uma viga de madeira
PT
Zamontuj płytę sufitową na drewnianej belce
PL
A
W-A
W-C
W-A
STEP 3
Install the ceiling plate on a solid brick or concrete ceiling
EN
Bevestig de plafondplaat aan een stevige stenen of
NL
B
betonnen plafond Befestigen der Deckenplatte an einer einer massiven
DE
Ziegel- oder Betondecke Installation de la plaque de plafond sur un plafond en
FR
brique ou en béton
Installare la piastra di soffitto su un soffitto di mattoni o
IT
cemento Instale la placa de techo en un techo de ladrillo sólido o
ES
cemento Instale a placa de teto em tijolo sólido ou teto de cimento
PT
Zamontować płytę sufitową na ceglanym lub betono-
PL
wym suficie
W-B
W-A
W-C
W-A
STEP 4
Attach the VESA plate to the screen
EN
Bevestig de VESA plaat aan het scherm
NL
Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor
DE
Fixez la plaque VESA à l'écran
FR
Collegamento del piatto VESA al monitor
IT
Coloque la placa VESA en la pantalla
ES
Colocar a placa VESA no monitor
PT
Montaż płytki VESA do monitora
PL
* Not Included
M-E
M-F
M-A
M-B
M-C
M-D
or
M-D
M-G
M-F
M-D
M-G
M-F
STEP 5
Attach the screen onto the bracket and secure it
EN
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
NL
Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung und
DE
sichern Sie ihn
Accrochez l'écran sur le support et fixez-le
FR
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
IT
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
ES
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PT
Zawieś ekran na wsporniku i zabezpiecz go
PL
B
STEP 6
Adjust the torques
EN
Stel het koppel in
NL
Einstellen des Drehmoments
DE
Réglagez les couples
FR
Regolazione della coppia
IT
Ajuste el tornillo
ES
Ajustar os parafusos
PT
Ustawić momenty obrotowe
PL
1
2
B
C
3
STEP 7
Adjust the mount to your desired position
EN
Stel de steun in op de gewenste positie
NL
Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte
DE
Position ein Réglez le support à la position désirée
FR
Regolare il supporto nella posizione desiderata
IT
Ajuste el soporte a la posición deseada
ES
Ajuste o suporte na posição desejada
PT
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
PL
0°/-90°
Loading...