NEFF E14M22N0 User Manual

Page 1
Four encastrable

[fr] Notice d’utilisation

E14M22.3
Page 2
Page 3
Þ Table des matières
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Economie d'énergie............................................................................5
Elimination écologique.......................................................................5
Votre nouvel appareil .................................................................6
Bandeau de commande....................................................................6
Modes de fonctionnement ................................................................6
Vos accessoires .........................................................................7
Accessoire............................................................................................7
Introduction de l'accessoire..............................................................7
Hauteurs d'enfournement..................................................................7
Accessoire en option .........................................................................7
Avant la première utilisation .....................................................8
Utilisation de l'appareil ..............................................................8
Mettre l'appareil en service...............................................................8
Mettre l'appareil hors service ...........................................................8
Allumer et éteindre la table de cuisson..........................................8
Cuisson de pâtisseries ..............................................................9
Cuire dans des moules et sur des plaques ..................................9
Cuisson sur plusieurs niveaux .........................................................9
Tableau de cuisson pour les pâtes.................................................9
Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés
surgelés ............................................................................................. 11
Conseils et astuces ......................................................................... 12
Rôtissage ..................................................................................13
Rôtissage "à découvert" ................................................................. 13
Rôtissage "à couvert"...................................................................... 13
Tableau de rôtissage ...................................................................... 13
Conseils et astuces ......................................................................... 14
Grillades .................................................................................... 15
Gril air pulsé......................................................................................15
Grillades à plat ................................................................................. 15
Décongélation........................................................................... 16
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé.............. 16
Position décongélation ................................................................... 16
Yaourt ........................................................................................ 17
Mise en conserve .....................................................................17
Nettoyage et entretien.............................................................. 18
Nettoyer l'extérieur de l'appareil.................................................... 18
Nettoyage du compartiment de cuisson ..................................... 18
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 19
Nettoyage des vitres de porte.......................................................19
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 20
Pannes et réparations..............................................................21
Changer la lampe du four.............................................................. 21
Remplacement du joint de porte .................................................. 21
Service après-vente .................................................................22
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 22
Plats tests .................................................................................23
[fr]Notice d’utilisation
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
3
Page 4

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
4
Page 5

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc électrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc électrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc électrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.

Economie d'énergie

Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
5
Page 6

Votre nouvel appareil

GHIRQFWLRQQHPH
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de fonctionnement

Bandeau de commande

9R\DQWOXPLQHX[7KHUPRVWDW 9R\DQWOXPLQHX[)R\HUV
6pOHFWHXUGXPRGH
Elément de réglage Utilisation
Sélecteur du mode de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré Thermostat Régler la température désirée Manette de commande pour les foyers
Manettes de commande escamotables
Le thermostat, le sélecteur du mode de fonctionnement et les manettes de commande des foyers sont escamotables.
QW
Voyant lumineux Voyant lumineux
~ n'est pas allumé : les foyers sont éteints ~ allumé : au moins un foyer est allumé
0DQHWWHVGHFRPPDQGHGHVIR\HUV7KHUPRVWDW
Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.

Modes de fonctionnement

Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
Mode de fonctionnement Application
3 % 4
CircoTherm® Air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
Gril air pulsé Pour la volaille et les grandes pièces de viande
( $
A \
6
Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou
Position décongélation Pour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries
Eclairage du compartiment de cuisson
saucisses)
former une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
délicates (p.ex. tarte à la crème) Aide lors de l'entretien et du nettoyage du compartiment de cuisson
Page 7

Vos accessoires

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
Vos accessoires
l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment
de cuisson
les hauteurs d'enfournement
les accessoires en option

Accessoire

Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Grille pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rôtissage dans un plat à rôtir et des grillades
Lèchefrite, émaillée pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grillades et pour récupérer du liquide qui s'égoutte
Grille d'insertion pour le rôtissage et des grillades
Remarque : La grille d'insertion s'utilise toujours avec lèchefrite. A cet effet, la grille d'insertion est placée dans la lèchefrite.
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur l'accessoire.
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement
D
D

Hauteurs d'enfournement

Introduction de l'accessoire

L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille
D
D
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
3. La

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur notre site Internet.
Accessoire en option Référence
Cuiseur vapeur MegaSystem N8642X3 Lèchefrite, émaillée Z1232X3 Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent Z1233X3 Lèchefrite avec grille d'insertion Z1242X3 Grille d'insertion pour le rôtissage et des gril-
lades, à utiliser dans la lèchefrite Plat à gratin, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-
adhérent Moule à pizza Z1352X0 Grille à pâtisserie/de rôtissage Z1432X3 Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties
740766
Z1343X0
Z1512X0
7
Page 8
Accessoire en option Référence
Triple rail télescopique CLOU® Z1742X2 Triple rail télescopique à sortie totale CLOU® Z1745X2 Quadruple rail télescopique à sortie totale
CLOU® Pierre à pain Z1913X0
Z1755X2

Avant la première utilisation

Vous apprendrez dans ce chapitre comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation.

1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.

2. Retirez tous les résidus d'emballage (par ex. particules en
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Nettoyez les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de liquide vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et Entretien).

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment mettre en marche et éteindre votre appareil
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température

Mettre l'appareil en service

1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la température désirée
soit réglée.
Le voyant lumineux l'appareil et lors de chaque réchauffement.
r est allumé pendant la chauffe de

4. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Chauffez en mode convection naturelle 60 minutes.
5. Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau
chaude additionnée de liquide vaisselle.
6. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux imbibé
d'eau additionnée de liquide vaisselle.
% à 240 °C pendant

Allumer et éteindre la table de cuisson

Votre table de cuisson est livrée avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des informations importantes concernant la sécurité, une notice détaillée pour les réglages et de nombreuses informations sur l'entretien et le nettoyage.
Manettes des foyers
Les quatre manettes de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.
Position Signification
ý Position zéro
1 9 positions de chauffe
ö Enclenchement de
zone
Le foyer est éteint La puissance du foyer. 1 = puissance
minimale 9 = puissance maximale les positions intermédiaires entre la position de chauffe 2 et 5 sont mar­quées par un point •.
Enclencher le grand foyer à deux zones ou la zone pour poissonnière (n'existe pas pour tous les foyers).

Mettre l'appareil hors service

1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
2. Ramener le thermostat à la position Ú.
Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
8
Û.
Page 9

Cuisson de pâtisseries

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les moules et plaques à pâtisserie
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode CircoTherm® Air pulsé d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.
3, n'utilisez pas le niveau

Cuire dans des moules et sur des plaques

Moules
Nous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la chaleur voûte/sole d'enfournement 1.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air pulsé
3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A)
et un moule rond toujours au centre de la grille (fig. B).
$
%, utilisez le niveau
%
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas encrasser le compartiment de cuisson.

Cuisson sur plusieurs niveaux

Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau d'enfournement 1.

Tableau de cuisson pour les pâtes

Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pâte Hauteur
Pâte à cake

Gâteau sur plaque avec garniture 1 160 - 170 30 - 45 3 170 - 180

Moule démontable/à cake 1 150 - 160 60 - 80 2 160 - 170 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170 20 - 35 2 170 - 180

Pâte brisée

Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 45 - 70 3 180 - 190

Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème

Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 1 150 - 160 50 - 90 2 160 - 180 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 150 - 160* 20 - 35 2 170 - 180* * Préchauffer le four

d'enfour-
nement

1 + 3 150 - 160 40 - 50 - -

1 + 3 160 - 170 60 - 80 - -

1 150 - 170 60 - 80 - -

Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
9
Page 10
CircoTherm® Air
pulsé
3
Pâte Hauteur
d'enfour-
nement
Pâte à biscuit

Biscuit roulé 1 180 - 190* 10 - 15 3 190 - 200* Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170 20 - 30 2 160 - 170 Génoise (6 oeufs) 1 150 - 160 30 - 45 2 160 - 170 Génoise (3 oeufs) 1 150 - 160* 20 - 30 2 160 - 170*

Pâte à la levure du boulanger

Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 40 - 60 3 170 - 180

1 + 3 160 - 170 45 - 65 - ­Couronne briochée/brioche (500 g) 1 160 - 170 30 - 40 3 170 - 180 Moule démontable 1 160 - 170 30 - 40 2 160 - 170 Moule à kouglof 1 160 - 170 35 - 45 2 170 - 180 * Préchauffer le four

Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
CircoTherm® Air
pulsé
3
Petites pâtisseries Hauteur
d'enfour-
nement

Pâte à la levure du boulanger 1 160 - 170 20 - 25 3 170 - 180

1 + 3 160 - 170 20 - 30 - ­Meringue 1 80 100 - 130 3 80

1 + 3 80 150 - 170 - ­Pâte feuilletée 1 190 - 200* 20 - 30 3 200 - 210*

1 + 3 190 - 200* 25 - 35 - ­Pâte à choux 1 190 - 200* 25 - 35 3 200 - 210*

1 + 3 190 - 200* 30 - 40 - ­Pâte à cake, p.ex. Muffins 1 150 - 160* 25 - 35 3 160 - 170*

1 + 3 150 - 160* 25 - 35 - ­Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre 1 140 - 150* 15 - 20 3 140 - 150*

1 + 3 130 - 140* 20 - 30 - -

1 + 3+ 4 130 - 140* 20 - 35 - -

* Préchauffer le four
CircoTherm® Air
Pain/petits pains Hauteur
d'enfour-
nement

Petits pains 1 220* 10 - 20 2 240* Fougasse 1 220* 15 - 20 2 240* Empanada 1 180* 30 - 40 3 200*

pulsé
Tempéra-
ture en °C
3
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Tempéra-
ture en °C
Pâte à pain 750 - 1000 g

Finition de la cuisson 1 220* 35 - 40 2 220*

Pâte à pain 1000 - 1250 g

Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 45 2 200 * Préchauffer le four

10
Page 11
CircoTherm® Air
pulsé
Pain/petits pains Hauteur
d'enfour-
nement
3
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
Tempéra-
ture en °C
nement
Pâte à pain 1250 - 1500 g

Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200 * Préchauffer le four

Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés surgelés
Remarques
Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
Tapissez la lèchefrite de papier cuisson ou de papier spécial
absorbant la graisse si vous faites cuire des produits de pommes de terre surgelés
Utilisez uniquement du papier cuisson adapté à la
température choisie
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-
cuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
Respectez les indications du fabricant
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
CircoTherm® Air
pulsé
Mets Hauteur
d'enfour-
nement
3
Tempéra­ture en°C
Durée de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfour-
Tempéra-
ture en°C
nement

Pizza, fraîche 1 190 - 210* 20 - 30 2 210 - 230*

1 + 3 170 - 190 35 - 45 - ­Tarte flambée 1 190 - 210* 15 - 25 2 210 - 230* Quiche 1 180 - 200 50 - 60 2 200 - 220 Tarte 1 180 - 200* 30 - 45 1 200 - 220* Gâteau suisse (Wähe) 1 170 - 190* 45 - 55 2 180 - 200* Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre

1 180 - 200 50 - 60 2 200 - 220

crues Strudel, surgelé 1 190 - 210 35 - 45 3 180 - 200

Pizza, surgelée

Pizza à fond mince 1 180 - 200 10 - 20 3 210 - 230

1 + 3 170 - 190 20 - 30 - ­Pizza à fond épais 1 180 - 200 20 - 30 3 180 - 200

1 + 3 170 - 190 25 - 35 - -

Produits de pommes de terre, surgelés

Frites 1 190 - 210 15 - 25 3 190 - 210

1 + 3 170 - 190 25 - 35 - ­Croquettes 1 180 - 200 15 - 25 3 180 - 200 Rösti (pommes de terre farcies) 1 180 - 200 15 - 25 3 180 - 200

Pain et pâtisserie

Petits pains/baguette à réchauffer, précuits 1 180 - 200 5 - 15 3 190 - 210 Petits pains/baguette, surgelés 1 180 - 200 5 - 15 3 180 - 200 Petits pains/baguette, précuits, surgelés 1 180 - 200 10 - 20 3 190 - 210 Pâtons de bretzel, surgelés 1 170 - 190 15 - 20 3 170 - 190 * Préchauffer le four

11
Page 12
CircoTherm® Air
pulsé
3
Mets Hauteur
d'enfour-
nement
Fritures, surgelées

Bâtonnets de poisson 1 180 - 200 15 - 20 3 200 - 220 Burgers aux légumes 1 180 - 200 20 - 30 3 180 - 200 * Préchauffer le four

Tempéra­ture en°C
Durée de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra­ture en°C
Conseils et astuces
Le gâteau est trop clair Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncé Vérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est pas doré uniformément
Le gâteau est trop sec Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieur Réduisez légèrement la température.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson et cette vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défourne­ment
La durée de cuisson indiquée ne corres­pond pas
Le plat surgelé n'est pas doré uniformé­ment après la cuisson
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indi­qués sont incorrects
Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson. Vérifiez la bonne position du moule sur la grille Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments. Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
son.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et lais­sez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du comparti­ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
Utilisez moins de liquide pour la pâte. Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température. Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher. Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson. Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
12
Page 13

Rôtissage

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le rôtissage en général
le rôtissage "à découvert"
le rôtissage "à couvert"
le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
des conseils et astuces pour le rôtissage
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.

Rôtissage "à découvert"

Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans couvercle.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire.
Pour le rôtissage avec chaleur voûte/sole environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille d'insertion
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement.
%, retournez le rôti à
3,
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la lèchefrite.
X à ¼ de litre d'eau

Rôtissage "à couvert"

Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de cuisson.

Tableau de rôtissage

Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rôtissage est longue.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pièce à rôtir Hauteur
d'enfour-
nement

Rôti de viande hachée de 500 g de viande 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210

Porc

Kassler 1 160 - 170 70 - 80 2 190 - 210 Filet, moyen (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 180 - 200 * Préchauffer le four

** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser *** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
13
Page 14
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pièce à rôtir Hauteur
d'enfour-
nement

Rôti maigre (1 kg) 1 170 - 180 70 - 90 2 180 - 200 Rôti maigre (2 kg) 1 170 - 180 80 - 100 2 180 - 200

Bœuf

Filet, médium (1 kg) 1 180 - 190 45 - 65 2 200 - 220 Rosbif, rosé (1,5 kg) 1 180 - 190 30 - 45 2 200 - 220 Rôti à braiser (1,5 kg)** 1 170 - 180 120 - 150 2 200 - 220 Rôti à braiser (2,5 kg)** 1 170 - 180 150 - 180 2 190 - 210

Veau

Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 180 - 200 Rôti/poitrine de veau (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 170 - 190 Jarret 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210

Agneau

Gigot sans os 1 180 - 190 70 - 110 2 200 - 220 Selle avec os 1 180 - 190* 40 - 50 2 200 - 220* Selle sans os 1 180 - 190* 30 - 40 2 200 - 220*

Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Volaille

Poulet, entier (1 kg) 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 220 Canard, entier (2 3 kg) 1 150 - 160 90 - 120 2 190 - 210 Oie, entière (3 4 kg) 1 150 - 160 130 - 180 2*** 180 - 200

Gibier

Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 190 - 210 Rôti de sanglier (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 140 2 190 - 210 Rôti de cerf (1,5 kg) 1 160 - 170 100 - 120 2 190 - 210 Lapin 1 160 - 170 70 - 80 2 180 - 200

Poisson

Poisson, entier (300 g) 1 160 - 170 30 - 40 2 180 - 200 Poisson, entier (700 g) 1 160 - 170 40 - 50 2 180 - 200 * Préchauffer le four

** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser *** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Conseils et astuces
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est trop sec
Croûte trop fine Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
La vapeur d'eau se condense sur la porte de l'appareil à l'intérieur du compartiment de cuisson
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande. La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
14
Page 15

Grillades

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les grillades en général
le gril à air pulsé 4
les grillades à plat (

Attention !

Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.

Remarques

Pour les grillades, utilisez de préférence la lèchefrite avec la
grille d'insertion
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite et insérez les
deux au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades
Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et un poids équivalents
Pour des grandes quantités, utilisez la grille. Enfournez la
grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la lèchefrite un niveau plus bas.

Gril air pulsé

Le mode de cuisson gril air pulsé 4 est idéal pour de la volaille ou de la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé, le compartiment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en conséquence le compartiment de cuisson après chaque utilisation, afin que les salissures ne s'incrustent pas.
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille d'insertion. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la pièce à griller et de la quantité.
Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Pièce à griller Hauteur d'enfourne-
ment
Température en °C Durée de grillade en
minutes

Rosbif, médium (1,5 kg) 2 220 - 240 40 - 50 Gigot d'agneau sans os, médium 2 170 - 190 120 - 150

Porc

Rôti de porc avec couenne 2 170 - 190 140 - 160 Jarrets de porc 2 180 - 200 120 - 150

Volaille (non farcie)

Demi-poulet (1 - 2 pièces) 2 210 - 230 40 - 50 Poulet, entier (1 - 2 pièces) 2 200 - 220 60 - 80 Canard, entier (2 - 3 kg) 2 180 - 200 90 - 120 Magret de canard 3 230 - 250 30 - 45 Oie, entière (3 - 4 kg) 1 150 - 170 130 - 160 Filet d'oie 2 160 - 180 80 - 100 Cuisse d'oie 2 180 - 200 50 - 80

Grillades à plat
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la disposition de la grille :
Disposition de
Utilisation
la grille
Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites
Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).
15
Page 16
Pièce à griller Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Durée de
grillade en
minutes
Remarques

Toast avec garniture 3 220 10 - 15 La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de

la garniture Légumes 4 270 15 - 20 Saucisses 4 250 10 - 14 Inciser légèrement

Porc
Steaks dans le filet, médium (3 cm d'épaisseur)
Steak, bien cuit

4 270 12 - 15 Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en

modifiant la disposition de la grille

4 270 15 - 20

(2 cm d'épaisseur)
Bœuf
Steaks dans le filet (3 ­ 4 cm d'épaisseur)

4 270 15 - 20 En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez

réduire ou augmenter les temps de cuisson Tournedos 4 270 12 - 15

Agneau

Filets 4 270 8 - 12 En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez Côtelettes 4 270 10 - 15

réduire ou augmenter les temps de cuisson
Volaille

Cuisses de poulet 3 250 25 - 30 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation Petits morceaux de poulet 3 250 25 - 30

de bulles pendant la cuisson
Poisson

Steaks 4 220 15 - 20 Les pièces devront être de la même épaisseur Côtelettes 4 220 15 - 20 Poissons entiers 3 220 20 - 25

Décongélation

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
3
comment utiliser le mode de fonctionnement Position
décongélation
A

Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé

Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais
Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3
Pour les produits surgelés, respectez les indications du
fabricant
Plat surgelé Tempéra-
ture en °C
Durée de
décongéla-
tion en
minutes
Produits surgelés crus/ aliments

50 30 - 90

congelés Pain/petits pains (750 - 1500 g) 50 30 - 60 Gâteaux secs sur plaque, surge-

60 45 - 60

lés Gâteaux fondants sur plaque, sur-

50 50 - 70

gelés
Position décongélation
Le mode de fonctionnement Position décongélation A est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
1. Activer le mode de fonctionnement Position
décongélation
2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
3. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de post­décongélation à 10 – 15 minutes.
A.
16
Page 17

Yaourt

Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de cuisson
1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
\.
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
pasteurisé, à 40 °C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 °C.
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.

Mise en conserve

: Risque de blessure !

Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :

Les fruits et légumes doivent être frais et sains
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1 ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé

Remarques

Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.

Préparation des fruits

1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
Y litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
env. 500 g de sucre pour des fruits acides

Préparation des légumes

1. Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2. Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3. Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.

Fermer les bocaux

1. Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2. Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
3.
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.
6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Eclairage du compartiment de cuisson
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
\.
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage du four \ au bout de 8 heures et placer
les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.

Démarrer la mise en conserves

1. Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes

Terminer la mise en conserves

En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Framboises, fraises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
Concentré de tomate ou compote de pommes : env.
15 - 20 minutes
En cas de légumes :
1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
2. Eteindre l'appareil.
3. Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.

Enlever les bocaux

1. Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2. Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.
17
Page 18

Nettoyage et entretien

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le nettoyage et l'entretien de votre appareil
les produits et aides de nettoyage

: Risque de court-circuit !

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.

Attention !

produit de nettoyage agressif ou abrasif
produit de nettoyage contenant de l'alcool
accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou
éponge abrasive.
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux. Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage
particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utilisez aucun

Nettoyer l'extérieur de l'appareil

Elément de l'appareil/surface Produit/moyen de nettoyage
Surfaces en inox Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Surfaces laquées Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Surfaces en verre Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Vitres de la porte Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
Table de cuisson Votre table de cuisson est livrée avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne compromet pas la vue à travers la vitre de la porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut ressembler à une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.
des informations sur l'entretien et le nettoyage.
Nettoyage du compartiment de cuisson
Attention !
Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.
Remarques
Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareil Produit/accessoire de nettoyage
Surfaces émaillées Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson
et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant. Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un
chiffon doux et humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle. En cas d'encrassement important, nous recommandons du produit de nettoyage pour
four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indica­tions du fabricant.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Grilles supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de
préférence en position rentrée.
Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au lave-vaisselle. Accessoire Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.
18
Page 19
Eviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées
éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air
pulsé
3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
de fonctionnement
pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
lèchefrite
pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre : Accessoires
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
: Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
Accrocher la porte de l'appareil
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
&
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
'
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre : Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2. Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
3. Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
$ %
%$
19
Page 20
Dépose de la vitre intermédiaire
Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par l'avant.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose de la vitre intermédiaire Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right
above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas. Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en
l'inclinant.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
$ %
3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux
fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur.
2. Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
3. Remonter la porte de l'appareil.
& '
D
D
20
Page 21

Pannes et réparations

Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service après­vente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vous­même. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.
Panne Cause possible Remède
La fonction électrique est dérangée (p.ex. les voyants lumineux ne s'allument plus)
Les liquides ou pâtes fluides se répar­tissent essentiellement sur un côté
De la fumée se dégage au rôtissage ou lors des grillades
De la condensation apparaît de façon importante dans le compartiment de cuis­son
Les accessoires émaillés ont des taches mates, claires
Les vitres de porte sont embuées Phénomène normal, résultant des diffé-
Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier à
Appareil n'est pas installé horizontalement Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf.
De la graisse brûle sur la résistance du gril
Grille ou lèchefrite mal enfournée Vérifier les niveaux d'enfournement (voir le
Phénomène normal (par ex.pour les gâteaux à garniture très humide ou pour les gros rôtis)
Phénomène normal dû au gouttage du jus de viande ou des fruits
rences de température

: Risque de choc électrique !

Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
fusibles, les remplacer si nécessaire
notice de montage) Continuer le rôtissage ou la grillade
jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du gril
chapitre : Rôtissage ou grillade) Ouvrir de temps en temps brièvement la
porte de l'appareil pendant le fonctionne­ment
Impossible
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes

Changer la lampe du four

Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
: Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
1. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des dégâts.
2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule
identique.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en
verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (référence 613634).

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service aprèsvente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).
$ %
Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins.
21
Page 22

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

Numéros de produit E et de fabrication FD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
O
N° FD
22
Page 23

Plats tests

Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.
Cuisson de pâtisseries Hauteur
Biscuiterie dressée 3
Petits gâteaux (20 pièces par plaque) 3
Biscuit à l'eau 2
Tourte aux pommes (moules en fer noir l'un à côté de l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir placés décalés en diagonale, fig. B)
* Préchauffer le four ** Préchauffer pendant 10 minutes
d'enfourne-
ment
1

1 + 3

1 + 3 + 4

1

1 + 3

1 + 3 + 4

1 1

1 + 3

$ %
Mode de
fonctionne-
ment
% 3 3 3 % 3 3 3 % 3 %
3
Température
en °C

140 - 150* 20 - 30 140 - 150* 20 - 30 140 - 150* 25 - 35

130 - 140* 35 - 50 160 - 170** 25 - 30 150 - 160** 25 - 30 140 - 150** 30 - 40 140 - 150** 35 - 45

160 - 170* 25 - 35

160 - 170* 25 - 35

180 - 190 70 - 80

170 - 180* 65 - 75

Durée de cuisson
en minutes
Grillades Hauteur
d'enfournement

Toast (lèchefrite + grille) 3 + 4 Biftecks, 12 pièces (lèchefrite + grille) 3 + 4 * Préchauffer 10 minutes

** Retourner aux Z du temps
Mode de fonc-
tionnement
( (
Température
en °C

275* 1 - 2

275 20 25**
Temps de cuis­son en minutes
23
Page 24
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY
Register your product online
www.neff-international.com
*9001111466*
9001111466 950427
Loading...