Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.neff-
international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com
3
Page 4
fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 10
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
■ Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque d'incendie !
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
4
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■ De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de choc électrique !
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
:Mise en garde – Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
■ Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
5
Page 6
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
6
Page 7
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
■ Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
■ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
■ Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
7
Page 8
fr Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' apparei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu
du bandeau de commande ainsi que la disposition des
éléments de commande.
270
240
200
50
80
120
160
( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous
lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez
uniquement le symbole pour sélectionner la
fonction.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le
mode de cuisson ou d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à
gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson
avec le sélecteur de température ou sélectionnez
le réglage pour d'autres fonctions.
Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur de
température à partir de la position zéro vers la
droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le
tourner plus loin.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont
escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher,
appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
SymboleSignification
vFonctions de tempsSélectionnez Réveil v, Minuterie ,U,
Durée x et Fin y en appuyant à
plusieurs reprises.
(
Moins
)
--------
Affichage
La valeur qui est déjà réglable ou écoulée, apparaît en
arrière-plan.
Pour utiliser les fonctions de temps individuelles,
appuyez plusieurs fois sur la touche v. La barre rouge
au-dessus ou en dessous du symbole respectif indique
quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Plus
Diminuez les valeurs de réglage.
Augmentez les valeurs de réglage.
8
Page 9
Modes de cuisson et fonctions
Présentation de l'appareil fr
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuissonUtilisation
‚
¼
„
†
ˆ
‡
ƒ
--------
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
CircoTherm Air pulséPour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la
résistance située dans la paroi arrière.
CircoTherm douxPour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde
située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Position PizzaPour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Chaleur de solePour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Gril grande surfacePour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et
pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Gril air pulséPour le rôtissage des volailles, des poissons entiers et des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturellePour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour
des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est uti-
lisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
FonctionUtilisation
Chauffage rapidePréchauffer le compartiment de cuisson rapidement, sans accessoire.
°
A
Éclairage du compartiment de cuisson
EasyCleanNettoyer les légères salissures dans le compartiment de cuisson.
š
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la
température du compartiment de cuisson. Par ailleurs,
vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres
fonctions.
En cas de températures très élevées, après un certain
temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction.
Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson.
~ "Fonction nettoyage" à la page 18
PositionSignification
ÚPosition zéroL’appareil ne chauffe pas.
50-275Plage de tempé-
rature
šEasyCleanLa position pour l'aide au nettoyage.
‰Gril intensifLa position réglée pour le gril, grande
--------
La température pouvant être sélectionnée dans le compartiment de cuisson en °C.
surface ou le gril, petite surface
(selon le type d'appareil).
9
Page 10
fr Accessoires
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la
plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de
cuisson reste allumé pendant le fonctionnement.
Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le
sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position
d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez
allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les
choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
grille.
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
4
3
2
1
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule.
Remarques
■ Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
10
Page 11
Accessoires fr
■ Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
■ Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 19
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varie selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 24
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent
Plat profond à soufflé
Set vapeur pour four
Poêle professionnelle
Couvercle pour poêle professionnelle
Plaque à pizza
Grille anti-éclaboussures
Plaque de cuisson céramique
Cocotte en verre, 5,1 litres
Lèchefrite en verre
Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*
Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
11
Page 12
fr Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Ava n t la première ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique,
‚ƒ:‹‹ clignote.
Régler l'heure
Réglez l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
Modifier l'heure
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole v s'allume.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès
que vous le tournez dans une position autre que la
position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre
l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur
la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Le sélecteur de fonction et de température permet de
régler très facilement votre appareil. Pour connaître le
mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats,
reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple illustré : CircoTherm Air pulsé ‚ à 160 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
4. Réglez le mode de cuisson et la température
indiqués.
Réglages
Mode de cuissonConvection naturelle ƒ
Température240°C
Durée1 heure
5. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
8. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
&
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
12
L'appareil commence à chauffer après quelques
secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 13
Page 13
Fonctions temps fr
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température au moyen du sélecteur
correspondant.
Témoin de chauffe
Tant que l'appareil chauffe, le symbole / apparaît dans
l'affichage.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement de votre mets est atteint dès que le
symbole / s'éteint pour la première fois.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le
"préchauffage rapide" est terminé.
1. Réglez le sélecteur des fonctions sur °.
2. Réglez une température supérieure à 100 °C à
l'aide du sélecteur de température.
Le four commence à chauffer au bout de quelques
secondes. Le symbole ° apparaît.
3. Patientez jusqu'à ce qu'un signal retentisse et que le
symbole ° disparaisse.
Le chauffage rapide est terminé.
4. Placez le plat dans le compartiment de cuisson.
5. Réglez le mode de cuisson.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de tempsUtilisation
QMinuterieLa minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Elle marche indépendamment du
mode de fonctionnement et des autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil.
x DuréeAprès écoulement d'une durée réglée, l'appa-
reil s'arrête automatiquement de fonctionner.
yFinEntrez la durée et une heure de fin souhaitée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure souhaitée.
0HeureRéglez l'heure par ex. après une panne de
courant ou pour modifier par ex. le passage
de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la
minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en appuyant sur la touche 0.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier la durée de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 15
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps,
l'intervalle de temps augmente si vous réglez des
valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure
maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus
d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes
près.
13
Page 14
fr Fonctions temps
Régler le minuteur
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil
est en marche que lorsqu'il est éteint. Il émet un signal
sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer
s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte
au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée.
L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
Q soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche ( et ).
– Touche ( Valeur de référence 5 minutes
– Touche ) Valeur de référence 10 minutes
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler
l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
■ Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
compartiment de cuisson et fermez la porte de
l'appareil.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
3. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
x soit marqué.
4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
5. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole y soit marqué.
6. Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de la touche ( et
).
Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les
réglages. L'heure de fin apparaît dans l'affichage.
Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
Le réglage est
automatiquement validé. La minuterie démarre après
quelques secondes.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé
est écoulé. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur la
touche 0.
Régler la durée
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement
de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être
utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
x soit marqué.
3. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
– Touche ( Valeur de référence 10 minutes
– Touche ) Valeur de référence 30 minutes
Le réglage est automatiquement validé. L'appareil
commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
Dès que l'heure de fin est atteinte, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
Régler l'heure
Vous pouvez uniquement modifier l'heure lorsqu'aucune
autre fonction de temps est active et que le sélecteur
de fonction est en position zéro.
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
0 soit marqué.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
Au bout de quelques secondes, l'appareil reprend
l'heure.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base si l'heure doit être affichée.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
correspondant soit marqué.
2. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage
avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction de
temps, réglez ‹‹:‹‹.
Le réglage est automatiquement validé.
14
Page 15
Sécurité-enfants fr
ASécurité-enfants
Sécuri t é- enf ant s
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
■ La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
■ Après une coupure de courant la sécurité-enfants
n'est plus active.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit
être annulée. Le panneau de commande est
automatiquement verrouillé lorsque l'appareil se met en
marche.
Pour effectuer les réglages ou annuler la sécurité
enfants automatique, le sélecteur de fonction doit être
en position zéro.
Assurez-vous que la fonction sécurité enfants est réglée
dans les réglages de base. Pour ce faire réglez ™‡ ‚.
~ "Réglages de base" à la page 15
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
™‹ ‹ ou ™‹ ‚ apparaît.
2. Modifiez si nécessaire le réglage à l'aide de la
Dès que l'appareil est éteint, la sécurité enfants
automatique est de nouveau activée.
QRéglages de base
Rég l ag e s de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de baseSélection
™‹ Sécurité enfants auto-
matique
™‚ Affichage de l'heure‹ = masquer l'heure
™ƒ Durée du signal après
écoulement d'une durée
ou du temps de la minuterie
™„ Tonalité touches lors de
l'effleurement d'une
touche
™… Temps de poursuite du
ventilateur de refroidissement
™† Temps d'attente avant
validation d'un réglage
™‡ Activation possible de la
sécurité enfants
™ˆ Dureté de l’eau**‹ = adoucie
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‚‚.
2. Modifiez si nécessaire le réglage à l'aide de la
touche ( ou ).
3. Confirmez avec la touche v.
Le réglage de base suivant apparaît.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche v et si nécessaire, modifiez-les à l'aide de la
touche ( ou ).
5. Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout
moment.
Remarque : Les réglages de base sont réinitialisés aux
réglages usine après une coupure de courant.
DNettoyants
Nettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■ nettoyants agressifs ou abrasifs,
■ nettoyants à forte teneur d'alcool,
■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
NiveauNettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inoxEau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
16
Page 17
Nettoyants fr
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émaillées
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec
un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud. Cela
pourrait endommager l'émail. Avant le prochain
chauffage, retirez les résidus du compartiment de
cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 18
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-
mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont
inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil.
Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en
verre de l'éclairage du compartiment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Joint de porte
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Vérifiez la position du joint de porte après le net-
toyage. ~ "Après le nettoyage" à la page 17
Recouvrement de
la porte
en acier inoxydable :
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
SupportsEau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télescopique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
AccessoiresEau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
--------
Remarques
■ Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Après le nettoyage
Après le nettoyage, vérifiez si le joint de porte est
correctement en place à gauche et à droite
(illustration !).
Si le joint de porte est sur l'écarteur ‚, poussez le joint
de porte vers l'intérieur à côté de l'écarteur ‚
(illustration ").
1
D
2
D
17
Page 18
fr Fonction nettoyage
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oya ge
Votre appareil dispose de la fonction d'aide au
nettoyage EasyClean. L'aide au nettoyage EasyClean
vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson.
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage
du compartiment de cuisson. Les salissures sont
d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée
de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever
plus facilement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne
jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Régler l'aide au nettoyage
Remarque : Utilisez uniquement l'aide au nettoyage
EasyClean š lorsque le compartiment de cuisson est
refroidi. Laissez complètement refroidir le compartiment
de cuisson.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau (pas d'eau distillée) avec
une goutte de produit à vaisselle et versez la
solution au centre de la sole du compartiment de
cuisson.
3. À l'aide du sélecteur de fonction, et du sélecteur de
température, réglez la fonction EasyClean š.
La durée apparaît dans l'affichage.
L'aide au nettoyage démarre après quelques secondes.
La durée s'écoule sur l'affichage.
Remarques
■ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée.
■ L'heure de fin ne peut pas être différée.
Si œ clignote après l'allumage, le compartiment de
cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez
l'appareil. Patientez jusqu'à ce que ¬¬ apparaisse, puis
relancez l'aide au nettoyage.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit.
Nettoyage de finition
L'eau résiduelle présente dans le compartiment de
cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas
l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de
cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas
faire fonctionner l'appareil si le compartiment de
cuisson est encore mouillé ou humide.
18
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
Page 19
Supports fr
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
4. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour
permettre aux surfaces en émail du compartiment
de cuisson de sécher. Vous pouvez également
procéder à un séchage rapide du compartiment de
cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au
nettoyage est terminée, en position de crantage
(env. 30°).
2. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures
tenaces.
■ Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au
nettoyage.
■ Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer
l'aide au nettoyage.
■ Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
pSupports
Support s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulevez légèrement le support à l'avant ‚ et
décrochez-le ƒ (fig. !).
2. Tirez ensuite tout le support vers l'avant et sortez-le
(fig. ").
1
D
E
2
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
19
Page 20
fr Porte de l'appareil
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les
barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
1
E
2
D
F
G
qPorte de l'appareil
Por t e de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour
nettoyer les vitres de la porte.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent
repivoter avec une grande force. Tournez toujours les
deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher
la porte de l'appareil.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner
les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut
repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
Appelez le service aprèsvente.
Décrochez la porte de l'appareil
1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite
(fig. !).
Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale
et poussez la sécurité de porte (élément noir) des
deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. ").
Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer
l'espace afin de voir la sécurité de porte.
1I
Sécurité de porte fermée (fig. #)
Sécurité de porte ouverte (fig. $)
I
2I
I
20
Page 21
Porte de l'appareil fr
2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45°
(fig. %).
II
3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée
les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas
sur la face intérieure de l'appareil.
Loquet côté gauche : dans le sens horaire
Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire
Les flèches apparaissent face à face et le loquet se
verrouille de manière perceptible (fig. &).
II
:Mise en garde
Risque de blessures !
La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas
la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez
fermement la poignée de porte de l'appareil avec les
deux mains à gauche et à droite pour la porter ou la
démonter en toute sécurité.
5. Saisissez fermement la porte de l'appareil en
dessous de la poignée de porte avec les deux
mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut
(fig. *).
:Mise en garde
Risque de blessures !
Chute de la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg.
Manipulez-la avec précaution.
Loquet côté gauche fixé (fig. ')
Loquet côté droit fixé (fig. ()
4. Bougez la porte de
l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que
vous entendiez un faible clic (fig. )).
La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Attention !
Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez
et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de
verrouillage en l'opposant à une résistance.
Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une
résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le
service après-vente.
6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple
et propre.
Accrocher la porte de l'appareil
1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à
gauche et à droite en vous servant des galets de
guidage (fig. ! et fig. ").
Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince
pas en biais et à ce qu'elle soit complètement
accrochée.
1I
2I
21
Page 22
fr Porte de l'appareil
2. Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à
fond vers le bas (fig. #).
3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux
loquets de la porte de l'appareil (figure $).
I
Loquet côté gauche :
dans le sens anti-horaire
Loquet côté droit : dans le sens horaire
4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil
jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez
la porte de l'appareil.
II
:Mise en garde
Risque de blessure par des verrouillages articulés
non fermés !
La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous
risquez de vous blesser et d'endommager la porte
de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez
toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche
et à droite.
5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite
(fig. %).
Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale
et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers
le bas jusqu'en butée (fig. &).
Dépose
Remarque : Posez les vitres démontées sur une
surface plane, souple et propre.
1. Décrocher la porte de l'appareil.
2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur
une surface plane, souple et propre.
3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte
de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se
dégage des deux côtés (figure !).
4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirez-
la dans le sens de la flèche (figure ").
1
5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone ‚, soulevez avec précaution la fixation ƒ,
jusqu'à ce que vous puissiez la retirer (figure #).
6. Soulevez la vitre intermédiaire du bas (figure $) et
retirez-la.
D
2
I
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de
l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la
porte de l'appareil »).
:Mise en garde – Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la
porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont
correctement montées.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent
présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de
protection.
E
7. Nettoyez toutes les vitres des deux côtés avec un
nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
8. Séchez toutes les vitres et remettez-les en place.
22
Page 23
Anomalies, que faire ? fr
Pose
Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les
vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.
1. Installez la vitre intermédiaire et poussez-la dans le
sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le
cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit
correspondre avec celle du cadre (figure !).
1
2. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone ‚, insérez la fixation ƒ en biais et appuyez
jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure
La fixation est insérée (figure #).
2
D
E
3. Placez la vitre intérieure à gauche et à droite dans la
fixation „(figure $).
4. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette (figure %).
F
").
3Anomalies, que faire ?
Ano mal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 25
DérangementCause pos-
sible
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'heure clignote à
l'écran.
Impossible de
régler l'appareil.
Le symbole 1
apparaît.
--------
Fusible défectueux.
Coupure
de courant
Panne de courant.
La sécurité
enfants est
activée.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
Réglez de nouveau l'heure.
Appuyez sur la touche v jusqu'à
ce que le symbole 1 disparaisse. L'appareil peut être réglé.
La sécurité enfants peut être
désactivée dans les réglages de
base. ~ "Réglages de base"
à la page 15
Messages d'erreur affichés à l'écran
F
Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex.
“‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de
nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau
utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 24
23
Page 24
fr Service après-vente
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
21
4Service après-vente
Ser v i c e après -vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
bas en ouvrant la porte de l'appareil.
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 143
FR01 40 10 42 10
CH0848 840 040
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
24
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Page 25
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test é s pour vous dans not re l abor atoi r e
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Mode de cuisson CircoTherm doux
CircoTherm doux est un mode de cuisson intelligent
pour la préparation en douceur de viandes, poissons et
pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la
fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson.
Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la
chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il
est possible d'économiser l'énergie selon la préparation
et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture
prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas
de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment de cuisson et aux modes de
cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du
compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température comprise
entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil
fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur
un niveau.
Le mode de cuisson CircoTherm doux est utilisé pour
déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et la durée
dépendent de la quantité et de la recette. C'est
pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Commencez par les valeurs les plus basses. Une
cuisson à basse température permet d'obtenir un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezles à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez
des informations supplémentaires dans les astuces
figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■ Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau
2
■ Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■ Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■ Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
25
Page 26
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 10
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfournement
Cake, simpleMoule à savarin/à cake2¼140-15075-90
Cake, simple, 2 niveauxMoule à savarin/à cake3+1‚140-15070-85
Cake, finMoule à savarin/à cake2ƒ150-17060-80
Fond de tarte en pâte à cakeMoule à tarte3ƒ160-18020-30
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
TarteMoule à tarte1ƒ200-24025-50
Gâteau à la levureMoule démontable Ø 28 cm2¼150-16025-35
KouglofMoule à kouglof2ƒ150-17050-70
Tarte génoise, 3 œufsMoule démontable Ø 26 cm2¼160-17030-35
Tarte génoise, 6 œufsMoule démontable Ø 28 cm2ƒ150-160*30-40
* préchauffer
Gâteau cuit sur la plaque
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
Cake avec garniturePlaque à pâtisserie3ƒ160-18020-45
Cake, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚140-16030-55
Tarte en pâte brisée avec garniture sèchePlaque à pâtisserie2ƒ170-19030-45
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche,
2 niveaux
* préchauffer
Moule démontable Ø 26 cm2ƒ170-19055-80
d'enfournement
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚160-17035-45
Mode de
cuisson
Mode de
cuisson
Température en °C
Température en °C
Durée en
min.
Durée en
min.
26
Page 27
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfournement
Tarte en pâte brisée avec garniture fondanteLèchefrite2ƒ160-18055-95
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochéePlaque à pâtisserie2ƒ160-17035-40
Biscuit rouléPlaque à pâtisserie3‚180-200*10-15
Strudel, sucréLèchefrite2ƒ190-20045-60
Strudel, congeléLèchefrite3‚200-220*35-45
* préchauffer
Pet. pâtisseries
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
MuffinsPlaque à muffins2ƒ170-19020-40
Muffins, 2 niveauxPlaques à muffins3+1‚160-170*20-45
Petites pâtisseries à pâte levéePlaque à pâtisserie3¼150-17020-30
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚150-17025-40
FeuilletésPlaque à pâtisserie3‚170-190*20-35
Feuilletés, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚170-190*25-45
Feuilletés, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite4+3+1‚170-190*25-45
Pâtisserie en pâte à chouxPlaque à pâtisserie3ƒ190-21035-50
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚190-21035-45
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Plaque à pâtisserie3ƒ160-18015-20
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚150-17020-30
Lèchefrite3ƒ180-20030-55
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚150-17040-65
d'enfournement
Mode de
cuisson
Mode de
cuisson
Température en °C
Température en °C
Durée en
min.
Durée en
min.
Petits gâteaux secs
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfournement
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie3ƒ140-150**25-40
Biscuiterie dressée, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚140-150**25-35
Biscuiterie dressée, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite4+3+1‚130-140**35-55
Petits gâteaux secsPlaque à pâtisserie3ƒ140-16015-25
Petits gâteaux secs, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚140-16015-25
Petits gâteaux secs, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite4+3+1‚140-16015-25
MeringuePlaque à pâtisserie3‚80-90*120-150
Meringue, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚90-100*100-150
MacaronsPlaque à pâtisserie3‚90-11020-30
Macarons, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚90-11020-35
Macarons, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite4+3+1‚90-11030-40
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
27
Page 28
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Pain et petits pains
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfournement
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake2¼-180-20060-70
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur
sole)
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur
sole)
FougasseLèchefrite3‚-240-25020-25
Petits pains, sucrés, fraisPlaque à pâtisserie3ƒ-150-160*25-35
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚-150-170*15-25
Petits pains, fraisPlaque à pâtisserie3ƒ-180-20020-30
Gratiner des toasts, 4 piècesGrille3ƒ-200-22015-20
Gratiner des toasts, 12 piècesGrille3ƒ-220-24015-25
* préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
PlatAccessoires/récipientsNiveau
Pizza, fraîchePlaque à pâtisserie3„190-21020-30
Pizza, fraîche, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚190-21030-40
Pizza, fraîche, pâte finePlaque à pizza2„250-270*8-13
Pizza, réfrigéréeGrille3„170-19015-20
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièceGrille2„190-21015-20
Pizza, congelée, pâte fine 2 piècesLèchefrite + grille3+1„190-21020-25
Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièceGrille3„180-20020-25
Pizza, congelée, pâte épaisse 2 piècesLèchefrite + grille3+1‚190-21025-30
Mini-pizzasLèchefrite3„180-20015-20
Gâteaux salés cuits dans le mouleMoule démontable Ø 28 cm2„170-19050-60
QuicheMoule à tarte, fer noir2„190-21025-35
PiroguesPlat à gratin2‚170-19065-75
EmpanadaLèchefrite3‚180-19030-40
BörekLèchefrite1ƒ180-20040-50
* préchauffer
Lèchefrite ou moule à cake2¼-200-22035-50
Lèchefrite ou moule à cake2¼-180-20060-70
Mode de
cuisson
d'enfournement
ÉtapeTempéra-
ture en °C
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Durée en
min.
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie
est cuite ?
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
La pâtisserie est plus haute au centre
et plus basse sur les bords.
Le jus des fruits remonte.Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
l'ensemble.
La pâtisserie est trop claire sur le des-
sus mais trop foncée en dessous.
28
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
en bois, la pâtisserie est prête.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
à l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rallongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
Page 29
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
La pâtisserie est trop foncée sur le
dessus mais trop claire en dessous.
La pâtisserie en moule moulé ou le
cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans
l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irrégulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est
pas cuite à l'intérieur.
La pâtisserie ne se démoule pas une
fois renversée.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
Soufflés et gratins
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■ Moules sur la grille : niveau 2
■ Lèchefrite : niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfour-
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
nement
Gratin, relevé, ingrédients cuits à pointPlat à gratin2ƒ200-22030-60
Gratin sucréPlat à gratin2ƒ170-19040-60
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
Plat à gratin2‚150-17060-80
4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
Plat à gratin3+1‚150-16065-80
4 cm hauteur, 2 niveaux
Volaille, viande et poisson
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
29
Page 30
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuisson dans un récipient
:Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■ La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous
disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à
point grâce au thermomètre à viande. Lisez les
indications d'utilisation du thermomètre à viande
figurant dans le chapitre correspondant. Vous y
trouverez des indications sur la façon de planter le
thermomètre à viande, sur les modes de cuisson
possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
30
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Volaille
PlatAccessoires/récipientsNiveau
Poulet, 1,3 kgRécipient ouvert2‡200-22060-70
Petits morceaux de poulet, 250 g pièceRécipient ouvert3‡220-23030-35
Sticks de poulet, nuggets congelésLèchefrite3ƒ190-21020-25
Canard, 2 kgRécipient ouvert2‡180-20090-110
Magret de canard, médium, pièces de 300 gRécipient ouvert3ƒ210-23035-40
Oie, 3 kgRécipient ouvert2‡140130-140
Cuisses d'oie, pièces de 350 gRécipient fermé2ƒ150-16080-90
Dindonneau, 2,5 kgRécipient ouvert2‡180-20075-90
Blanc de dinde, sans os, 1 kgRécipient fermé2ƒ240-26080-100
Gigot de dinde, avec os, 1 kgRécipient ouvert2‡180-20080-100
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
d'enfournement
Mode de
cuisson
ˆ‰3-5
‡230-24030-40
Température en °C
16050-60
Durée en
min.
Viande
PlatAccessoires/récipientsNiveau
d'enfournement
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert2‚1130-140135-145
Rôti de porc, 1,5 kgRécipient fermé2‚-190-200100-110***
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseurGrille4ˆ-‰20-25**
Filet de bœuf médium, 1 kgGrille + lèchefrite3ƒ-210-220**** 40-50**
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kgRécipient fermé2¼-200-220140-160*****
Rosbif, médium, 1,5 kgGrille + lèchefrite3‡-200-220**** 60-70
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseurGrille4ˆ-‰25-30****
Rôti de veau, 1,5 kgRécipient ouvert2¼-160-180115-130
Jarret de veau, 1,5 kgRécipient fermé2‚-200-220110-125
* préchauffer
** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** sans retourner
**** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson
***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Récipient ouvert2¼-160-170150-160
Mode de
cuisson
‡2190-20025-30
ÉtapeTempéra-
ture en °C
Durée en min.
31
Page 32
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
PlatAccessoires/récipientsNiveau
d'enfournement
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kgRécipient ouvert2‡-170-19070-80***
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kgRécipient ouvert2‡-180-19045-55***
Saucisses à grillerGrille3ˆ-‰15-20
Rôti de viande hachée, 1 kgRécipient ouvert2‡-170-18065-75
* préchauffer
** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** sans retourner
**** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson
***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Poisson
PlatAccessoires/récipientsNiveau
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truiteGrille2‡160-18020-30***
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumonGrille2‡170-19030-40***
Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseurGrille4ˆ‰10-20**
Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épais-
seur
Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truiteRécipient fermé2¼170-19040-50
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumonRécipient fermé2¼180-20055-65
* préchauffer
** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** Enfourner la lèchefrite sous la grille
Récipient fermé2¼170-19035-45
Mode de
cuisson
d'enfournement
ÉtapeTempéra-
ture en °C
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en min.
Durée en
min.
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Le morceau grillé est trop sec.Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
Référez- vous aux indications du tableau.
32
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfour-
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
nement
Légumes grillésLèchefrite4ˆ‰10-15
Pommes de terre au four, coupées en deuxLèchefrite3‚160-18045-60
Produits à base de pomme de terre, congelés,
Lèchefrite3ƒ200-22025-35
par ex. frites, croquettes, beignets de pomme
de terre, röstis
Frites, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚190-21030-40
Desserts
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même
des soufflés et des yaourts.
Soufflés
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
3. En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du
tableau.
Yaourt
Enlevez les supports et les accessoires du
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfour-
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
nement
YaourtRamequins-ˆ100-
A-8-9h
Soufflés dans des ramequinsRamequins2ƒ160-18035-45
L'acrylamide dans l'alimentation
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
spéculoos).
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■ Les plats doivent dorer et non brunir.
■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
CuireEn convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secsEn convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Déshydratation
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez
également déshydrater des aliments. Grâce à ce
processus de conservation, les arômes sont concentrés
par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
33
Page 34
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■ 1ère grille : niveau 3
■ 2ème grille : niveaux 3 + 1
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
déshydratation pour divers aliments. La température et
Fruits, légumes et herbesAccessoiresMode de
cuisson
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille
touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC)
dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des
bocaux de même dimension et contenant le même
aliment. Le compartiment de cuisson permet de
réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres
maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus
hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé
(environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre
Terminer la mise en conserves
Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent
à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles. Après avoir laissé
reposer les pots, les sortir du compartiment de
cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles
commencent à remonter. Dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles, réduire la température
à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans
le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué
dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez
reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans
le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve de
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
d'eau :
■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Durée en
heures
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et
de l'eau chaude portée à ébullition.
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se
34
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfour-
Mode de
cuisson
ÉtapeTempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Légumes, par ex. carottesBocaux de 1 litre1‚1.160-170jusqu'à ébullition: 30-40
2.120dès l'ébullition: 30-40
3.-Chaleur résiduelle : 30
Légumes, par ex. concombreBocaux de 1 litre1‚1.160-170jusqu'à ébullition: 30-40
2.-Chaleur résiduelle : 30
Fruits à noyau, par ex. cerises,
prunes
Fruits à pépins, par ex. pommes,
fraises
Laisser lever la pâte
Bocaux de 1 litre1‚1.160-170jusqu'à ébullition: 30-40
2.-Chaleur résiduelle : 35
Bocaux de 1 litre1‚1.160-170jusqu'à ébullition: 30-40
2.-Chaleur résiduelle : 25
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
PlatAccessoires/récipientsNiveau
d'enfour-
Mode de
cuisson
ÉtapeTempéra-
ture en °C
Durée en
min.
nement
Pâte à la levure de boulanger, légèreSaladier2A1.-25-30
Plaque à pâtisserie2A2.-10-20
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche
en matière grasse
Décongeler
Saladier2A1.-60-75
Récipient résistant à la chaleur2A2.-45-60
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
décongélation :
■ 1ère grille : hauteur 2
■ 2ème grille : hauteur 3 + 1
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
35
Page 36
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
PlatAccessoires/ustensilesHauteur
d'enfournement
Pain, banalPlaque à pâtisserie2‚5040-70
Gâteau, fondantPlaque à pâtisserie2‚5070-90
Gâteau, secPlaque à pâtisserie2‚6060-75
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de cuisson par convection naturelle, à
70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation
et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de
cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
36
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■ Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■ Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■ Plaque à pâtisserie : niveau 4
■ Lèchefrite : niveau 3
■ Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
■ Sur un niveau (fig. !)
■ Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Remarques
■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■ Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
PlatAccessoires/ustensilesNiveau
d'enfour-
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
nement
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie3ƒ140-150*25-35
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie3‚140-150*20-30
Biscuiterie dressée, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚140-150*25-35
Biscuiterie dressée, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite4+3+1‚130-140*35-55
Petits gâteauxPlaque à pâtisserie3ƒ150-160*25-35
Petits gâteauxPlaque à pâtisserie3‚140-15020-30
Petits gâteaux, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1‚140-150*25-40
Petits gâteaux, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite4+3+1‚140*30-40
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø26 cm2ƒ160-170**25-35
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø26 cm2¼160-17030-35
Biscuit à l'eau, 2 niveaux2 moules démontables Ø26 cm3+1‚150-160**35-50
Tourte aux pommes2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm2„160-17060-80
Tourte aux pommes2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm1ƒ190-21070-80
Tourte aux pommes, 2 niveaux2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm3+1‚170-19070-90
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Griller
PlatAccessoiresNiveau
d'enfour-
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
nement
Brunir des toastsGrille4ˆ‰0,5-1,5*
Hamburger de bœuf, 12 piècesGrille4ˆ‰25-30**
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
37
Page 38
6
Page 39
6
Page 40
*9001343013*
9001343013
980111
fr
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.