Dieses Gerät entspricht den
einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen für
Elektrogeräte und ist
funkentstört.
Der Kältekreislauf ist auf
Dichtheit geprüft.
Zu dieser Anleitung
■Lesen und befolgen Sie die
Gebrauchs- und
Montageanleitung. Sie
enthalten wichtige
Informationen über
Aufstellen, Gebrauch und
Wartung des Geräts.
■Der Hersteller haftet nicht,
wenn Sie die Hinweise und
Warnungen der Gebrauchsund Montageanleitung
missachten.
■Bewahren Sie alle
Unterlagen für späteren
Gebrauch und für
nachfolgende Besitzer auf.
Explosionsgefahr
■Nie elektrische Geräte
innerhalb des Geräts
verwenden (z. B. Heizgeräte
oder elektrische Eisbereiter).
■Keine Produkte mit
brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) und keine
explosiven Stoffe im Gerät
lagern.
■Hochprozentigen Alkohol nur
dicht verschlossen und
stehend lagern.
■Abgesehen von den
Herstellerangaben keine
zusätzlichen Maßnahmen
ergreifen, um die Abtauung
zu beschleunigen.
Stromschlaggefahr
Unsachgemäße Installationen
und Reparaturen können den
Benutzer erheblich gefährden.
■Beim Aufstellen des Geräts
darauf achten, dass die
Netzanschlussleitung nicht
eingeklemmt oder
beschädigt wird.
■Bei beschädigter
Netzanschlussleitung: Gerät
sofort vom Netz trennen.
■Keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungskabel oder
Adapter verwenden.
■Gerät nur vom Hersteller,
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person
reparieren lassen.
■Nur Originalteile des
Herstellers verwenden.
Bei diesen Teilen
gewährleistet der Hersteller,
dass sie die
Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
Verletzungsgefahr
Behälter mit
kohlensäurehaltigen Getränken
können platzen.
3
de Sicherheitshinweise
Brandgefahr/Gefahren
durch Kältemittel
In den Rohren des
Kältekreislaufs fließt in geringer
Menge ein umweltfreundliches,
aber brennbares, Kältemittel
(R600a). Es schädigt nicht die
Ozonschicht und erhöht nicht
den Treibhauseffekt. Wenn das
Kältemittel austritt, kann es die
Augen verletzen oder sich
entzünden.
■Rohre nicht beschädigen.
Bei Beschädigung der Rohre:
■Feuer und Zündquellen vom
Gerät fernhalten.
■Raum lüften.
■Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
■Kundendienst rufen.
Brandgefahr
Portable
Mehrfachsteckdosen oder
portable Netzteile können
überhitzen und zum Brand
führen.
Keine portablen
Mehrfachsteckdosen oder
portablen Netzteile hinter dem
Gerät platzieren.
Vermeidung von Risiken für
Kinder und gefährdete
Personen
Gefährdet sind:
■Kinder,
■Personen, die körperlich,
psychisch oder in ihrer
Wahrnehmung
eingeschränkt sind,
■Personen, die nicht
genügend Wissen über die
sichere Bedienung des
Geräts haben.
Maßnahmen:
■Sicherstellen, dass Kinder
und gefährdete Personen die
Gefahren verstanden haben.
■Eine für die Sicherheit
verantwortliche Person muss
Kinder und gefährdete
Personen am Gerät
beaufsichtigen oder anleiten.
■Nur Kinder ab 8 Jahren das
Gerät benutzen lassen.
■Bei Reinigung und Wartung
Kinder beaufsichtigen.
■Niemals Kinder mit dem
Gerät spielen lassen.
Erstickungsgefahr
■Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren.
■Verpackung und deren Teile
nicht Kindern überlassen.
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de
Sachschäden
Um Sachschäden zu
vermeiden:
■Nicht auf Sockel, Auszüge
oder Türen treten oder
darauf abstützen.
■Kunststoffteile und
Türdichtungen öl- und fettfrei
halten.
■Am Stecker ziehen – nicht
am Anschlusskabel.
Gewicht
Beachten Sie beim Aufstellen
und Transport des Gerätes,
dass es sehr schwer sein kann.
~ "Aufstellort" auf Seite 6
8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebrauc h
Verwenden Sie dieses Gerät
■nur zum Kühlen von Lebensmitteln.
■nur im Privathaushalt und im
häuslichen Umfeld.
■nur gemäß dieser
Gebrauchsanleitung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern
über dem Meeresspiegel bestimmt.
7 Umweltschutz
Umwel t s c h ut z
Verpackung
Alle Materialien sind umweltverträglich
und wieder verwertbar:
■Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
■Informieren Sie sich über
Entsorgungswege bei Ihrem
Fachhändler oder bei der
öffentlichen Verwaltung.
Altgerät
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
:Warnung
Kinder können sich im Gerät
einschließen und ersticken!
■Um Kindern das Hineinklettern zu
erschweren, Ablagen und Behälter
nicht aus dem Gerät nehmen.
■Kinder vom ausgedienten Gerät
fernhalten.
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase
können austreten.
Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und
Isolierung nicht beschädigen.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
5
de Aufstellen und Anschließen
5 Aufstellen und
Anschließen
Auf s t el l e n und Anschli eßen
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen
an den Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben oder an unseren
Kundendienst.
~ "Kundendienst" auf Seite 16
Die Lieferung besteht aus folgenden
Teilen:
■Einbaugerät
■Ausstattung (modellabhängig)
■Montagematerial
■Gebrauchsanleitung
■Montageanleitung
■Kundendienstheft
■Garantiebeilage
■Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere
technische Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Gerät aufstellen
Aufstellort
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,
desto größer muss der Raum sein, in
dem das Gerät steht. In zu kleinen
Räumen kann bei einem Leck ein
brennbares Gas-Luft-Gemisch
entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum
mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge
des Kältemittels Ihres Geräts steht auf
dem Typenschild im Inneren des
Geräts.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Das Gewicht des Gerätes kann je nach
Modell bis zu 76 kg betragen.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt
von der Klimaklasse des Geräts ab.
Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf
dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
KlimaklasseZulässige Raumtemperatur
SN+10 °C ... 32 °C
N+16 °C ... 32 °C
ST+16 °C ... 38 °C
T+16 °C ... 43 °C
Das Gerät ist innerhalb der zulässigen
Raumtemperatur voll funktionsfähig.
Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei
kälteren Raumtemperaturen betrieben,
können Beschädigungen am Gerät bis
zu einer Raumtemperatur von +5 °C
ausgeschlossen werden.
Nischenmaße
Nischentiefe
Für das Gerät wird eine Nischentiefe
von 56 cm empfohlen. Bei einer
kleineren Nischentiefe – mindestens
55 cm – erhöht sich die
Energieaufnahme geringfügig.
Nischenbreite
Für das Gerät ist eine Innenbreite der
Möbelnische von mindestens 56 cm
notwendig. Bei Abweichungen können
Probleme bei der Geräteinstallation
auftreten.
6
Aufstellen und Anschließen de
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den
Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.Das Gerät muss bei niedrigeren UmgebungstempeGerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör-
pern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen:
3 cm zu Elektro- oder Gasherden
30 cm zu Öl- oder Kohleherden
Aufstellort mit einer Raumtemperatur von ca. 20 °C
wählen.
Nischentiefe von 56 cm verwenden.
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
Eine Berührung dieser Teile kann zu Verbrennungen
führen.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Raum täglich lüften.
raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch
weniger Strom.
Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich
nicht so stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom,
wenn die warme Luft abziehen kann.
Gerät nutzen
Gerätetür nur kurz öffnen. Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transpor-
tieren und schnell ins Gerät legen.
Gerät muss seltener kühlen und verbraucht
dadurch weniger Strom.
Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen
lassen, dann in ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen, um die
Kälte des Gefrierguts zu nutzen.
Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand
immer etwas Platz lassen.
Lebensmittel luftdicht verpacken.
Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit
bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen
und verbraucht dadurch weniger Strom.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich
nicht so stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom,
wenn die warme Luft abziehen kann.
--------
7
de Gerät kennenlernen
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und
Klebestreifen sowie Schutzfolie
entfernen.
2. Gerät reinigen.
~ "Reinigen" auf Seite 13
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Das Gerät nicht an elektronische
Energiesparstecker anschließen.
Hinweis: Sie können das Gerät an
netzgeführte und an sinusgeführte
Wechselrichter anschließen.
Netzgeführte Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen mit direktem
Anschluss an das öffentliche Stromnetz
verwendet. Bei Insellösungen müssen
Sie sinusgeführte Wechselrichter
verwenden. Insellösungen, z. B. auf
Schiffen oder Gebirgshütten, haben
keinen direkten Anschluss an das
öffentliche Stromnetz.
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit
dem Anschluss mindestens
1 Stunde warten, um Schäden am
Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose anschließen.
Die Steckdose muss folgende Daten
erfüllen:
Steckdose mit 220 V ... 240 V
Schutzleiter50 Hz
Sicherung10 A ... 16 A
Außerhalb Europas: Prüfen, ob die
angegebene Stromart des Geräts
mit den Werten Ihres Stromnetzes
übereinstimmt. Die Angaben zum
Gerät stehen auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe
des Geräts anschließen.
Die Steckdose muss auch nach dem
Aufstellen des Geräts frei zugänglich
sein.
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Falls die Länge der
Netzanschlussleitung nicht ausreicht,
verwenden Sie auf keinen Fall
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel. Kontaktieren
Sie stattdessen den Kundendienst
für Alternativen.
* Gerät kennenlernen
Ger ä t k ennenl er nen
Klappen Sie die letzte Seite mit den
Abbildungen aus. Abweichungen
zwischen Gerät und Abbildungen sind
je nach Ausstattung möglich.
Gerät
~ Bild !
* Nicht bei allen Modellen.
#Kühlfach
+Frischkühlfach
(...P Bedienelemente
XBeleuchtung
`*Ausziehbare Ablage
hTrennplatte mit
)"Gemüsebehälter
)*Frischkühlbehälter
)2Typenschild
):*Butter- und Käsefach
)BAblage für große Flaschen
Feuchtigkeitsregler
8
Gerät kennenlernen de
Bedienelemente
~ Bild "
(Taste #
Schaltet das Gerät ein oder aus.
0Taste Super Kühlfach
Schaltet Super-Kühlen ein oder
aus.
8Taste ( / ) Kühlfach
Stellt die Temperatur des
Kühlfachs ein.
@Anzeige Temperatur Kühlfach
Zeigt die eingestellte Temperatur
in °C an.
HTaste Alarm
Schaltet den Warnton ab.
P0 °C
Die Anzeige leuchtet, wenn das
Gerät in Betrieb ist.
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Ablage
~ Bild #
Sie können die Ablage variieren:
■Ablage herausziehen und
herausnehmen.
Vario-Ablage
~ Bild $
Sie können hohes Kühlgut (z. B.
Kannen oder Flaschen) lagern:
■Vorderen Teil der Ablage
herausnehmen und unter den
hinteren Teil schieben.
Ausziehbare Ablage
~ Bild &
Sie können sich eine bessere Übersicht
verschaffen:
■Ablage herausziehen.
Sie können die Ablage ganz
herausnehmen:
■Ablage herausziehen, absenken und
seitlich herausschwenken.
Behälter
~ Bild '
Sie können den Behälter
herausnehmen:
■Behälter hinten anheben und
herausnehmen.
Sie können den Behälter einsetzen:
■Behälter auf Auszugsschienen
setzen und in das Gerät schieben.
Butterfach und Käsefach
~ Bild (
Sie können das Fach einfach öffnen:
■Unten in der Mitte der Klappe leicht
drücken.
Das Fach öffnet sich nach unten. Die
Klappe schiebt sich unter das Fach.
Absteller
~ Bild )
Sie können den Absteller
herausnehmen:
■Absteller nach oben anheben und
herausnehmen.
Flaschenablage
~ Bild %
Sie können in der Flaschenablage
Flaschen sicher ablegen.
Sie können die Ablage variieren:
■Ablage herausziehen und
herausnehmen.
Flaschenhalter
~ Bild *
Wenn Sie die Tür öffnen und schließen:
■Der Flaschenhalter verhindert, dass
Flaschen kippen.
9
de Gerät bedienen
1 Gerät bedienen
Gerät bedi enen
Gerät einschalten
1. Taste # drücken.
Das Gerät beginnt zu kühlen.
2. Die gewünschte Temperatur
einstellen.
~ "Temperatur einstellen"
auf Seite 10
Hinweise zum Betrieb
■Nach dem Einschalten kann es
mehrere Stunden dauern, bis die
eingestellte Temperatur erreicht ist.
Vor Erreichen der gewählten
Temperatur keine Lebensmittel
einlegen.
■Die Stirnseiten des Gehäuses
werden teilweise leicht beheizt. Dies
verhindert Schwitzwasserbildung im
Bereich der Türdichtung.
Gerät ausschalten und
stilllegen
Gerät ausschalten
■Taste # drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen:
1. Taste # drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach:+4 °C
Kühlfach
■Taste ( / ) so oft drücken, bis die
Anzeige die gewünschte Temperatur
zeigt.
Frischkühlfach
Die Temperatur im Frischkühlfach wird
nahe 0 °C gehalten.
Hinweis: Wenn sich auf dem Kühlgut
im Frischkühlfach Frost bildet:
Temperatur wärmer einstellen.
~ "Störungen, was tun?" auf Seite 15
Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach
so kalt wie möglich.
Super-Kühlen einschalten z. B.:
■vor dem Einlegen großer Mengen
Lebensmittel
■zum Schnellkühlen von Getränken
Hinweis: Wenn Super-Kühlen
eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten
Geräuschen kommen.
Nach ca. 15 Stunden schaltet das Gerät
auf Normalbetrieb.
Super-Kühlen ein-/ausschalten:
■Taste Super drücken.
Wenn das Super-Kühlen
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste.
10
Alarm de
M Alarm
Al ar m
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger offen steht,
schaltet sich der Türalarm ein.
■Tür schließen oder Taste Alarm
drücken.
Der Warnton wird abgeschaltet.
U Kühlfach
Kühlf ach
Das Kühlfach eignet sich zum
Aufbewahren von Milchprodukten,
Eiern, fertigen Speisen, Backwaren,
geöffneten Konserven und Hartkäse.
Die Temperatur ist von +3 °C ... +8 °C
einstellbar.
Durch die Kühllagerung können Sie
auch hoch verderbliche Lebensmittel
kurz- bis mittelfristig lagern. Je tiefer die
gewählte Temperatur, desto langsamer
laufen enzymatische, chemische sowie
auch der Verderb durch
Mikroorganismen ab. Eine Temperatur
von +4 °C oder darunter gewährleistet
die optimale Frischhaltung und
Sicherheit der gelagerten Lebensmittel.
Beim Einlagern beachten
■Frische, unversehrte Lebensmittel
einlagern.
So bleibt Frische und Qualität länger
erhalten.
■Bei Fertigprodukten und abgefüllten
Waren das vom Hersteller
angegebene Mindesthaltbarkeitsoder Verbrauchsdatum nicht
überschreiten.
■Um Aroma, Farbe und Frische zu
erhalten, Lebensmittel gut verpackt
oder abgedeckt einlagern.
So vermeiden Sie
Geschmacksübertragungen und
Verfärbungen der Kunststoffteile.
■Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, dann in das
Kühlfach stellen.
Kältezonen im Kühlfach
beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach
entstehen Zonen unterschiedlicher
Kälte.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist auf der Trennplatte
und im Absteller für große Flaschen.
Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür ganz
oben.
Hinweise
■Lagern Sie in der wärmsten Zone
z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann
so sein Aroma weiter entfalten, die
Butter bleibt streichfähig.
■Lagern Sie empfindliche
Lebensmittel wie z. B. Fisch, Wurst
und Fleisch im Frischkühlfach.
~ "Frischkühlfach" auf Seite 11
T Frischkühlfach
Fri s chkühl f ach
Die Temperatur im Frischkühlfach wird
nahe 0 °C gehalten.
Die niedrige Temperatur und die
optimale Luftfeuchte sichern ideale
Lagerbedingungen für frische
Lebensmittel.
11
de Abtauen
Durch die Frischkühllagerung können
Sie frische Lebensmittel bis zu dreimal
länger frisch halten als im Kühlfach – für
noch längere Frische, längeren
Nährstofferhalt und besseren
Geschmack.
Gemüsebehälter
~ Bild +
Der Gemüsebehälter ist der optimale
Lagerort für frisches Obst und Gemüse.
Über den Feuchtigkeitsregler der
Trennplatte und eine spezielle
Abdichtung können Sie die
Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter
anpassen.
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter
können Sie nach Art und Menge der
einzulagernden Ware einstellen:
■überwiegend Obst sowie bei hoher
Beladung – niedrigere
Luftfeuchtigkeit einstellen
■überwiegend Gemüse sowie bei
Mischbeladung oder geringer
Beladung – höhere Luftfeuchtigkeit
einstellen
Frischkühlbehälter
~ Bild !/)*
Das Lagerklima im Frischkühlbehälter
bietet ideale Bedingungen zum
Aufbewahren von Fisch, Fleisch und
Wurst.
Lagerzeiten bei 0 °C
Die Lagerzeiten sind abhängig von der
Ausgangsqualität.
Frischer Fisch, Meeresfrüchte:
Geflügel, Fleisch
(gekocht/gebraten):
Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Aufschnitt):
Räucherfisch, Brokkoli:bis 14 Tage
Salat, Fenchel, Aprikosen,
Pflaumen:
Weichkäse, Joghurt, Quark,
Buttermilch, Blumenkohl:
bis 3 Tage
bis 5 Tage
bis 7 Tage
bis 21 Tage
bis 30 Tage
Hinweise
■Kälteempfindliches Obst (z. B.
Ananas, Banane, Papaya und
Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B.
Auberginen, Gurken, Zucchini,
Paprika, Tomaten und Kartoffeln)
sollten Sie für den optimalen Erhalt
von Qualität und Aroma außerhalb
des Geräts bei Temperaturen von
circa +8 °C ... +12 °C lagern.
■Je nach Lagermenge und Lagergut
kann sich im Gemüsebehälter
Kondenswasser bilden.
Kondenswasser mit einem trockenen
Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit
im Gemüsebehälter über den
Feuchtigkeitsregler anpassen.
12
= Abtauen
Abt aue n
Kühlfach
Das Abtauen wird automatisch
ausgeführt.
Reinigen de
D Reinigen
Reini gen
Achtung!
Schäden am Gerät und den
Ausstattungsteilen vermeiden.
■Keine sand-, chlorid- oder
säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel verwenden.
■Keine scheuernden oder kratzenden
Schwämme verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen
kann Korrosion entstehen.
■Nie Ablagen und Behälter im
Geschirrspüler reinigen.
Die Teile können sich verformen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an
einem kühlen Ort lagern.
Wenn vorhanden: Kälteakku auf die
Lebensmittel legen.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die
Reifschicht abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch,
lauwarmem Wasser und etwas
pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
Das Spülwasser darf nicht in die
Beleuchtung oder durch das
Ablaufloch in den
Verdunstungsbereich gelangen.
6. Türdichtung mit klarem Wasser
abwischen und gründlich trocken
reiben.
7. Gerät wieder anschließen,
einschalten und Lebensmittel
einlegen.
Ausstattung reinigen
Zum Reinigen die variablen Teile aus
dem Gerät nehmen.
~ "Ausstattung" auf Seite 9
Trennplatte und Abdeckung
Gemüsebehälter
Trennplatte herausnehmen
~ Bild ,
■Glasplatte entnehmen, Hebel an der
Unterseite beidseitig drücken,
Trennplatte nach vorne ziehen,
anheben und seitlich
herausschwenken.
Abdeckung Gemüsebehälter
herausnehmen
■Abdeckung anheben, nach vorne
ziehen und seitlich
herausschwenken.
Abdeckung Gemüsebehälter und
Trennplatte einsetzen
~ Bild .
1. Abdeckung Gemüsebehälter
einsetzen.
2. Trennplatte einsetzen.
3. Glasplatte einsetzen.
Auszugsschienen
~ Bild -
Auszugsschienen ausbauen
1. Auszugsschiene herausziehen.
2. Verriegelung in Pfeilrichtung
schieben.
3. Auszugsschiene vom hinteren
Bolzen lösen.
4. Auszugsschiene
zusammenschieben, oberhalb des
hinteren Bolzens nach hinten
schieben und ausrasten.
13
de Gerüche
Auszugsschienen einbauen
1. Auszugsschiene im ausgefahrenen
Zustand auf den vorderen Bolzen
setzen.
2. Auszugsschiene zum Einrasten
leicht nach vorne ziehen.
3. Auszugsschiene am hinteren Bolzen
einsetzen.
4. Verriegelung nach hinten schieben.
l Gerüche
Gerüche
Falls Sie unangenehme Gerüche
feststellen:
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste #
ausschalten.
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät
herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen"
auf Seite 13
4. Alle Verpackungen reinigen.
5. Stark riechende Lebensmittel
luftdicht verpacken, um
Geruchsbildung zu verhindern.
6. Gerät wieder einschalten.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es
erneut zu Geruchsbildung
gekommen ist.
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Brummen: Ein Motor läuft,
z. B. Kälteaggregat, Ventilator.
Blubbern, Surren oder Gurgeln:
Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken: Motor, Schalter oder
Magnetventile schalten ein oder aus.
Knacken: Automatische Abtauung
erfolgt.
Geräusche vermeiden
Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe
einer Wasserwaage ausrichten. Falls
nötig etwas unterlegen.
Behälter, Ablagen oder Absteller
wackeln oder klemmen:
Herausnehmbare Ausstattungsteile
prüfen und eventuell neu einsetzen.
Flaschen oder Gefäße berühren sich:
Flaschen oder Gefäße
auseinanderrücken.
9 Beleuchtung
Bel e u c h t u n g
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien
LED-Beleuchtung ausgestattet.
Nur der Kundendienst oder autorisierte
Fachkräfte dürfen die Beleuchtung
reparieren.
14
Störungen, was tun? de
3 Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie
die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Gerät für 5 Minuten ausschalten.
~ "Gerät ausschalten und stilllegen" auf Seite 10
Wenn die Temperatur zu warm ist, Temperatur nach
ein paar Stunden erneut prüfen.
Wenn die Temperatur zu kalt ist, Temperatur am Folgetag erneut prüfen.
Keine Anzeige leuchtet.
Der Netzstecker sitzt nicht fest.Netzstecker anschließen.
Die Sicherung wurde ausgelöst.Sicherungen prüfen.
Der Strom ist ausgefallen.Prüfen, ob Strom vorhanden ist.
Anzeige zeigt E... an.
Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.Kundendienst rufen.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den
Normalbetrieb über.
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
Die Standardeinstellung ist zu hoch oder zu niedrig
eingestellt (z. B. Frost im Frischkühlfach).
--------
Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um
3 Stufen wärmer oder kälter einstellen. Ist die Temperatur im Kühlfach auf Stufe 0 eingestellt, hat das
Frischkühlfach eine Temperatur von nahe 0 °C.
1. Taste Super Kühlfach drücken und gedrückt
halten bis die Anzeige Temperatur Kühlfach
blinkt.
2. Taste ( / ) drücken um die Einstellung zu verän-
dern.
Stufe –3 entspricht der kältesten Einstellung.
Stufe +3 entspricht der wärmsten Einstellung.
Nach einer Minute wird die eingestellte Stufe
gespeichert.
15
de Kundendienst
4 Kundendienst
Kundendiens t
Sollte es Ihnen nicht gelingen die
Störung zu beheben, wenden Sie sich
bitte an unseren Kundendienst. Wir
finden immer eine passende Lösung,
auch um unnötige Technikerbesuche zu
vermeiden.
Die Kontaktdaten für den
nächstgelegenen Kundendienst finden
Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Geben Sie beim Anruf bitte die
Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) an, die Sie auf
dem Typenschild finden.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des
Herstellers. Sie stellen somit sicher,
dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die
mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Hausgerät ausgerüstet sind.
Geräte-Selbsttest
Ihr Gerät verfügt über ein
Selbsttestprogramm das Fehler anzeigt,
die Ihr Kundendienst beheben kann.
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten
warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden
nach dem Einschalten die
Taste Super Kühlfach für
3 ... 5 Sekunden drücken und
gedrückt halten, bis ein akustisches
Signal ertönt.
Das Selbsttestprogramm startet.
Während der Selbsttest läuft, ertönt
zwischendurch ein langes
akustisches Signal.
■Wenn nach Ende des Selbsttests 2
akustische Signale ertönen und die
eingestellte Temperatur angezeigt
wird: Ihr Gerät ist in Ordnung.
■Wenn nach Ende des Selbsttests 5
akustische Signale ertönen und die
Taste Super Kühlfach 10 Sekunden
blinkt: Kundendienst
benachrichtigen.
Nach Ablauf des Programms geht das
Gerät in den Normalbetrieb über.
Reparaturauftrag und
Beratung bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie
im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
D089 12 474 474
A0810 550 544
CH 0848 840 040
--------
Garantie
Nähere Angaben zu Garantiezeit und
Garantiebedingungen in Ihrem Land
erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst,
Ihrem Fachhändler und auf unserer
Internetseite.
This appliance complies with
the relevant safety regulations
for electrical appliances and is
fitted with noise suppression.
The refrigeration circuit has
been checked for leaks.
About these instructions
■Read and follow the
instructions for installation
and use.They contain
important information on how
to install, use and maintain
the appliance.
■The manufacturer is not
liable if you disregard the
notifications and warnings in
the operating and installation
instructions.
■Retain all documents for
subsequent use or for the
next owner.
Risk of explosion
■Never use electric
appliances inside the
appliance (e.g. heaters or
electric ice makers).
■Do not store products which
contain flammable propellant
(e.g. spray cans) or
explosive substances in the
appliance.
■Keep high-percentage
alcohol tightly sealed and
store in an upright position.
■Do not use additional means
to accelerate the defrosting
process other than those
recommended by the
manufacturer.
Risk of electric shock
Improper installations and
repairs may put the user at
considerable risk.
■When installing the
appliance, ensure that the
mains cable is not trapped or
damaged.
■If the mains cable is
damaged: immediately
disconnect the appliance
from the electricity supply.
■Do not use multi-outlet power
strips, extension leads or
adapters.
■Have the appliance repaired
by the manufacturer,
Customer Service or a
similarly qualified person
only.
■Use original parts supplied
by the manufacturer only.
The manufacturer
guarantees that these parts
satisfy the safety
requirements.
Risk of injury
18
Containers which contain
carbonated drinks may burst.
Safety instructions en
Fire hazard/Danger due
to refrigerants
The tubes of the refrigeration
circuit convey a small quantity
of an environmentally friendly
but flammable refrigerant
(R600a). It does not damage
the ozone layer and does not
contribute to the greenhouse
effect. If refrigerant escapes, it
may injure your eyes or ignite.
■Do not damage the tubes.
If the tubes are damaged:
■Keep naked flames and
ignition sources away from
the appliance.
■Ventilate the room.
■Switch off the appliance and
pull out the mains plug.
■Please contact Customer
Service.
Fire hazard
Portable multi-outlet
power strips or power
supplies may overheat, causing
a fire.
Never leave portable
multi-outlet power strips or
portable power supplies behind
the appliance.
Avoiding placing children and
vulnerable people at risk
At risk here are:
■Children,
■People with limited physical,
mental or sensory abilities,
■People who have inadequate
knowledge concerning safe
operation of the appliance.
Measures:
■Ensure that children and
vulnerable people have
understood the hazards.
■A person responsible for
safety must supervise or
instruct children and
vulnerable people who are
using the appliance.
■Only children aged 8 years
and above may use the
appliance.
■Supervise children who are
cleaning and maintaining the
appliance.
■Never allow children to play
with the appliance.
Risk of suffocation
■If the appliance features a
lock: keep the key out of the
reach of children.
■Keep children away from the
packaging and its parts.
19
en Intended use
Damage to property
To prevent damage to property:
■Do not stand or support
yourself on the base, runners
or doors.
■Keep plastic parts and door
seals free of oil and grease.
■Pull on the mains plug – not
the power cord.
Weight
When installing and
transporting the appliance, note
that it may be very heavy.
~ "Installation location"
on page 21
8 Intended use
Intended use
Use this appliance
■only for refrigerating food.
■Only in the home and in the home
environment.
■Only according to this user manual.
This appliance is intended for use up to
a maximum height of 2000 metres
above sea level.
7 Green living
Gr e e n living
Packaging
All materials are environmentally safe
and recyclable:
■Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner.
■Please ask your dealer or inquire at
your local authority about current
means of disposal.
Old appliances
Valuable raw materials can be
reclaimed by recycling old appliances.
:Warning
Children may become locked in the
appliance and suffocate!
■Leave shelves and containers in the
appliance to prevent children from
climbing in.
■Keep children away from the
redundant appliance.
Caution!
Refrigerant and harmful gases may
escape.
Do not damage the tubes of the
refrigerant circuit or the insulation.
1. Pull out the mains plug.
2. Cut through the power cable.
3. Have the appliance disposed of
properly.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU on waste
electrical and electronic
equipment (WEEE).
This Directive provides an EU-wide
framework for returning and recycling
old appliances.
20
Installation and connection en
5 Installation and
connection
Install ati on and connect i on
Scope of supply
After unpacking all parts, check for any
damage in transit.
If you have any complaints, contact the
dealer from whom you purchased the
appliance or our Customer Service.
~ "Customer Service" on page 31
The delivery consists of the following
parts:
■Built-in appliance
■Interior fittings (depending on model)
■Installation material
■User manual
■Installation instructions
■Customer service booklet
■Warranty enclosure
■Information on the energy
consumption and noises
Technical specifications
Refrigerant, cubic capacity and further
technical specifications can be found on
the rating plate.
~ "Getting to know your appliance"
on page 23
Installing the appliance
Installation location
The more refrigerant an appliance
contains, the larger the room must be in
which the appliance is situated. In
rooms which are too small leaking
refrigerant can form a flammable gas-air
mixture.
Per 8 g of refrigerant the room must be
at least 1 m³ in size. The amount of
refrigerant in your appliance is indicated
on the rating plate inside the appliance.
~ "Getting to know your appliance"
on page 23
The weight of the appliance may be up
to 76 kg depending on the model.
Permitted room temperature
The permitted room temperature
depends on the climate class of the
appliance.
Information on the climate class can be
found on the rating plate.
The appliance is fully functional within
the permitted room temperature.
If an appliance with climate class SN is
operated at colder room temperatures,
the appliance will not be damaged up to
a room temperature of +5°C.
Cavity dimensions
Cavity depth
A cavity depth of 56 cm
is recommended for the appliance.
If the cavity depth is smaller – at least
55 cm – the energy consumption
increases slightly.
Cavity width
An inside cavity width of at least 56 cm
is required for the appliance. If this is
not the case, problems may occur when
installing the appliance.
21
en Installation and connection
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of
the appliance.
Installing the appliance
Keep the appliance out of direct sunlight.The appliance must cool less frequently at low
Install the appliance as far away as possible from
heating elements, cooker and other heat sources:
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or solid-fuel cooker.
Select an installation location at a room temperature
of approx. 20 °C.
Use a cavity depth of 56 cm.
Caution!
Risk of burns!
Individual parts of the appliance become hot during
operation. Touching these parts may result in burns.
Do not cover or block the ventilation openings.
Ventilate the room daily.
Using the appliance
Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so
Transport purchased food in a cool bag and place
quickly in the appliance.
Allow warm food and drinks to cool down before
placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment in
order to utilise the low temperature of the frozen
food.
Always leave a space between the food and the rear
panel.
Pack food airtight.
Do not cover or block the ventilation openings.The air on the rear panel of the appliance does not
--------
ambient temperatures and therefore consumes less
power.
The air on the rear panel of the appliance does not
warm up so intensely. The appliance consumes less
power if the warm air can escape.
intensely. The appliance must cool less frequently
and therefore consumes less power.
The air can circulate and the air humidity will
remain constant. The appliance must cool less frequently and therefore consumes less power.
warm up so intensely. The appliance consumes less
power if the warm air can escape.
22
Getting to know your appliance en
Before using the appliance for
the first time
1. Remove information material,
adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance.
~ "Cleaning" on page 28
Electrical connection
Caution!
Do not connect the appliance to
electronic energy saver plugs.
Note: You can connect the appliance
to mains-controlled and sine-controlled
inverters.
Mains-controlled inverters are used for
photovoltaic systems which are directly
connected to the national grid.
Sine-controlled inverters must be used
for isolated applications.Isolated
applications, e.g. on ships or in
mountain lodges, which are not directly
connected to the national grid.
1. After installing the appliance, wait at
least 1 hour before connecting it to
avoid damaging the compressor.
2. Connect the appliance to a correctly
installed socket.
The socket must comply with the
following data:
Socket with 220 V ... 240 V
Protective
conductor
Fuse10 A ... 16 A
Outside Europe: Check whether the
indicated current type of the
appliance corresponds with the
values of your power supply. The
appliance specifications are
specified on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance"
on page 23
3. Connect the appliance to a socket
near the appliance.
The socket must also be freely
accessible after installation of the
appliance.
50 Hz
:Warning
Risk of electric shock!
If the length of the mains cable is
insufficient, do NOT use multi-outlet
power strips or extension
leads.Instead, please contact
Customer Service for alternative
solutions.
* Getting to know your
appliance
Gett i ng to know your appl i ance
Fold out the last page with the
diagrams. The appliance and diagrams
may differ according to features.
Appliance
~ Fig. !
* Not all models.
#Refrigerator compartment
+Cool-fresh compartment
(...P Controls
XLighting
`*Extendable shelf
hPartition with humidity
)"Vegetable container
)*Cool-fresh container
)2Rating plate
):*Butter and cheese
)BShelf for large bottles
controller
compartment
23
en Getting to know your appliance
Controls
~ Fig. "
(Button #
Switches the appliance on or off.
0Button Super refrigerator
compartment
Switches Super cooling on or off.
8Button ( / ) refrigerator
compartment
Sets the temperature of the
refrigerator compartment.
@Refrigerator compartment
temperature display
Indicates the set temperature
in °C.
HButton Alarm
Switches the warning signal off.
P0 °C
Lights up when the appliance is
in operation.
Features
(not all models)
Shelf
~ Fig. #
Extendable shelf
~ Fig. &
You can give yourself a better overview:
■Pull out the shelf.
You can completely remove the shelf:
■Pull out the shelf, lower and swing
out to the side.
Container
~ Fig. '
You can remove the container:
■Lift the container at rear and remove.
You can insert the container:
■Place the container on the telescopic
rails and push into the appliance.
Butter and cheese compartment
~Fig. (
The compartment is easy to open:
■Lightly press the flap below in the
middle.
The compartment opens
downwards. The flap is pushed
under the compartment.
You can vary the shelf:
■Pull out and remove the shelf.
Vario shelf
~ Fig. $
You can store tall items (e.g. cans or
bottles):
■Take out the front part of the shelf
and push under the rear part.
Bottle shelf
~ Fig. %
Bottles can be stored securely on the
bottle shelf.
You can vary the shelf:
■Pull out and remove the shelf.
24
Storage compartment
~ Fig. )
You can remove the storage
compartment:
■Lift up storage compartment and
remove.
Bottle holder
~ Fig. *
When you open and close the door:
■The bottle holder prevents the
bottles from overturning.
Operating the appliance en
1 Operating the
appliance
Operat i ng the appli ance
Switching on the appliance
1. Press the # button.
The appliance begins to cool.
2. Set the required temperature.
~ "Setting the temperature"
on page 25
Operating tips
■After the appliance has been
switched on, it may take several
hours until the set temperature has
been reached. Do not put in any
food until the selected temperature
has been reached.
■The sides of the housing are heated
slightly in certain areas. This
prevents condensation in the area
of the door seal.
Switching off and
disconnecting the appliance
Switching off the appliance
■Press the # button.
The appliance no longer cools.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a
prolonged period:
1. Press the # button.
The appliance no longer cools.
2. Pull out the mains plug or switch off
the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Refrigerator compartment:+4 °C
Refrigerator compartment
■Keep pressing the button ( / ) until
the display indicates the required
temperature.
Cool-fresh compartment
The temperature in the cool-fresh
compartment is kept at around 0 °C.
Note: If frost forms on the food items in
the cool-fresh compartment, set a
higher temperature. ~ "What to do in
the event of a fault" on page 30
Super cooling
Super cooling cools the refrigerator
compartment to make it as cold as
possible.
Switch on super cooling mode, e.g.:
■Before placing large quantities of
food in the compartment
■For cooling beverages quickly
Note: When super cooling is switched
on, increased operating noises may
occur.
After 15 hours the appliance switches to
normal operation.
Switching Super cooling on/off:
■Press the Super button.
The button is lit when Super cooling
is switched on.
25
en Alarm
M Alarm
Al ar m
Door alarm
If the appliance door is open for a while,
the door alarm switches on.
■Close the door or press
Alarm button.
The warning signal is switched off.
U Refrigerator
compartment
Refr i ger at or compar t ment
The refrigerator compartment is
suitable for storing dairy products, eggs,
cooked meals, pastries, preserves once
opened and hard cheese.
The temperature can be set from
+3 °C ... +8 °C.
The refrigerator compartment can also
be used to store highly perishable foods
in the short to medium term. The lower
the selected temperature, the slower the
enzymatic and chemical processes and
deterioration by microorganisms. A
temperature of +4 °C or lower ensures
optimum freshness and safety of the
stored foods.
Note when storing food
■Store fresh, undamaged food.
The quality and freshness will then
be retained for longer.
■In the case of ready products and
bottled goods do not exceed the
minimum sell-by date or use-by-date
indicated by the manufacturer.
■To retain aroma, colour
and freshness, pack or cover food
well before placing it in the
appliance.
This avoids transference of flavours
and discolouration of the plastic
parts.
■Leave warm food and drinks to cool
down before placing them in the
refrigerator compartment.
Note the chill zones
in the refrigerator
compartment
The air circulation in the refrigerator
compartment creates different chill
zones.
Coldest zone
The coldest zone is on the partition and
in the storage area for large bottles.
Warmest zone
The warmest zone is at the very top of
the door.
Notes
■Store e.g. hard cheese and butter in
the warmest zone. Cheese can then
continue to release its aroma and
the butter will still be easy to spread.
■Store perishable food such as fish,
sausages and meat in the cool-fresh
compartment. ~ "Cool-fresh
compartment" on page 27
26
Cool-fresh compartment en
T Cool-fresh
compartment
Coo l - f r es h compar t ment
The temperature in the cool-fresh
compartment is kept at around 0 °C.
The low temperature and the optimum
moisture provide ideal storage
conditions for fresh food.
With cool-fresh storage, you can keep
fresh foodstuffs fresh for up to three
times longer than in the refrigerator
compartment – for even longer
freshness, nutrient retention and better
flavour.
Vegetable container
~ Fig. +
The vegetable container is the best
storage location for fresh fruit and
vegetables.You can adjust the humidity
in the vegetable container via the
humidity controller of the division plate
and a special seal.
The humidity in the vegetable container
can be set according to the type and
amount of products to be stored:
■Mainly fruit as well as for a large
load – set lower air humidity
■Mainly vegetables as well as for a
mixed or small load – set higher air
humidity
Notes
■Fruit sensitive to cold (e.g.
pineapple, banana, papaya and
citrus fruit) and vegetables sensitive
to cold (e.g. aubergines, cucumbers,
courgettes, peppers, tomatoes and
potatoes) should be stored outside
the appliance at temperatures of
approx. +8 °C ... +12 °C for
optimum preservation of quality and
flavour.
■Condensation may form in the
vegetable container depending on
the food and quantity stored.
Remove condensation with a dry
cloth and adjust the humidity in the
vegetable container with the humidity
controller.
Cool-fresh container
~ Fig. !/)*
The storage climate in the cool-fresh
container offers ideal conditions for the
storage of fish, meat and sausage.
Storage times at 0 °C
The storage times are dependent on the
original quality.
Fresh fish, seafood:up to 3 days
Poultry, meat (boiled/fried):up to 5 days
Beef, pork, lamb, sausage
products (cold meat):
Smoked fish, broccoli:up to 14 days
Salad greens, fennel, apri-
cots, plums:
Soft cheese, yoghurt, quark,
buttermilk, cauliflower:
up to 7 days
up to 21 days
up to 30 days
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.