Neff B3CCE2AN0 User Manual

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D’EMPLOI
B3CCE2A.0
Table des matières
[fr]MODE D’ EMPLOI
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fr
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .19
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touches et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 12
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du mode de cuisson et de la température. .12
Témoin de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .20
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .22
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .23
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 25
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . .14
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-
international.com et la boutique en ligne : www.neff­eshop.com
3
fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 10
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
4
Précautions de sécurité importantes fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
5
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
fr Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' apparei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.
270
240
200
50
80
120
160
( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le tourner plus loin.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole Signification
v Fonctions de temps Sélectionnez Réveil v, Minuterie ,U,
Durée x et Fin y en appuyant à plusieurs reprises.
(
Moins
)
--------
Affichage
La valeur qui est déjà réglable ou écoulée, apparaît en arrière-plan.
Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du symbole respectif indique quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Plus
Diminuez les valeurs de réglage. Augmentez les valeurs de réglage.
8
Modes de cuisson et fonctions
Présentation de l'appareil fr
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson Utilisation
¼
„ † ˆ
ƒ
--------
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.
CircoTherm Air pulsé Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière.
CircoTherm doux Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recir­culation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Position Pizza Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Chaleur de sole Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Gril grande surface Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et
pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Gril air pulsé Pour le rôtissage des volailles, des poissons entiers et des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour
des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est uti-
lisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Fonction Utilisation
Chauffage rapide Préchauffer le compartiment de cuisson rapidement, sans accessoire.
°
A
Éclairage du compartiment de cuis­son
EasyClean Nettoyer les légères salissures dans le compartiment de cuisson.
š
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres fonctions.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction. Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson.
~ "Fonction nettoyage" à la page 18
Position Signification
Ú Position zéro L’appareil ne chauffe pas. 50-275 Plage de tempé-
rature
š EasyClean La position pour l'aide au nettoyage. Gril intensif La position réglée pour le gril, grande
--------
La température pouvant être sélec­tionnée dans le compartiment de cuis­son en °C.
surface ou le gril, petite surface (selon le type d'appareil).
9
fr Accessoires
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
grille.
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.
4 3 2 1
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule.
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
10
Accessoires fr
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 19
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 24
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent Plat profond à soufflé Set vapeur pour four Poêle professionnelle Couvercle pour poêle professionnelle Plaque à pizza Grille anti-éclaboussures Plaque de cuisson céramique Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau)* Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
11
fr Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Ava n t la première ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, ‚ƒ:‹‹ clignote.
Régler l'heure
Réglez l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ). L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
Modifier l'heure
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole v s'allume.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple illustré : CircoTherm Air pulsé ‚ à 160 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
4. Réglez le mode de cuisson et la température
indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Convection naturelle ƒ Température 240°C Durée 1 heure
5. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
8. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.

&
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
12
L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 13
Loading...
+ 28 hidden pages