NEO Ion 280 3-en-1 User Manual

P. 1
- Neo ION 28 0 3-in-1
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
ION 280
moving head, spot, wash
and beam functions
P. 2
Neo ION 28 0 3-in-1 -
1. OVERVIEW
English version
Ion 280 3-en-1
Moving head that covers spot, wash and beam
functions
Ion 280 3-in-1 is a versatile moving head that covers spot, wash and beam functions. Powered by a Sirius® HRI 280W lamp, it reaches a highlighted luminosity in all its applications. With a compact design, the
unit has a 13 dichroic lters + open and bidirectional rainbow eect color wheel. Regarding gobos, this
moving head has a 9 rotating indexable and inter­changeable gobo wheel and a 14 static gobo wheel, each of them with gobo shaking. At the same time,
the xture comes with frost lter, a 6-facet rotating
prism and a zoom function that allows the user to choose between beam, spot & wash mode with only one moving head. Ion 280 3-in-1 is not only versatile but also, as every equipment in the ION Series, it achieves extremely fast movements thanks to its 3-phase motor.
Source & Optics
Light Source: Osram Sirius® HRI 280W
Lamp Life: 3,000 hours
Beam angle: 2°-10º (Beam) / 5.5º-23º (Spot)
Photometric data
2º Beam angle: 620000 lux @ 5m (15 .)
23º Beam angle: 31390 lux @ 5m (15 .)
Effects & Functions
Color wheel: 13 interchangeable dichroic lters + open & bidirectional rainbow eect
Color bounce
Rotating gobo wheel: 9 interchangeable and
indexable rotating gobos + open
Static gobo wheel: 14 indexable gobos + open
Gobo diameter: outside diameter 15.9 mm.,
inside diameter 12 mm.
Animation and movement gobo eects
Gobo shake
Frost lter
6-facet rotating prism
Motorized focus
Dimmer: Full range 0-100%
Strobe eect
Control
DMX Channels: 14/16/20/24
Wireless DMX (optional)
Advanced RDM Function
Indicated temperature for base, arm & lamp
IC backup communication
Soware update vía DMX
Fan speed based on temperature
Movement
Pan: 540° / 630º
Tilt: 265°
3-phase motor
16-bit resolution
Auto repositioning
Electrical
Input voltage range: 100–240V, 50-60Hz
Power Supply: Automatic range
Max. power consumption: 430W
Physical
DMX Connectors: 2 XLR connectors (XLR-3 input & output)
Power supply connectors: PowerCON® In/Out
2.4 inches LCD graphic display
Dimensions: 369x402x623 mm. /
14.5x15.8x24.5 in.
Weight: 17 Kg. / 37.5 Lbs.
P. 3
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
For your own safety, please read this user manu­al carefully before you initially start-up.
SAFETY WARNING
All maintenance must be carried out by a quali-
ed electrician.
A minimum distance of 0.5m must be main­tained between the equipment and a combus­tible surface.
The product must always be operated in a well ventilated area.
DO NOT stare directly into the light source.
Always disconnect the power before carrying out any maintenance.
The earth must always be connected to the ground.
Ensure that all parts of the equipment are kept clean and free of dust.
IMPORTANT
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
be qualied.
Follow the instructions of this manual.
Consider this manual to be part of the total product.
Keep this manual for the entire service life of the product.
Pass this manual on to every further owner or user of the product
Download the latest version of the user manual from the Internet.
OPERATING DETERMINATIONS
This product is only allowed to be operated
with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60
Hz.
This device is designed for professional use, e.g. on stages, in clubs, bars, theatres etc.
Do not shake the device. Avoid brute force
when installing or operating the device.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. Please make sure that the unit cannot be touched or bumped.
When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device.
The ambient temperature must always be
between -15° C and +45° C. Keep away from
direct insulation (particularly in cars) and heaters.
Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the device during thunderstorms.
The device must only be installed on a
non-ammable surface. In order to safeguard suicient ventilation, leave 50 cm of free
space around the device.
For overhead use (mounting height >100 cm),
always x the xture with an appropriate
safety-rope. Fix the safety-rope at the correct
xation points only. The safety-rope must never be xed at the transport handles!
Only operate the xture aer having checked that the housing is rmly closed and all
screws are tightly fastened.
Operate the device only aer having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualied for operat­ing the device. Most damages are the result of
unprofessional operation!
Please consider that unauthorized modi­cations on the device are forbidden due to
safety reasons!
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
P. 4
Neo ION 28 0 3-in-1 -
English version
Description of the Device
9. Wireless indicator
10. Mic
11. Le button
12. Battery indicator
13. Up button
14. Down button
15. Enter button
16. Right button
17. 3-pin DMX in
18. 3-pin DMX out
19. 5-pin DMX in
20. 5-pin DMX out
21. Powercon in
22. Fuse
1. Project lens
2. Head
3. Arm
4. Base
5. Display
6. Foot stand
7. Operation button
8. Handle
1
2
3
4
7
6
5
8
17 18
192120
22
9 10 11 1213 14
15
16
P. 5
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
Colors and Gobos
Open
1
Red
2
Orange
3 Yellow
4 Blue green
5 Amber
6 Light blue
7 Green
8 UV
9 Light red
10 Megenta
11 Dark green
12 Dark yellow
13 Blue
P. 6
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Static gobo wheel
Rotating gobo wheel (slot-in-out gobos)
English version
P. 7
- Neo ION 28 0 3-in-1
Before operate this unit, please carefully read this users guide and keep if needed in future. It’s necessary to respect following rules.
The disposal of the device aer lifecycle could damage the environment, need to take
it to special company for recycling or return to authorized dealer.
The products referred to in this manual conform to the Eur opean Community Direc­tives and are therefore marked with CE logo.
Keep this device away from children and unauthorized users, the manufacturer will not take responsibility for the damage due to any disregard of the information provid­ed in this manual and wrong operation.
Before operate the device, pls make sure the xture is in good housing, ensure pan
and tilt can rotate in its complete range.
Pls make sure minimal 0.5m distance need to kept between the xture to any am­mable material.
The device can only run with 100-240v voltage, 50/60Hz power, don’t connect to any
other wrong power. Disconnect the device from main power before open the shield or maintenance.
The device is designed only for indoor usage, pls keep it away from moisture. Do not expose the device under the sun or directly to any other lighting source.
Never look directly into the projecting lens when the xture is power on, the light may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy. Espe-
cially at beam eect, extreme caution and observance of these safety instructions is
mandatory.
Don’t put or install the device on a surface that subject to vibration or bumps.
2. SAFETY AND MAINTENANCE INFORMATION
Safety info
--0.5m
English version
P. 8
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Maintenance
Ta=45°C
The device is supposed to work in the temperate range -15° C and +45° C, do not use
the device when the temperate exceed this range.
The lens, shield need to be replaced when obviously broken, never use the device when the shield is not completed closed.
Safety I class device, need to be earth connected.
When the xture is hanged overhead, the safety rope must be xed to the bottom of the device to the appropriate xing point.
Always carry the device by the handles, do not take the head or arm directly for trans­portation.
Operation only allowed to qualied person, damages due to unprofessional operation or re­move of any parts inside will not be considered in warranty service. There are no serviceable parts inside the device or package, service only leaves to authorized dealers.
Never allow the optical components contact with oil, fat or any other liquid.
A regular clearance of the device is needed for long-term usage, this is very helpful to maintain
the lifetime and brightness need to use a so
and lint-free cloth to clean the optical system,
fan and air owing tunnel.
English version
P. 9
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
Replacement of the fuse
Trouble Shooting
Need to replace with same type and rating, which originally installed in the device.
Step One: Unplug power cable from main power. St ep Two: Unscrew the fuse holder out of the hous-
ing with a screwdriver. Step Three: Remove the broken fuse and replace with an exact same type of new fuse. Step Four: Insert the fuse holder back to the hous­ing and screw tight and reconnect power.
Problems Possible reasons Checking or solutions
Device not
power up
Powercon or power cable damaged Change a good power cable to try
Faulty power supply Replace new power supply
Pan/Tilt error
or vibrate
Faulty Pan/Tilt PCB Replace PT001 PCB
Faulty opto sensor Replace opto sensor OP001
Cable loosen Check the cable connect to OP001
Lamp o
Temperature protection Check the temperature from menu
Fan not working Check the fan speed info from menu
Faulty Lamp Replace new Lamp
Dimmer and strobe set at 0 Set dimmer and strobe channel at 255
Faulty power supply Replace new power supply
Device not response
to DMX
Faulty communication IC Replace the IC with back-up one in the
display PCB
Faulty display PCB Replace new display PCB
Wrong DMX addressing Check the address and setting
Faulty DMX cable Change to a good DMX cable
P. 1 0
Neo ION 28 0 3-in-1 -
3. INSTALLATION
The device could be either put on a solid and even Surface, or mounted upside down or sideways like
le picture. The mounting place must be suicient stable and
be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When the xture is hanged, always addi­tionally secure the device with the safety chain, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
How to do mounting installation.
Step two: Install the clamp and bracket on the bottom of panel, fasten the quick-locks;
Step one: Installation the clamp onto the omega bracket;
English version
P. 11
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
4. CONTROL MENU
Meaning of the icon in menu
Default setting shadowed. mark with 1 can be basic reloaded, 2 be program reloaded, 3 can be private reloaded.
Step three: Install the whole device onto appropriate truss and fasten the clamps, tight
the safety rope with the truss or other xing
point at a suitable position that drop down distance not exceed 20 cm.
Connect Light Infomation Set Program
Menu tree
Connect DMX Address 1 XXX DMX address setting
Light Turn On/O ON/OFF Turn On the lamp
Automatic ON/OFF Lamp On/o when
power on
DMX Control ON/OFF DMX control or not
Max
Temperature 1
80~139°C, 125°C /176~282°F, 257°F Lamp o if temperature
continuously over for 5 minutes
Lamp Adjust 1 PAN…… Adjust value of channel
P. 12
Neo ION 28 0 3-in-1 -
English version
Info. Time Info. Current XXXX(Hours)
Fixture Life XXXX(Hours)
Lamp Life XXXX(Hours)
Fixture boot time Fixture total run time Lamp total run time
Lamp Info. Voltage
Current
Power
HID Lamp Information
Temperature Near Lamp Temp (depends on xture) Temperature Sensors
Fans Speed Near Lamp Fan (depends on xture) Fan speed Sensors
Channel Value PAN…… Display value of
channel
Error Message Pan,Tilt…… Error channels
Fixture Model xxxxxxxxxxxx Display model brand
and model
Soware Ver 1U01 V1.0.00…………. Version of each IC
Set Reset All
Pan&Tilt
Shutter
Colors Gobos
Others
Reset all Reset Pan&Tilt Reset Shutter Reset Colors Reset Gobos Reset Others
Movment Pan Reverse 1
Tilt Reverse 1 Pan Degree 1 Encoders 1 Pan/Tilt Mode 1
ON/OFF ON/OFF
630/540
ON/OFF Stand/Smooth
Pan Reverse Tilt Reverse Choose Pan Degree
Encoder wheel on/o
Choose pan/tilt mode
UI Set Mic Sens. 3
No Signal 1 Temperature. C/F 1 Fans Mode 1 Hibernation 1 Backlight 1 Flip Display 1 Display Bright 3 Brand Show 1 Key Lock 1 Language 3
0~99%,60%
Close/Hold/Auto/Music Fahrenheit /Celsius Auto Speed /High Speed OFF, 01M~99M, 15M
02~60m 02m
ON/OFF 00~31 10 ON/OFF ON/OFF En/Fr/Sp
Sensitivity of Mic Mode when no signal Temperature at °C/°F Fans mode Sleeping mode Show backlight time Display 180°reverse Display Brightness Show brand or not
Key lock on/o
Language Select
Users User Mode 1 Standard
Extended Basic-8bit
Basic-16bit
User
Standard mode Extended mode Basic mode-8bit
Basic mode-16bit
User program mode
P. 13
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
Edit User 3 Max Channel = XX
PAN = CH01
:
Edit users mode
Calibration 3 -Password-
Color :
=XXX =XXX :
Password: 050 Calibrate channel value
Fixture ID 3 Name
-Password­PID Code
Name Password: 050 Set PID of RDM
Reload Default Basic Reload (1)
Program Reload (2)
---Password--­Private Reload (3) All Reload
ON/OFF ON/OFF XXX ON/OFF ON/OFF
Basic Reload Program Reload Password: 050 Private Reload All Reload
Program Play 1 DMX Receive
Slave Receive Sequence Music
Slave Receive 1,2,3 Master / Alone Master / Alone
DMX Receive Choose slave position Run Sequence Music mode
Select Chase 2 Chase Part 1
Chase Part 2 Chase Part 3
Chase 1 ~ 8 Chase 1 Chase 1 ~ 8 Chase 2 Chase 1 ~ 8 Chase 3
Select and run auto program
Edit Chase 2
Chase 1 : Chase 8
Chase Test Step 01 Step 64 =SCxxx
=SCxxx
Test Beginning scene Ending scene
Edit Scenes 2 Edit Scene 001
~ Edit Scene 250
Pan,Tilt,……
--Fade Time--
--Secne Time-­DMX Input
=xxx =xxx =xxx
Input manual scene Modify manually fading time Modify manually scene time Input scene from exterior controller
Scenes Record ScXX=>ScXX Auto Input scenes
P. 14
Neo ION 28 0 3-in-1 -
5. DMX CONNECTION AND DMX PROTOCOL
The device is controlled by universal DMX 512 pro­tocol, DMX address is the start channel used to re­ceive instructions from the external controller. For
independent control, each xture must be assigned
its unique address control channels. For example,
this device has four channel modes: 20/24/14/16,
if we set the mode at standard 20 channels mode, and there are several models need to be inde-
pendently controlled, we just simply address rst xture at 1, and second xture at 21, third one at
41, etc. If the devices have the same address, they will behave synchronically. DMX addressing is limited, don’t set the address so high that without enough
control channels for the xtures. Display is ashing when no DMX signal is received.
DMX addressing
Connection: use DMX cable with 3+5 pin XLR-plugs to connect the controller with the xture or one xture with another.
English version
P. 15
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
DMX chart
Channel Name Function Min DMX Max DMX
St Ex1 Ba1 Ba2
1 1 1 1 Pan Pan Coarse 0 255
2 2 Pan ne Pan Fine 0 255
2 3 2 3 Tilt Tilt Coarse 0 255
4 4 Tilt ne Tilt Fine 0 255
3 5 3 5 Movment
Speed
Fastest to Slowest 0 255
6 Movment
Function
Normal 0 15 Movement With Backout 16 31 TBD 32 255
4 7 Shutter
Function
Normal Shutter Functions 0 15
Pulse-eect Forward 16 31 Pulse-eect Reverse 32 47
Random Strobe 48 63 TBD 64 255
5 8 Shutter
Normal Shutter Functions Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255
Pulse-eect Forward
Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255
Pulse-eect Reverse
Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255 Random Strobe Close 0 31 Strobe Rate (slow to fast) 32 223 Open 224 255
4 6 Shutter
Shutter closed 0 31 No function (shutter open) 32 63 Strobe eect slow to fast 64 95 No function (shutter open) 96 127
P. 1 6
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Pulse-eect in sequences 128 159 No function (shutter open) 160 191 Random strobe eect slow to fast 192 223 No function (shutter open) 224 255
6 9 5 7 Dimmer Dimmer (Close to Open) 0 255
7 10 Color
Function
Indexed 0 15 Indexed With BackOut 16 31 Forward Spin 32 47 Reverse Spin 48 63 Continuous 64 79 Color Bounce 80 111 TBD 112 255
8 11 Color
Indexed & Indexed With BackOut & Color Bounce
Position 1 (Open) 0 8 Position 2 ~ Position 28 9 255 Forward Spin Stop to fastest 0 255 Reverse Spin Stop to fastest 0 255 Continuous
Positioning from 0-360 degrees 0 255
6 8 Color
Indexed Position 1 (Open) 0 1 Position 2 ~ Position 14 2 27 Indexed With Backout Position 1 (Open) 28 29 Position 2 ~ Position 14 30 55 Indexed With Bounce Position 1 56 67 Position 2 ~ Position 14 68 223 Forward Wheel Spin Stop to fastest 224 239 Reverse Wheel Spin Stop to fastest 240 255
9 12 Rot Gobo
Function
Indexed 0 15 Indexed With BackOut 16 31 Forward Spin 32 47
English version
P. 17
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
Reverse Spin 48 63 Continuous 64 79 Shake 80 95 TBD 96 255
10 13 Rot Gobo
Indexed & Indexed With Backout & Shake
Position 1 (Open) 0 25 Position 2 ~ Position 10 26 255 Forward Wheel Spin Stop to fastest 0 255 Reverse Wheel Spin Stop to fastest 0 255 Continuous Positioning from 0-360 degrees 0 255
7 9 Rot Gobo
Indexed Position 1 (Open) 0 4 Position 2 ~ Position 10 5 48 Indexed With Backout Position 1 (Open) 49 53 Position 2 ~ Position 10 54 97 Indexed With Shake Position 2 98 111 Position 3 ~ Position 10 112 223 Forward Wheel Spin Stop to fastest 224 239 Reverse Wheel Spin Stop to fastest 240 255
11 14 Gobo Rot
Function
Continuous 0 15 Forward Spin 16 31 Reverse Spin 32 47 Forward Animate Rotate 48 63 Forward Animate Rotate With Back-
out
64 79
Reverse Animate Rotate 80 95 Reverse Animate Rotate With Back-
out
96 111
TBD 112 255
12 15 Gobo Rot Continuous
P. 18
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Positioning from 0-360 degrees 0 255 Forward Spin Stop to fastest 0 255 Reverse Spin Stop to fastest 0 255 Forward Animate Rotate & Forward
Animate Rotate With Backout Stop to fastest 0 255 Reverse Animate Rotate & Reverse
Animate Rotate With Backout Stop to fastest 0 255
8 10 Gobo Rot
Continuous Positioning from 0-360 degrees 0 191 Forward Animate Rotate Stop to fastest 192 207 Reverse Animate Rotate Stop to fastest 208 223 Forward Spin Stop to fastest 224 239 Reverse Spin Stop to fastest 240 255
13 16 Gobo
Function
Indexed 0 15 Indexed With BackOut 16 31 Forward Spin 32 47 Reverse Spin 48 63 Continuous 64 79 Shake 80 95 TBD 96 255
14 17 Fixed Gobo
Indexed & Indexed With Backout & Shake
Position 1 (Open) 0 16 Position 2 ~ Position 15 17 255 Forward Wheel Spin Stop to fastest 0 255 Reverse Wheel Spin Stop to fastest 0 255 Continuous Positioning from 0-360 degrees 0 255
English version
P. 1 9
- Neo ION 28 0 3-in-1
English version
9 11 Fixed Gobo
Indexed Position 1 (Open) 0 2 Position 2 ~ Position 15 3 48 Indexed With Backout Position 1 (Open) 49 50 Position 2 ~ Position 15 51 97 Indexed With Shake Position 2 98 106 Position 3 ~ Position 15 107 223 Forward Wheel Spin Stop to fastest 224 239 Reverse Wheel Spin Stop to fastest 240 255
15 18 10 12 Prism
Indexed & Indexed With Backout Position 1 (Open) 0 63 Position 2 64 127 Position 3 128 191 Position 4 192 255
16 19 11 13 Prism Rot
Stop 0 3 Forward Slow to fastest 4 127 Stop 128 131 Reverse Slow to fastest 132 255 Stop to fastest 0 127
17 20 Focus
Function
Continuous 0 15 5m Auto Focus 16 31
7.5m Auto Focus 32 47 10m Auto Focus 48 63 15m Auto Focus 64 95 >20m Auto Focus 96 127 TBD 128 255
18 21 12 14 Focus
Continuous Focus In to Focus Out 0 255 Auto Focus Focus In to Focus Out Fine 0 255
19 24 13 15 Zoom
Continuous Zoom Small to Big 0 255 Auto Focus Zoom In to Zoom Out Fine 0 255
P. 2 0
Neo ION 28 0 3-in-1 -
20 24 14 16 Control
Normal 0 7 Reset All 8 15 Pan&Tilt Reset 16 23 Color Reset 24 31 Gobo Reset 32 39 TBD 40 47 Other Reset 48 55
Display O 56 63
Display On 64 71 TBD 72 79 TBD 80 87 Hibernation 88 95 TBD 96 255
English version
P. 2 1
- Neo ION 28 0 3-in-1
6. UNIQUE FEATURES
RDM, stand for “Remote Device Management”, with this function, users can realize remote control of the device, such as remotely chang­ing DMX address, reverse pan/tilt setting, check a lot of useful information such as temperature, power consumption, fan speed. Etc. Every
single device has a unique RDM code before le
factory to distinguish from each other, usually not suggest users change this code freely.
Soware upgrade function via DMX cable, if
there is any new rmware for this device come out, it can be upgraded simply via a soware
upgrade box, no need to change any mechan­ical parts. The upgrade box is not included in the package, if need any further assistance pls just contact authorized dealers.
Hibernation, the device will enter sleeping mode if activated aer a period of disconnect-
ing DMX signal to save the power consump­tion, and will return immediately as soon as the DMX signal is sent again.
Display battery, this function is prepaid in the display PCB, users just need to install
a normal 10440 600mAh 3.7V rechargeable
lithium battery, then users could power on the display and do setting without connect to main power.
Display back-up communication IC, there is a back-up communication IC installed in the display PCB, so users could replace at once if the working one is broken, no need to wait long time from service.
Display ip, by press up and down button for more than 3 seconds, the display will ip auto­matically, this function is useful to read menu conveniently when device is hanged.
7. DIMENSIONS DRAWING
English version
P. 2 2
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Versión Español
1. DESCRIPCIÓN
Ion 280 3-en-1
Cabezal móvil que cubre las funciones spot, wash y beam
Ion 280 3-en-1 es un versátil cabezal móvil que cubre las funciones spot, wash y beam. Potenciado por una lámpara Sirius® HRI 280W, logra una lumino­sidad muy destacada en todas sus aplicaciones. Con un diseño compacto, la unidad tiene una rueda de
color con 13 ltros dicroicos + abierto, con efecto de arcoíris bidireccional. En cuanto a los gobos, el equi-
po cuenta con una rueda de 9 gobos rotativos, in­tercambiables e indexables y una rueda de 14 gobos estáticos, todos con gobo shaking. A su vez, cuenta
con ltro frost, un prisma rotativo de 6 facetas y la
función zoom que le permite condensar 3 funciones en un solo cabezal móvil. Ion 280 3-en-1 no es solo un cabezal versátil, al igual que toda la linea ION, logra movimientos extremadamente rápidos gracias a su motor de 3 fases.
Fuente & Óptica
Fuente de luz: Osram Sirius® HRI 280W
Vida de lámpara: 3,000 horas
Ángulo de haz: 2°-10º (Beam) / 5.5º-23º (Spot)
Información fotométrica
2º Ángulo de haz: 620000 lux @ 5m (15 pies)
23º Ángulo de haz: 31390 lux @ 5m (15 pies)
Efectos y Funciones
Rueda de color: 13 ltros dicroicos intercambia­bles + abierto & efecto arcoiris bidireccional
Rebote de color
Rueda de gobos rotativos: 9 gobos rotativos,
intercambiables e indexables + abierto
Rueda de gobos estáticos: 14 gobos indexables
+ abierto
Diámetro de gobo: Diametro exterior 15.9 mm., Diametro interior 12 mm.
Efectos de animación de gobos & movimiento
Gobo shake
Filtro frost
Prisma rotativo de 6 facetas
Foco motorizado
Dimmer: Rango completo 0-100%
Efecto estrobo
Control
Canales DMX: 14/16/20/24
DMX inalámbrico (opcional)
Función RDM avanzada
Indicador de temperatura de la base, brazo & lámpara
Comunicación de respaldo IC
Actualización de soware vía DMX
Velocidad de ventilación variable de acuerdo a la temperatura
Movimiento
Pan: 540° / 630º
Tilt: 265°
Motor de 3 fases
Resolución de 16-bit
Reposicionamiento automático
Eléctrico
Rango de voltaje de entrada: 100–240V, 50-
60Hz
Alimentación: Rango automático
Consumo de potencia: 430W
Físico
Conectores DMX: 2 conectores XLR (XLR-3 de entrada & salida)
Alimentación: PowerCON® Entrada/Salida
Display LCD 2.4 pulg.
Dimensiones: 369x402x623 mm. /
14.5x15.8x24.5 pulg.
Peso: 17 Kg. / 37.5 Lbs.
P. 2 3
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
Por su propia seguridad, por favor lea atenta­mente el manual antes de utilizar el equipo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este producto debe ser instalado por un profe-
sional calicado.
Toda mantención debe ser llevada a cabo por
un electricista calicado.
Una distancia mínima de 0.5m debe ser man­tenida entre el equipo y cualquier supercie
combustible.
El producto debe ser siempre operado en áreas ventiladas.
NO mire de forma directa hacia la fuente de luz.
Siempre desconecte el equipo antes de realizar cualquier tipo de mantención.
El neutro debe estar siempre conectado a tierra.
Asegúrese que todas las partes del equipo se mantengan limpias y libres de polvo.
IMPORTANTE
Toda persona involucrada con las instalación, operación y mantenimiento del equipamiento
debe estar calicada para ello.
Seguir las instrucciones de este manual.
Considerar este manual parte del producto.
Mantener este manual durante toda la vida útil del producto.
Pasar el presente manual a cada uno de los futuros dueños de la unidad.
Descargar la última versión disponible del sitio de internet de la empresa.
DETERMINACIONES DE OPERACIÓN
Este producto solamente puede ser operado en
un voltaje de 100-240 V, 50/60 Hz.
Este equipamiento está diseñado para uso pro­fesional. Por ejemplo: escenarios, clubs, bares y teatros.
No agite el equipo. Evite la fuerza bruta al insta­lar o hacer funcionar el dispositivo.
Al elegir el lugar de la instalación, por favor
asegúrese de que el dispositivo no está ex­puesto a calor extremo, humedad o polvo. No
debe haber ningún cable por ahí. Por favor,
asegúrese de que la unidad no puede ser tocada ni golpeada.
Al usar máquinas de humo, asegúrese de que el dispositivo no está expuesto al chorro de directo de la máquina y de que sea instalado
a una distancia mínima de 0,5 metros entre la
máquina de humo y el dispositivo.
La temperatura ambiente debe estar siem-
pre entre -15 ° C y + 45 ° C. Mantener alejado
del sol directo (especialmente en el coche) y calentadores.
Nunca utilice este dispositivo durante tormen-
tas eléctricas. El Sobre-voltaje podría destruir
el dispositivo. Siempre desconecte el aparato durante tormentas eléctricas.
El equipo sólo se debe instalar sobre una
supercie no inamable. Con el n de sal­vaguardar la ventilación suciente, deje 50 cm
de espacio libre alrededor del aparato.
Por instalar el equipo encima de la cabeza
(altura de montaje> 100 cm), siempre je el
aparato con una cuerda de seguridad apropi­ada. Fijar la cuerda de seguridad sólo en los
puntos de jación correctos. La seguridad de la cuerda no debe jarse en las asas de
transporte.
Opere el equipo solamente luego de haber comprobado que el recinto del mismo está bien cerrado y con todos los tornillos bien apretados.
Haga funcionar el aparato sólo después de fa­miliarizarse con sus funciones. No permitir la
utilización por parte de personas no calica­das para operar el dispositivo. La mayoría de
los daños son el resultado de una operación poco profesional.
Por favor, considere que las modicaciones no autorizadas del aparato están prohibidas por razones de seguridad. • Nunca quite el código de barras de serie del dispositivo ya que esto
haría que la garantía pierda vigencia.
P. 2 4
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Descripción del equipo
Versión Español
9. Wireless indicator
10. Mic
11. Le button
12. Battery indicator
13. Up button
14. Down button
15. Enter button
16. Right button
17. 3-pin DMX in
18. 3-pin DMX out
19. 5-pin DMX in
20. 5-pin DMX out
21. Powercon in
22. Fuse
1. Project lens
2. Head
3. Arm
4. Base
5. Display
6. Foot stand
7. Operation button
8. Handle
1
2
3
4
7
6
5
8
17 18
192120
22
9 10 11 12 13 14
15
16
P. 2 5
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
Colores y globos
Abierto
1
Rojo
2
Naranja
3 Amarillo
4 Azul claro
5 Ambar
6 Celeste
7 Verde
8 UV
9 Rojo claro
10 Magenta
11 Verde claro
12
Amarillo
oscuro
13 Azul
P. 2 6
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Rueda estática del gobo
Rotación de la rueda del gobo (slot-in-out gobos)
Versión Español
P. 2 7
- Neo ION 28 0 3-in-1
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente el presente manual y consérvelo para
referencias futuras. Deberá cumplir con todas las espefcicaciones consignadas en el
presente manual.
Si luego de nalizada la vida útil de la unidad, ésta debiera ser desechada, deberá
entregarla a una empresa especializada en su reciclaje o devolverla a un distribuidor
autorizado a n de procurar el cuidado del medioambiente.
Los productos referenciados en el presente manual cumplen con las Directivas de la Comunidad Europea y por tal motivo exhiben el marcado CE.
Mantenga la unidad alejada de niños y usuarios no autorizados; el fabricante no asumirá responsabilidad alguna por daños generados al no cumplir con las pautas indicadas en el presente manual o una ejecución indebida.
Antes de poner en funcionamiento la unidad, asegúrese de que ésta no se ha dañado
como consecuencia de su transporte. Verique que el pan y el tilt pueden rotar en su
rango completo.
Deberá dejar una distancia de por lo menos 50 cm entre el equipo y materiales in-
amables.
La unidad podrá ser utilizada exclusivamente con un rango de voltaje de 100-240v
y una potencia de 50/60Hz. Cumpla con esta pauta. Desconecte la unidad antes de
realizar las tareas de mantenimiento o levantar la tapa.
La unidad ha sido diseñada para su uso en espacios interiores. Mantengala alejada de condiciones de humedad. No ubique la unidad bajo el sol ni la exponga en forma directa ante otra fuente de luz.
Nunca mire en forma directa a los lentes de proyección cuando la unidad está encen-
dida. La luz podría generar convulsiones epilèpticas en personas fotosensibles o con
epilepsia. Es fundamental, especialmente con el efecto beam, tener extrema pre­caución y cumplir con las instrucciones consignadas.
No coloque ni instale la unidad en una supercie expuesta a golpes o vibraciones.
2. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
Seguridad
--0.5m
Versión Español
P. 2 8
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Mantenimiento
Ta=45°C
Procure que la unidad opere en un rango de temperatura de 15° C y+45° C. No la uti­lice cuando la temperatura se ubica por fuera de dicho rango.
Los lentes deberán ser reemplazados cuando se han roto. Nunca utilice el equipo cuando la tapa no se encuentra completamente cerrada.
Equipo Clase I. No es necesaria la conexión a tierra.
Cuando instale la unidad en una posición colgante, la cadena de seguridad debe ser colocada en el extremo inferior del equipo en el punto de
jación apropiado.
Siempre que desplace la unidad, tómela de la manija y nunca del cabezal o brazo.
Los daños que se generen como consecuencia de reparaciones no permitidas no estarán cu-
biertos por la garantía. Las partes interiores del
equipo no pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de reparación deben ser efectuadas exclusivamente por personal especializado.
Los componentes ópticos en ningún caso deberán entrar en contacto con aceite, grasa u
otros líquidos.
Para prolongar la vida útil de la unidad, deberá efectuar una limpieza regular. Las tareas de limpieza le ayudarán a conservar la unidad en óptimas condiciones. Utilice un paño suave para limpiar el sistema óptico, el ventilador y el
tubo de ujo de aire.
Versión Español
P. 2 9
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
Sustitución del fusible
Resolución de problemas
En caso de tener que reemplazar el fusible, deberá uti­lizar uno del mismo tipo y clase originalmente colocado en la unidad.
Paso uno: Desenchufe la unidad. Paso dos: Utilice un destornillador y abra el
portafusible. Paso tres: Quite el fusible roto y reemplácelo por uno
nuevo de las mismas características. Paso cuatro: Coloque nuevamente el portafusible, fíjelo
con el destornillador y vuelva a enchufar la unidad.
Problema Posible causa Resolución
El equipo no enciende.
Cable de alimentación o conector
powercon dañados.
Reemplace el cable de alimentación
por uno nuevo.
Suministro eléctrico erróneo.
Reemplace el cable de alimentación
por uno nuevo.
Pan/Tilt defectuoso o
con vibración.
La placa de circuito impreso está
dañada.
Reemplace la placa de circuito
interno PT001.
Opto sensor dañado. Reemplace el opto sensor OP001.
Cable suelto.
Compruebe que el cable esté conectado
al OP001.
LED apagado
Protección de temperatura. Controle la temperatura en el menú.
El ventilador no funciona.
Controle la velocidad del ventilador en el
menú.
Lámpara dañada. Reemplace el LED.
Dimmer y estrobo congurados con
valor 0.
Congure los canales dimmer y estrobo
con el valor 255.
Suministro eléctrico erróneo.
Reemplace el cable de alimentación por
uno nuevo.
El equipo no responde
al modo DMX.
Error en la comunicación IC.
Reemplace el conector IC con uno de
respaldo en la placa de circuito impreso.
La placa de circuito impreso de la
pantalla está dañada.
Reemplace la placa de circuito impreso de
la pantalla.
Conguración de dirección DMX
errónea.
Revise la conguración y los ajustes de la
dirección DMX.
El cable DMX está dañado. Reemplace el cable DMX por uno nuevo.
P. 3 0
Neo ION 28 0 3-in-1 -
3. INSTALACIÓN
La unidad deberá ser colocada sobre una supercie
sólida Y lisa o montada al revés o de costado, tal como se muestra en la imagen. Asegúrese de que la estructura donde planea montar la unidad sea segura y pueda tolerar un peso equivalente a 10 veces el peso del equipo. En caso de instalaciones colgantes, procure colocar una cadena de seguridad para proteger la unidad.
Coloque la cadena en una posición adecuada a n de que la caída máxima del proyector sea de 20 cm.
Instalación del equipo.
2. Asegure la abrazadera y el soporte a la parte inferior del panel de equipo. Ajuste los sujeta­dores quick-lock.
1. Fije la abrazadera al soporte omega.
Versión Español
P. 3 1
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
4. MENÚ DE CONTROL
Signicado de los íconos
La conguración predeterminada está sombreada.
Podrá visualizar con 1 Recarga básica, 2 Recarga de programa, 3 Recarga de forma particular.
3. Instale la unidad en el truss adecuado y ajuste la abrazadera. Coloque la cadena de se-
guridad en el truss o en otro punto de jación, en una posición adecuada, a n de que la caí-
da máxima del proyector no supere los 20 cm.
Conexión Luz Infomación Conguración Programar
Árbol de menú
Connect Dirección DMX 1 XXX Conguración de
dirección DMX
Light
Encendido/
apagado
ON/OFF Encienda la lámpara
Modo
automático
ON/OFF Encendido/apagado de
la lámpara cuando se enciende la unidad
Control DMX ON/OFF Con o sin control DMX
P. 3 2
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Versión Español
Temperatura
Máxima 1
80~139°C, 125°C /176~282°F, 257°F La lámpara se apagará
en caso que se registre durante cinco minutos un exceso de temper­atura.
Ajuste de la
lámpara 1
PAN... Ajuste del valor del
canal
Info.
Información de
los tiempos
Corriente XXXX(Horas) Tiempo de arranque de
la unidad
Horas de uso de la unidad XXXX
(Horas)
Tiempo total de funcio­namiento de la unidad
Horas de uso de la unidad XXXX (Horas) Tiempo total de funcio-
namiento de la unidad
Información de
la lámpara
Voltaje: Información de la
lámpara HID
Corriente:
Potencia:
Temperatura Temperatura de la lámpara cercana (depende de
la unidad)
Temperatura de los sensores
Velocidad de los
ventiladores
Ventilador de la lámpara cercana (depende de la
unidad)
Sensores de velocidad de los ventiladores
Valor del canal PAN…… Visualización del valor
del canal
Mensajes de
Error
Pan, Tilt…… Canales con error
Modelo de la
unidad
xxxxxxxxxxxx Visualización de la
marca y el modelo
Versión del
soware
1U01 V1.0.00…………. Versión soware de
cada CI
Set
Reinicio
Todo Reset (todo)
Pan&Tilt Reset Pan&Tilt
Shutter Reset Shutter
Colores: Reset Colores
Gobos Reset Gobos
Otros Reset Otros
Movimientos
Pan Inverso ON/OFF Pan Inverso
Tilt Inverso ON/OFF Tilt Inverso
P. 3 3
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
Grado de Pan 630/540 Selección del grado
del Pan
Codicadores 1 ON/OFF Rueda del codicador
encendida/ apagada
Modo Pan/Tilt Stand/Smooth Selección modo pan/tilt
UI Set
Sensibilidad del
micrófono 3
0~99%,60% Sensibilidad del
micrófono
No hay señal 1 Close/Hold/Auto/Music Modo sin señal
Temperatura C/F 1 Fahrenheit /Celsius Temperatura en °C/°F
Modo ventiladores 1 Velocidad automática/
Velocidad alta
Modo ventiladores
Hibernación OFF, 01M~99M, 15M Modo sleep
Retroiluminación 1 02~60m 02m Muestra del tiempo de
luz posterior
Visualización invertida 1 ON/OFF Visualización invertida
en 180°
Visualización del brillo 3 00~31 10 Visualización del brillo
Visualización de la
marca 1
ON/OFF Muestra de la marca
o no
Bloqueo de teclas 1 ON/OFF Bloqueo de teclas
encendido/apagado
Idioma 3 En/Fr/Sp Selección de idioma
Usuario
Modo Usuario 1
Estándar Modo estándar
Extendido Modo extendido
Básico-8bit Modo básico-8bit
Básico-16bit Modo básico-16bit
Usuario Modo usuario de
programa
Edición 3
Canal máximo = XX Modo edición
PAN = CH01
:
Calibración
--Contraseña-- 0 --Contraseña-- 050 Colores 0 Calibración del valor
del canal
: :
ID de la unidad 3
Nombre: Nombre:
--Contraseña-- --Contraseña-- 050
P. 3 4
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Versión Español
Código PID Congurar el PID
del RDM
Recarga prede-
terminadada
Recarga básica(1) ON/OFF Recarga básica
Recarga programada(2) ON/OFF Recarga programada
--Contraseña-- XXX --Contraseña-- 050
Recarga particular(3) ON/OFF Recarga particular
Recarga de todo ON/OFF Recarga de todo
Programa
Play 1
DMX Recepción DMX Recepción
Slave Recepción Slave recepción 1,2,3 Selección de la posición
slave
Secuencia Master/Alone Secuencia Run
Música Master/Alone Modo Música
Selección del
Chase 2
Chase Parte 1 Chase 1 ~ 8 Chase 1 Selección y ejecución de
programa automático
Chase Parte 2 Chase 1 ~ 8 Chase 2 Chase Parte 3 Chase 1 ~ 8 Chase 3
Edición del
Chase 2
Chase 1 Prueba del
Chase
Prueba
: Paso 01 0 Inicio de la escena
Chase 8 Paso 64 0 Finalización de escena
Edición de
escenas 2
Editar escena 001 Pan,
Tilt……
0 Modicación manual de
la escena
~Editar escena 250 --Tiempo
Fade --
0 Modicación manual
del tiempo del fade (degradado)
--Tiempo Escena --
0 Modicación manual
del tiempo de las escenas
Entrada
DMX
Ingreso de la escena desde un controlador externo
Grabación de
una escena
ScXX=>ScXX Ingreso automático de
escenas
P. 3 5
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
5. PROTOCOLO Y CONEXIÓN DMX
Direccionamiento DMX
Conexión: Utilice un cable DMX con enchufe XLR de
3+5 pines a n de conectar el controlador con la unidad o las unidades entre sí.
La unidad es controlada a través del protocolo DMX 512. La dirección DMX corresponde al canal de inicio utilizado para recibir instrucciones de un controlador externo. Para un control indepen­diente, cada unidad deberá tener una dirección diferente. A modo de ejemplo, esta unidad cuenta con cuatro canales. Esos canales son los siguientes: 20/24/14/16. En caso de congurar el modo están­dar en 20 canales y si hubiere múltiples modelos que deben ser controlados en forma independi-
ente, simplemente deberá congurar la dirección
de la primera unidad en 1, la de la segunda en 21, la de la tercera en 41, etc. En caso de que las uni­dades tengan la misma dirección, éstas actuarán en forma sincrónica. El direccionamiento DMX es
limitado. No je un valor de dirección demasiado alto que no le permita tener un control suciente
de los canales de las unidades. Cuando no se reci­ba señal DMX, la pantalla titilará.
Referencias de la imagen
Esta unidad cuen­ta con una conex­ión DMX entrada y salida de tres y cinco pines.
La terminación se prepara al soldar un resistor de
120Ω entre los
pines 2 y 3. Pin 1 = GND Pin 1 = Tierra Pin 2 = SIG (-) Pin 2 = Señal (-)
Pin 3 = SIG (+) Pin 3 = Señal (+)
Pin 4 = N.A. Pin 4 = N.A. Pin 5 = N.A. Pin 5 = N.A.
P. 3 6
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Canales DMX
Versión Español
Channel Name Function Min DMX Max DMX
St Ex1 Ba1 Ba2
1 1 1 1 Pan Pan Coarse 0 255
2 2 Pan no Pan Fino 0 255
2 3 2 3 Tilt Tilt Coarse 0 255
4 4 Tilt no Tilt Fino 0 255
3 5 3 5 Velocidad
del
movimiento
Velocidad decreciente (de la más rápida a la más lenta)
0 255
6 Función
movimiento
Normal 0 15 Movimiento con blackout 16 31 TBD 32 255
4 7 Función
Shutter
Funciones Shutter Normal 0 15 Efecto pulse hacia adelante 16 31 Efecto pulse hacia atrás 32 47 Estrobo aleatorio 48 63 TBD 64 255
5 8 Shutter
Funciones Shutter Normal Cerrado 0 31 Rotación del estrobo, Velocidad creciente 32 223 Abierto 224 255 Efecto pulse hacia adelante Cerrado 0 31 Rotación del estrobo, Velocidad creciente 32 223 Abierto 224 255 Efecto pulse hacia atrás Cerrado 0 31 Rotación del estrobo, Velocidad creciente 32 223 Abierto 224 255 Estrobo aleatorio Cerrado 0 31 Rotación del estrobo, Velocidad creciente 32 223 Abierto 224 255
4 6 Shutter
Shutter cerrado 0 31 Sin función (obturador abierto) 32 63 Efecto estrobo, Velocidad creciente 64 95 Sin función (obturador abierto) 96 127
P. 3 7
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
Efecto pulse en secuencias 128 159 Sin función (obturador abierto) 160 191 Efecto estrobo aleatorio, Velocidad
creciente
192 223
Sin función (obturador abierto) 224 255
6 9 5 7 Dimmer Dimmer(Cerrado a abierto) 0 255
7 10 Función
colores
Indexado 0 15 Indexado con blackout 16 31 Spin hacia adelante 32 47 Spin hacia atrás 48 63 Continuado 64 79 Rebote de color 80 111 TBD 112 255
8 11 Colores
Indexación & Indexed con BackOut & Rebote del color
Posición 1 (abierto) 0 8 Posición 2 ~ Posición 28 9 255 Spin hacia adelante Interrupción al más rápido 0 255 Spin hacia atrás Interrupción al más rápido 0 255 Continuado
Posicionamiento entre 0-360 grados 0 255
6 8 Colores
Indexado Posición 1 (abierto) 0 1 Posición 2 ~ Posición 14 2 27 Indexado con blackout Posición 1 (abierto) 28 29 Posición 2 ~ Posición 14 30 55 Indexado con rebote Posición 1 56 67 Posición 2 ~ Posición 14 68 223 Rueda spin hacia adelante Interrupción al más rápido 224 239 Rueda spin hacia atrás Interrupción al más rápido 240 255
9 12 Función Rot.
gobo
Indexado 0 15 Indexado con blackout 16 31 Spin hacia adelante 32 47
P. 3 8
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Versión Español
Spin hacia atrás 48 63 Continuado 64 79 Vibración 80 95 TBD 96 255
10 13 Rot. gobo
Indexado & Indexado con blackout & Vibración
Posición 1 (abierto) 0 25 Posición 2 ~ Posición 10 26 255 Rueda spin hacia adelante Interrupción al más rápido 0 255 Rueda spin hacia atrás Interrupción al más rápido 0 255 Continuado Posicionamiento entre 0-360 grados 0 255
7 9 Rot. Gobo
Indexado Posición 1 (abierto) 0 4 Posición 2 ~ Posición 10 5 48 Indexado con blackout Posición 1 (abierto) 49 53 Posición 2 ~ Posición 10 54 97 Indexado con vibración Posición 2 98 111 Posición 3 ~ Posición 10 112 223 Rueda spin hacia adelante Interrupción al más rápido 224 239 Rueda spin hacia atrás Interrupción al más rápido 240 255
11 14 Función Rot.
del gobo
Continuado 0 15 Spin hacia adelante 16 31 Spin hacia atrás 32 47 Rotación hacia adelante 48 63 Rotación hacia adelante con efecto
blackout
64 79
Rotación inversa 80 95 Rotación inversa con efecto black-
out
96 111
TBD 112 255
12 15 Rot del gobo Continuado
P. 3 9
- Neo ION 28 0 3-in-1
Versión Español
Posicionamiento entre 0-360 grados 0 255 Spin hacia adelante Interrupción al más rápido 0 255 Spin hacia atrás Interrupción al más rápido 0 255 Rotación hacia adelante y rotación
hacia adelante con blackout Interrupción al más rápido 0 255 Rotación inversa y rotación inversa
con blackout Interrupción al más rápido 0 255
8 10 Rot del gobo
Continuado Posicionamiento entre 0-360 grados 0 191 Rotación hacia adelante Interrupción al más rápido 192 207 Rotación inversa Interrupción al más rápido 208 223 Spin hacia adelante Interrupción al más rápido 224 239 Spin hacia atrás Interrupción al más rápido 240 255
13 16 Función del
gobo
Indexado 0 15 Indexado con blackout 16 31 Spin hacia adelante 32 47 Spin hacia atrás 48 63 Continuado 64 79 Vibración 80 95 TBD 96 255
14 17 Gobos Fijos
Indexado & Indexado con blackout & Vibración
Posición 1 (abierto) 0 16 Posición 2 ~ Posición 15 17 255 Rueda spin hacia adelante Interrupción al más rápido 0 255 Rueda spin hacia atrás Interrupción al más rápido 0 255 Continuado Posicionamiento entre 0-360 grados 0 255
P. 4 0
Neo ION 28 0 3-in-1 -
9 11 Gobos Fijos
Indexado Posición 1 (abierto) 0 2 Posición 2 ~ Posición 15 3 48 Indexado con blackout Posición 1 (abierto) 49 50 Posición 2 ~ Posición 15 51 97 Indexado con vibración Posición 2 98 106 Posición 3 ~ Posición 15 107 223 Rueda spin hacia adelante Interrupción al más rápido 224 239 Rueda spin hacia atrás Interrupción al más rápido 240 255
15 18 10 12 Prisma
Indexado & Indexado con blackout Posición 1 (abierto) 0 63 Posición 2 64 127 Posición 3 128 191 Posición 4 192 255
16 19 11 13
Rot del prisma
Interrupción 0 3 Hacia adelante (velocidad creciente) 4 127 Interrupción 128 131 Inversión (velocidad creciente) 132 255 Interrupción al más rápido 0 127
17 20 Función
focus
Continuado 0 15 5m Auto Focus 16 31
7.5m Auto Focus 32 47 10m Auto Focus 48 63 15m Auto Focus 64 95 >20m Auto Focus 96 127 TBD 128 255
18 21 12 14 Enfoque
Continuado Focus In to Focus Out 0 255 5m Auto Focus Focus In a Focus Out Fino 0 255
19 24 13 15 Zoom
Continuado Zoom pequeño a grande 0 255 5m Auto Focus Zoom In to Zoom Out Fino 0 255
Versión Español
P. 41
- Neo ION 28 0 3-in-1
20 24 14 16 Control
Normal 0 7 Reset (todo) 8 15 Reset Pan & Tilt 16 23 Reset del color 24 31 Reset de los gobos 32 39 TBD 40 47 Reset (otros) 48 55 Visualizacion: Apagado 56 63 Visualizacion Encendido 64 71 TBD 72 79 TBD 80 87 Hibernación 88 95 TBD 96 255
Versión Español
P. 4 2
Neo ION 28 0 3-in-1 -
6. CARACTERÍSTICAS ÚNICAS
La sigla RDM hace referencia al Manejo Remo­to de la Unidad. A través de esta función, los usuarios podrán manejar la unidad en forma
remota. A modo de ejemplo, podrán modicar la dirección DMX, invertir la conguración del pan y el tilt y hasta vericar información de
importancia como por ejemplo la temperatura, el consumo, o la velocidad del ventilador. Antes de ser despachado de fábrica, a cada dispositi­vo se le asignó un código RDM único para distin­guirlo del resto de las unidades. Sugerimos que
el usuario no modique dicho código.
Actualización del soware a través del cable DMX . En caso de que se creara un rmware
nuevo para esta unidad, el usuario podrá
actualizar el soware a la versión más reciente
a través del paquete de actualización del
soware, sin necesidad de reemplazar ninguna
parte mecánica. El paquete de actualización no está incluido en la caja. En caso de necesi­tar mayor asistencia, contacte un distribuidor autorizado.
Hibernación: la unidad ingresará en modo sleep
a n de ahorrar energía en caso de que se
encuentre encendida pero sin recibir señal DMX.. La unidad se activará nuevamente ni
bien se envíe señal DMX.
Visualización de la batería. Se trata de una función prepaga en la pantalla PCB. Los
usuarios deberán instalar una batería de litio recargable normal de 10440 600mAh 3.7V.
Los usuarios podrán encender la pantalla y efectuar diversas conguraciones sin necesi­dad de enchufar la unidad.
Visualización de la IC de comunicación de repuesto. Hay un equipo de repuesto insta­lado en la pantalla PCB para que los usuarios puedan reemplazarlo en caso de que aquél que se encuentra en funcionamiento se rompa. No deberá esperar un tiempo prolon­gado para que reparen la unidad.
Rotación de pantalla: presione las teclas UP y DOWN durante más de tres segundos y la pan­talla rotará en forma automática. Esta función resulta útil en caso de que la unidad se ubique en una posición colgante.
Versión Español
P. 4 3
- Neo ION 28 0 3-in-1
7. DIMENSIONES
Versión Español
P. 4 4
Neo ION 28 0 3-in-1 -
Loading...