NEO Proton 12 HEX USB User Manual

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE /
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO
PROTON 12
HEX USB
P.
2
1. OVERVIEW
Proton 12 HEX USB is a professional, light & compact fix­ture powered by 12 RGBAW+UV 10W LEDs with a 25º beam angle. The unit is equipped with Hex-color LED tech­nology, enabling deeply saturated colors & UV effect with no multi-colored shadows. Proton 12 HEX USB sports 16­bit dimmer with 4 dimming curves, strobe effect & a 1200Hz refresh rate for flicker free video playback. Amongst its most relevant features the user will find the built-in USB port that - in combination with NEO Stick USB - allows the user to control the unit in wireless mode or via NEO Wi app – iOS® & Android®.
SPECIFICATIONS
Source & Optic
Light Source: 12 RGBAW+UV 10W LEDs
LEDs life: 50,000 hours
Beam angle: 25º
Field angle: 40º
Photometric Data
Flux: 350 lux @ 16 ft.
Effects & Functions
Controllable via NEO Wi app - iOS® & Android® -
Combined with the NEO Stick USB
Hex-color LED technology: Smooth RGBWA+UV
mix with no multi-colored shadows
Color macros and rainbow effect
Dimmer: 0-100% general & for all colors
4 dimming curves
Strobe effect: 0-30 Hz
Flicker free (ideal for broadcasting)
4 built-in programs
Controllable via IR-6 control (optional)
Built-in microphone
Very silent operation
Control
DMX Channels: 6/11
Operational modes: DMX, Master/Slave, Au-
to-run and Sound-active
USB port for Wi-fi control (Through NEO USB Stick)
Electrical
Input voltage range: AC100–240V, 50-60Hz
Power consumption: 83W
Power linking:
110V: Up to 9 units
220V: Up to 16 units
Physical
IP Rating: IP20
4-digit LED display
DMX connectors: 2 XLR connectors (XLR-3 in-
put and output)
IEC In/Out power supply connectors
USB Port
Dimensions: 253x290x98 mm. / 10x11.4x3.8 in.
Weight: 3.2 Kg. / 7 Lbs.
ENGLISH VERSION
P.
3
2. SAFETY INSTRUCTIONS
1. Before delivery, this device has passed strict in­ spection, Please follow the user manual strictly for operation, if this fixture is damaged by im-
proper operation and mistake, the fixture will be out of warranty, and manufacture or dealer won’t be responsible for it. In case of any technology
change in this manual,we won’t advise in further .
2. Aer you have received this product, please pay special attention and check cautiously whether the product was damaged or not during the transportation, if it is, please do not use this fix­ ture and contact local dealers or manufacturers as soon as possible.
3. The applicable temperature for the lighting is be­ low 40°C. Do not use the lighting above the temp erature.
4. It must be kept clean; please do not use it around overheat or dusty environment. Do not touch the Chemical liquid.
5. Read the instructions before installing anything. Pay attention to the manual and warning signs on the equipment, if you have any other ques­ tions, please contact the dealer or manufacturer as soon as possible.
6. Any break, please contact professionals: repairs must be done by technical personnel.
7. Do not power in and open before installation. Let have a rest when continuous work for eight hours. It will longer the device using li.
8. Fixed installation, to prevent the strong vibration or impact of the device.
9. The distance between the device and the projec­ tile must be at least 0.5 meter.
ENGLISH VERSION
10. Never look directly into the light source, as sen­ sitive persons may suer an epileptic shock (espe- cially meant for epileptics)! When light output position of the device of dustproof glass break­ age, cracks or other visible damage, user should replace the new glass to continue to use.
WHAT’S INSIDE
PROTON 12 HEX USB - Power cord
User Manual
P.
4
ENGLISH VERSION
3. OVERVIEW
Rear View
P.
5
ENGLISH VERSION
DIMENSIONS
253
200
290
94 98
84
13
P.
6
ENGLISH VERSION
Control Panel
BUTTON FUNCTION
Menu Selects operating mode or exits submenus
Up Scrolls up through option lists or selects higher value
Down Scrolls down through option lists or selects lower value
Enter Activates displayed menu option or selected value
P.
7
ENGLISH VERSION
4. FUNCTION MENU
MODE OPTIONS/VALUES DESCRIPTION
6ch d 001-512 6-channel DMX mode
11ch d 001-512 11-channel DMX mode
C-- C 1-63 Static color selection
P-- (auto) P 1 Auto Program 1
P 2 Auto Program 2
P 3 Auto Program 3
P 4 Auto Program 4
Snd (audio) S-- 1-100 Program speed for P1–P4
SenS Snd1 Sound-active Program 1
Snd2 Sound-active Program 2
u--0-100 Sound sensitivity
U-- R000-255 (rojo) Custom static colors
Mix red, green, blue, amber, white and UV
G000-255 (verde)
B000-255 (azul)
A000-255 (ámbar)
W000-255 (blanco)
P000-255 (UV)
diM OFF Dimmer speed
dIM 1
dIM 2
dIM 3
SEr On Turns infrared on or o
OFF
P.
8
ENGLISH VERSION
UFI OPERATION
To enable wireless DMX operation via the optional UFI wi- transceiver:
1) Set the Proton 12 HEX USB starting DMX address
2) Set the UFI sending/receiving channel
3) Attach the UFI to the PROTON 12 HEX USB port
4) Use Dipswitch 5 to select UFI send or receive mode.
P.
9
ENGLISH VERSION
CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTINGS
1 Red 000 - 255 0 - 100%
2 Green 000 - 255 0 - 100%
3 Blue 000 - 255 0 - 100%
4 Amber 000 - 255 0 - 100%
5 White 000 - 255 0 - 100%
6 UV 000 - 255 0 - 100%
7 Color Macros (overrides ch. 1-6) 000-015 No function
Color Macros
016-255
8 Strobe (when ch 9 is 000-031) 000-015 No function
016-255 Slow to fast
Speed (when ch 9 is 032-223) 000-255 Slow to fast
Sound sensitivity (when ch 9 is 224-255)
000-010 Off 011-255 Controls the sound sensitivity level
9 Mode 000 - 031 No function
032 - 063 Pulse effect 0-100% 064 - 095 Pulse effect 100-0% 096 - 127 Pulse effect 100-0-100% 128 - 159 Auto fade transition 160 - 191 Auto snap transition (6 colors) 192 - 223 Auto snap transition (63 colors) 224 - 255 Sound active mode
10 Dimmer 000-255 0-100%
11 Dimmer Speed 000 - 051 Default Dimmer Speed set from
menu 052 - 101 Dimmer speed mode off 102 - 152 Dimmer speed mode 1 (Fast speed)
Dimmer speed mode 2 (medium)
153 - 203 204 - 255 Dimmer speed mode 3 (slow)
P.
10
ENGLISH VERSION
CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTINGS
1 Red 000 - 255 0 - 100%
2 Green 000 - 255 0 - 100%
3 Blue 000 - 255 0 - 100%
4 Amber 000 - 255 0 - 100%
5 White 000 - 255 0 - 100%
6 UV 000 - 255 0 - 100%
STAND ALONE OPERATION
Preset color mode
1. Press MENU button until C-- is displayed Press ENTER
2. Press UP or DOWN to select C1 - C63 Press ENTER.
Auto program mode
1. Press MENU button until P-- is displayed
2. Press ENTER
3. Press UP or DOWN to select P1 - P4
4. Press ENTER
Selecting program speed
1. Press MENU button until S-- is displayed Press ENTER
2. Press UP or DOWN to select speed
3. Press ENTER.
Sound-active mode
1. Press MENU button until Snd is displayed Press ENTER
2. Press UP or DOWN to select Snd1 or Snd2 Press ENTER
Adjusting sound sensivity
1. Press MENU button until Sens is displayed
2. Press ENTER
3. Press UP or DOWN to adjust mic sensitivity
4. Press ENTER
Color mixing mode
1. Press MENU button until U-- is displayed
2. Press ENTER to scroll to each color setting for amber, cool white, and warm white.Press UP or DOWN to adjust output (r---, g---, b---, a---)
Selecting dimmer curves
1. Press MENU button until dIM is displayed
2. Press ENTER
3. Press UP or DOWN to select dimmer curve (OFF, dIM1, dIM2, dIM3) Press ENTER
Activating infrared remote mode
1. Press MENU button until SEr is displayed
2. Press ENTER.
3. Press UP or DOWN to select On or OFF
4. Press ENTER.
P.
11
ENGLISH VERSION
The IR6 infrared controller enables remote control of the QUAD-PAR 12. To pair the IR6 to the Q PROTON 12 HEX USB , follow these steps:
1. Press MENU button until SEr is displayed
2. Press ENTER
3. Press UP or DOWN to turn infrared operation ON or OFF
4. Press ENTER
Ir6 button functions
AUTO: Run auto programs
FADE : Fade auto programs
SPEED: Enable speed adjustment of auto programs
+/ -: Increase / decrease speed of auto programs
SOUND : Activate sound-active mode
SENSITIVITY: Enable sound sensitivity adjustment
+/ -: Increase / decrease sound sensitivity
MANUAL : Enable static color selection
0-9: Select static colors
R: Select red
G: Select green
B: Select blue
A : Select ambar
+/ -: Increase / decrease output of each color
% : Enable adjustment of total light output level
+/ -: Increase / decrease total light output
STROBE: Enable adjustment of strobe rate
+/ - : Increase / decrease strobe rate
STROBE: Press again to turn o strobe
BLACKOUT: Turn o all light output
BLACKOUT: Press again to exit blackout mode
6. INFRARED (IR6) REMOTE CONTROL OPERATION
P.
12
ENGLISH VERSION
7. MASTER/SLAVE OPERATION
When multiple PROTON 12 HEX USB units are used to- gether, Master/Slave mode enables the assignment of one master unit and multiple slave units. The master unit can be operated in stand-alone mode (i.e., auto program or sound-active mode -- not DMX mode). The slave units should all be set to slave mode as described below.
- Note: Slave units should be configured and connected before linking to master unit.
SETUP AS BELOW:
Slave units:
1. Press MENU button until 6-CH or 11-CH is displayed
2. Press ENTER
3. Set DMX address to d 1
4. Connect DMX cable from master unit to DMX In con­ n ector Link following slave units in similar cable configuration.
Master unit:
1. Set to Auto or Sound-Active mode
2. Link to slave units, beginning from the master DMX Out connector.
MASTER/SLAVE OPERATION (via UFI- WIFI)
PROTON 12 HEX USB units can operate in Master/Slave mode wirelessly using the optional UFI wi- transceiver. The master UFI-enabled unit can be operated in stand-alone mode, with the UFI set to transmit. The slave units should all
P.
13
ENGLISH VERSION
be set to slave mode, with the UFI set to receive.
- Note: Slave units should be con gured before con guring master unit Note: All units should be set to same DMX address, mode and UFI channel.
SETUP AS BELOW:
Slave units:
1. Press MENU button until 6-CH or 11-CH is dis­played.
2. Press ENTER.
3. Set DMX address to d 1
4. Set UFI to preferred receiving channel (1-16) Attach UFI to the PROTON 12’s HEX USB port.
Master unit:
1. Press MENU button until DMX mode is displayed that matches slave configuration.
2. Press ENTER
3. Set DMX address to d 1
4. Set to Auto or Sound-Active mode
5. Set UFI to chosen transmitting channel (1-16) Attach UFI to the PROTON 12’s HEX USB port.
OPERATING MODE PRIORITY RANK
Higher priority control modes override lower priority modes
1. UFI
2. DMX (wired)
3. Infrared (IR6 remote)
4. Manual (onboard menu)
P.
14
8. MAINTENANCE AND CLEAN­ING THE UNIT
Make sure the area below the installation place is
free from unwanted persons during setup.
Switch off the unit, unplug the main cable and wait
until the unit had cooled down.
All screws used for installing the device and any
of its parts should be tightly fastened and should not be corroded.
Housings, fixations and installation spots (ceilling,
trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
The main cables must be in impeccable condition
and should be replaced immediately even when a small problem is detected.
It is recommended to clean the front at regular
intervals, from impurities caused by dust, smoke or other particles to ensure that the light is radi­ ated at maximum brightness. For cleaning, discon­ nect the main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might penetrate the unit and cause damage to it.
FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact
same type and rating (T2A-250V).
3. Install the safety cap, and reconnect power.
ENGLISH VERSION
P.
15
TROUBLESHOOTING
ENGLISH VERSION
P.
16
VERSION ESPAÑOL
1. DESCRIPCIÓN
Proton 12 HEX USB es un bañador profesional que cuenta con 12 LEDs RGBAW+UV de 10W, con un ángulo de haz de 25º. Su tecnología LED de seis colores permite una mezcla suave sin sombras multicolor, logrando innumerable cantidad de colores profundamente saturados. Proton 12 HEX USB tiene dimmer lineal de 16-bit, 4 curvas de dim­meo, efecto UV y función estrobo. Ideal para aplicaciones de broadcasting, gracias a su frecuencia de refresco de 1200Hz, cuenta además con un puerto USB que permite, mediante la utilización del NEO Stick USB, controlar la un­idad wireless o mediante la app NEO Wi de AMPRO®, dis­ponible para iOS® & Android®.
ESPECIFICACIONES
Fuente & Óptica
Fuente de luz: 12 LEDs RGBWA+UV de 10W
Vida útil promedio: 50.000 horas
Ángulo de haz: 25º
Ángulo de campo: 40º
Datos fotométricos
Flujo luminoso: 350 lux @ 5m (16 ft.)
Efectos & Funciones
Controlable mediante la app NEO Wi - iOS® & An-
droid® incorporando el NEO USB Stick
Tecnología LED de seis colores: Mezcla RGB
WA+UV suave sin sombras multicolor
Macros de color y efecto arcoiris
Dimmer: 0-100% general & para todos los colores
4 curvas de dimmeo
Efecto estrobo: 0-30 Hz
Sin parpadeo (Ideal para broadcasting)
4 programas integrados
Controlable vía IR-6 (no incluído)
Micrófono incorporado
Funcionamiento ultra-silencioso
Control
Canales DMX: 6/11
Modos de operación: DMX, Master/Slave, Au-
tomático, colores estáticos & activado por sonido
Puerto USB para su control Wi-Fi (Mediante
NEO USB Stick)
Eléctrico
Rango de voltaje de entrada: AC100–240V, 50-60Hz
Consumo de potencia: 89W
110V: Hasta 9 unidades
220V: Hasta 16 unidades
Físico
Certificación IP20
Display LED de 4 dígitos
Conectores DMX: 2 conectores XLR-3
Conectores de alimentación IEC de Entrada/Salida
1 Puerto USB
Dimensiones: 253x290x98 mm. / 10x11,4x3,8 pulg.
Peso: 3,2 Kg. / 7 Lbs.
P.
17
VERSION ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES
1. Este equipo cumple con las Directivas de la Comu­ ni dad Europea y, por lo tanto, cuenta con certificación CE.
2. El equipo funciona con un voltaje de entrada de 230V~. Para su instalación, póngase en contacto con un profesional calificado. Para evitar el riesgo de shock eléctrico, no introduzca modificaciones no autorizadas en el equipo.
3. El equipo requiere de un sistema de suministro eléc­ trico con puesta a tierra (equipo clase I, norma IEC 60598-1). A su vez, se recomienda proteger los ca­ bles de alimentación de los contactos indirectos y cortocircuitos mediante el uso de interruptores dif­ erenciales del tamaño adecuado.
4. La instalación eléctrica debe realizarla un electri­ cista certificado. Procure que el voltaje y la fre­ cuencia coincidan con los requeridos por la unidad.
5. La unidad está diseñada para uso profesional. No es de uso residencial.
6. Procure no utilizar el equipo bajo las siguientes condiciones:
- En lugares proclives a vibraciones y sacudidas.
- En lugares con temperatura superior a 40°C.
7. Evite que líquidos inflamables, objetos de metal o agua entren en contacto con el equipo.
8. No desarme o modifique el equipo.
9. El mantenimiento o reparación del equipo deben
ser realizados por personal calificado. Pónganse en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano o directamente con su proveedor.
10. Con el fin de respetar el medio ambiente, procure desechar la unidad en la planta de reciclado más cercana.
11. La garantía no cubre daños provocados por el uso inapropiado del equipo. El uso inadecuado del equipo puede ocasionar quemaduras, corto­ circuitos, shock eléctrico, etc.
12. Desconecte el equipo del suministro eléctrico an­ te s de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
13. Procure utilizar un cable de seguridad para afirmar la instalación. Al utilizar la unidad, cumpla en todo momento con las regulaciones (especialmente de seguridad) actualmente vigentes en su país.
14. Instale el equipo en una zona con ventilación.
15. Mantenga cualquier tipo de material inflamable
lejos de la unidad.
16. Reemplace la cubierta, los lentes o la luz ultravio­ leta si se dañan y comprometen el óptimo funcion­ amiento del equipo.
17. Reemplace la lámpara de LED si se daña o sufre deformación por el calor.
18. No mire de forma directa hacia la fuente de luz cuando el equipo esté encendido. La luz puede generar convulsiones en las personas fotosensiti­ vas o con epilepsia.
19. No toque el equipo durante su funcionamiento ya que su temperatura puede ser muy elevada.
QUE VIENE DENTRO
PROTON 12 HEX USB - Cable de Alimentación
Manual del USUARIO
P.
18
VERSION ESPAÑOL
3. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Vista Dorsal
TECLAS DEL MENÚ
MICRÓFONO
PANTALLA
SALIDA DE POTENCIA
CONECTOR DMX DE ENTRADA Y SALIDA
ORIFICIO CABLE DE SEGURIDAD
PUERTO USB
ENTRADA DE POTENCIA
PERILLA DE AJUSTE
P.
19
VERSION ESPAÑOL
DIMENSIONES
253
200
290
94 98
84
13
P.
20
VERSION ESPAÑOL
Panel de Control
BUTTON FUNCTION
Menu Selects operating mode or exits submenus
Up Scrolls up through option lists or selects higher value
Down Scrolls down through option lists or selects lower value
Enter Activates displayed menu option or selected value
P.
21
4. MENÚ DE FUNCIONES
VERSION ESPAÑOL
MODO OPCIONES/VALORES DESCRIPCIÓN
6ch d 001-512 Modo DMX de 6 canales.
11ch d 001-512 Modo DMX de 11 canales.
C-- C 1-63 Color estático.
P-- (auto) P 1 Programa automático 1
P 2 Programa automático 2
P 3 Programa automático 3
P 4 Programa automático 4
Snd (audio) S-- 1-100 Velocidad de programa para P1-P4.
SenS Snd1 Programa audiorítmico 1
Snd2 Programa audiorítmico 2
u--0-100 Sensibilidad del sonido.
U-- R000-255 (rojo) Colores estáticos personalizados.
Combinación de rojo, verde, azul, ámbar, blanco y UV.
G000-255 (verde)
B000-255 (azul)
A000-255 (ámbar)
W000-255 (blanco)
P000-255 (UV)
diM OFF Dimmer speed
dIM 1
dIM 2
dIM 3
SEr On Infrarrojo encendido o apagado.
OFF
P.
22
VERSION ESPAÑOL
MODO USB INALÁMBRICO
Para habilitar el control DMX inalámbrico a través del NEO STICK USB, siga los siguientes pasos:
1. Configure la dirección DMX de inicio en el PRO­ TON 12 QUAD USB.
2. Configure el canal de transmisión/recepción del NEO STICK USB.
3. Coloque el transceptor en el puerto USB del PRO-
TON 12 QUAD USB.
4. Seleccione el modo enviar o recibir del transcep­ tor con el interruptor DIP 5.
P.
23
VERSION ESPAÑOL
CANAL FUNCIONES VALOR PORCENTAJE/AJUSTES
1 Rojo 000 - 255 0 - 100%
2 Verde 000 - 255 0 - 100%
3 Azul 000 - 255 0 - 100%
4 Ámbar 000 - 255 0 - 100%
5 Blanco 000 - 255 0 - 100%
6 UV 000 - 255 0 - 100%
7 Macros de color (invalida cana-
les 1-6)
000-015 Sin función
016-255
8 Estrobo
canal 9 000-031
000-015 Sin función
016-255 Velocidad creciente
Velocidad canal 9 032-223 000-255 Velocidad creciente
Modo audiorrítmico canal 9 224-255
000-010 Apagado 011-255 Nivel de sensibilidad del modo audiorít-
mico
9 Modo 000 - 031 Sin función
032 - 063 Efecto pulse 0-100% 064 - 095 Efecto pulse 100-0% 096 - 127 Efecto pulse 100-0-100% 128 - 159 Transicion fade automática 160 - 191 Transición snap automática (6 colores) 192 - 223 Transición snap automática (63 colores) 224 - 255 Modo audiorrítmico
10 Dimmer 000-255 0-100%
11 Velocidad Dimmer 000 - 051 Velocidad preestablecida desde el
menú de la pantalla. 052 - 101 Modo velocidad de dimmer apagado 102 - 152 Velocidad de dimmer modo 1 (rápida)
Velocidad de dimmer modo 2 (medio)
153 - 203 204 - 255 Velocidad de dimmer modo 3 (lento)
P.
24
VERSION ESPAÑOL
CANAL FUNCIONES VALOR PORCENTAJE/AJUSTES
1 Rojo 000 - 255 0 - 100%
2 Verde 000 - 255 0 - 100%
3 Azul 000 - 255 0 - 100%
4 Ámbar 000 - 255 0 - 100%
5 Blanco 000 - 255 0 - 100%
6 UV 000 - 255 0 - 100%
FUNCIÓN STAND ALONE
Selección de colores preestablecidos
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar C--.
2. Oprima ENTER.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para seleccionar el color estático (C 1-15). Presione ENTER.
Modo de programa Automático
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar P--.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para seleccionar el programa (P 1-4). Luego presione ENTER.
Selección de la velocidad del program
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar S--.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para seleccionar la velocidad (S 1-100). Presione tecla ENTER.
Modo audiorrítmico
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar Snd. Enter
2. Utilice las teclas UP o DOWN para seleccionar el progra ma audiorítmico (Snd1 o Snd2).
Configuración sensibilidad sonido
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar Sens
2. Oprima ENTER para acceder
3. Utilice las teclas UP o DOWN para ajustar la sensi­ bilidad del micrófono (u 0-100)
4. Confirme la selección con la tecla ENTER
Mezcla de colores
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar U--.
2. Oprima ENTER para desplazarse por la configura­ ción de cada color: ámbar, blanco frío y blanco cálido.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para regular la salida de color (r---, g---, b---, a---).
Selección de curva del dimming
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar dIM.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para seleccionar
dIM1, dIM2, dIM3 u OFF.
4. Confirme la selección con la tecla ENTER.
Modo remoto Infrarrojo
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar Ser.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para seleccionar en tre On y OFF. Confirme con ENTER.
P.
25
El control remoto IR6 (opcional) permite manejar a distan­cia el PROTON 12 QUAD USB. Para enlazar el control re­moto con el equipo, siga los pasos detallados a continuación:
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar Ser.
2. Opima ENTER para acceder.
3. Utilice las teclas UP o DOWN para pasar de ON a OFF o viceversa.
4. Confirme la selección con la tecla ENTER.
Funciones de las teclas
AUTO: Ejecuta programas automáticos
FADE : Fade de programas automático
SPEED: Habilita el ajuste de velocidad
+/ -: Aumenta/disminuye la velocidad
SOUND : Activa el modo audiorítmico
SENSITIVITY: Habilita el ajuste de la sensibilidad de sonido
+/ -: Aumenta/disminuye la sensibilidad de sonido
MANUAL : Habilita la selección manual de los colores
0-9: Para elegir colores estáticos
R: Selecciona Rojo
G: Selecciona Verde
B: Selecciona Azul
A : Selecciona Ambar.
+/ -: Aumenta/disminuye el nivel de salida de cada calor
% : Ajusta el nivel de salida total
+/ -: Aumenta/disminuye los valores.
STROBE: Habilita el ajuste de velocidad de estrobo
+/ - : Aumenta/disminuye la velocidad
STROBE: Oprima nuevamente para apagar el estrobo
BLACKOUT: Apaga todas las salidas
BLACKOUT: Oprima nuevamente para salir.
Observación: Si el control remoto IR6 no responde,
oprima la tecla BLACKOUT para descartar que se haya activado por error el modo blackout.
6. (IR6) CONTROL REMOTO INFRARROJO
VERSION ESPAÑOL
P.
26
VERSION ESPAÑOL
7. MODO MAESTRO/ESCLAVO
Cuando se utilizan múltiples equipos PROTON 12 HEX USB en simultáneo, esta opción permite establecer una
unidad como equipo maestro y el resto como esclavos. El equipo maestro se puede utilizar en modo stand-alone (por ejemplo, en modo programa automático o audiorítmico, pero nunca en un modo DMX). Los equipos restantes de­ben configurarse en modo esclavo..
- Observación: Conecte y configure los equipos esclavos antes de enlazarlos con el equipo maestro.
CONFIGURACIÓN:
Equipos esclavos:
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar 6CH o 11CH.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Configure la dirección DMX a d 1.
4. Conecte el cable DMX del equipo maestro al conec­ tor DMX de entrada.
5. Vincule el resto de los equipos con la misma configuración.
Equipo Maestro:
1. Seleccione el modo automático o audiorítmico.
2. Enlace con los equipos esclavos.
MAESTRO/ESCLAVO (con NEOSTICK USB)
Con el PROTON 12 HEX USB podrá utilizar el modo maes­tro/esclavo de forma inalámbrica con el transceptor NEO STICK USB (opcional). El equipo maestro habilitado para wifi podrá controlarse en modo stand-alone con el tran­sceptor wifi configurado como transmisor. El resto de los equipos deben configurarse en modo esclavo, con el tran­sceptor wifi configurado como receptor.
P.
27
VERSION ESPAÑOL
- Observación: Configure primero los equipos esclavos y luego continúe con el equipo maestro.
- Configure la misma dirección DMX, modo y canal NEO STICK USB para todos los equipos.
CONFIGURACIÓN:
Equipo esclavo:
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar 6CH o 11CH.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Configure la dirección DMX a d 1.
4. Configure el NEO STICK USB al canal elegido.
5. Conecte el NEO STICK USB al puerto USB del
PROTON 12 QUAD USB.
Equipo Maestro:
1. Presione la tecla MENU hasta visualizar el modo DMX que coincide con la configuración del equipo esclavo.
2. Oprima ENTER para acceder.
3. Configure la dirección DMX a d 1.
4. Seleccione el modo automático o audiorítmico.
5. Configure el NEO STICK USB al canal deseado.
6. Conecte el NEO STICK USB al puerto USB del PROTON 12 QUAD USB.
MODO DE FUNCIONAMIENTO: PRIORIDAD
Los modos de control de mayor prioridad inhabilitan los modos de menor prioridad.
1. Transceptor NEO STICK USB.
2. DMX (con cable).
3. Infrarrojo (control remoto IR6).
4. Manual (menú del equipo)
P.
28
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que no haya personas ajenas a la in-
stalación al momento de fijar el equipo.
Apague el quipo, desconéctelo de la corriente
eléctrica y aguarde a que se enfríe antes de re­ alizar cualquier tarea de mantenimiento.
Ajuste bien todos los tornillos que se utilicen para
la instalación del equipo y procure que no mues­ tren signos de corrosión.
La cubierta, las herramientas de fijación y los pun-
tos de instalación (cielos rasos, suspensiones y sis temas de truss) deben estar libres de deformaciones.
Conserve los cables principales en buenas condi-
ciones. Reemplácelos de forma inmediata si detec­ ta algún problema.
Para garantizar el óptimo desempeño del equi-
po, es indispensable limpiar el frente con frecuen­ cia para remover impurezas causadas por el exce­ so humo, polvo u otras partículas. Antes de limpi­ arlo, desconecte el equipo de la corriente eléctri­ ca. Utilice un paño suave humedecido con un de tergente suave. Luego seque el frente con cuidado. Para otras partes del equipo solo emplee un paño suave y limpio. No utilice ninguna clase de líquidos ya que podrían filtrarse en el equipo y causar daños severos.
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
1. Extraiga la tapa de seguridad con un destornillador.
2. Sustituya el fusible quemado por uno nuevo del
mismo tipo (T2A-250V).
3. Vuelva a colocar la tapa de seguridad y conecte el equipo
VERSION ESPAÑOL
P.
29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El equipo no ilumina
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Poca intensidad de luz
El equipo no se enciende
El equipo no responde al con­trolador DMX
- Falta de suministro eléctrico
- Dimmer con valor 0
- Colores con valor 0
- LED agotada
- Tablero LED defectuoso
- Verifique el voltaje del suministro eléctrico.
- Aumente el valor de los canales de dimmer.
- Aumente el valor de los canales de color.
- Sustituya la lámpara.
- Sustituya el tablero.
- Dirección DMX errónea
- Cables DMX defectuoso
- Rebote de señal
- Falta de suministro eléctrico
- Cable suelto o defectuoso
- Suministro eléctrico defectuoso
- Lentes sucios
- Lentes mal alineados
- Modifique la dirección DMX en el panel de control.
- Sustituya el cable DMX.
- Instale un terminador.
- Asegúrese de la presencia de corriente en las tomas.
- Verifique el estado del cable.
- Verifique la instalación eléctrica.
- Limpie los lentes del equipo
- Reinstale los lentes
VERSION ESPAÑOL
FOR MORE INFO ON THIS PRODUCT PLEASE CHECK WWW.NEO-PROFESSIONAL.COM
PARA MAS INFORMACION SOBRE ESTE PRODUCTO VISITE WWW.NEO-PROFESSIONAL.COM
Loading...