Neff B3CCE2AN0 User Manual

Page 1
FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D’EMPLOI
B3CCE2A.0
Page 2
Page 3
Table des matières
[fr]MODE D’ EMPLOI
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fr
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .19
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touches et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 12
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du mode de cuisson et de la température. .12
Témoin de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .20
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .22
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .23
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 25
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . .14
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-
international.com et la boutique en ligne : www.neff­eshop.com
3
Page 4
fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 10
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
4
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
5
Page 6
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Page 7
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
Page 8
fr Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' apparei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.
270
240
200
50
80
120
160
( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le tourner plus loin.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole Signification
v Fonctions de temps Sélectionnez Réveil v, Minuterie ,U,
Durée x et Fin y en appuyant à plusieurs reprises.
(
Moins
)
--------
Affichage
La valeur qui est déjà réglable ou écoulée, apparaît en arrière-plan.
Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du symbole respectif indique quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Plus
Diminuez les valeurs de réglage. Augmentez les valeurs de réglage.
8
Page 9
Modes de cuisson et fonctions
Présentation de l'appareil fr
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson Utilisation
¼
„ † ˆ
ƒ
--------
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.
CircoTherm Air pulsé Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière.
CircoTherm doux Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recir­culation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Position Pizza Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Chaleur de sole Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Gril grande surface Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et
pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Gril air pulsé Pour le rôtissage des volailles, des poissons entiers et des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour
des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est uti-
lisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Fonction Utilisation
Chauffage rapide Préchauffer le compartiment de cuisson rapidement, sans accessoire.
°
A
Éclairage du compartiment de cuis­son
EasyClean Nettoyer les légères salissures dans le compartiment de cuisson.
š
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres fonctions.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction. Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson.
~ "Fonction nettoyage" à la page 18
Position Signification
Ú Position zéro L’appareil ne chauffe pas. 50-275 Plage de tempé-
rature
š EasyClean La position pour l'aide au nettoyage. Gril intensif La position réglée pour le gril, grande
--------
La température pouvant être sélec­tionnée dans le compartiment de cuis­son en °C.
surface ou le gril, petite surface (selon le type d'appareil).
9
Page 10
fr Accessoires
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
grille.
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.
4 3 2 1
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule.
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
10
Page 11
Accessoires fr
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 19
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 24
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent Plat profond à soufflé Set vapeur pour four Poêle professionnelle Couvercle pour poêle professionnelle Plaque à pizza Grille anti-éclaboussures Plaque de cuisson céramique Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau)* Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
11
Page 12
fr Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Ava n t la première ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, ‚ƒ:‹‹ clignote.
Régler l'heure
Réglez l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ). L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
Modifier l'heure
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole v s'allume.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple illustré : CircoTherm Air pulsé ‚ à 160 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
4. Réglez le mode de cuisson et la température
indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Convection naturelle ƒ Température 240°C Durée 1 heure
5. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
8. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.

&
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
12
L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 13
Page 13
Fonctions temps fr
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.
Témoin de chauffe
Tant que l'appareil chauffe, le symbole / apparaît dans l'affichage.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole / s'éteint pour la première fois.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé.
1. Réglez le sélecteur des fonctions sur °.
2. Réglez une température supérieure à 100 °C à
l'aide du sélecteur de température. Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes. Le symbole ° apparaît.
3. Patientez jusqu'à ce qu'un signal retentisse et que le
symbole ° disparaisse. Le chauffage rapide est terminé.
4. Placez le plat dans le compartiment de cuisson.
5. Réglez le mode de cuisson.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Utilisation
Q Minuterie La minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Elle marche indépendamment du mode de fonctionnement et des autres fonc­tions de temps et n'influence pas l'appareil.
x Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa-
reil s'arrête automatiquement de fonctionner.
y Fin Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée.
0 Heure Réglez l'heure par ex. après une panne de
courant ou pour modifier par ex. le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en appuyant sur la touche 0.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier la durée de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 15
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près.
13
Page 14
fr Fonctions temps
Régler le minuteur
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. Il émet un signal sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
Q soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche ( et ). – Touche ( Valeur de référence 5 minutes – Touche ) Valeur de référence 10 minutes
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
x soit marqué.
4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
5. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole y soit marqué.
6. Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de la touche ( et
). Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de fin apparaît dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
Le réglage est automatiquement validé. La minuterie démarre après quelques secondes.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur la touche 0.
Régler la durée
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
x soit marqué.
3. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
– Touche ( Valeur de référence 10 minutes – Touche ) Valeur de référence 30 minutes Le réglage est automatiquement validé. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Dès que l'heure de fin est atteinte, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Régler l'heure
Vous pouvez uniquement modifier l'heure lorsqu'aucune autre fonction de temps est active et que le sélecteur de fonction est en position zéro.
0 soit marqué.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
Au bout de quelques secondes, l'appareil reprend l'heure.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base si l'heure doit être affichée.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
correspondant soit marqué.
2. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage
avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction de temps, réglez ‹‹:‹‹. Le réglage est automatiquement validé.
14
Page 15
Sécurité-enfants fr
ASécurité-enfants
Sécuri t é- enf ant s
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Après une coupure de courant la sécurité-enfants
n'est plus active.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le panneau de commande est automatiquement verrouillé lorsque l'appareil se met en marche.
Pour effectuer les réglages ou annuler la sécurité enfants automatique, le sélecteur de fonction doit être en position zéro.
Assurez-vous que la fonction sécurité enfants est réglée dans les réglages de base. Pour ce faire réglez ™‡ .
~ "Réglages de base" à la page 15
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
™‹ ‹ ou ™‹ ‚ apparaît.
2. Modifiez si nécessaire le réglage à l'aide de la
touche ( ou ). – ™‹ = sécurité enfants désactivée – ™‹ = sécurité enfants activée
3. Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Le réglage de base est pris en compte.
Interrompre
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
Dès que l'appareil est éteint, la sécurité enfants automatique est de nouveau activée.
QRéglages de base
Rég l ag e s de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base Sélection
™‹ Sécurité enfants auto-
matique
™‚ Affichage de l'heure ‹ = masquer l'heure
™ƒ Durée du signal après
écoulement d'une durée ou du temps de la minu­terie
™„ Tonalité touches lors de
l'effleurement d'une touche
™… Temps de poursuite du
ventilateur de refroidis­sement
™† Temps d'attente avant
validation d'un réglage
™‡ Activation possible de la
sécurité enfants
™ˆ Dureté de l’eau** = adoucie
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
--------
= non* = oui (uniquement possible lorsque
™‡ ‚ est réglé)
= afficher l'heure* = env. 10 secondes
ƒ = env. 30 secondes* = env. 2 minutes
= désactivée = activée*
= court ƒ = moyen = long* = extra long
= env. 3 secondes* ƒ = env. 6 secondes = env. 10 secondes
= non = oui*
= douce (jusqu'à 1,3 mmol/l) ƒ = moyenne (1,3 - 2,5 mmol/l) = dure (2,5 - 3,8 mmol/l) = très dure* (au-dessus de
3,8 mmol/l)
15
Page 16
fr Nettoyants
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‚ .
2. Modifiez si nécessaire le réglage à l'aide de la
touche ( ou ).
3. Confirmez avec la touche v.
Le réglage de base suivant apparaît.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche v et si nécessaire, modifiez-les à l'aide de la touche ( ou ).
5. Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout moment.
Remarque : Les réglages de base sont réinitialisés aux réglages usine après une coupure de courant.
DNettoyants
Nettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
Attention ! Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
16
Page 17
Nettoyants fr
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Bandeau de com­mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail­lées
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif­fon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de pro­duit à vaisselle. En cas salissures importantes, uti­lisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 18
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-
mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonc­tionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de l'éclai­rage du comparti­ment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro­duit de nettoyage pour four.
Joint de porte Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer. Vérifiez la position du joint de porte après le net-
toyage. ~ "Après le nettoyage" à la page 17
Recouvrement de la porte
en acier inoxydable : utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi­cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro­duit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le net­toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système télesco­pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi­rale à récurer en inox.
--------
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Après le nettoyage
Après le nettoyage, vérifiez si le joint de porte est correctement en place à gauche et à droite (illustration !).
Si le joint de porte est sur l'écarteur , poussez le joint de porte vers l'intérieur à côté de l'écarteur (illustration ").
1
D
2
D
17
Page 18
fr Fonction nettoyage
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oya ge
Votre appareil dispose de la fonction d'aide au nettoyage EasyClean. L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson.
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Régler l'aide au nettoyage
Remarque : Utilisez uniquement l'aide au nettoyage
EasyClean š lorsque le compartiment de cuisson est refroidi. Laissez complètement refroidir le compartiment de cuisson.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau (pas d'eau distillée) avec
une goutte de produit à vaisselle et versez la solution au centre de la sole du compartiment de cuisson.
3. À l'aide du sélecteur de fonction, et du sélecteur de
température, réglez la fonction EasyClean š.
La durée apparaît dans l'affichage. L'aide au nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Remarques
La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée.
L'heure de fin ne peut pas être différée.
Si œ clignote après l'allumage, le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez l'appareil. Patientez jusqu'à ce que ¬¬ apparaisse, puis relancez l'aide au nettoyage.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit.
Nettoyage de finition
L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide.
18
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
Page 19
Supports fr
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte).
4. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au
nettoyage est terminée, en position de crantage (env. 30°).
2. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces.
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage.
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage.
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
pSupports
Support s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulevez légèrement le support à l'avant et
décrochez-le ƒ (fig. !).
2. Tirez ensuite tout le support vers l'avant et sortez-le
(fig. ").
1
D
E
2
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
19
Page 20
fr Porte de l'appareil
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière , jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas (fig. ").
1
E
2
D
F
G
qPorte de l'appareil
Por t e de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour nettoyer les vitres de la porte.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Tournez toujours les deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher la porte de l'appareil.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière. Appelez le service aprèsvente.
Décrochez la porte de l'appareil
1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite
(fig. !). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. ").
Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer l'espace afin de voir la sécurité de porte.
1I
Sécurité de porte fermée (fig. #) Sécurité de porte ouverte (fig. $)
I
2I
I
20
Page 21
Porte de l'appareil fr
2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45°
(fig. %).
II
3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée
les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &).
II
:Mise en garde
Risque de blessures !
La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas
la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez
fermement la poignée de porte de l'appareil avec les
deux mains à gauche et à droite pour la porter ou la
démonter en toute sécurité.
5. Saisissez fermement la porte de l'appareil en
dessous de la poignée de porte avec les deux
mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut
(fig. *).
:Mise en garde
Risque de blessures !
Chute de la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg.
Manipulez-la avec précaution.
Loquet côté gauche fixé (fig. ') Loquet côté droit fixé (fig. ()
4. Bougez la porte de
l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. )). La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Attention !
Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de verrouillage en l'opposant à une résistance. Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le service après-vente.
6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple
et propre.
Accrocher la porte de l'appareil
1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à
gauche et à droite en vous servant des galets de
guidage (fig. ! et fig. ").
Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince
pas en biais et à ce qu'elle soit complètement
accrochée.
1I
2I
21
Page 22
fr Porte de l'appareil
2. Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à
fond vers le bas (fig. #).
3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux
loquets de la porte de l'appareil (figure $).
I
Loquet côté gauche : dans le sens anti-horaire Loquet côté droit : dans le sens horaire
4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil
jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez la porte de l'appareil.
II
:Mise en garde
Risque de blessure par des verrouillages articulés non fermés !
La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous risquez de vous blesser et d'endommager la porte de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche et à droite.
5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite
(fig. %). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers le bas jusqu'en butée (fig. &).
Dépose
Remarque : Posez les vitres démontées sur une
surface plane, souple et propre.
1. Décrocher la porte de l'appareil.
2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur
une surface plane, souple et propre.
3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte
de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés (figure !).
4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirez-
la dans le sens de la flèche (figure ").
1
5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone , soulevez avec précaution la fixation ƒ, jusqu'à ce que vous puissiez la retirer (figure #).
6. Soulevez la vitre intermédiaire du bas (figure $) et
retirez-la.
D
2
I
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »).
:Mise en garde – Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection.
E
7. Nettoyez toutes les vitres des deux côtés avec un
nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
8. Séchez toutes les vitres et remettez-les en place.
22
Page 23
Anomalies, que faire ? fr
Pose
Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les
vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.
1. Installez la vitre intermédiaire et poussez-la dans le
sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure !).
1
2. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone , insérez la fixation ƒ en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure La fixation est insérée (figure #).
2
D
E
3. Placez la vitre intérieure à gauche et à droite dans la
fixation (figure $).
4. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette (figure %).
F
").
3Anomalies, que faire ?
Ano mal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous­même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 25
Dérangement Cause pos-
sible
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'heure clignote à
l'écran.
Impossible de
régler l'appareil.
Le symbole 1
apparaît.
--------
Fusible défec­tueux.
Coupure de courant
Panne de cou­rant.
La sécurité enfants est activée.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Réglez de nouveau l'heure.
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1 dispa­raisse. L'appareil peut être réglé.
La sécurité enfants peut être désactivée dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 15
Messages d'erreur affichés à l'écran
F
Si un message d'erreur apparaît avec “”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après­vente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 24
23
Page 24
fr Service après-vente
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond.
21
4Service après-vente
Ser v i c e après -vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD­Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en bas en ouvrant la porte de l'appareil.
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
24
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Page 25
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test é s pour vous dans not re l abor atoi r e
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Mode de cuisson CircoTherm doux
CircoTherm doux est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment de cuisson et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson CircoTherm doux est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse température permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez­les à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez­vous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau
2
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : hauteur 4
Poêle universelle : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
25
Page 26
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 10
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez­vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 ¼ 140-150 75-90 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 140-150 70-85 Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 ƒ 150-170 60-80 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 3 ƒ 160-180 20-30 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée Tarte Moule à tarte 1 ƒ 200-240 25-50 Gâteau à la levure Moule démontable Ø 28 cm 2 ¼ 150-160 25-35 Kouglof Moule à kouglof 2 ƒ 150-170 50-70 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø 26 cm 2 ¼ 160-170 30-35 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø 28 cm 2 ƒ 150-160* 30-40
* préchauffer
Gâteau cuit sur la plaque
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 3 ƒ 160-180 20-45 Cake, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 30-55 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2 ƒ 170-190 30-45 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche,
2 niveaux
* préchauffer
Moule démontable Ø 26 cm 2 ƒ 170-190 55-80
d'enfour­nement
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 160-170 35-45
Mode de cuisson
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
26
Page 27
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 2 ƒ 160-180 55-95 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 2 ƒ 160-170 35-40 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-200* 10-15 Strudel, sucré Lèchefrite 2 ƒ 190-200 45-60 Strudel, congelé Lèchefrite 3 200-220* 35-45
* préchauffer
Pet. pâtisseries
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
Muffins Plaque à muffins 2 ƒ 170-190 20-40 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1 160-170* 20-45 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 3 ¼ 150-170 20-30 Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 25-40 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 170-190* 20-35 Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 170-190* 25-45 Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 170-190* 25-45 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 ƒ 190-210 35-50 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 35-45
* préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Plaque à pâtisserie 3 ƒ 160-180 15-20
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 20-30
Lèchefrite 3 ƒ 180-200 30-55
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 40-65
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
Petits gâteaux secs
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ƒ 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150** 25-35 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 130-140** 35-55 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 ƒ 140-160 15-25 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 15-25 Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 140-160 15-25 Meringue Plaque à pâtisserie 3 80-90* 120-150 Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 90-100* 100-150 Macarons Plaque à pâtisserie 3 90-110 20-30 Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 90-110 20-35 Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 90-110 30-40
* préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
27
Page 28
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Pain et petits pains
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 ¼ - 180-200 60-70 Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur
sole) Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur
sole) Fougasse Lèchefrite 3 - 240-250 20-25 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 3 ƒ - 150-160* 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 - 150-170* 15-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 ƒ - 180-200 20-30 Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 3 ƒ - 200-220 15-20 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 3 ƒ - 220-240 15-25
* préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat Accessoires/récipients Niveau
Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 190-210 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 30-40 Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza 2 250-270* 8-13 Pizza, réfrigérée Grille 3 170-190 15-20 Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille 2 190-210 15-20 Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190-210 20-25 Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce Grille 3 180-200 20-25 Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190-210 25-30 Mini-pizzas Lèchefrite 3 180-200 15-20 Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø 28 cm 2 170-190 50-60 Quiche Moule à tarte, fer noir 2 190-210 25-35 Pirogues Plat à gratin 2 170-190 65-75 Empanada Lèchefrite 3 180-190 30-40 Börek Lèchefrite 1 ƒ 180-200 40-50
* préchauffer
Lèchefrite ou moule à cake 2 ¼ - 200-220 35-50
Lèchefrite ou moule à cake 2 ¼ - 180-200 60-70
Mode de cuisson
d'enfour­nement
Étape Tempéra-
ture en °C
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite ?
La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
La pâtisserie est plus haute au centre et plus basse sur les bords.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson. La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop clair dans
l'ensemble. La pâtisserie est trop claire sur le des-
sus mais trop foncée en dessous.
28
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est prête.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
à l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi­samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou ral­longez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
Page 29
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous.
La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irré­gulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon­dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Soufflés et gratins
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite : niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Plat à gratin 2 ƒ 200-220 30-60 Gratin sucré Plat à gratin 2 ƒ 170-190 40-60 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
Plat à gratin 2 150-170 60-80
4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
Plat à gratin 3+1 150-160 65-80
4 cm hauteur, 2 niveaux
Volaille, viande et poisson
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
29
Page 30
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuisson dans un récipient
:Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
30
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Volaille
Plat Accessoires/récipients Niveau
Poulet, 1,3 kg Récipient ouvert 2 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Récipient ouvert 3 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 3 ƒ 190-210 20-25 Canard, 2 kg Récipient ouvert 2 180-200 90-110 Magret de canard, médium, pièces de 300 g Récipient ouvert 3 ƒ 210-230 35-40
Oie, 3 kg Récipient ouvert 2 140 130-140
Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient fermé 2 ƒ 150-160 80-90
Dindonneau, 2,5 kg Récipient ouvert 2 180-200 75-90 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 ƒ 240-260 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient ouvert 2 180-200 80-100
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
d'enfour­nement
Mode de cuisson
ˆ 3-5
230-240 30-40
Tempéra­ture en °C
160 50-60
Durée en min.
Viande
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 2 1 130-140 135-145
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient fermé 2 - 190-200 100-110*** Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ - 20-25** Filet de bœuf médium, 1 kg Grille + lèchefrite 3 ƒ - 210-220**** 40-50** Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 ¼ - 200-220 140-160***** Rosbif, médium, 1,5 kg Grille + lèchefrite 3 - 200-220**** 60-70 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ - 25-30**** Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 ¼ - 160-180 115-130 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient fermé 2 - 200-220 110-125
* préchauffer ** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 *** sans retourner **** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson ***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Récipient ouvert 2 ¼ - 160-170 150-160
Mode de cuisson
2 190-200 25-30
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
31
Page 32
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 - 170-190 70-80*** Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 - 180-190 45-55*** Saucisses à griller Grille 3 ˆ - 15-20 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 - 170-180 65-75
* préchauffer ** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 *** sans retourner **** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson ***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Poisson
Plat Accessoires/récipients Niveau
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite Grille 2 160-180 20-30*** Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon Grille 2 170-190 30-40*** Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ 10-20** Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épais-
seur Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite Récipient fermé 2 ¼ 170-190 40-50 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon Récipient fermé 2 ¼ 180-200 55-65
* préchauffer ** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 *** Enfourner la lèchefrite sous la grille
Récipient fermé 2 ¼ 170-190 35-45
Mode de cuisson
d'enfour­nement
Étape Tempéra-
ture en °C
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
Le compartiment de cuisson est très sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec.
La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés.
Référez- vous aux indications du tableau.
32
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Légumes grillés Lèchefrite 4 ˆ 10-15 Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 3 160-180 45-60 Produits à base de pomme de terre, congelés,
Lèchefrite 3 ƒ 200-220 25-35 par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis
Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 30-40
Desserts
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts.
Soufflés Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
3. En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du tableau.
Yaourt Enlevez les supports et les accessoires du
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Yaourt Ramequins - ˆ 100 -
A - 8-9h
Soufflés dans des ramequins Ramequins 2 ƒ 160-180 35-45
L'acrylamide dans l'alimentation
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
spéculoos).
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Déshydratation
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les.
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
33
Page 34
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation :
1ère grille : niveau 3
2ème grille : niveaux 3 + 1
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
déshydratation pour divers aliments. La température et
Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de
cuisson
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille
1-2 grilles 80 4-8
Tempéra­ture en °C
200 g) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles 80 4-7 Champignons en rondelles 1-2 grilles 80 5-8 Herbes, néttoyées 1-2 grilles 60 2-5
Mise en conserve
touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC) dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.
Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre
Terminer la mise en conserves Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles. Après avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartiment de cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles, réduire la température à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez­les sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ.
d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Durée en heures
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition.
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes. Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se
34
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Légumes, par ex. carottes Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. 120 dès l'ébullition: 30-40
3. - Chaleur résiduelle : 30
Légumes, par ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 30
Fruits à noyau, par ex. cerises, prunes
Fruits à pépins, par ex. pommes, fraises
Laisser lever la pâte
Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 35
Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 25
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.
pas la pâte. Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier 2 A 1. - 25-30
Plaque à pâtisserie 2 A 2. - 10-20 Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche
en matière grasse
Décongeler
Saladier 2 A 1. - 60-75
Récipient résistant à la chaleur 2 A 2. - 45-60
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez­le dans un récipient adapté, sur la grille.
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation :
1ère grille : hauteur 2
2ème grille : hauteur 3 + 1
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
35
Page 36
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Pain, banal Plaque à pâtisserie 2 50 40-70 Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 2 50 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 2 60 60-75
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant.
36
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 4
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Sur un niveau (fig. !)
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ƒ 140-150* 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150* 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150* 25-35 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 130-140* 35-55 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 ƒ 150-160* 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 140-150 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150* 25-40 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 140* 30-40 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26 cm 2 ƒ 160-170** 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26 cm 2 ¼ 160-170 30-35 Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2 moules démontables Ø26 cm 3+1 150-160** 35-50 Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 2 160-170 60-80 Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 1 ƒ 190-210 70-80 Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 3+1 170-190 70-90
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Griller
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Brunir des toasts Grille 4 ˆ 0,5-1,5* Hamburger de bœuf, 12 pièces Grille 4 ˆ 25-30**
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide ** retourner après 2/3 du temps de cuisson
37
Page 38
6
Page 39
6
Page 40
*9001343013*
9001343013 980111 fr
Loading...