Neff D77M24N0GB, D69S34N0GB, D76S23N0GB, D60S23N0GB, D79M24N0GB instruction Manual

...
Installation instructions and
how to use and look after your
built-in cooker hoods
NEFF (UK) Ltd
Abb. 1
ELECTRO
Fig. 1 GAZ
2
3
Table of contents
General Information ............................................................................................ 4
Information on protection of the environment ............................................................................... 4
Before using the appliance for the rst time ...................................................................................... 4
Safety Instructions ............................................................................................... 5
Intended use .......................................................................................................................................................... 5
Technical safety .................................................................................................................................................... 5
Special information for gas cookers ........................................................................................................ 6
Proper use ................................................................................................................................................................ 7
Correct installation ............................................................................................................................................. 7
Operating modes ................................................................................................. 8
Exhaust-air mode ................................................................................................................................................ 8
Circulating-air mode .......................................................................................................................................... 8
Operation ............................................................................................................... 9
Cleaning and Care ................................................................................................ 10
Removing and installing the grease lters ...................................................... 11
Removing and installing the metal-mesh grease lters ............................................................. 11
Installing and removing the activated carbon lters .................................................................... 11
Changing the bulbs ............................................................................................. 12
Installation instructions ...................................................................................... 13
Connecting Pipes ................................................................................................................................................ 13
Electrical Connections ...................................................................................................................................... 14
Installation ............................................................................................................. 15
Installation preparations ................................................................................................................................. 15
Attachment ............................................................................................................................................................. 16
Installing the ue ducts ................................................................................................................................... 17
4
E-no. FD
B
EFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST
TIME
NOTE: These operating instructions apply to
several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance.
Before switching on your new appliance, plea­se read the operating instructions carefully. They contain important information on safety and how to use and look after the appliance.
Keep the operating and instructions in a safe place and pass them on to any subsequent owner of the appliance.
INFORMATION ON PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
Disposal of transport packaging
Your new appliance was sent to you in protective packaging. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
Packaging parts can be hazardous for children. Therefore keep them outside the reach of children.
Disposal of the old appliance
Old appliances are not worthless rubbish. Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
This appliance is identied according to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE). The directive species the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Before disposing of your old appliance, render it unusable.
Never treat your old appliance as non­recyclable waste!
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
Ensure that the old appliance is kept childproof until it is disposed of.
Faults
Please contact customer service regarding any queries or faults.
(See list of customer service centres).
When calling, please quote:
The numbers can be found on the rating plate, after removal of the grease lter, inside the extractor hood. Enter the numbered in the above elds.
General information
)
5
Intended use
This extractor hood complies with the stipulated safety regulations. Improper use may result in injury or damage.
The extractor hood may be used in the
household only. The manufacturer is not liable for damage which is caused by improper use or incorrect operation.
The manufacturer cannot be made
responsible for damage which can be attributed to non-observance of the safety instructions.
RISK OF INJURY
Do not allow children to play with the extractor hood! Adults and children must never operate the appliance unsupervised
– if they are not physically or mentally
capable of doing so, – or if they do not have the knowledge and
experience to operate the appliance
correctly and safely.
Technical safety
The extractor hood left the factory in perfect
condition. Nevertheless check the appliance for visible damage before installation. If it is damaged, do not switch it on!
If the power cord of the extractor hood is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, his customer service or a similarly qualied person to prevent hazardous situations.
Only a qualied technician may install
(including electrical connection), service or repair the extractor hood. Always isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching o the fuse!
Safety instructions
If the appliance is improperly installed,
serviced or repaired, the user may be placed in considerable danger for which the manufacturer is not liable.
Changes to the electrical or mechanical
installation are dangerous and must not be undertaken! They may also cause the extractor hood to malfunction.
Simultaneous operation of the extractor hood with a heating appliance which is dependent on ambient air
Heating appliances which are dependent on ambient air, e.g. gas, oil, wood, or solid-fuel heaters, instantaneous water heaters, hot water boilers, hobs or ovens, and which draw combustion air out of the installation room and whose exhaust gases are conveyed to the exterior by a ue.
RISK OF POISONING
If the extractor hood is operated at the same time as a heating appliance which is dependent on ambient air, there is a risk of poisoning due to combustion gases being drawn back in.
6
Safe operation is possible provided the low pressure in the installation room of the heating appliance does not exceed 4Pa (0.04mbar). This can be achieved if the combustion air can ow through non-closable openings, e.g. in doors, windows, in conjunction with air intake/exhaust air wall boxes or by other technical measures.
Adequate intake air must therefore always
be provided.
An intake/exhaust air wall box alone does not ensure compliance with the limit value.
NOTE: When making your evaluation, always consider the entire ventilation system in the home. Include the advice of a competent heating engineer when making your evaluation.
If the extractor hood is used in circulating
air mode only, it can be operated without any restrictions.
Special information for gas cookers
When installing the extractor hood above gas hobs, observe the appropriate national statutory regulations (e.g. in Germany: Technische Regeln Gasinstallation TRGI).
Observe the currently valid installation
regulations and instructions of the gas appliance manufacturer.
During installation, ensure that only one side
of the extractor hood is situated directly next to a high-sided unit or a wall. Otherwise, there is a risk of heat build-up. The gap between the extractor hood and the wall or high-sided unit must be at least 50 mm.
RISK OF BURNS
Do not operate more than 2 gas cooking areas simultaneously over a period of max. 15 minutes at maximum thermal load. Due to the eect of the heat there is a risk of burns if the surfaces of the housing are touched!
Note that one large burner of more than
5 kW (Wok) is equivalent to the power of 2 gas burners.
The extractor hood may be damaged by
the intense heat.
Never operate a gas cooking area without a
cooking utensil on it. Regulate the ame in such a way that it does not project over the cooking utensil.
Safety instructions
7
Proper use
Clean the extractor hood thoroughly before
using for the rst time.
Before cleaning and servicing the extractor
hood, isolate it from the power supply by pulling out the mains plug or switching o the fuse.
Bulbs (especially halogen bulbs) become
very hot during operation. Even some time after the appliance has been switched o, there is still a risk of burns!
Before changing bulbs, isolate the extractor
hood from the power supply and leave the bulbs to cool down!
Do not operate the extractor hood without
bulbs inserted.
Always switch on the extractor hood if a
hotplate is being used. If the extractor hood is not switched on, condensation may form. As a result, the appliance may corrode.
Do not place any
objects on the extractor hood.
RISK OF FIRE
Do not ambé under the extractor hood or work with a naked ame. When switched on, the extractor hood draws ames into the lter. There is a risk of re due to deposits on the grease lter!
Do not leave pans, frying pans or deep-fat
fryers unattended if you are cooking food with oils or fats, e.g. chips. Overheated oils or fats can easily ignite!
A risk of re can be prevented by cleaning the grease lters regularly and changing the activated-carbon lter in good time.
Never operate the extractor hood without grease lters.
Correct installation
Check the manufacturer’s specications for the cooker to determine whether an extractor hood can be operated over it.
If the manufacturer of the cooker has not
specied any signicant safety distances, the following minimum distances apply
550 mm between electric hob and the
lower edge of the extractor hood – 650 mm between gas hob (upper edge of
pan support) and the lower edge of the
extractor hood,
(see g. 1, page 2).
If various cookers are used, the greatest
indicated distance applies.
The width of the extractor hood must
correspond to the width of the cooking area.
The extractor hood must not be installed
over a solid fuel heating appliance which may be a re risk (e.g. ying sparks) unless the heating appliance has a closed, non­detachable cover and the country-specic regulations are observed. This restriction does not apply to gas cookers and gas hobs.
To avoid damaging the hob, cover it when installing the extractor hood.
Safety instructions
8
Operating modes
Appliance dimensions Exhaust air
Appliance dimensions Circulating air
min. 126
min. 450
min. 400
min. 580 max 1.030
min. 126
min. 450
min. 580 max 1.030
The extractor hood can be used in exhaust
air and circulating air mode.
Exhaust-air mode
The air which is drawn in is cleaned by the grease lters and conveyed to the exterior by a pipe system.
Circulating-air mode
The air which is drawn in is cleaned by the grease lters and an activated carbon lter and conveyed back into the kitchen.
An activated carbon lter must be installed to bind odours in circulating-air mode (see ”Removing and installing the grease lters”).
The complete installation set as well as the replacement lters are available from specialist outlets, customer service or the Online Shop. The accessory number can be found at the end of the operating instructions.
9
Operation
NOTE: It is recommended to switch on the
blower when you start cooking and not to switch it o again until several minutes after you have nished cooking. In this way the kitchen fumes are removed most eectively.
Switching on the fan and selecting the fan settings
Press button 1. If kitchen fumes are thicker
switch to setting 2 or 3.
Switching o the fan
Press button 0.
Light
The light can be switched on and o
independently of the fan.
For appliances with Intensive setting
The Intensive setting P generates maximum performance. It can be used if thick fumes or strong odours occur temporarily.
0 1
23
The description of the operation applies to
several appliance models. It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance.
1230
1230P
Light Fan settings
Light
Fan settings
Light
Fan settings
Intensive
setting
10
Cleaning and care
LOOKING AFTER THE APPLIANCE
Suitable cleaning agents and care products for your appliance can be purchased via the Hotline or from the Online Shop (see cover page).
Appliance surfaces
NOTE: Observe the warranty regulations in the
enclosed service booklet.
The appliance surfaces and controls are
scratch-sensitive. Therefore observe the following cleaning instructions:
– Avoid cleaning the extractor hood with dry
cloths, abrasive sponges, scouring agents,
cleaning agents containing sand, soda, acid,
chlorine or any other aggressive substances. – Clean the appliance surfaces and controls
with a soft, damp cloth, washing-up liquid
or a mild window cleaner only. – Do not scrape o dried dirt, but moisten with
a damp cloth. – Clean carefully in the area of the controls to
avoid liquid from getting into the
electronics.
NOTE: Clean the stainless steel surfaces in the direction of the ground surface only! Do not use stainless steel cleaner for the control buttons!
Metal-mesh grease lters
The metal-mesh grease lters absorb the
grease particles from the kitchen fumes.
The lter mats consist of re-proof metal.
RISK OF FIRE
As the lters become more saturated with greasy residue, the ammability increases. The function of the extractor hood may also be impaired.
The risk of re is prevented by cleaning the
metal-mesh grease lters in good time.
When cleaning the grease lters, also
remove grease deposits from the accessible parts of the housing with a damp cloth.
Cleaning the metal-mesh grease lters ...
Under normal operation (daily 1 to 2 hours),
the metal-mesh grease lters must be cleaned 1x month.
... in the dishwasher
The metal-mesh grease lters can be
cleaned in the dishwasher. Slight discolouration may occur but this will not aect the function of the grease lters.
The lters must be placed loosely in the
dishwasher. They must not be wedged in.
NOTE: Do not clean heavily saturated metal­mesh grease lters together with utensils.
... by hand
When cleaning by hand, soak the grease
lters in a hot detergent solution, brush o the dirt, rinse thoroughly and leave to dry.
Do not use any aggressive, acidic or alkaline
cleaning agents.
If dirt is particularly stubborn, we
recommend using a special grease solvent spray. This can be ordered via the Online Shop.
11
Removing and installing the grease filters
Activated carbon lters bind the odours in
circulating-air mode.
Installing and removing the activated carbon lters
1. Remove the grease lters (see Removing
and installing the metal-mesh grease lters).
2. Insert the activated carbon lter.
3. Lock the catch.
4. Reinsert the grease lters (see Removing
and installing the metal-mesh grease lters).
Changing the activated carbon lter
Under normal operation (daily 1 to 2 hours)
the activated carbon lters must be replaced approximately 2x year.
The activated carbon lter is available from
specialist outlets, customer service or the Online Shop (see Optional accessories). Use original lters only.
Activated carbon lters do not contain any
pollutants. They can be disposed of in the household refuse.
Before removing and installing the grease lters, always follow the instructions and warnings in the chapter entitled ”Safety instructions”!
Removing and installing the metal-mesh grease lters
1. Open the lock and fold down the grease
lters. In doing so, hold the underside of the
grease lters with your other hand.
(for appliances with edge extraction)
2. Clean the grease lters.
3. Reinsert the cleaned grease lters.
12
Changing the bulbs
Changing the lament bulbs
1. Lift the bulb cover slightly.
2. Push the bulb cover towards the middle of
the appliance.
3. Replace the defective bulb with a new one of the same type and equivalent power (see rating plate).
4. Reinsert the bulb cover.
5. Restore the power supply by inserting the
mains plug or switching on the fuse.
NOTE: If the light does not function, check whether the bulbs have been inserted correctly.
Defective bulbs should be replaced
immediately to avoid overloading the remaining bulbs.
Before changing the bulbs, always follow
the instructions and warnings in the chapter entitled ”Safety instructions”!
The description of changing the bulbs
applies to several appliance models.
NOTE: Observe the warranty regulations in the enclosed service booklet.
Changing the halogen bulbs
Halogen bulbs become very hot during operation. Even some time after the appliance has been switched o, there is still a risk of burns!
Before changing the halogen bulbs, ensure
that they have cooled down fully.
1. Carefully remove the bulb ring with a suitable tool.
2. Replace the defective bulb with a new one of the same type and equivalent power (see rating plate).
NOTE: When inserting halogen bulbs, do not touch the glass tube. Therefore use a clean cloth when inserting the bulb.
3. Reinsert the bulb cover.
4. Restore the power supply by inserting the
mains plug or switching on the fuse.
1
2
13
Prior to installation, always follow the
instructions and warnings in the chapter entitled ”Safety instructions”!
Exhaust-air mode
The exhaust air is conveyed upwards via a
ventilation shaft or directly through the outer wall to the exterior.
NOTE: The exhaust air must not be conveyed into a functioning smoke or exhaust gas ue or into a shaft which is used to ventilate installation rooms which contain heating appliances.
Before conveying the exhaust air into a
non-functioning smoke or exhaust gas ue, obtain the consent of the appropriate heating engineer.
Discharge exhaust air in accordance with
the ocial and statutory regulations (e.g. regional building laws).
If the exhaust air is conveyed through the
outer wall, a telescopic wall box should be used.
To ensure optimum performance, the extractor hood requires:
– a short, straight exhaust air pipe and – the largest possible pipe diameter.
If pipe bends cannot be avoided, ensure
the largest possible radii.
NOTE: If long, rough exhaust air pipes, a lot of pipe bends or pipe diameters less than 150 mm are used, the air capacity will be less than optimum and there will be an increase in noise.
Use only pipes or hoses made of non-
combustible material for installation of the exhaust air duct.
The manufacturer of the extractor hoods is
not responsible for complaints which can be attributed to planning and design of the pipework.
Connecting pipes
The diameter of the exhaust air pipes
should not be less than 150 mm.
Round pipes:
We recommend an inner diameter of 150 mm, however at least 120 mm.
Flat ducts must have the same inner cross-
section as round pipes. There should be no sharp bends. Ø 150 mm approx. 177 cm
2
Ø 120 mm approx. 113 cm
2
If pipe diameters differ:
Use sealing strips.
Connection of 150 mm ø exhaust air pipe (recommended size)
Attach exhaust air pipe
directly to the air-pipe connector and seal appropriately. If using an aluminium pipe, smooth the connection area beforehand.
Connection of 120 mm ø exhaust air pipe
Attach reducing
connector directly to the air­pipe connector.
Attach exhaust air pipe to
the reducing connector.
Seal both joints
appropriately.
Installation instructions
14
If a permanent connection is required
A disconnector must be provided on the installation side. Switches with a contact opening of more than 3 mm and all-pole disconnection are regarded as disconnectors. This includes LS switches, fuses and contactors.
Electrical specications
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT: Fitting a Different Plug:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green and Yellow – Earth Blue – Neutral Brown – Live
If you fit your own plug, the colours of these wires may not correspond with the identifying marks on the plug terminals.
This is what you have to do:
1. Connect the green and yellow (Earth) wire
to the terminal in the plug marked ‘E’ or
with the symbol <, or coloured green or
green and yellow.
2. Connect the blue (Neutral) wire to the
terminal in the plug marked ‘N’ or
coloured black.
3. Connect the brown (Live) wire to the
terminal marked ‘L’, or coloured red.
The required connection data can be found on the rating plate inside the appliance when the grease lters have been removed.
Length of the power cord: approx. 1.30 m.
This extractor hood complies with the EC interference suppression regulations.
ELECTRICAL CONNECTION
Before connecting the appliance to the power supply, always follow the instructions and warnings in the chapter entitled ”Safety instructions”!
The extractor hood may only be connected
by a qualied electrician who is familiar with the regulations of the relevant electricity supply company.
RISK OF INJURY
If the power cord of the extractor hood is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his customer service or a similarly qualied person to prevent hazardous situations.
The extractor hood may be connected to a
correctly installed earthed socket only.
Attach the earthed socket as directly as
possible behind the ue duct. – The earthed socket should be connected via
its own circuit. – If the earthed socket is no longer accessible
following installation of the extractor hood,
a disconnector must be tted as for a
permanent connection.
Installation instructions
15
Installation
The extractor hood is designed to be
mounted on the wall.
During installation, optional accessories may
also require fitting.
Observe the minimum distance between
hob and extractor hood (see ”Safety instructions”)!
Avoid damaging the sensitive surfaces!
Preparing the wall
RISK OF INJURY,
DAMAGE TO PROPERTY
Before drilling the holes for the designated installation location, check for concealed electrical cables and other lines.
The wall must be level and vertical.
The enclosed screws and wall plugs are
suitable for solid brickwork. Use the appropriate fixing materials for other wall structures (e.g. plaster board, porous concrete, poroton bricks). Ensure that the wall has adequate load bearing capacity.
Ensure that the depth of the drilled holes
corresponds with the length of the screws.
Ensure that the wall plugs are secure.
Max. weight in kg: 40
Design subject to modication in line with technical development.
Installation preparations
1. Mark a centre line on the wall from the
ceiling to the lower edge of the extractor hood.
2. Using the enclosed template, mark positions for the screws and, to facilitate attachment, the contour of the attachment area. The lower edge of the template corresponds to the lower edge of the extractor hood.
3. Drill 2x 8 mm holes for attachment of the extractor hood and 2x 8 mm holes for the xing bracket for the ue duct and press in wall plugs ush with the wall.
4. Screw on the xing bracket for the ue duct.
5. Screw on the brackets for the extractor hood: hand tight, max. 3 Nm. Ensure that the washers and brackets are positioned correctly!
0
16
Installation
Attachment and alignment
1. Initially remove the protective foil from the
back of the extractor hood and, following installation, remove foil completely.
2.
Mount the extractor hood, ensuring that the back is attached firmly to the brackets
Ⓐ.
3. Align the extractor hood horizontally by turning the brackets..
If required, the extractor hood can be moved to the right or left
Ⓑ.
Locking screws and locking caps
1. Mark the holes for the safety screws. Detach
the extractor hood, drill holes for the safety screws and press in wall plugs ush with the wall.
2. Attach the extractor hood and screw in the safety screws tightly.
3. Press the safety caps with the arrow upwards onto the brackets until they click into position
Ⓒ.
RISK OF INJURY
Check that all locking screws and locking caps have been attached securely!
4. Connect the pipes (see ”Connecting pipes”).
5. Connect to the power supply (see ”Electrical
connection”).
Removing the safety caps
Remove the locking caps from the brackets
using a suitable tool, e.g. a at-blade screwdriver.
A
B
C
17
4. Place ue ducts on the extractor hood, push the inner ue duct upwards and attach the left and right sides to the xing bracket.
5. Screw the inner ue duct with 2 screws to the sides of the xing bracket.
Installing the ue ducts
RISK OF INJURY
The insides of the ue ducts may have sharp edges. We recommend wearing protective gloves during installation.
1. Separate the ue ducts. To do this, remove the adhesive tape.
2. Remove the protective lm from both ue ducts.
3. Insert one ue duct into the other.
NOTE: Avoid scratching the ue ducts when
inserting them, e.g. by placing the installation template as protection over the edge of the outer ue duct.
Note the position of the slots in the ue
duct! – Exhaust-air mode: Slots of the inner ue
duct downwards.
Circulating-air mode: Slots of the inner ue
duct upwards.
Installation
18
Notes
19
Notes
20
Notes
21
Notes
22
Notes
23
Accessories
Z5131X5
Z5132X5
Z5133X5
669419
236
669659
321
669648
281
9000 347 544
Printed in Germany 0109 Es.
NEFF (UK) Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Old Wolverton Milton Keynes, MK12 5PT Tel: 01908 328300 Fax: 01908 328399
Loading...