Neff B46C74N0 User Manual [ru]

[ru] Правила пользовани............
Встраиваемый духовой шкаф B46C74.0
î Оглавление
[ru]Правила пользовани
Указания по технике безопасности............................................. 3
Перед монтажом......................................................................................3
Причины повреждений...........................................................................3
Рекомендации по экономии электроэнергии и охране
окружающей среды ......................................................................4
Экономия электроэнергии ................................................................... 4
Правильная утилизация упаковки....................................................... 4
Ваш новый прибор......................................................................... 5
Панель управления ................................................................................. 5
Режимы работы........................................................................................6
Уровни установки.................................................................................... 6
Система освещения NeffLight®...........................................................6
Принадлежности...................................................................................... 7
Перед первым использованием ..................................................7
Установка языка...................................................................................... 7
Корректировка установки прибора «Высота над уровнем моря
...................................................................................................................... 8
Установка времени суток......................................................................8
Очистка прибора.....................................................................................8
Обслуживание прибора ................................................................ 9
Включение прибора ............................................................................... 9
Установите режим работы и температуру........................................ 9
Наполнение и опорожнение резервуара .......................................10
Выключение прибора ..........................................................................10
После каждого использования прибора с функцией пара .......11
Автоматическое аварийное отключение........................................11
Изменение базовых установок .................................................. 11
Электронные часы....................................................................... 12
Дисплей для отображения функций времени ...............................12
Таймер......................................................................................................12
Время выполнения................................................................................12
Время окончания ..................................................................................13
Режим предварительного выбора ....................................................13
Установка времени
Быстрый нагрев .....................................................................................13
Проверка, изменение и сброс установок ......................................14
Блокировка для безопасности детей....................................... 14
Блокировка.............................................................................................14
Длительная блокировка.......................................................................14
Выпекание..................................................................................... 14
Выпекание на противнях и в формах ..............................................14
Выпекание на нескольких уровнях ..................................................15
Таблица выпечки для основных рецептов теста ..........................15
Таблица выпечки для блюд и готовых продуктов глубокой
заморозки................................................................................................16
Рекомендации ........................................................................................17
Жарение......................................................................................... 18
Жарение в открытой посуде ..............................................................18
Жарение в закрытой
Таблица для жарения...........................................................................18
Рекомендации ........................................................................................19
Щадящее приготовление........................................................... 19
Использование щадящего приготовления......................................20
Таблица для режима «Щадящее приготовление» ........................20
Рекомендации ........................................................................................20
суток....................................................................13
посуде..............................................................18
Приготовление на гриле ..............................................................21
Термогриль .............................................................................................21
Приготовление на гриле разной площади .....................................21
Подъём теста .................................................................................23
Дрожжевое тесто ..................................................................................23
Йогурт.......................................................................................................24
Пар...................................................................................................24
Приготовление на пару .......................................................................24
Приготовление с паром VarioSteam ................................................24
«Программы автоматического приготовления» ...........................26
Подогрев с паром .........................................................................28
Размораживание...........................................................................29
Размораживание в режиме «CircoTherm®»...................................29
Размораживание ...................................................................................30
Консервирование .........................................................................30
Очистка
Очистка прибора снаружи .................................................................31
»
Очистка рабочей камеры...................................................................31
Удаление накипи ...................................................................................32
Самоочищающаяся поверхность......................................................33
EasyClean® .............................................................................................33
Снятие и навешивание дверцы прибора ........................................33
Очистка стёкол дверцы.......................................................................34
Очистка верхней панели рабочей камеры....................................35
Очистка навесных решёток................................................................35
Очистка телескопических полозьев................................................35
Неисправности и ремонт.............................................................36
Замена лампочки в духовом шкафу ................................................37
Замена галогенных лампочек...........................................................37
Замена уплотнителя дверцы..............................................................38
Сервисная служба........................................................................38
Номер E и номер FD............................................................................38
Контрольные
и уход ..............................................................................31
блюда ....................................................................39
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.neff-international.com и на сайте интернет-магазина www.neff-eshop.com
2
ã=Указания по технике безопасности
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Храните руководство по эксплуатации и монтажу в надёжном месте. При передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также эти документы.

Перед монтажом

Повреждения при транспортировке
Распакуйте и осмотрите прибор. В случае обнаружения повреждений, связанных с транспортировкой, не подключайте его.
Подключение к электросети
Подключение прибора должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Указания по безопасности
Данный прибор предназначен только для бытового использования. Используйте прибор только для приготовления пищи. Эксплуатация прибора допускается только в незамерзающих помещениях.
Запрещается использование прибора без присмотра взрослыми и детьми в следующих случаях:
при наличии ограничений по физическому или психическому
состоянию;
при отсутствии необходимых знаний и опыта.
Никогда не позволяйте детям баловаться с прибором.
Опасность ожога!
Прикасаться к внутренним поверхностям и к нагревательным элементам запрещается. Открывайте дверцу прибора с осторожностью. Из неё может вырваться горячий пар. Не позволяйте детям подходить близко.
Опасность ошпаривания!
При открывании дверцы из прибора может вырваться горячий пар. С осторожностью открывайте дверцу прибора во время или после его использования. Открывая дверцу прибора, не нагибайтесь над температуры может быть не виден.
Опасность ошпаривания!
Горячей пар образуется в рабочей камере. В особенности в зоне впуска пара (в правой верхней части рабочей камеры). Во время приготовления пищи с паром не суйте руки в рабочую камеру. Вы можете ошпариться.
Опасность
Наполните резервуар для воды водой или рекомендуемым нами средством для удаления известкового налета.
Не наполняйте резервуар для воды легко воспламеняющимися жидкостями (например, алкогольными напитками).
Пары воспламеняющихся веществ могут загореться в рабочей камере при взаимодействии с горячими поверхностями (взорваться). Дверца прибора может распахнуться. Из рабочей камеры могут
Опасность ожога!
Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Пары спирта в рабочей камере могут вспыхнуть. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта и открывайте дверцу с осторожностью.
Опасность ожога!
При вынимании из рабочей камеры горячих принадлежностей или посуды используйте прихватки.
ней. Имейте в виду, что пар в зависимости от
повреждений и возникновения пожара!
вырваться горячий пар и языки пламени.
Опасность возгорания!
Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор. Отсоедините прибор от электросети или выключите соответствующий предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность короткого замыкания!
Не допускайте защемления соединительных проводов электроприборов горячей дверцей прибора. Изоляция кабеля может расплавиться.
Опасность ошпаривания!
Вода в резервуаре в процессе дальнейшей работы прибора может сильно нагреваться. Всегда после приготовления пищи с паром.
Опасность ошпаривания!
Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию горячего пара.
опорожняйте резервуар
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или выключите соответствующий предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Причины повреждений
Внимание!
Не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50 °C. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет нарушено, что приведёт к повреждению эмали.
Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру. Это
может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
3
Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Это может привести к повреждению эмали.
При выпекании сочных фруктовых пирогов не заполняйте
противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Рабочую камеру следует охлаждать только с закрытой
дверцей. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению фасадов соседней мебели.
При сильном загрязнении уплотнителя дверцы духового
шкафа дверца перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности стоящей рядом мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы духового шкафа.
Не садитесь и не становитесь на открытую дверцу духового
шкафа. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу духового шкафа.
Не переносите прибор за ручку дверцы. Ручка дверцы не
рассчитана на вес прибора и может сломаться.
При использовании алюминиевой фольги следите, чтобы она
не касалась стекла дверцы. Это может привести к изменению цвета стекла.
Посуда должна быть устойчивой к воздействию высоких
температур и пара. Формы из силикона не подходят для комбинированного режима с паром.
Не используйте посуду со следами коррозии. Даже
маленькие пятна ржавчины могут вызвать коррозию в рабочей камере.
Горячая вода может вызвать повреждение насоса. Заливайте
в резервуар только холодную воду.
Не допускайте попадания раствора для удаления
известкового налёта на панель управления или другие легко повреждаемые поверхности. Это приведет к их повреждению. Если же это произошло, немедленно смойте раствор водой.
Резервуар для воды нельзя мыть в посудомоечной машине.
Так его можно повредить. Очистку резервуара производите с помощью мягкой тряпочки и обычного моющего средства.

Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды

В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить электроэнергию в процессе выпекания и жарения и как правильно утилизировать духовой шкаф.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте духовой шкаф только в том случае, если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или эмалированные формы для выпекания. Они поглощают тепло особенно хорошо.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во время тушения, выпекания или жарения продуктов.
Несколько пирогов лучше всего
печь один за другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт чего время выпекания второго пирога может уменьшиться.
При длительном времени приготовления духовой шкаф можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2002/96/EG для электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
4

Ваш новый прибор

6WRS
3
6WDUW
ǎDZDzdzǮǬ
ǡǯǩǮǶǴDzDZDZǿǩǻǤǵǿ
ǖǩǮǵǶDzǦǿǭǨǬǵdzǯǩǭ LjǬǵdzǯǩǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃ
ǮDZDzdzǮǤ
ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
ǎDZDzdzǮǤ
©njDZǸDzǴǰǤǺǬȃª
ǓǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
ǴǩǪǬǰDzǦ
ǔǩǧǷǯȃǶDzǴ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴ
ǨǯȃǦDzǨǿ
Эта глава содержит информацию
о панели управления
о режимах работы
об уровнях установки
о системе освещения NeffLight®
о принадлежностях
Панель управления
Элемент управления Использование
Переключатель режимов Включение и выключение прибора
Выбор требуемого режима
Резервуар для воды Для программ приготовления с паром (см. главу «Наполнение и опорожнение резерву-
Электронные часы (быстрый нагрев)
KJ
Дисплей температуры (базовые установки)
±
Кнопки
i
X Ÿ Í
ƒ „
Функциональная кнопка Выбор требуемой функции времени или функции быстрого нагрева
Поворотный переключатель Выполнение установок в рамках определённой функции времени или подключение быст-
Кнопка «Информация» Короткое нажатие: запрос дополнительной информации, например, отображение теку-
Регулятор температуры Установка температуры
Навигационная кнопка Выбор строки текстового дисплея. При этом установки сохраняются в памяти. Если на
Кнопка «Программа» Вызов автоматической программы приготовления с паром
Кнопка VarioSteam Установка требуемой интенсивности пара
Кнопка удаления известко­вого налёта
Кнопка Start Включение режима
Кнопка Stop Короткое нажатие: прерывание работы (пауза)
ара»)
(см. главу «Электронные часы»)
рого нагрева (см. главу «Электронные часы»)
щей температуры во время нагрева Продолжительное нажатие: вызов меню «Базовые установки»(см. главу «Изменение
базовых установок»)
Изменение установок в меню «Базовые установки»
(см. главу «Изменение базовых установок»)
текстовом дисплее загорается символ M, это указывает на наличие дополнительных воз­можностей выбора. Для их просмотра используйте навигационную кнопку
(см. главу«Пар»)
(см.главу«Приготовление с паром VarioSteam»)
Удаление известкового налёта из прибора
Продолжительное нажатие: завершение работы
i
Утапливаемые переключатели
Поворотный переключатель, регулятор температуры и переключатель режимов работы являются утапливаемыми.
Чтобы зафиксировать или расфиксировать переключатель, нажмите на него.
5
Режимы работы
Ниже дан обзор режимов работы вашего прибора.
Режим работы Использование
CircoTherm® Для выпекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
3
Размораживание Для щадящего размораживания кусков мяса, хлеба и нежной выпечки (например, торта
A
Верхний/нижний жар Для выпекания и жарения на одном уровне. Особенно подходит для пирогов с сочной
%
Режим для пиццы Для готовых продуктов глубокой заморозки и для блюд, для приготовления которых
0
Выпечка хлеба Для хлебобулочных изделий, которые должны выпекаться при высокой температуре.
ë
Нижний жар Для приготовления блюд и хлебобулочных изделий, которые снизу должны хорошо под-
$
Термогриль Для приготовления птицы и больших кусков мяса.
4
Большой гриль Для приготовления большого количества плоских, небольших кусков мяса (например,
+
Малый гриль Для приготовления небольшого количества плоских, небольших кусков мяса (например,
(
Щадящее приготовление Для приготовления нежных кусков мяса, которые должны остаться слабо- или средне-
/
Приготовление на пару Для щадящего приготовления овощей, мяса и рыбы.
é
со взбитыми сливками).
начинкой (например, ватрушек).
нужно много тепла с нижней стороны (см. главу «Выпекание»).
румяниваться или иметь хрустящую корочку. Включайте нижний жар только в конце выпекания на короткое время.
стейков, колбасок).
стейков, тостов).
прожаренными или которые нужно готовить до определённого состояния.
Режим подъёма теста Для приготовления дрожжевого теста или йогурта.
ê
Программа Easy Clean® Облегчает очистку рабочей камеры.
>
Подогрев Для порционных блюд и хлебобулочных изделий.
ä
Готовые блюда подогреваются в щадящем режиме с помощью пара. Благодаря этому блюда не пересыхают
Уровни установки
Рабочая камера имеет четыре уровня установки. Уровни установки считаются снизу вверх.
ã=Опасность ожога!
Телескопические полозья у включённого прибора сильно нагреваются. Не обожгитесь о них, когда они выдвинуты.
Индивидуальные системы установки могут применяться на удобных для вас уровнях. Простая система установки обеспечивает универсальную и быструю смену уровня.
Указание: При выпекании и жарении в режиме «CircoTherm®» запрещается использовать уровень установки 2. Циркуляция воздуха будет нарушена и ухудшится.
качество приготовленных блюд
Система освещения NeffLight®
Ваш прибор оснащён системой освещения NeffLight®. Система освещения NeffLight® состоит из двух галогенных ламп и зеркальной поверхности, с помощью которых рабочая камера ярко освещается.
Контактный выключатель дверцы
Система освещения NeffLight® выключается при открывании и включается при закрывании дверцы прибора.
Экономия электроэнергии
Вы можете отключить систему освещения NeffLight® с целью экономии электроэнергии. Для этого вы должны использовать контактный выключатель дверцы. Он находится в зазоре между дверцей прибора и встроенной мебелью.
Выключение системы освещения NeffLight®: Сдвиньте контактный выключатель дверцы вправо.
Включение системы освещения NeffLight®: Сдвиньте контактный выключатель дверцы влево.
6
Принадлежности
džǟDžǔDŽǖǠǣNjǟǎ
ǔǗǕǕǎnjǍ
В комплект поставки вашего прибора входят следующие принадлежности:
Эмалированный противень
для выпекания пирогов и мелкой выпечки
Плоская решётка
для жарения в специальной посуде и для приготовления на гриле
Эмалированный универсальный противень
для выпекания сочных пирогов, жарения, приготовления на гриле и для сбора вытекающего из готовящихся блюд сока
Изогнутая решётка с отверстием
для выпекания в формах, жарения в специальной посуде и приготовления на гриле
Дополнительные принадлежности вы можете приобрести в специализированном магазине:
Принадлежности Номер для
Универсальный противень, с антипригарным покрытием
Универсальный противень с решёткой Z1242X0 Стеклянный противень Z1262X0 Эмалированный противень для запеканки Z1272X0 Алюминиевый противень Z1332X0 Эмалированный противень Z1342X0 Противень с антипригарным покрытием Z1343X0 Форма для пиццы Z1352X0 Изогнутая решётка с отверстием Z1432X0 Плоская решётка Z1442X0 Эмалированный противень для жарки, состо-
ящий из двух частей Телескопические направляющие с полным
выдвижением VarioCLOU® Камень для выпекания хлеба Z1912X0 Эмалированная универсальная посуда Z9930X0
заказа
Z1233X0
Z1512X0
Z1785X2
Принадлежности Номер для
заказа
Комплект для приготовления на пару Mega N8642X0 Комплект для приготовления на пару N8642X0EU Эмалированный универсальный противень Z1232X0

Перед первым использованием

После подключения нового прибора на дисплее появляется сообщение «Select language». Перед использованием прибора необходимо выполнить следующее:
установить язык
установить жёсткость воды
произвести установку «Высота над уровнем моря»
установить время суток
очистить прибор перед первым использованием
Указание: Вы можете изменить эти настройки в любое время. Об изменении языка и жёсткости воды и коррекции высоты см. главу «Изменение базовых установок», об изменении времени - главу «Электронные часы».
Указание: В процессе работы духового шкафа обычный или универсальный противень могут деформироваться. Причина в большой разности температур на различных частях посуды. Она может возникнуть, если была закрыта только часть лотка или противня или если на заморозки, например, пиццу.
них готовили продукт глубокой
Установка языка
По умолчанию установлено «Select language English». При необходимости можно установить другой язык текстового дисплея.
1. Поворачивайте регулятор температуры, пока на текстовом
дисплее не появится нужный язык.
2. Нажмите кнопку «Информация»
Установка принимается. На текстовом дисплее появляется «Жёсткость воды 3 - жёсткая».
± и удерживайте 3 секунды.
Установка жёсткости воды
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования неподходящих жидкостей.
Не используйте дистиллированную воду, сильно хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) и другие жидкости.
Используйте исключительно чистую, холодную водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную воду без газа.
По умолчанию установлена «Жёсткость воды 3 - жёсткая». Измените эту настройку, если вода мягче.
7
Проверить жёсткость воды можно с помощью тестовых полосок, входящих в комплект поставки, или узнать на станции водоснабжения.
Указания
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если вы используете смягчённую воду, установить значение
жёсткости воды на «смягчённая».
Если используется минеральная вода, следует установить
«Жёсткость воды 3 - жёсткая».
Используйте только минеральную воду без газа (см. главу
«Наполнение и опорожнение резервуар»).
1.Установите жёсткость воды с помощью регулятора
температуры.
Жёсткость воды Установочный символ (дисплей
Смягчённая
1—мягкая 2—средняя 3—жёсткая
температуры)
™†‹ ™†‚ ™†ƒ ™†„
Установка времени суток
Указание: После нажатия на функциональную кнопку KJ у вас
есть 3 секунды, чтобы установить время суток с помощью поворотного переключателя. Если вам не хватит этого, вы можете изменить время суток в дальнейшем.
На дисплее времени мигает
1.Коротко нажмите функциональную кнопку
в режим установки. Загораются символы KJ и 3. На дисплее времени
появляется
2.Установите текущее время суток поворотным
переключателем. Через 3 секунды установка автоматически принимается.
Изменение времени суток
Чтобы в дальнейшем изменить время суток, нажимайте на функциональную кнопку загорятся символы поворотным переключателем.
‚ƒ:‹‹.
KJ и 3. Измените время суток
‹:‹‹.
KJ для перехода
KJ до тех пор, пока снова не
2.Нажмите кнопку «Информация»
Установка принимается. На текстовом дисплее появляется «Коррекция высоты 0-300 м».
± и удерживайте 3 секунды.
Корректировка установки прибора «Высота над уровнем моря»
Высота установки прибора над уровнем моря изначально установлена на «0-300 м». Измените эту настройку, если ваш прибор расположен на большей или меньшей высоте.
1.Используйте для установки диапазона высоты регулятор
температуры.
Диапазон высот Установочный символ (дисплей
ниже 0 м 0-300 м 300-600 м 600-900 м 900-1200 м 1200-1500 м 1500-1800 м 1800-2100 м 2100-2400 м выше 2400 м
2.Нажмите кнопку «Информация»
Установка принимается.
температуры)
™‡‹ ™‡‚ ™‡ƒ ™‡„ ™‡… ™‡† ™‡‡ ™‡ˆ ™‡‰ ™‡Š
± и удерживайте 3 секунды.
Очистка прибора
Вымойте прибор перед первым использованием.
1.Выньте принадлежности из рабочей камеры.
2.Полностью удалите из рабочей камеры остатки упаковки
(например, частички стиропора).
3.Вымойте принадлежности и рабочую камеру горячим
мыльным раствором (см. главу «Очистка и уход»).
4.Наполните резервуар 400 мл воды (см. главу «Наполнение и
опорожнение резервуара»).
5.Задвиньте резервуар до упора.
Включите прибор. Для этого нажмите на переключатель
6.
режимов работы так, чтобы он расфиксировался (см. главу «Обслуживание прибора»).
Прибор готов к использованию.
7.Установите режим «Верхний/нижний жар»
переключателя режимов работы.
8.Регулятором температуры установите температуру в 240 °C.
9.Нажимайте кнопку VarioSteam
текстовом дисплее не появится «Интенсивность пара высокая» (см. главу «VarioSteam — приготовление с помощью пара»).
10.Нажмите кнопку Start
11.Когда резервуар опустеет, выключите прибор. Для этого
приведите переключатель режимов работы в нулевое положение
Оставшаяся вода будет спущена из системы испарителя.
12.Опорожните резервуар (см. главу «Наполнение и
опорожнение резервуара»)
13.После этого дайте рабочей камере остыть и промойте её
горячим мыльным раствором. Указание: Известковый налёт удалите салфеткой, смоченной
в уксусе, промойте чистой водой и вытрите насухо мягким полотенцем.
14.Очистите прибор снаружи мягкой влажной тряпкой с
мыльным раствором.
Û и переведите его в утопленное положение.
ƒ.
Ÿ до тех пор, пока на
% с помощью
8

Обслуживание прибора

&LUFR7KHUP
$ %
Из этой главы вы узнаете:
как включать и выключать прибор
как выбирать режим и температуру
как наполнять и опорожнять резервуар
когда прибор выключается автоматически
Включение прибора
Нажмите на переключатель режимов работы, чтобы его расфиксировать.
Теперь прибор включён и готов к работе. На текстовом дисплее появляется «Прибор готов к эксплуатации» и «Лампочка в духовом шкафу».
Установите режим работы и температуру
ã=Опасность ошпаривания!
В процессе работы прибора вода в резервуаре может сильно нагреваться. Опорожняйте резервуар после каждого использования прибора с паром.
Указания
Включайте режимы «Щадящее приготовление» /,
«Приготовление на пару» «EasyClean®»
окончательно остынет. На дисплее температуры не должно отображаться остаточное тепло (ни ни œ).
Перед работой в режиме с использованием функции пара,
необходимо наполнить резервуар (см. главу «Наполнение и опорожнение резервуара»)
1. Включите прибор.
2. Поворачивайте переключатель режимов работы до тех пор,
пока не загорится символ требуемого режима.
> только после того, как рабочая камера
é, «Подъём теста» ê и
Режим работы Предлагаемая
3 CircoTherm®* A Размораживание
Верхний/нижний жар*
% 0 Режим для пиццы* ë Выпечка хлеба* $ Нижний жар 4 Термогриль* + Большой гриль + Большой гриль (интенсив-
ный)**
( Малый гриль ( Малый гриль (интенсив-
ный)**
/ Щадящее приготовление
Приготовление на пару
é
Режим подъёма теста
ê
Программа Easy Clean®
> ä
Подогрев
* При этом режиме работы вы можете подключить пар ** С помощью регулятора температуры выберите температуру
275 °C. На дисплее температуры появляется‚Ÿ£
Смена режима работы
1. Поворачивая переключатель режимов, установите нужный
режим работы.
2. Чтобы изменить предлагаемую температуру, поверните
регулятор температуры.
3. Нажмите кнопку Start
температура, °C
160 40 - 200
Установлено
170 50 - 275 220 50 - 275 200 180 - 220 200 50 - 225 170 50 - 250 220 50 - 275
Установлено
180 50 - 275
Установлено
Установлено Установлено Установлено Установлено
120 80 - 180
ƒ.
Диапазон тем­ператур, °C
A A A
ü ü ü
¨©¨ A ƒ A “’†
3. Чтобы изменить предлагаемую температуру, поворачивайте
регулятор температуры. Указание: Если не показана предлагаемая температура, то
температура выбранного вами устанавливается автоматически. Вы не можете изменить эту температуру.
4. Нажмите кнопку Start
Указания
В зависимости от выбранного режима работы, после старта
вы услышите характерный шум откачивания воды. Таким образом проверяется работоспособность насосов.
Если вы не можете запустить режим работы с функцией пара,
проверьте, наполнен ли резервуар, и вставлен ли он до упора.
ƒ.
режима работы
Текущая температура
Нажмите на кнопку информации высвечивается на дисплее на 3 секунды.
Указание: Текущая температура отображается только в режимах с предлагаемой температурой.
Контроль нагрева
Увеличение температуры в рабочей камере отображается на индикаторе контроля нагрева.
Нужная температура достигнута (рис.A)
В приборе поддерживается достигнутая температура (рис.B)
±. Текущая температура
9
Наполнение и опорожнение резервуара
$ %
&
$ %
ã=Опасность повреждений и возникновения пожара!
Наполните резервуар для воды водой или рекомендуемым нами средством для удаления известкового налета.
Не наполняйте резервуар для воды легко воспламеняющимися жидкостями (например, алкогольными напитками).
Пары воспламеняющихся веществ могут загореться в рабочей камере при взаимодействии с горячими поверхностями (взорваться). Дверца прибора может распахнуться. Из рабочей камеры
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования неподходящих жидкостей.
Не используйте дистиллированную воду, сильно хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) и другие жидкости.
Используйте исключительно чистую, холодную водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную воду без газа.
Указания
Если вы используете минеральную воду, установите значение
Если резервуар для воды не был опорожнен, то после
Наполнение резервуара
Наполняйте резервуар водой перед каждым использованием прибора с функцией пара.
1.Легко нажмите на резервуар посередине (рис.A).
2.Извлеките резервуар (
3.Наполните его холодной водой до максимальной отметки
могут вырваться горячий пар и языки пламени.
жёсткости воды на «жёсткая».
выключения прибора в гигиенических целях появляется сообщение-напоминание об этом. Это сообщение погаснет только тогда, когда вы опорожните резервуар для воды.
рис.B).
(рис. С).
1.Для этого приведите переключатель режимов работы в
нулевое положение положение.
На текстовом дисплее появляется «Слив», а на дисплее температуры будет откачана из системы испарителя в резервуар для воды. По окончании процесса на дисплее появляется «Слив завершен».
2.Держа резервуар горизонтально, медленно извлеките его из
прибора.
3.Снимите крышку (рис.A).
4.Вылейте воду из резервуара (рис.B).
5.Тщательно просушите шахту резервуара и резервуар.
6.Вставьте резервуар.
Û и переведите его в утопленное
˜ž© (Pumping-out = слив). Оставшаяся вода
Выключение прибора
ã=Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Поэтому будьте осторожны, открывая дверцу прибора после приготовления пищи.
Указание: Прибор оборудован охлаждающим вентилятором. После выключения прибора охлаждающий вентилятор может ещё некоторое время работать.
1.Установите переключатель режимов работы в нулевое
положение
2.Нажмите на переключатель, чтобы он оказался в утопленном
положении. Прибор выключается.
Указание: Если прибор работал в режиме с использованием пара, вы услышите характерный шум откачивания воды. Прибор перекачивает оставшуюся в испарительной системе воду обратно в резервуар. На текстовом дисплее появляется «Слив». По окончании процесса на дисплее появляется «Слив завершен». После
На дисплее вы видите, какая температура в рабочей камере ­высокая или низкая.
Û
этого можно опорожнить резервуар.
4.Задвиньте резервуар до упора.
Долив воды в резервуар
Когда в резервуаре заканчивается вода, раздаётся звуковой сигнал. На текстовом дисплее появляется сообщение «Наполнить резервуар и вставить до упора». Режим с паром прерывается.
1.Извлеките резервуар.
2.Наполните резервуар водой до максимальной
установите на место до упора. Работа прибора с использованием пара продолжится.
Опорожнение резервуара
Опорожняйте резервуар для воды после каждого использования прибора с применением функции пара.
10
отметки и
Регулятор
температуры
œ
Окончание работы режима
Нажмите кнопку Stop и удерживайте её нажатой. Текущий режим работы окончен, но прибор не выключен. Теперь можно выбрать другой режим.
Прерывание и возобновление работы (пауза)
Нажмите кнопку Stop „ и отпустите её. Текущий режим работы прерван. Нажмите кнопку Start прерванную работу.
Текстовый дисплей
Высокий уро­вень остаточ ного тепла
Низкий уро­вень остаточ­ного тепла
Значение
Высокий уровень остаточного тепла
(выше 120 °C)
Низкий уровень остаточного тепла
(между 60 °C и 120 °C)
ƒ, чтобы прибор продолжил
После каждого использования прибора с функцией пара
1. Выключите прибор.
Оставшаяся воды будет спущена из системы испарителя в резервуар для воды. На текстовом дисплее появляется «Откачка».
2. По окончании процесса на дисплее появляется «Откачка
завершена». После этого можно опорожнить резервуар.
3. Слейте из резервуара воду, ополосните его и поставьте с
открытой крышкой для просушки.
4. Остывшую рабочую камеру вытрите
тряпочкой.
5. Удалите возможные загрязнения в рабочей камере. Указание: Известковый налёт удалите салфеткой, смоченной
в уксусе, промойте чистой водой и вытрите насухо мягким полотенцем.
насухо мягкой

Изменение базовых установок

Автоматическое аварийное отключение
Автоматическое аварийное отключение следует активизировать только в том случае, если вы в течение длительного времени не будете изменять установки вашего прибора.
Время выполнения, по истечении которого прибор будет выключаться, зависит от ваших установок.
На текстовом дисплее появляется сообщение «Аварийное отключение» и на дисплее температуры мигает перестаёт работать.
Для деактивизации поверните переключатель режимов работы обратно в положение
Û.
‹‹‹. Прибор
Прибор имеет различные базовые установки, которые были заданы на заводе. Однако в случае необходимости эти установки можно изменить.
1. Включите прибор.
2. Нажмите кнопку «Информация» ± и удерживайте в течение
3 секунд для перехода в меню «Базовые установки». На текстовом дисплее появляется сообщение «Выбрать язык:
русский». Если прибор заблокирован, нужно его сначала разблокировать.
3. Коротко нажимайте кнопку «Информация» на текстовом дисплее не появится базовая установка соответствующего подменю (например, «Звуковой сигнал выключен»).
4. Выберите требуемую базовую установку в подменю с помощью регулятора температуры (например, «Звуковой сигнал 2 мин »).
5. Нажмите кнопку «Информация» Ваша базовая установка будет сохранена.
Указание: Если в течение 15 с не будут введены никакие данные, меню «Базовые установки» автоматически закрывается. На текстовом дисплее появляется «Прибор готов к эксплуатации».
Можно изменить следующие базовые установки:
Меню «Базовые установки» Подменю Базовая установка Символ
Язык Выбрать язык Блокировка для безопас-
ности детей
Звуковой сигнал Звуковой сигнал
Индивидуальная настройка*
Прибор разблокиро­ван
Прибор заблокирован Постоянная защита от
детей
выключен Звуковой сигнал 30 с Звуковой сигнал 2 мин
Звуковой сигнал 10 мин
AЩЩЩШЩЩЩ@ ™…...
± и удерживайте 3 секунды.
± до тех пор, пока
установки
™‚‹
™‚‚ ™ƒ‚
™„‹
™„‚ ™„ƒ ™„„
Меню «Базовые установки» Подменю Базовая установка Символ
Жёсткость воды Смягчённая
1-мягкая 2-средняя 3-жёсткая
Коррекция высоты ниже 0 м
0-300 м 300-600 м 600-900 м 900-1200 м 1200-1500 м 1500-1800 м 1800-2100 м 2100-2400 м
выше 2400 м
К заводским установкам Нет
Возврат
* С помощью этой базовой установки можно изменить степень подрумянивания для всех автоматических программ (см. главу «Программы автоматического приготовления»)
установки
™†‹ ™†‚ ™†ƒ ™†„ ™‡‹ ™‡‚ ™‡ƒ ™‡„ ™‡… ™‡† ™‡‡ ™‡ˆ ™‡‰ ™‡Š ™ˆ‹ ™ˆ‚
11

Электронные часы

ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃǮDZDzdzǮǤ ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
Из этой главы вы узнаете:
как установить таймер
как автоматически выключить прибор
как включить и выключить прибор в автоматическом режиме
(режим предварительного выбора)
как установить время суток
как подключить быстрый нагрев
Функции времени Использование
Таймер Таймер можно использовать например, при варке яиц или как обычный бытовой таймер
Q
Время выполнения
x
Время окончания
y
Режим предварительного выбора Прибор автоматически включается и выключается. Время выполнения и время оконча-
Время суток Установка времени суток
3
Быстрый нагрев Укороченное время нагрева
f
Прибор не включается и не выключается автоматически. По истечении установленного времени выполнения (например,
автоматически выключается. В установленный момент времени (например,
выключается.
ния комбинируются.
Дисплей для отображения функций времени
‚:„‹ часов) прибор
‚ƒ:„‹ часов) прибор автоматически
Указания
При настройке функций времени шаг настройки увеличивается
вместе с увеличением значения времени (например, настройка времени выполнения до минуту, более
— с шагом в 5 минут).
По истечении времени, установленного для функций
таймера и режима предварительного выбора, раздаётся сигнал и мигает символ его окончания, нажмите функциональную кнопку
При выборе функции времени всегда нажимайте
функциональную кнопку 3 секунды, чтобы установить время в выбранной функции. Затем режим установки автоматически деактивизируется.
Включение и выключение дисплея времени
1.Нажмите функциональную кнопку
6 секунд. Дисплей времени выключается. Если одна из функций
времени активна, соответствующий символ продолжает гореть.
2.Коротко нажмите функциональную кнопку
Дисплей времени включается.
‚:‹‹œ
Q, времени выполнения x, времени окончания y
Q или y. Чтобы отменить звуковой сигнал до
‚:‹‹œ осуществляется шагом в одну
KJ.
KJ коротко. После этого у вас есть
KJ и удерживайте
KJ.
Таймер
1.Нажимайте функциональную кнопку KJ до тех пор, пока не
загорятся символы
2.Установите время приготовления поворотным
переключателем (например, Установка автоматически принимается. После этого снова
отображается время суток, а таймер начинает отсчёт времени.
KJ и Q.
†:‹‹ минут).
Время выполнения
Автоматическое выключение по истечении установленного времени выполнения.
1.Установите режим и температуру.
2.Нажимайте функциональную кнопку
символы
3.Установите время выполнения с помощью поворотного
переключателя (например, Установка автоматически принимается. После этого на
дисплее снова отображается время суток.
KJ и x.
‚:„‹ часов).
KJ , пока не загорятся
12
Loading...
+ 28 hidden pages