NEFF T54T97N2 User Manual

[es] Instrucciones de uso .........3
[en] Instruction manual ............18
[el] Οδηγíες χρήσεως ..............33
T...97.. Placa de cocción Hob Βάση εστιών
[
[
[
[
[
: :
: :
: :
: :
,(&
2 Ø = cm
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad....................................3
Causas de los daños.........................................................................5
Protección del medio ambiente ................................................5
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente....5
Consejos para ahorrar energía........................................................5
La Cocción por Inducción .........................................................6
Ventajas de la Cocción por Inducción ...........................................6
Recipientes ..........................................................................................6
Presentación del aparato...........................................................7
El panel de mando .............................................................................7
Las zonas de cocción........................................................................7
Indicador de calor residual...............................................................7
Tipp-Pad y mando Tipp..............................................................8
Extraer el mando Tipp .......................................................................8
Conservar el mando Tipp..................................................................8
Modo emergencia...............................................................................8
Programar la placa de cocción .................................................8
Encender y apagar la placa de cocción ........................................8
Ajustar la zona de cocción ...............................................................8
Tabla de cocción ................................................................................9
Zona flexible..............................................................................10
Consejos para el uso de recipientes...........................................10
Advertencias ..................................................................................... 11
Como dos zonas independientes................................................. 11
Como una sóla zona de cocción.................................................. 11
Seguro para niños....................................................................11
Activar y desactivar el seguro para niños................................... 11
Seguro automático para niños...................................................... 11
Función Powerboost................................................................12
Limitaciones de uso ........................................................................ 12
Activar ................................................................................................ 12
Desactivar.......................................................................................... 12
Función programación del tiempo..........................................12
Apagar automáticamente una zona de cocción........................ 12
El reloj avisador................................................................................12
Función mantener caliente......................................................13
Activar ................................................................................................ 13
Desactivar.......................................................................................... 13
Función protección para limpieza ..........................................13
Limitación automática de tiempo ...........................................13
Ajustes básicos ........................................................................ 13
Acceder a los ajustes básicos...................................................... 14
Cuidados y limpieza.................................................................14
Placa de cocción ............................................................................. 14
Marco de la placa de cocción ...................................................... 14
Mando Tipp....................................................................................... 14
Reparar averías.........................................................................15
Ruido normal durante el funcionamiento del aparato.............. 15
Servicio de Asistencia Técnica...............................................16
Platos testados.........................................................................16
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-
international.com y también en la tienda online: www.neff- eshop.com

: Consejos y advertencias de seguridad

Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro.

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transporte, no conectar el aparato, ponerse en contacto con el Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de los daños ocasionados, de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización.

Este aparato tiene que ser instalado según las instrucciones de montaje incluidas.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

No usar cubiertas. Estas pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.

No usar protectores inadecuados de seguridad para niños o guardas. Estos pueden causar accidentes.

Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.
3

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

En el caso de llevar implantado un marcapasos o dispositivo médico similar deberá tener especial precaución al utilizar o acercarse a las placas de cocción de inducción cuando estén en funcionamiento. Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para asegurarse de que cumpla la normativa vigente e informarse de las posibles incompatibilidades.

¡Peligro de incendio!

El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar.
¡Peligro de incendio!
Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción.
¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción.
¡Peligro de incendio!
La placa de cocción se desconecta de forma automática y no se puede seguir utilizando. Se puede conectar posteriormente de forma involuntaria. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de quemaduras!

Las zonas de cocción y adyacentes, en especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños que acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
La zona de cocción calienta, pero el indicador no funciona. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de quemaduras!
Los objetos de metal se calientan rápidamente al entrar en contacto con la placa de cocción. No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas.
¡Peligro de incendio!
Después de cada uso, apagar siempre la placa de cocción con el interruptor principal. No esperar a que la placa de cocción se apague automáticamente por falta de recipiente.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las fisuras o roturas en la vitrocerámica conllevan riesgo de electrocución. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligros derivados del magnetismo!

El elemento de mando extraíble es magnético. Los elementos magnéticos pueden afectar a los implantes electrónicos, como por ejemplo, marcapasos o bombas de insulina. Por lo tanto, aquellas personas con implantes electrónicos deberán evitar llevar el elemento de mando en bolsillos de la ropa y mantener una distancia mínima de 10 cm con respecto a los marcapasos o dispositivos similares.
4

¡Peligro de avería!

Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte inferior. En caso de encontrarse un cajón debajo de la placa de cocción no deberán guardarse objetos pequeños o papeles, al ser absorbidos, podrían estropear el ventilador o perjudicar la refrigeración.
Entre el contenido del cajón y la entrada del ventilador debe dejarse una distancia mínima de 2 cm.

¡Peligro de lesiones!

Al cocer al baño María, la placa de cocción y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua. Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor.
¡Peligro de lesiones!
Daños Causa Medida
Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador
Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Rayaduras Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.
Las bases rugosas de recipientes rayan la placa de cocción
Decoloraciones Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Roce de los recipientes Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.
Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto conte-
nido de azúcar
para vidrio.
Comprobar los recipientes.
Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.
Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción. Mantener siempre secas la zona de cocción y la base del recipiente.
Causas de los daños
¡Atención!
Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa
de cocción.
No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de
cocción. Pueden provocar daños.
No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando,
las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden provocar daños.
La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de
cocción puede originar daños.
El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten
sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el uso de láminas protectoras en la placa de cocción.
Vista general
En la siguiente tabla presentamos los daños más frecuentes:

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
Utilizar siempre la tapa correspondiente para cada olla.
Cuando se cocina sin tapa, se necesita bastante más energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla.
Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son
planas necesitan un consumo mayor de energía.
El diámetro de la base de los recipientes debe
corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Atención: los fabricantes de recipientes suelen indicar el diámetro superior del recipiente, que por lo general es mayor que el diámetro de la base del recipiente.
Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un
recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía.
Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía
y se conservan las vitaminas y minerales de las verduras.
Seleccionar el nivel de potencia más bajo que mantenga la
cocción. Con uno demasiado alto, se desperdicia energía.
5

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción
La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas:
Ahorro de tiempo al cocinar y freír; al calentar directamente
el recipiente.

Se ahorra energía.

Cuidados y limpieza más sencillos. Los alimentos que hayan
rebosado no se queman con tanta rapidez.
Control de calor y seguridad; la placa suministra o corta
energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar potencia si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Recipientes

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos, pueden ser de:
acero esmaltado

hierro fundido

vajilla especial para inducción de acero inoxidable.
Para saber si los recipientes son adecuados comprobar que la base del recipiente es atraída por un imán.
Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad.
Al utilizar recipientes grandes con un área ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser homogénea.
Los recipientes con zonas de aluminio insertadas en la base, reducen el área ferromagnética, por lo tanto, la potencia suminis­trada puede ser menor, puede haber problemas de detección del recipiente o incluso no ser detectado.
Para obtener buenos resultados de cocción, es recomendable que el diámetro del área ferro­magnética del recipiente se ajuste al tamaño de la zona de cocción. Si el recipiente no es detectado en una zona de coc­ción, pruébelo en la zona de diá­metro inmediatamente inferior.

Recipientes no apropiados

No utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de:
acero fino normal

vidrio

barro

cobre

aluminio

Características de la base del recipiente

Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uniformemente, ahorrando tiempo y energía.

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para que deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona de cocción se apaga automáticamente.

Recipientes vacíos o con base fina

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan rápidamente que la función “desactivación automática" no tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y dañar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente y apagar la zona de cocción. Si después de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Detección de recipiente

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de recipiente, que varía en función del material del recipiente que se está utilizando. Por este motivo, se debe utilizar la zona de cocción que más se adecue al diámetro de su recipiente.
6

Presentación del aparato

En la página 2 encontrará información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción.
El panel de mando
Superficies de mando
# – ˜
ï
3
Superficies de mando
Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. Nota: Mantener las superficies de mando siempre secas. La
humedad puede afectar al funcionamiento.
Interruptor principal Función mantener caliente Función Powerboost y seguro para niños Zona flexible Función programación del tiempo
Indicadores
‹ ‚-Š ˜
/œ ‹‹
"
x
S
Operatividad Niveles de potencia Función Powerboost Calor residual Función programación del tiempo Protección para limpieza Seguro para niños Función mantener caliente Desconexión automática Reloj avisador
Las zonas de cocción
Zona de cocción Activar y desactivar
Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado
Ù
Zona flexible Ver apartado “zona flexible’’
û
Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado “Recipientes apropiados".
Indicador de calor residual
La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción que muestra cuáles aún están calientes. Evitar tocar la zona de cocción que muestre esta indicación.
Aunque la placa esté apagada, la iluminada mientras la zona de cocción esté caliente.
Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocción, aparecerán alternativamente el indicador nivel de potencia seleccionado.
œ/, se mantendrá
œ/ y el
7

Tipp-Pad y mando Tipp

El Tipp-Pad es la zona de programación en la que se pueden seleccionar con el mando Tipp las zonas de cocción y los niveles de potencia. En la zona del Tipp-Pad, el mando Tipp se centra automáticamente.
El mando Tipp es magnético y se coloca sobre el Tipp-Pad. Al inclinar el mando Tipp se activa la zona de cocción correspondiente. Al girar el mando Tipp, se selecciona el nivel de potencia.
Una vez posicionado el mando Tipp, existe la posibilidad de que no quede perfectamente centrado con respecto a la serigrafía que limita la zona Tipp-Pad. Se puede intentar centrar el mando Tipp moviéndolo ligeramente alrededor de su posición de reposo.
Nota: Aunque el mando no quede bien centrado, ésto no afecta en ningún momento al correcto funcionamiento del mando Tipp.
Extraer el mando Tipp
Cuando se retira el mando Tipp se activa la función protección para limpieza.
El mando Tipp puede retirarse mientras las zonas de cocción están en funcionamiento. La función protección para limpieza se activa durante 35 segundos. Si una vez transcurrido el tiempo no se coloca de nuevo el mando Tipp en su posición, la cocina se apaga.
: ¡Peligro de incendio!
Si durante estos 35 segundos se deposita un objeto metálico sobre la zona Tipp-Pad, la placa de cocción puede seguir calentando. Por lo tanto, apagar siempre la placa de cocción con el interruptor principal.
Conservar el mando Tipp
En el interior del mando Tipp se encuentra un potente imán. No acercar el mando Tipp a soportes magnéticos que contengan datos, tales como cintas de vídeo, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con banda magnética. Podrían dañarse.
Asimismo, podrían producirse interferencias en aparatos de televisión y monitores.
: ¡Para personas con implantes electrónicos, por ejemplo,
marcapasos, bombas de insulina!
Es probable que los implantes se vean afectados por los campos magnéticos.
Así pues, no introducir nunca el mando Tipp en los bolsillos de la ropa. La distancia mínima al marcapasos ha de ser de 10 cm.
Nota: El mando Tipp es magnético. Las partículas metálicas que se adhieren a la parte inferior pueden rayar la superficie de la placa de cocción. Limpiar siempre bien el mando Tipp.
Modo emergencia
La placa de cocción también puede funcionar sin el mando Tipp:
1. Encender la placa de cocción con el interruptor principal.
2. En los 5 segundos siguientes, pulsar al mismo tiempo los
símbolos
3. Pulsar el símbolo 3 hasta que se ilumine el indicador de la
zona de cocción deseada.
4. A continuación pulsar el símbolo ˜ para seleccionar el nivel
de potencia deseado.
La zona de cocción está encendida.

Notas

La función programación del tiempo no puede activarse en
modo emergencia.
El mando Tipp puede volverse a colocar sobre la placa de
cocción en cualquier momento.
˜ y 3. Suena una señal.

Programar la placa de cocción

En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de cocción para distintos platos.
Encender y apagar la placa de cocción
La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal.
Encender: pulsar el símbolo interruptor principal se ilumina. La placa de cocción está lista para su funcionamiento.
Apagar: pulsar el símbolo sobre el interruptor principal desaparezca. Todas las zonas de cocción están apagadas. El indicador del calor residual continuará iluminado hasta que las zonas de cocción se enfríen suficientemente.
8
#. El indicador situado sobre el
# hasta que el indicador situado

Notas

La placa de cocción se apaga de forma automática cuando
todas las zonas de cocción permanecen más de 15 segundos apagadas.
Los ajustes seleccionados permanecen memorizados
durante los primeros 4 segundos después de apagar la placa. Si se vuelve a encender la placa de cocción en este periodo de tiempo se aplican los ajustes anteriores.

Ajustar la zona de cocción

Ajustar el nivel de potencia deseado con el mando Tipp. Nivel de potencia 1 = potencia mínima. Nivel de potencia 9 = potencia máxima. Cada nivel de potencia dispone de un ajuste intermedio. Está
señalado con un punto.
Seleccionar el nivel de potencia
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Seleccionar la zona de cocción. Para ello inclinar el mando
Tipp hacia la zona de cocción deseada.
2. En los siguientes 5 segundos girar el mando Tipp hasta que
en la indicación visual se ilumine el nivel de potencia deseado.
 
Modificar el nivel de potencia
Seleccionar la zona de cocción y modificar el nivel de potencia con el mando Tipp.
Apagar la zona de cocción
Seleccionar la zona de cocción y girar el mando Tipp hasta que aparezca indicador de calor residual.
Nota: Si no se ha colocado un recipiente en la zona de cocción por inducción, el nivel de potencia seleccionado parpadea. Transcurrido un tiempo la zona de cocción se apaga.
. La zona de cocción se apaga y aparece el

Tabla de cocción

En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Los tiempos de cocción dependen del nivel de potencia, tipo,
peso y calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.
Remover de vez en cuando si se calientan purés, cremas y salsas espesas.
La zona de cocción está encendida.
Derretir
Chocolate, cobertura de chocolate 1-1. ­Mantequilla, miel, gelatina 1-2 -
Calentar y mantener caliente
Potaje (p.ej. lentejas) 1.-2 ­Leche** 1.-2. ­Salchichas calentadas en agua** 3-4 -
Descongelar y calentar
Espinacas ultracongeladas 3-4 15-25 min. Gulasch ultracongelado 3-4 30-40 min.
Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento
Albóndigas de patata* 4.-5. 20-30 min. Pescado* 4-5 10-15 min. Salsas blancas, p.ej. bechamel 1-2 3-6 min. Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa 3-4 8-12 min.
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz (con doble cantidad de agua) 2-3 15-30 min. Arroz con leche 2-3 30-40 min. Patatas sin pelar 4-5 25-30 min. Patatas peladas con sal 4-5 15-25 min. Pasta* 6-7 6-10 min. Cocido, sopas 3.-4. 15-60 min. Verduras 2.-3. 10-20 min. Verduras, ultracongeladas 3.-4. 7-20 min. Cocido con olla exprés 4.-5. -
Estofar
Rollo de carne 4-5 50-60 min. Estofado 4-5 60-100 min. Gulasch 3-4 50-60 min. * Cocción sin tapa
** Sin tapa *** Dar la vuelta con frecuencia
Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción.
Nivel de potencia Duración de cocción
9
Nivel de potencia Duración de cocción
Asar / Freír con poco aceite**
Filetes, al natural o empanados 6-7 6-10 min. Filetes ultracongelados 6-7 8-12 min. Chuletas, al natural o empanadas*** 6-7 8-12 min. Bistec (3 cm de grosor) 7-8 8-12 min. Pechuga (2 cm de grosor)*** 5-6 10-20 min. Pechuga, ultracongelada*** 5-6 10-30 min. Hamburguesas, albóndigas de carne (3 cm de grosor)*** 4.-5. 30-40 min. Pescado y filete de pescado al natural 5-6 8-20 min. Pescado y filete de pescado empanado 6-7 8-20 min. Pescado empanado ultracongelado, p. ej. varitas de pescado 6-7 8-12 min. Gambas y camarones 7-8 4-10 min. Platos ultracongelados, p. ej., salteados 6-7 6-10 min. Crepes 6-7 freír una tras otra Tortilla 3.-4. freír una tras otra Huevos fritos 5-6 3-6 min. Freír** (150-200 g por porción en 1-2 l de aceite) Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo 8-9 freír una porción tras otra Croquetas ultracongeladas 7-8 Carne, p. ej., piezas de pollo 6-7 Pescado empanado o en masa de cerveza 6-7 Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza, p. ej., champiñones 6-7 Repostería, p. ej., buñuelos, fruta en masa de cerveza 4-5 * Cocción sin tapa
** Sin tapa *** Dar la vuelta con frecuencia

Zona flexible

Se puede utilizar como una zona única o como dos zonas independientes, en función de la necesidades culinarias de cada momento.
Se compone de 4 inductores que funcionan de forma independiente. Cuando la zona flexible está en funcionamiento sólo se activa la zona que está cubierta por el recipiente.
Nota: La zona de cocción central se compone sólo de 3 inductores, actuando como una única zona de cocción.
Consejos para el uso de recipientes
Para asegurar una buena detección y distribución del calor, se recomienda centrar bien el recipiente:
Como una única zona de cocción
Diámetro menor o igual a 13 cm
Situar el recipiente en una de las 4 posicio­nes que se muestran en la imagen.
Diámetro mayor de 13 cm Situar el recipiente en una de las 3 posicio­nes que se muestran en la imagen.
Como dos zonas de cocción independientes
Las zonas delantera y trasera, con dos inductores cada una, pueden utilizarse de forma independiente ajustando la potencia necesaria en cada una de ellas, en este caso se recomienda utilizar sólo un reci­piente en cada zona.
Zona de cocción central
Diámetro menor o igual a 13 cm
Situar el recipiente en una de las 3 posicio­nes que se muestran en la imagen.
Diámetro mayor de 13 cm Situar el recipiente en una de las 2 posicio­nes que se muestran en la imagen.
Si el recipiente ocupa más de dos inducto­res, situarlo a partir del borde superior o inferior de la zona de cocción.
10
Si el recipiente ocupa más de una zona de cocción, situarlo a partir del borde superior o inferior de la zona flexible.
Advertencias
Al utilizar dos recipientes de tamaño diferente o que no sean del mismo material, se pueden originar ciertos ruidos o vibraciones que en ningún momento afectan al correcto funcionamiento de la zona.
2. Pulsar el símbolo ï. Los indicadores Ü se iluminan.
La zona flexible se ha activado. Nota: El nivel de potencia se puede visualizar en uno de los
dos indicadores de la zona flexible o en los dos, dependiendo de la ubicación y tamaño del recipiente.
Para obtener la máxima potencia con la Función Powerboost, cuando se utilice como una única zona de cocción, colocar el recipiente en el centro de la zona flexible.
En placas con más de una zona flexible, se recomienda no utilizar varias zonas al mismo tiempo para un solo recipiente.
Como dos zonas independientes
La zona flexible viene por defecto para ser utilizada como dos zonas de cocción independientes.
Así se activa
Ver apartado “ajustar la zona de cocción“.
Como una sóla zona de cocción
Utilizar la zona de cocción en su totalidad, uniendo ambas zonas.
Así se activa
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Colocar el recipiente y seleccionar con el mando Tipp una de
las dos zonas que forman parte de la zona flexible.
Modificar el nivel de potencia
Seleccionar la zona flexible y modificar el nivel de potencia con el mando Tipp.
Añadir un nuevo recipiente
Seleccionar la zona flexible y a continuación pulsar el símbolo el nivel de potencia seleccionado previamente.
Nota: Si el recipiente de la zona de cocción que está en funcionamiento se desplaza o levanta, la placa de cocción realizará una búsqueda automática y se mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente.
Así se desactiva
Seleccionar la zona y pulsar el símbolo la zona flexible se desactive es necesario que el símbolo pulse dos veces antes de que transcurran dos segundos.
Volver a utilizar como dos zonas de cocción
Seleccionar una de las dos zonas de cocción de la zona flexible y ajustar a
Nota: Cuando la placa de cocción se apaga y luego se vuelve a encender, la zona flexible volverá a ser utilizada como dos zonas de cocción.
ï. El nuevo recipiente será detectado y se mantendrá
ï dos veces. Para que
ï se
‹.

Seguro para niños

La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción.
Activar y desactivar el seguro para niños
La placa de cocción debe estar apagada. Activar: pulsar el símbolo
aproximadamente. El indicador 10 segundos. La placa de cocción queda bloqueada.
Desactivar: pulsar el símbolo aproximadamente. Se ha desactivado el bloqueo.
˜ durante 3 segundos
se ilumina durante
˜ durante 3 segundos
Seguro automático para niños
Con esta función, el seguro para niños se activa automáticamente siempre que se apaga la placa de cocción.
Activar y desactivar
En el capítulo Ajustes básicos se presenta la información relativa a la conexión del seguro automático para niños.
11

Función Powerboost

Con la función Powerboost se pueden calentar grandes cantidades de agua más rápidamente que utilizando el nivel de potencia
Š.
Limitaciones de uso
Esta función está disponible en todas las zonas de cocción, siempre que la otra zona del mismo grupo no esté encendida. (Ver figura) De lo contrario, en la indicación visual de la zona de cocción seleccionada parpadearán se ajustará automáticamente el nivel de potencia
En la zona de cocción número 3, la función powerboost puede ser activada en cualquier momento.
*UXSR
˜ y Š; a continuación
Š.
*UXSR
Nota: La mayor potencia suministrada en la zona flexible se obtiene posicionando un único recipiente en el centro de la zona, tal y como se indica en el capítulo Zona flexible.
Activar
1. Seleccionar la zona de cocción con el mando Tipp.
2. Pulsar el símbolo ˜.
La función se habrá activado.
Desactivar
1. Seleccionar la zona de cocción con el mando Tipp.
2. Pulsar el símbolo ˜.
La función Powerboost se habrá desactivado. Nota: En determinadas circunstancias, la función Powerboost
se puede desactivar automáticamente para proteger los componentes electrónicos del interior de la placa.

Función programación del tiempo

Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes:
para apagar automáticamente una zona de cocción.
como reloj avisador.
Apagar automáticamente una zona de cocción
La zona se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado.
Programar el tiempo de cocción.
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia
deseado con el mando Tipp.
2. Pulsar el símbolo 3. El indicador x de la zona de cocción
se ilumina. En la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra
3. Seleccionar el tiempo de cocción deseado con el mando
Tipp.
‹‹.
 
Modificar o cancelar el tiempo
Seleccionar la zona de cocción inclinando el mando Tipp. Pulsar el símbolo cocción con el mando Tipp o ajustarlo a
Una vez transcurrido el tiempo
La zona se apaga. Suena una señal de aviso, en la zona de cocción se muestra programación del tiempo aparece indicador símbolo, los indicadores se apagan y la señal acústica finaliza.

Notas

Si se ha programado un tiempo de cocción en varias zonas,
en la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra el tiempo de cocción más breve. El indicador de la zona de cocción se ilumina.
Para consultar el tiempo de cocción restante de una zona de
de cocción: seleccionar la zona de cocción inclinando el mando Tipp. El tiempo de cocción se muestra durante 5 segundos.
Se puede ajustar un tiempo de cocción de hasta 99 minutos.
x de la zona de cocción parpadea. Pulsar cualquier
3 y a continuación modificar el tiempo de
‹‹.
y en la indicación visual de la función
‹‹ durante un minuto. El
x

El reloj avisador

El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. No depende de los otros ajustes. Esta función no apaga automáticamente una zona de cocción.
Al cabo de unos segundos, el tiempo de cocción comienza a transcurrir.
Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción.
En el capítulo Ajustes básicos se encuentra la información relativa a la programación automática del tiempo de cocción.
12
Así se programa
Ninguna zona de cocción debe estar seleccionada.
1. Pulsar el símbolo 3, en la indicación visual de la función
programación del tiempo se muestra
2. Seleccionar el tiempo deseado con el mando Tipp.
Tras unos segundos empieza a transcurrir el tiempo.
Modificar o cancelar el tiempo
Pulsar el símbolo o ajustarlo a
3 y modificar el tiempo con el mando Tipp,
‹‹.
‹‹.
Una vez transcurrido el tiempo
Suena una señal de aviso durante un minuto. En la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra el indicador indicadores se apagan y la señal acústica finaliza.
V parpadea. Pulsar cualquier símbolo, los
‹‹ y

Función mantener caliente

Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes los alimentos.
Activar
1. Seleccionar la zona de cocción deseada con el mando Tipp.
2. En los siguientes 5 segundos, pulsar el símbolo –.
El indicador
La función mantener caliente se habrá activado.
se ilumina.

Función protección para limpieza

Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar.
Para evitarlo, la placa de cocción dispone de la función protección para limpieza. Retirar el mando Tipp. Suena una señal y el indicador bloqueado durante 35 segundos. Ahora se puede limpiar la
" se ilumina. El panel de mando queda

Limitación automática de tiempo

Cuando una zona de cocción está en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificación en el ajuste, se activa la limitación automática de tiempo.
La zona de cocción deja de calentar. En la indicación visual de la zona de cocción parpadea alternadamente y .
Desactivar
1. Seleccionar la zona de cocción deseada con el mando Tipp.
2. Pulsar el símbolo –.
El indicador
Tras 5 segundos se apaga la zona de cocción y aparece el indicador de calor residual.
superficie del panel de mando sin riesgo a modificar los ajustes.
Nota: El bloqueo no afecta al interruptor principal. Se puede apagar la placa de cocción cuando se desee.
Al pulsar cualquier símbolo, se apaga el indicador. Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocción.
Cuando se activa la limitación automática, ésta se rige en función del nivel de potencia seleccionado (de 1 a 10 horas).
desaparece.

Ajustes básicos

El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
Indicador Función
™‚
™ƒ
™†
™‡
*Ajuste de fábrica
Seguro automático para niños
Desactivado.*Activado.
Señales acústicas
Señal de confirmación y señal de error desactivadas.Sólo señal de confirmación desactivada. ƒ Todas las señales activadas.*
Programación automática del tiempo de cocción
Apagado.* ‚-ŠŠ Tiempo de desconexión automática
Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo
10 segundos. ƒ 30 segundos.1 minuto.*
13
Indicador Función
™ˆ
Función Power-Management
= Desactivada.* = 1000 W. potencia mínima.. = 1500 W. ƒ = 2000 W.
...
Š ó Š. = potencia máxima de la placa.
™‰
Funcionamiento sin Tipp-Pad
Desactivado.Activado.*
™‹
Volver a los ajustes por defecto
Ajustes personales.*Volver a los ajustes de fábrica.
*Ajuste de fábrica
Acceder a los ajustes básicos
La placa de cocción debe estar apagada.
1. Encender la placa de cocción.
2. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el
símbolo
En las indicaciones visuales se ilumina predeterminado.
3. Pulsar varias veces el símbolo 3 hasta que aparezca el
indicador de la función deseada.
3 durante 3 segundos.
™‚ y como ajuste

Cuidados y limpieza

4. A continuación, seleccionar el ajuste deseado con el mando
Tipp.
5. Volver a pulsar el símbolo 3 durante más de 3 segundos.
Los ajustes se habrán guardado correctamente.
Salir
Para salir de los ajustes básicos, apagar la placa de cocción con el interruptor principal.
Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción
Placa de cocción
Limpieza
Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la placa de cocción hasta que esté suficientemente fría.
Utilizar sólo productos de limpieza apropiados para placas de cocción. Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto.
No utilizar nunca:
Lavavajillas sin diluir

Detergente para lavavajillas

Productos abrasivos

Productos corrosivos como spray para hornos o
quitamanchas

Esponjas que rayen

Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor
14
La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones del fabricante.
Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online.
Marco de la placa de cocción
Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones:
Utilizar sólo agua caliente con un poco de jabón

No utilizar nunca productos afilados ni abrasivos

No utilizar el rascador para vidrio
Mando Tipp
Se recomienda el uso de agua templada y un poco de jabón para limpiar el mando Tipp. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni corrosivos. No limpiar el mando Tipp en el lavavajillas o en agua de lavado. De lo contrario, podría dañarse.
Reparar averías
Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias.
Indicador Avería Medida
ninguno Se ha interrumpido el suministro de
parpadea
“§ + número /
corriente eléctrica. La conexión del aparato no se ha hecho
conforme al esquema de conexiones. Avería en el sistema electrónico. Si las comprobaciones anteriores no solucionan la avería avisar al
El panel de mando está húmedo o se ha depositado algún objeto encima.
Avería en el sistema electrónico. Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Esperar unos 30
š + número / ¡ + número
“§„‰
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
—‚
—ƒ / —„
* Si la indicación persiste avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando.
Se ha arrastrado el mando en vez de incli­narlo hacia la zona de cocción deseada.
Se ha producido un error interno en el fun­cionamiento.
El sistema electrónico se ha sobrecalen­tado y ha apagado la zona de cocción correspondiente.
El sistema electrónico se ha sobrecalen­tado y ha apagado todas las zonas de coc­ción.
Tensión de alimentación incorrecta, fuera de los límites normales de funcionamiento.
La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger su enci­mera.
Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha produ­cido un corte en el suministro de corriente eléctrica.
Comprobar que el aparato se ha conectado conforme al esquema de conexiones.
Servicio de Asistencia Técnica. Secar la zona del panel de mando o retirar el objeto.
segundos y volver a conectarla de nuevo.*
Esperar unos segundos, a continuación volver a encender la placa y la zona de cocción correctamente.
Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Esperar unos 30 segundos y volver a conectarla de nuevo.*
Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente. Pulsar, a continuación, un símbolo cualquiera de la placa de coc­ción.*
Ponerse en contacto con el distribuidor de energía eléctrica.
Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encenderla de nuevo.
Ruido normal durante el funcionamiento del aparato
La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor se genere directamente en la base del recipiente. Éstos, dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a continuación:
Un zumbido profundo como en un transformador
Este ruido se produce al cocinar con un nivel de potencia elevado. La causa de ello es la cantidad de energía que se transmite de la placa de cocción al recipiente. Este ruido desaparece o se debilita, en cuanto disminuye el nivel de potencia.
Un silbido bajo
Dicho ruido se produce cuando el recipiente se encuentra vacío. Este ruido desaparece en cuanto se introduce agua o alimentos en el recipiente.
Crepitar
Este ruido se presenta en los recipientes que están compuestos de diferentes materiales superpuestos. El ruido es debido a las vibraciones que se producen en las superficies de unión de las diferentes superposiciones de materiales. Este ruido procede del recipiente. La cantidad y la manera de cocinar los alimentos pueden hacer variar la intensidad del ruido.
Unos silbidos elevados
Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes compuestos de diferentes superposiciones de materiales, tan pronto como estos se ponen en marcha a la máxima potencia de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocción. Estos silbidos desaparecen o son más escasos tan pronto como se disminuye la potencia.
Ruido del ventilador
Para un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para esto, la placa de cocción está provista de un ventilador que se activa cuando la temperatura detectada es elevada. El ventilador también puede funcionar por inercia, después de que se haya apagado la placa de cocción, si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada.
Los ruidos que se han descrito son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería.
15
Loading...
+ 33 hidden pages