NEO ION 740Z User Manual

Page 1
P. 1
- Neo ION 740Z
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
ION 740Z
OSRAM® 40W LEDs
Page 2
P. 2
Neo ION 740Z -
1. OVERVIEW
English version
ION 740z
Moving head powered by 7 x 4-in-1 OSRAM® 40W LEDs
ION 740z is a versatile moving head powered by 7 x 4-in-1 OSRAM® 40W LEDs with a variable zoom that goes from 4º to 36º. Versatility and power output get new meanings thanks to the enormous action ca­pacity brought by its beam angle variation, the pixel by pixel control and it’s outstanding lighting perfor-
mance, with 43,000 lux @ 15 . (4º). This moving head
is equipped with quad-color LEDs, enabling a smooth RGBW mix with no multicolor shadows and assuring a real long life performance. Ion 740Z comes also with preset programs on 2700K, 3200K, 4200K, 5600K and 8000K color temperatures and it’s RDM-compatible allowing the user to monitor and address the unit re­motely.
Source & Optics
Light Source: 7 x 4-in-1 OSRAM® 40W LEDs
LEDs life: 60,000 hours
Beam angle: 4° to 36°
Photometric data
Luminous ux: 7000 lumen
4º beam angle: 43000 lux @ 3m (10 .)
36º beam angle: 2400 lux @ 3m (10 .)
Effects & Functions
Pixel by Pixel control
Dimmer: Full range 0-100%
Strobe eect
Quad-color LED technology: Smooth RGBW mix with no multi colored shadows
Vivid, saturated and uniform colors
Color temperature presets: 2700K, 3200K, 4200K,
5600K & 8000K
Control
DMX Channels: 19/21/22/51
Advanced RDM Function
Indicated temperature for base, arm & lamp
IC backup communication
RDM read voltage, current power consump­tion of the lamp
Soware update vía DMX
Fan speed based on temperature
Movement
Pan: 540° / 630º
Tilt: 265°
3-phase motor
16-bit resolution
Auto repositioning
Electrical
Input voltage range: 100–240V, 50-60Hz
Power Supply: Automatic range
Max. power consumption: 265W
Physical
DMX Connectors: 2 XLR connectors (XLR-3 In/ Out) & 2 RJ45 connectors (Ethernet In/Out)
Power supply connectors: PowerCON® In/Out
2.4 inches LCD graphi
c display
Dimensions: 324x250x456 mm. / 12.7x9.8x17.9 in.
Weight: 12 Kg. / 26.4 Lbs
Dimensions: 264.5x168x368 mm. /
10.4x6.6x14.4 in.
Weight: 5.1 Kg. / 11 Lbs.
Page 3
P. 3
- Neo ION 740Z
English version
For your own safety, please read this user manu­al carefully before you initially start-up.
SAFETY WARNING
All maintenance must be carried out by a quali-
ed electrician.
A minimum distance of 0.5m must be main­tained between the equipment and a combus­tible surface.
The product must always be operated in a well ventilated area.
DO NOT stare directly into the light source.
Always disconnect the power before carrying out any maintenance.
The earth must always be connected to the ground.
Ensure that all parts of the equipment are kept clean and free of dust.
IMPORTANT
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
be qualied.
Follow the instructions of this manual.
Consider this manual to be part of the total product.
Keep this manual for the entire service life of the product.
Pass this manual on to every further owner or user of the product
Download the latest version of the user manual from the Internet.
OPERATING DETERMINATIONS
This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz.
This device is designed for professional use, e.g. on stages, in clubs, bars, theatres etc.
Do not shake the device. Avoid brute force
when installing or operating the device.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to
extreme heat, moisture or dust. There should
not be any cables lying around. Please make sure that the unit cannot be touched or bumped.
When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device.
The ambient temperature must always be between -15° C and +45° C. Keep away from
direct insulation (particularly in cars) and
heaters.
Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the device during thunderstorms.
The device must only be installed on a
non-ammable surface. In order to safeguard suicient ventilation, leave 50 cm of free
space around the device.
For overhead use (mounting height >100 cm),
always x the xture with an appropriate
safety-rope. Fix the safety-rope at the correct
xation points only. The safety-rope must never be xed at the transport handles!
Only operate the xture aer having checked that the housing is rmly closed and all
screws are tightly fastened.
Operate the device only aer having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualied for operat­ing the device. Most damages are the result of
unprofessional operation!
Please consider that unauthorized modi­cations on the device are forbidden due to
safety reasons!
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
Page 4
P. 4
Neo ION 740Z -
English version
Description of the Device
1. Project lens
2. Head
3. Arm
4. Base
5. Display
6. Foot stand
7. Operation button
8. Handel
1
2 3
4
5
6
7
8
9. Wireless indicator
10. Mic
11. Le button
12. Battery indicator
13. Up button
14. Down button
15. Enter button
16. Right button
17. Ethernet out
18. 5-pin DMX in
19. Ethernet in
20. 5-pin DMX out
21. Powercon in
22. Fuse
9 10 11 12
17
131814
1915201621 22
Before unpack the xture, pls make sure that the
packing is in good condition, following items will be found in the box:
The xture
This users guide
3m DMX cable
1.5m power cable with powercon
Omega bracket for hanging installation
Safety chain
Page 5
P. 5
- Neo ION 740Z
English version
Before operate this unit, please carefully read this users guide and keep if needed in future. It’s necessary to respect following rules.
The disposal of the device aer lifecycle could damage the environment, need to take
it to special company for recycling or return to authorized dealer.
The products referred to in this manual conform to the Eur opean Community Direc­tives and are therefore marked with CE logo.
Keep this device away from children and unauthorized users, the manufacturer will not take responsibility for the damage due to any disregard of the information provid­ed in this manual and wrong operation.
Before operate the device, pls make sure the xture is in good housing, ensure pan
and tilt can rotate in its complete range.
Pls make sure minimal 0.5m distance need to kept between the xture to any am­mable material.
The device can only run with 100-240v voltage, 50/60Hz power, don’t connect to any
other wrong power. Disconnect the device from main power before open the shield or maintenance.
The device is designed only for indoor usage, pls keep it away from moisture. Do not
expose the device under the sun or directly to any other lighting source.
Never look directly into the projecting lens when the xture is power on, the light may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy. Espe-
cially at beam eect, extreme caution and observance of these safety instructions is
mandatory.
Don’t put or install the device on a surface that subject to vibration or bumps.
2. SAFETY AND MAINTENANCE INFORMATION
Safety info
--0.5m
Page 6
P. 6
Neo ION 740Z -
Maintenance
Ta=45°C
The device is supposed to work in the temperate range -15° C and +45° C, do not use
the device when the temperate exceed this range.
The lens, shield need to be replaced when obviously broken, never use the device
when the shield is not completed closed.
Safety I class device, need to be earth connected.
When the xture is hanged overhead, the safety rope must be xed to the bottom of the device to the appropriate xing point.
Always carry the device by the handles, do not take the head or arm directly for trans­portation.
Operation only allowed to qualied person, damages due to unprofessional operation or re­move of any parts inside will not be considered
in warranty service. There are no serviceable
parts inside the device or package, service only leaves to authorized dealers.
Never allow the optical components contact with oil, fat or any other liquid.
A regular clearance of the device is needed for long-term usage, this is very helpful to maintain
the lifetime and brightness need to use a so
and lint-free cloth to clean the optical system,
fan and air owing tunnel.
English version
Page 7
P. 7
- Neo ION 740Z
English version
Replacement of the fuse
Trouble Shooting
Need to replace with same type and rating, which originally installed in the device.
Step One: Unplug power cable from main power. St ep Two: Unscrew the fuse holder out of the hous-
ing with a screwdriver. Step Three: Remove the broken fuse and replace with an exact same type of new fuse. Step Four: Insert the fuse holder back to the hous­ing and screw tight and reconnect power.
Problems Possible reasons Checking or solutions
Device not
power up
Powercon or power cable damaged Change a good power cable to try
Faulty power supply Replace new power supply
Pan/Tilt error
or vibrate
Faulty Pan/Tilt PCB Replace PT001 PCB
Faulty opto sensor Replace opto sensor OP001
Cable loosen Check the cable connect to OP001
LED o
Temperature protection Check the temperature from menu
Fan not working Check the fan speed info from menu
Faulty LED Replace new LED
Dimmer and strobe set at 0 Set dimmer and strobe channel at 255
Faulty power supply Replace new power supply
Device not response
to DMX
Faulty communication IC Replace the IC with back-up one in the
display PCB
Faulty display PCB Replace new display PCB
Wrong DMX addressing Check the address and setting
Faulty DMX cable Change to a good DMX cable
Page 8
P. 8
Neo ION 740Z -
3. INSTALLATION
The device could be either put on a solid and even
Surface, or mounted upside down or sideways like
le picture. The mounting place must be suicient stable and
be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When the xture is hanged, always addi­tionally secure the device with the safety chain, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
How to do mounting installation.
Step two: Install the clamp and bracket on the bottom of panel, fasten the quick-locks;
Step one: Installation the clamp onto the omega bracket;
English version
Page 9
P. 9
- Neo ION 740Z
English version
4. CONTROL MENU
Meaning of the icon in menu
Default setting shadowed. mark with 1 can be basic reloaded, 2 be program reloaded, 3 can be private reloaded.
Step three: Install the whole device onto appropriate truss and fasten the clamps, tight
the safety rope with the truss or other xing
point at a suitable position that drop down distance not exceed 20 cm.
Connect Light Infomation Set Program
Menu tree
Connect
DMX Address 1 XXX DMX address setting
Wireless 1 (Wireless Module) Wireless Enabled
Artnet 1 (Only Artnet Module) Artnet Enabled
Light
Max
Temperature 1
80~139°C /176~282° F Lamp o if temperature con-
tinuously over for 2minutes
Lamp Adjust 1 PAN Adjust value of channel
Page 10
P. 1 0
Neo ION 740Z -
English version
Info
Time Info.
Current XXXX (Hours)
Fixture Life XXXX (Hours)
Lamp Life XXXX (Hours)
Fixture boot time Fixture total run time Lamp total run time
Lamp Info.
Voltage Current
Power
HID Lamp Information
Temperature Near Lamp Temp (depends on xture) Temperature Sensors
Fans Speed Near Lamp Fan (depends on xture) Fan speed Sensors Channel Value PAN Display value of channel Error Message Pan, Tilt Error channels
Fixture Model xxxxxxxxxxxx Display model brand and
model
Soware Ver 1U01 V1.0.00 Version of each IC
Set
Reset All
Pan&Tilt
:
Reset all
Reset Pan&Tilt
:
Movment
Pan Reverse 1 Tilt Reverse 1 Pan Degree 1 Encoders 1
Pan/Tilt Mode 1
ON/OFF ON/OFF 630/540 ON/OFF Stand/Smooth
Pan Reverse
Tilt Reverse
Choose Pan Degree
Encoder wheel on/o
Choose pan/tilt mode
UI Set
Mic Sens. 3 No Signal 1
Temperature.
C/F 1 Fans Mode 1 Hibernation 1 Backlight 1 Flip Display 1 Display Bright 3 Brand Show 1 Key Lock 1 Language 3
0~99%,60% Close/Hold/Auto/Music Fahrenheit /Celsius Auto Speed /High Speed OFF, 01M~99M, 15M OFF, 01M~99M, 15M 02~60m 02m ON/OFF 00~31 10 ON/OFF ON/OFF En/Fr/Sp/
Sensitivity of Mic Mode when no signal
Temperature at °C/°F
Fans mode Sleeping mode Show backlight time Display 180°reverse Display 180°reverse Display Brightness Show brand or not
Key lock on/o
Language Select
Fixture Set Theater Mode ON/OFF Theater Mode
Users
User Mode 1 Standard
Extended : User
Standard mode Extended mode : User program mode
Edit User 3 Max Channel = XX
PAN = CH01 :
Edit users mode
Page 11
P. 11
- Neo ION 740Z
English version
Calibration 3
-Password­Pan :
=XXX =XXX :
Password: 050 Calibrate channel value
Fixture ID 3
Name
-Password­PID Code
Name Password: 050 Set PID of RDM
Wireless Set 1
(Wireless
Module)
DMX On Cable Reset Connect
ON/OFF ON/OFF
DMX Send Out Reset Connect
Ethernet Set 3
(Only Artnet
Module)
IP Address IP Mask Universe DMX On Cable
2.x.x.x
255.0.0.0 0 ON/OFF
Ethernet Set
(Only Artnet Module)
Reload Default
Basic Reload(1) Program Reload(2)
---Password---
Private Reload(3)
All Reload Update Fixture
ON/OFF ON/OFF XXX ON/OFF ON/OFF ON/OFF
Basic Reload Program Reload Password: 050 Private Reload All Reload
Soware upgrade
Program
Play 1
DMX Receive Slave Receive Sequence Music
Slave Receive 1,2,3 Master / Alone Master / Alone
DMX Receive Choose slave position Run Sequence Music mode
Select Chase 2
Chase Part 1 Chase Part 2 Chase Part 3
Chase 1 ~ 8 Chase 1 Chase 1 ~ 8 Chase 2 Chase 1 ~ 8 Chase 3
Select and run auto program
Edit Chase 2
Chase 1 : Chase 8
Chase Test
Step 01 Step 64
=SCxxx =SCxxx
Test
Beginning scene Ending scene
Edit Scenes 2
Edit Scene 001 ~ Edit Scene 250
Pan,Tilt,……
--Fade Time--
--Secne Time--
D
=xxx =xxx =xxx
Input manual scene Modify manually fading time Modify manually scene time Input scene from exterior controller
Scenes Record ScXX=>ScXX Auto Input scenes
Page 12
P. 12
Neo ION 740Z -
5. DMX CONNECTION AND DMX PROTOCOL
The device is controlled by universal DMX 512 pro­tocol, DMX address is the start channel used to re­ceive instructions from the external controller. For
independent control, each xture must be assigned
its unique address control channels. For example, this device has four channel modes: 22/51/19/21, if we set the mode at standard 22 channels mode, and there are several models need to be inde-
pendently controlled, we just simply address rst xture at 1, and second xture at 23, third one at
45, etc. If the devices have the same address, they will behave synchronically. DMX addressing is limited, don’t set the address so high that without enough control channels for the
xtures. Display is ashing when no DMX signal is
received.
This device is equipped with 3-pins DMX in and out sockets only. Pin1: GND, Pin2: SIG (-), PIN3: SIG (+), Pin4: N.A., Pin5: N.A.
The termination is prepared by soldering a 120Ω
resistor between pins 2 and 3
DMX addressing
Connection: use DMX cable with 5 pin XLR-plugs
to connect the controller with the xture or one xture with another.
English version
Page 13
P. 13
- Neo ION 740Z
DMX chart
English version
Channel Name Function Min DMX Max DMX
St Ex1 Ba1 Ba2
1 1 1 1 Pan Pan Coarse 0 255 2 2 2 Pan ne Pan Fine 0 255 3 3 2 3 Tilt Tilt Coarse 0 255 4 4 4 Tilt ne Tilt Fine 0 255 5 5 3 5 Movment Speed Fastest to Slowest 0 255
6 Movment
Function
Normal 0 15 Movement With Backout 16 31 TBD 32 255
6 7
Shutter Function
Normal Shutter Functions 0 15
Pulse-eect Forward 16 31 Pulse-eect Reverse 32 47
Random Strobe 48 63 TBD 64 255
7 8
Shutter
Normal Shutter Functions Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255
Pulse-eect Forward
Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255
Pulse-eect Reverse
Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255 Random Strobe Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255
4 6 Shutter Shutter closed 0 31
No function (shutter open) 32 63 Strobe eect slow to fast 64 95 No function (shutter open) 96 127 Pulse-eect in sequences 128 159
Page 14
P. 14
Neo ION 740Z -
No function (shutter open) 160 191 Random strobe eect slow to fast 192 223 No function (shutter open) 224 255
8 9 5 7 Dimmer Dimmer (0->100%) 0 255
9 10 6 8 Virtual Color
Function
On Function 0 15 CTC Function 16 31 Forward Spin 32 47 Reverse Spin 48 63 Continuous 64 79 Color Bounce 80 111 TBD 112 255
8 11 7 9 Virtual Color1
CTC Function Colour Temperature Correction
2000K->2700K
0 223
White 3200K 224 231 White 4200K 232 239 White 5600K 240 247 White 8000K 248 255 Forward Spin Rainbow Eect (Slow->Fast) 0 255 Reverse Spin Rainbow Eect (Slow->Fast) 0 255 Continuous & Color Bounce Black 0 0 Red 1 1 Green 2 2 Blue 3 3 White 4 4 Red=0, Green->up,Blue=full,White=0 5 46 Red=0, Green=full,-
Blue->down,White=0
47 88
Red->up, Green=full,Blue=0,White=0 89 130 Red=full, Green->down,-
Blue=0,White=0
131 172
Red=full, Green=0,Blue->up,White=0 173 214 Red->down, Green=0,Blue=-
full,White=0
215 255
English version
Page 15
P. 15
- Neo ION 740Z
11 12 8 10 Virtual Color 2
(Only On Color Bounce)
Color Bounce Black 0 0 Red 1 1 Green 2 2 Blue 3 3 White 4 4 Red=0, Green->up,Blue=full,White=0 5 46 Red=0, Green=full,-
Blue->down,White=0
47 88
Red->up, Green=full,Blue=0,White=0 89 130 Red=full, Green->down,-
Blue=0,White=0
131 172
Red=full, Green=0,Blue->up,White=0 173 214 Red->down, Green=0,Blue=-
full,White=0
215 255
10 13 9 11 Red-All Red 0->100% 0 255 11 14 10 12 Green-All Green 0->100% 0 255 12 15 11 13 Blue-All Blue 0->100% 0 255 13 16 12 14 White-All White 0->100% 0 255 14 17 13 15 Zoom Big angle -> small angle 0 255
15 18 14 16 Foreground
No Function 0 15 Foreground Color 16 255
16 19 15 17 Background
No Function 0 15 Background color 16 255
17 20 16 18 Pattern
On Pattern 0 15 Pattern control 16 31 Pattern Eect 1~14 32 255
18 21 17 19 Pattern Speed
Pattern control
Picture Eect 1-250 3 252 Pattern Eect Slow-> Fast 0 255
21 22 18 20 Dimmer Fade 0->100% 0 255
23 Red 1 Red 0->100% 0 255 24 Green 1 Green 0->100% 0 255 25 Blue 1 Blue 0->100% 0 255 26 White 1 White 0->100% 0 255
47 Red 7 Red 0->100% 0 255
English version
Page 16
P. 1 6
Neo ION 740Z -
English version
48 Green 7 Green 0->100% 0 255 49 Blue 7 Blue 0->100% 0 255 50 White 7 White 0->100% 0 255
22 51 19 21 Control
Normal 0 7 Reset All 8 15
Pan&Tilt Reset 16 23 TBD 24 47
Other Reset 48 55 Display O 56 63 Display On 64 71
TBD 72 79 TBD 80 87
Hibernation 88 95 TBD 96 255
Page 17
P. 17
- Neo ION 740Z
6. UNIQUE FEATURES
RDM, stand for “Remote Device Management”, with this function, users can realize remote control of the device, such as remotely chang­ing DMX address, reverse pan/tilt setting, check a lot of useful information such as temperature, power consumption, fan speed. Etc. Every
single device has a unique RDM code before le
factory to distinguish from each other, usually not suggest users change this code freely.
Soware upgrade function via DMX cable, if
there is any new rmware for this device come out, it can be upgraded simply via a soware
upgrade box, no need to change any mechan-
ical parts. The upgrade box is not included in
the package, if need any further assistance pls just contact authorized dealers.
Hibernation, the device will enter sleeping mode if activated aer a period of disconnect­ing DMX signal to save the power consump­tion, and will return immediately as soon as the DMX signal is sent again.
Display back-up communication IC, there is a back-up communication IC installed in the display PCB, so users could replace at once if the working one is broken, no need to wait long time from service.
Display ip, by press up and down button for more than 3 seconds, the display will ip auto­matically, this function is useful to read menu conveniently when device is hanged.
7. DIMENSIONS DRAWING
English version
Page 18
P. 18
Neo ION 740Z -
Versión Español
1. DESCRIPCIÓN
ION 740z
Cabezal móvil que tiene 7 LEDs OSRAM® 4-en-1 de 40W
ION 740z es un compacto y versátil cabezal móvil que tiene 7 LEDs OSRAM® 4-en-1 de 40W con un ángulo de zoom variable de 4º a 36º. Con la capacidad de acción que le da su amplia variación del haz, su control pixel
por pixel y un ujo luminoso de 43.000 lux a 3M (4º), este cabezal llegó para redenir la versatilidad y potencia de los equipos de su tipo. Con su tecnología
LED de cuatro colores, por otra parte, el equipo habilita una mezcla RGBW suave sin sombras multi­color, garantizando una larga durabilidad y una repro­ducción del color óptima. Ion 740Z cuenta, además, con programas preestablecidos en temperaturas de color de 2700K, 3200K, 4200K, 5600K y 8000K y posee función RDM, haciendo posible su monitoreo y direc­cionamiento remoto.
Fuente & Ópticas
Fuente de luz: 7 LEDs 4-en-1 OSRAM® de 40W
Vida útil promedio: 60,000 horas
Ángulo de haz: 4° a 36°
Información fotométrica
Flujo luminoso: 7000 lumen
4º Ángulo de haz: 43000 lux @ 3m (10 pies)
36º Ángulo de haz: 2400 lux @ 3m (10 pies)
Efectos y Funciones
Control pixel por pixel
Dimmer: Rango completo 0-100%
Efecto estrobo
Tecnología LED 4-en-1: Mezcla RGBW suave sin sombras
Colores vividos, saturados e uniformes
Preseteos de temperatura de color: 2700K, 3200K, 4200K, 5600K & 8000K
Control
Canales DMX: 19/21/22/51
Función RDM avanzada
Indica temperatura de la base, brazo & lámpara.
Comunicación de respaldo IC
Lectura de voltaje RDM, consumo de corriente actual de la lámpara
Actualización soware vía DMX
Velocidad del ventilador acorde a la
temperatura
Movimiento
Pan: 540° / 630º
Tilt: 265°
Motor de 3 fases
Resolución de 16-bit
Reposicionamiento automático
Eléctrico
Rango de voltaje de entrada: 100–240V, 50-60Hz
Alimentación: Rango automático
Consumo máximo de potencia: 265W
Físico
Conectores DMX: 2 conectores XLR (XLR-3 de entrada & salida) y 2 conectores RJ45 (Ethernet de entrada & salida)
Conectores de alimentación: PowerCON® Entra­da/Salida
Display LCD de 2.4 pulg.
Dimensiones: 324x250x456 mm. / 12,7x9,8x17,9 pulg.
Peso: 12 Kg. / 26,4 Lbs.
Page 19
P. 1 9
- Neo ION 740Z
Versión Español
Por su propia seguridad, por favor lea atenta­mente el manual antes de utilizar el equipo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este producto debe ser instalado por un profe-
sional calicado.
Toda mantención debe ser llevada a cabo por un electricista calicado.
Una distancia mínima de 0.5m debe ser man­tenida entre el equipo y cualquier supercie
combustible.
El producto debe ser siempre operado en áreas ventiladas.
NO mire de forma directa hacia la fuente de luz.
Siempre desconecte el equipo antes de realizar cualquier tipo de mantención.
El neutro debe estar siempre conectado a tierra.
Asegúrese que todas las partes del equipo se mantengan limpias y libres de polvo.
IMPORTANTE
Toda persona involucrada con las instalación, operación y mantenimiento del equipamiento
debe estar calicada para ello.
Seguir las instrucciones de este manual.
Considerar este manual parte del producto.
Mantener este manual durante toda la vida útil del producto.
Pasar el presente manual a cada uno de los futuros dueños de la unidad.
Descargar la última versión disponible del sitio de internet de la empresa.
DETERMINACIONES DE OPERACIÓN
Este producto solamente puede ser operado en un voltaje de 100-240 V, 50/60 Hz.
Este equipamiento está diseñado para uso pro­fesional. Por ejemplo: escenarios, clubs, bares y teatros.
No agite el equipo. Evite la fuerza bruta al insta­lar o hacer funcionar el dispositivo.
Al elegir el lugar de la instalación, por favor
asegúrese de que el dispositivo no está ex­puesto a calor extremo, humedad o polvo. No
debe haber ningún cable por ahí. Por favor,
asegúrese de que la unidad no puede ser tocada ni golpeada.
Al usar máquinas de humo, asegúrese de que el dispositivo no está expuesto al chorro de directo de la máquina y de que sea instalado
a una distancia mínima de 0,5 metros entre la
máquina de humo y el dispositivo.
La temperatura ambiente debe estar siem­pre entre -15 ° C y + 45 ° C. Mantener alejado
del sol directo (especialmente en el coche) y
calentadores.
Nunca utilice este dispositivo durante tormen-
tas eléctricas. El Sobre-voltaje podría destruir
el dispositivo. Siempre desconecte el aparato durante tormentas eléctricas.
El equipo sólo se debe instalar sobre una
supercie no inamable. Con el n de sal­vaguardar la ventilación suciente, deje 50 cm
de espacio libre alrededor del aparato.
Por instalar el equipo encima de la cabeza
(altura de montaje> 100 cm), siempre je el
aparato con una cuerda de seguridad apropi­ada. Fijar la cuerda de seguridad sólo en los
puntos de jación correctos. La seguridad de la cuerda no debe jarse en las asas de
transporte.
Opere el equipo solamente luego de haber comprobado que el recinto del mismo está bien cerrado y con todos los tornillos bien apretados.
Haga funcionar el aparato sólo después de fa­miliarizarse con sus funciones. No permitir la
utilización por parte de personas no calica­das para operar el dispositivo. La mayoría de
los daños son el resultado de una operación poco profesional.
Por favor, considere que las modicaciones no autorizadas del aparato están prohibidas por razones de seguridad. • Nunca quite el código de barras de serie del dispositivo ya que esto
haría que la garantía pierda vigencia.
Page 20
P. 2 0
Neo ION 740Z -
Descripción del equipo
Versión Español
1. Lente
2. Cabezal
3. Brazo
4. Base
5. Pantalla LCD
6. Soporte
7. Teclas de operación
8. Manija
1
2 3
4
5
6
7
8
9. Indicador inalámbrico
10. Micrófono
11. Tecla de desplazamiento hacia la izquierda
12. Indicador de batería
13. Tecla de desplazamiento hacia arriba
14. Tecla de desplazamiento hacia abajo
15. Tecla Enter
16. Tecla de desplazamiento hacia la derecha
17. Salida Ethernet
18. Entrada DMX de 5 pines
19. Entrada Ethernet
20. Salida DMX de 5 pines
21. Conector Powercon de entrada
22. Fusible
9 10 11 12
13 14
15 16
Antes de abrir el embalaje, revise que se encuentre en buen estado. La caja contiene:
1 equipo.
1 manual del usuario.
1 cable DMX de 3m.
1 cable de suministro eléctrico, conector
powerCON de 1.5m.
Soporte Omega para instalación.
Cable de seguridad.
Page 21
P. 2 1
- Neo ION 740Z
Versión Español
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente el presente manual y consérvelo para
referencias futuras. Deberá cumplir con todas las espefcicaciones consignadas en el
presente manual.
Si luego de nalizada la vida útil de la unidad, ésta debiera ser desechada, deberá
entregarla a una empresa especializada en su reciclaje o devolverla a un distribuidor
autorizado a n de procurar el cuidado del medioambiente.
Los productos referenciados en el presente manual cumplen con las Directivas de la Comunidad Europea y por tal motivo exhiben el marcado CE.
Mantenga la unidad alejada de niños y usuarios no autorizados; el fabricante no asumirá responsabilidad alguna por daños generados al no cumplir con las pautas indicadas en el presente manual o una ejecución indebida.
Antes de poner en funcionamiento la unidad, asegúrese de que ésta no se ha dañado
como consecuencia de su transporte. Verique que el pan y el tilt pueden rotar en su
rango completo.
Deberá dejar una distancia de por lo menos 50 cm entre el equipo y materiales in-
amables.
La unidad podrá ser utilizada exclusivamente con un rango de voltaje de 100-240v y una potencia de 50/60Hz. Cumpla con esta pauta. Desconecte la unidad antes de realizar las tareas de mantenimiento o levantar la tapa.
La unidad ha sido diseñada para su uso en espacios interiores. Mantengala alejada de condiciones de humedad. No ubique la unidad bajo el sol ni la exponga en forma directa ante otra fuente de luz.
Nunca mire en forma directa a los lentes de proyección cuando la unidad está encen-
dida. La luz podría generar convulsiones epilèpticas en personas fotosensibles o con
epilepsia. Es fundamental, especialmente con el efecto beam, tener extrema pre­cauciòn y cumplir con las instrucciones consignadas.
No coloque ni instale la unidad en una supercie expuesta a golpes o vibraciones.
2. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
Seguridad
--0.5m
Page 22
P. 2 2
Neo ION 740Z -
Ta=45°C
Procure que la unidad opere en un rango de temperatura de 15° C y+45° C. No la uti­lice cuando la temperatura se ubica por fuera de dicho rango.
Los lentes deberán ser reemplazados cuando se han roto. Nunca utilice el equipo cuando la tapa no se encuentra completamente cerrada.
Equipo Clase I. No es necesaria la conexión a tierra.
Cuando instale la unidad en una posición colgante, la cadena de seguridad debe ser colocada en el extremo inferior del equipo en el punto de
jación apropiado.
Siempre que desplace la unidad, tómela de la manija y nunca del cabezal o brazo.
Versión Español
Mantenimiento
El equipo está diseñado para uso profesional.
La garantía no cubre daños causados por el
uso inapropiado de este producto. Evite desar­mar el equipo. En su interior no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de precisar reparación, pónganse en contacto con el servicio técnico autorizado.
Evite que líquidos, aceites o productos grasos entren en contacto con las piezas ópticas del equipo.
Se recomienda la limpieza regular del equipo para prolongar su vida útil y optimizar la salida de luz. Utilice un paño suave que no genere pelusa para las piezas ópticas, el ventilador y el
tubo de ujo de aire.
Page 23
P. 2 3
- Neo ION 740Z
Versión Español
Sustitución del fusible
Resolución de problemas
En caso de tener que reemplazar el fusible, deberá utilizar uno del mismo tipo y clase originalmente colocado en la unidad.
Paso uno: Desenchufe la unidad. Paso dos: Utilice un destornillador y abra el
portafusible. Paso tres: Quite el fusible roto y reemplácelo por
uno nuevo de las mismas características.
Paso cuatro: Coloque nuevamente el portafusible,
fíjelo con el destornillador y vuelva a enchufar la
unidad.
Problema Posible causa Resolución
El equipo no enciende.
Cable de alimentación o conector
powercon dañados.
Reemplace el cable de alimentación
por uno nuevo.
Suministro eléctrico erróneo.
Reemplace el cable de alimentación
por uno nuevo.
Pan/Tilt defectuoso o
con vibración.
La placa de circuito impreso está
dañada.
Reemplace la placa de circuito
interno PT001.
Opto sensor dañado. Reemplace el opto sensor OP001.
Cable suelto.
Compruebe que el cable esté conectado
al OP001.
LED apagado
Protección de temperatura. Controle la temperatura en el menú.
El ventilador no funciona.
Controle la velocidad del ventilador en el
menú.
Lámpara dañada. Reemplace el LED.
Dimmer y estrobo congurados con
valor 0.
Congure los canales dimmer y estrobo
con el valor 255.
Suministro eléctrico erróneo.
Reemplace el cable de alimentación por
uno nuevo.
El equipo no responde
al modo DMX.
Error en la comunicación IC.
Reemplace el conector IC con uno de
respaldo en la placa de circuito impreso.
La placa de circuito impreso de la
pantalla está dañada.
Reemplace la placa de circuito impreso de
la pantalla.
Conguración de dirección DMX
errónea.
Revise la conguración y los ajustes de la
dirección DMX.
El cable DMX está dañado. Reemplace el cable DMX por uno nuevo.
Page 24
P. 2 4
Neo ION 740Z -
3. INSTALACIÓN
El equipo se puede instalar sobre una supercie
plana y también de forma colgante o de costado como se muestra en la imagen. Asegúrese de que la estructura donde planea realizar la instalación sea estable y pueda soportar 10 veces el peso del equipo. En caso de colgar la unidad, utilice un cable de seguridad para prevenir
que el equipo sufra una caída mayor a 20cm.
Instalación del equipo.
2. Asegure la abrazadera y el soporte a la parte inferior del panel de equipo. Ajuste los sujeta­dores quick-lock.
1. Fije la abrazadera al soporte omega.
Versión Español
Page 25
P. 2 5
- Neo ION 740Z
Versión Español
4. MENÚ DE CONTROL
Signicado de los íconos
La conguración predeterminada está sombreada.
Podrá visualizar con 1 Recarga básica, 2 Recarga de programa, 3 Recarga de forma particular.
3. Instale la unidad en el truss adecuado y ajuste la abrazadera. Coloque la cadena de se-
guridad en el truss o en otro punto de jación, en una posición adecuada, a n de que la caí-
da máxima del proyector no supere los 20 cm.
Conexión Luz Infomación Conguración Programar
Árbol de menú
Conexión
DMX Address 1 XXX Conguración de la dirección
DMX.
Wireless 1 (Wireless Module) Módulo inalámbrico activado.
Artnet 1 (Only Artnet Module) Módulo Artnet activado.
Luz
Max
Temperature 1
80~139°C /176~282° F La lámpara se apagará si la
temperatura aumenta conti­nuamente por 2 minutos.
Lamp Adjust 1 PAN Modicar los valores de cada
canal.
Page 26
P. 2 6
Neo ION 740Z -
Versión Español
Info
Time Info.
Current XXXX (Hours)
Fixture Life XXXX (Hours)
Lamp Life XXXX (Hours)
Tiempo de arranque. Tiempo total de
funcionamiento del equipo.
Tiempo total de
funcionamiento de la lámpara.
Lamp Info.
Voltage Current
Power
Información de la lámpara de alta intensidad.
Temperature Near Lamp Temp (depends on xture) Sensores de temperatura
Fans Speed Near Lamp Fan (depends on xture) Sensores de velocidad de
ventilador. Channel Value PAN Mostrar los valores del canal. Error Message Pan, Tilt Error en los canales.
Fixture Model xxxxxxxxxxxx Mostrar modelo y marca.
Soware Ver 1U01 V1.0.00 Versión de IC.
Congura-
ción
Reset All
Pan&Tilt
:
Restablecer todos los valores.
Restablecer Pan y Tilt.
:
Movment
Pan Reverse 1 Tilt Reverse 1 Pan Degree 1 Encoders 1
Pan/Tilt Mode 1
ON/OFF ON/OFF 630/540 ON/OFF Stand/Smooth
Pan en sentido antihorario.
Tilt en sentido antihorario.
Seleccionar ángulo de Pan.
Rueda codicadora encen-
dida/ apagada.
Seleccionar modo pan/tilt.
UI Set
Mic Sens. 3 No Signal 1
Temperature.
C/F 1 Fans Mode 1 Hibernation 1 Backlight 1 Flip Display 1 Display Bright 3 Brand Show 1 Key Lock 1 Language 3
0~99%,60% Close/Hold/Auto/Music Fahrenheit /Celsius Auto Speed /High Speed OFF, 01M~99M, 15M OFF, 01M~99M, 15M 02~60m 02m ON/OFF 00~31 10 ON/OFF ON/OFF En/Fr/Sp/
Sensibilidad del micrófono.
Modos sin señal.
Temperatura en °C/°F.
Modos del ventilador.
Modo de suspensión.
Luz de fondo.
Pantalla invertida.
Brillo de la pantalla.
Mostrar marca.
Bloqueo de teclas encendido/
apagado.
Seleccionar idioma.
Fixture Set Theater Mode ON/OFF Modo teatro.
Users User Mode 1
Standard Extended : User
Modo estándar
Modo extendido
:
Modo programa de usuario.
Page 27
P. 2 7
- Neo ION 740Z
Versión Español
Edit User 3 Max Channel = XX
PAN = CH01 :
Editar modo de usuario.
Calibration 3
-Password­Pan :
=XXX =XXX :
Contraseña: 050. Calibrar el valor del canal. :
Fixture ID 3
Name
-Password­PID Code
Nombre. Contraseña: 050.
Congurar el PID de la FRDM.
Wireless Set 1
(Wireless
Module)
DMX On Cable Reset Connect
ON/OFF ON/OFF
Envío DMX.
Restablecer conexión.
Ethernet Set 3
(Only Artnet
Module)
IP Address IP Mask Universe DMX On Cable
2.x.x.x
255.0.0.0 0 ON/OFF
Conguración Ethernet (Solo módulo Artnet)
Reload Default
Basic Reload(1) Program Reload(2)
---Password---
Private Reload(3)
All Reload Update Fixture
ON/OFF ON/OFF XXX ON/OFF ON/OFF ON/OFF
Recarga básica. Recarga de programa. Contraseña: 050 Recarga de forma particular. Recarga de todo.
Actualización de soware.
Program
Play 1
DMX Receive Slave Receive Sequence Music
Slave Receive 1,2,3 Master / Alone Master / Alone
Recepción DMX. Seleccionar posición esclavo. Ejecutar secuencia.
Modo audiorítmico.
Select Chase 2
Chase Part 1 Chase Part 2 Chase Part 3
Chase 1 ~ 8 Chase 1 Chase 1 ~ 8 Chase 2 Chase 1 ~ 8 Chase 3
Seleccionar y ejecutar progra­ma automático.
Edit Chase 2
Chase 1 : Chase 8
Chase Test
Step 01 Step 64
=SCxxx =SCxxx
Prueba.Comienzo de escena. Finalización de escena.
Edit Scenes 2
Edit Scene 001 ~ Edit Scene 250
Pan,Tilt,……
--Fade Time--
--Secne Time--
D
=xxx =xxx =xxx
Ingreso manual de escena.
Modicación manual del tiempo de fade. Modicación
manual del tiempo de escena. Ingreso de escena desde con­trolador externo.
Scenes Record ScXX=>ScXX Ingreso automático de
escenas.
Page 28
P. 2 8
Neo ION 740Z -
Versión Español
5. PROTOCOLO Y CONEXIÓN DMX
Direccionamiento DMX
El equipo funciona de acuerdo con el protocolo DMX512 universal. La dirección DMX co- rresponde al canal de partida empleado para recibir instruc­ciones del controlador externo. Para el control in­dependiente cada equipo debe tener asignada una dirección única de canales. Por ejemplo, esta uni­dad posee cua- tro modos de canales: 22/51/19/21. Si cuenta con diversos equipos que necesiten control independiente y está utilizando el modo estándar de 22 canales, lo único que debe hacer es
congurar la primera unidad al 1, la segunda al 23,
la tercera al 45, etc.
Si todos los equipos se conguran con la misma
dirección funcionarán de forma sincronizada. El direccionamiento DMX es limitado, por lo tanto
procure no congurarlo en valores muy altos que
no dejen canales libres para los equipos. La pan­talla titilará cuando no reciba señal DMX.
El equipo cuenta con conectores DMX de entrada
y salida, de tres clavijas. Pin1: Tierra, Pin2: Señal (-), PIN3: Señal (+), Pin4: Sin uso, Pin5: Sin uso
La terminación cuenta con un resistor 120 Ω ubi-
cado entre las clavijas 2 y 3.
Conexión: Utilice un cable DMX con conectores XLR­3 para enlazar el controlador con la unidad o para
enlazar dos unidades entre sí.
Page 29
P. 2 9
- Neo ION 740Z
Versión Español
Canales DMX
Canal Nombre Función Valor
DMX mín
Valor
DMX máx
St Ex1 Ba1 Ba2
1 1 1 1 Pan Pan 0 255 2 2 2 Pan no Pan no 0 255 3 3 2 3 Tilt Tilt 0 255 4 4 4 Tilt no Tilt Fino 0 255 5 5 3 5 Velocidad de
movimiento
Velocidad decreciente 0 255
6 Función
movimiento
Normal 0 15 Movimiento con blackout 16 31 TBD 32 255
6 7
Función
shutter
Funciones de shutter normal 0 15 Efecto pulse hacia delante 16 31 Efecto pulse hacia atrás 32 47 Estrobo aleatorio 48 63 TBD 64 255
7 8
Shutter
Funciones de shutter normal Cerrado 0 31 Ritmo de estrobo (velocidad creciente) 32 223 Abierto 224 255 Efecto pulse hacia delante Cerrado 0 31 Ritmo de estrobo (velocidad creciente) 32 223 Abierto 224 255 Efecto pulse hacia atrás Cerrado 0 31 Ritmo de estrobo (velocidad creciente) 32 223 Abierto 224 255 Estrobo aleatorio Cerrado 0 31 Ritmo de estrobo (velocidad creciente) 32 223 Abierto 224 255
4 6 Shutter Shutter cerrado 0 31
Sin función (shutter abierto) 32 63 Efecto estrobo (velocidad creciente) 64 95 Sin función (shutter abierto) 96 127
Efecto pulse en secuencia 128 159
Page 30
P. 3 0
Neo ION 740Z -
Versión Español
Sin función (shutter abierto) 160 191 Efecto estrobo aleatorio (velocidad cre-
ciente)
192 223
Sin función (shutter abierto) 224 255
8 9 5 7 Dimmer Dimmer (0->100%) 0 255
9 10 6 8 Función
color
virtual
Encendido 0 15 Función CTC 16 31 Giro de rueda hacia adelante 32 47 Giro de rueda hacia atrás 48 63 Continuo 64 79 Rebote de color 80 111 TBD 112 255
8 11 7 9 Color
virtual 1
Función CTC
Corrección de temperatura de color
2000K->2700K
0 223
Blanco 3200K 224 231 Blanco 4200K 232 239 Blanco 5600K 240 247 Blanco 8000K 248 255 Giro hacia adelante Efecto arcoíris (velocidad creciente) 0 255 Giro hacia atrás Efecto arcoíris (velocidad creciente) 0 255 Continuo y rebote de color Negro 0 0 Rojo 1 1 Verde 2 2 Azul 3 3 Blanco 4 4
Rojo=0, Verde->arriba, azul=full, blanco =0 5 46 Rojo=0, Verde=full, azul->abajo, blanco=0 47 88 Rojo->arriba, Verde=full, azul=0, blanco =0 89 130 Rojo=full, Verde->abajo, azul=0, blanco =0 131 172 Rojo=full, Verde=0, azul-> arriba, blanco =0 173 214 Rojo->abajo, Verde=0, azul=full, blanco =0 215 255
Page 31
P. 3 1
- Neo ION 740Z
Versión Español
11 12 8 10 Color
virtual 2
(solo efecto
rebote)
Rebote de color Negro 0 0 Rojo 1 1 Verde 2 2 Azul 3 3 Blanco 4 4
Rojo=0, Verde->arriba, azul=full, blanco =0 5 46 Rojo=0, Verde=full, azul->abajo, blanco =0 47 88 Rojo-> arriba, Verde=full, azul=0, blanco =0 89 130 Rojo=full, Verde->abajo, azul=0, blanco =0 131 172 Rojo=full, Verde=0, azul-> arriba, blanco =0 173 214 Rojo->abajo, Verde=0, azul=full, blanco =0 215 255
10 13 9 11 Rojo Rojo 0->100% 0 255 11 14 10 12 Verde Verde 0->100% 0 255 12 15 11 13 Azul Azul 0->100% 0 255 13 16 12 14 Blanco Blanco 0->100% 0 255 14 17 13 15 Zoom Ángulo grande -> ángulo pequeño 0 255
15 18 14 16
Primer
plano
Sin función 0 15 Color frontal 16 255
16 19 15 17
Fondo
Sin función 0 15 Color de fondo 16 255
17 20 16 18 Patrón
Encendido 0 15 Control de patrón 16 31 Efectos de patrón 1~14 32 255
18 21 17 19 Velocidad
de patrón
Control de patrón Efecto imagen 1-250 3 252 Efecto patrón Lento-> rápido 0 255
21 22 18 20 Fade de
Dimmer
0->10 0% 0 255
23 Rojo 1 Rojo 0->100% 0 255 24 Verde 1 Verde 0->100% 0 255 25 Azul 1 Azul 0->100% 0 255 26 Blanco 1 Blanco 0->100% 0 255
47 Rojo 7 Rojo 0->100% 0 255
Page 32
P. 3 2
Neo ION 740Z -
Versión Español
48 Verde 7 Verde 0->100% 0 255 49 Azul 7 Azul 0->100% 0 255 50 Blanco 7 Blanco 0->100% 0 255
22 51 19 21 Controles
Normal 0 7 Restablecer todo 8 15 Restablecer pan y tilt 16 23 TBD 24 47 Restablecer otros 48 55 Display apagado 56 63 Display encendido 64 71
TBD 72 79 TBD 80 87
Hibernación 88 95 TBD 96 255
Page 33
P. 3 3
- Neo ION 740Z
Versión Español
6. CARACTERÍSTICAS ÚNICAS
La sigla RDM hace referencia al Manejo Remoto de la Unidad. Esta función le permite al usua­rio manejar el equipo de forma remota. Podrá
cambiar la dirección DMX, invertir la congura­ción del pan y el tilt, vericar la temperatura, el consumo de energía y la velocidad del venti-
lador, entre otras cosas. Antes de ser despacha­do de fábrica, a cada equipo se le asigna un código RDM único que lo diferenciara del resto.
No es aconsejable modicar dicho código por
cuenta propia.
En caso de crearse un nuevo rmware, el equipo es compatible con la actualización de
soware a través del cable DMX. Sólo deberá
acceder al paquete de actualización, sin necesi­dad de cambiar piezas mecánicas. El paquete de actualización no está incluido en la caja del
equipo. En caso de necesitar mayor infor­mación, contáctese con el distribuidor.
Hibernación: El equipo entrará en modo de
suspensión con el n de ahorrar energía si no
recibe señal DMX. Volverá a activarse cuando detecte la señal DMX.
Comunicación de respaldo IC: Se encuentra instalada en la pantalla PCB para que pueda instalarla en que caso de que el original deje de funcionar. Evitará esperar un tiempo pro­longado por la reparación.
Rotación de pantalla: Presione las teclas UP y DOWN durante tres segundos para rotar verti­calmente la pantalla. Esta función es de gran utilidad si el equipo se encuentra en posición colgante.
7. DIMENSIONES
Page 34
P. 3 4
Neo ION 740Z -
Loading...