To manually restart your phone, press and hold the
power button until the Neos logo appears.
Dual-lens camera
Volume buttons
Power button
Flash
Fingerprint sensor
Headphone jack
SIM/SD card tray
LED indicator
Earpiece
Ambient light sensor
Proximity sensor
Front camera
Microphone
Charging/data port
Speaker
12
English
Put in the cards
The card tray can support two nano-SIM cards
and a mircoSD card.
Follow the following instructions to set up your
device.
micro SD
nano-SIM
nano-SIM
Take care not to scratch your phone or harm yourself
when using the SIM ejector pin. Store the SIM ejector
pin out of the reach of children to prevent accidental
swallowing or injury.
Dual SIM Settings
Go to Settings > Dual-SIM & network, choose a
SIM card and then tap the on/o button to enable
or disable SIM1 or SIM2.
Your phone supports only dual card dual standby
single pass, which means you cannot use both SIM
cards for calls or data services simultaneously.
For User Guide and GPL source code, please visit
http://www.neos.com/en/support.
Deutsch
Auf einen Blick
Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon ein-
oder auszuschalten.
Um das Smartphone neu zu starten, drücken Sie die
An/Aus-Taste bis das Neos Logo erscheint.
Dual-Optik-Kamera
Lautstärketasten
Power-Taste
Blitz
Fingerabdrucksensor
Kopfhöreranschluss
Einschub für SIM-/SD-Karte
LED Indikator
Ohrmuschel
Umgebungslichtsensor
Annäherungssensor
Frontkamera
Mikrofon
Port zum Auaden
und für Datentransfers
Lautsprecher
Deutsch
Karten einlegen
Die Kartenhalterung unterstützt zwei
nano-SIM-Karten und eine microSD-Karte.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Ihr
Gerät einzurichten.
micro SD
nano-SIM
nano-SIM
Achten Sie darauf, dass Sie dabei Ihr Gerät nicht
zerkratzen und sich selbst nicht verletzen. Bewahren
Sie den SIM-Karten-Auswerfer außerhalb der
Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken oder
Verletzungen zu vermeiden.
Dual-SIM-Einstellungen
Gehen Sie in das Menü Einstellungen > Dual-SIM
& Netz, wählen Sie eine SIM-Karte und tippen Sie
dann auf ON/OFF, um SIM1 oder SIM2 zu
(de)aktivieren.
Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Stand-
by-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie nicht
gleichzeitig über beide Karten telefonieren oder
Datenverbindungen nutzen können.
Das Handbuch und den GPL Quellcode nden Sie
unter: http://www.neos.com/de/support.
Primer vistazo
Pulse y mantenga presionado el botón de
encendido para encender o apagar su teléfono.
Para resetear su teléfono presione y mantenga
presionado el botón de encendido hasta que el logo
Neos aparezca.
Cámara DualAuriculares
Botones de volumenSensor de luz ambiental
Botón de encendidoSensor de proximidad
FlashCámara frontal
Sensor de huella dactilarMicrófono
Conector de auricularesPuerto de carga/datos
Ranura de tarjeta SIM/SD
Indicador Led
Altavoz
Introduzca las tarjetas
La bandeja de tarjetas puede soportar dos
tarjetas nano-SIM y una tarjeta microSD.
Siga las siguientes instrucciones para congurar
su dispositivo.
micro SD
nano-SIM
nano-SIM
Tenga cuidado de no rallar su dispositivo o dañarse
cuando utiliza el extractor SIM. Guarde el pin extractor
fuera del alcance de los niños para prevenir la ingesta
o lesión.
Ajustes de SIM Dual
Vaya a Ajustes > Doble SIM & Red, seleccione
una tarjeta SIM y después pulse en el botón
on/o para habilitar o deshabilitar SIM1 o SIM2.
Su teléfono soporta solamente doble tarjeta con
doble modo de espera simple, lo que significa que no
puede utilizar ambas tarjetas SIM para llamar o
servicios de datos simultáneamente.
Para la Guía de Usuario y el código fuente GPL, por
favor visite http://www.neos.com/en/support.
Primera vista
Manteniu premut el botó d'engegada per
encendre i apagar el dispositiu.
Per reiniciar el telèfon manualment, manteniu premut
el botó d'engegada ns que aparegui el logotip de
Neos.
Català
Càmera amb lent doble
Botons de volum
Sensor d'empremtesMicròfon
Safata de la targeta SIM/SDAltaveu
Indicador LED
Auricular
Sensor de llum ambiental
Sensor de proximitatBotó d'engegada
Càmera frontalFlaix
Port de càrrega/dadesConnector dels auriculars
78
Català
Introduïu les targetes
La safata de la targeta té capacitat per a dues
targetes nano-SIM i una targeta microSD.
Segueixi les instruccions següents per a
congurar el seu aparell.
micro SD
nano-SIM
nano-SIM
Aneu amb compte de no ratllar el dispositiu i de no
fer-vos mal quan utilitzeu l'agulla extractora de la SIM.
Emmagatzemeu l'agulla extractora de la SIM fora de
l'abast dels nens per evitar-ne la ingestió accidental i
el risc de ferides.
Conguració de SIM dual
Aneu a Conguració > SIM doble i xarxa, trieu
una targeta SIM i toqueu el botó d'engegada/apagament per habilitar o inhabilitar la SIM1 o la
SIM2.
El vostre telèfon admet només el mode de targeta
doble, espera doble i un únic pas, la qual cosa significa
que no podeu utilitzar les dues targetes SIM per a
trucades o serveis de dades simultàniament.
Per obtenir la guia d'usuari i el codi font de GPL visiteu
http://www.neos.com/en/support.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.