Neff B2ACH7HN0, B2ACH7AN0, HTHB65S, B2ACG7AN0, B25CR22N1 User Manual

...
FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D’EMPLOI
B2ACH7H.0
Table des matières
[fr]MODE D’ EMPLOI
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Touches et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
fr
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .22
Décrocher et accrocher les rails télescopiques . . . . .22
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .24
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .24
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .25
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .26
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .27
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de
cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du mode de cuisson et de la température. .14
Affichage de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . .16
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 28
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-
international.com et la boutique en ligne : www.neff­eshop.com
3
fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
4
Précautions de sécurité importantes fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
5
fr Causes de dommages
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
6
Protection de l'environnement fr
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
7
fr Protection de l'environnement
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
8
Présentation de l'appareil fr
Ö
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' apparei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.
( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole Signification
v Fonctions de temps Sélectionnez Réveil v, Minuterie ,U,
Durée x et Fin y en appuyant à plusieurs reprises.
(
Moins
)
Plus
! Informations afficher la température actuelle du
Réglages de base Régler les réglages de base par ex. la
° Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage
--------
Affichage
La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou écoulée apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du symbole respectif indique quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Diminuez les valeurs de réglage. Augmentez les valeurs de réglage.
compartiment de cuisson.
sécurité enfants.
rapide du compartiment de cuisson.
9
fr Présentation de l'appareil
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson Température Utilisation
CircoTherm Air pulsé 40 - 200 °C Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
¼
… „
† ˆ
ƒ
--------
CircoTherm doux 125 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Position cuisson du pain 180 - 240 °C Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des tempé-
Position Pizza 50 - 275 °C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par la
Chaleur de sole 50 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
Gril grande surface 50 - 275°C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des Gril intensif à partir de 275 °C :
‚Ÿ£
Gril air pulsé 50 - 250 °C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
Convection naturelle 50 - 275 °C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
ratures élevées.
sole. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
La chaleur est diffusée par la sole.
toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est
utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction Utilisation
A
2
--------
Éclairage du compartiment de cuis­son
Fonctions de nettoyage
~ "Fonction nettoyage" à la page 20
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction. Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson.
EasyClean š élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. La fonction d'autonettoyage ˜ nettoie le compartiment de cuisson presque automatique-
ment.
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.
Remarques
La température est réglable par pas de 1 degré
jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
En cas de températures très élevées, après un
certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
10
Accessoires fr
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.
Selon le type d'appareil, votre compartiment de cuisson est équipé d'un ou de plusieurs rails et d'un rail à clipser. Les rails télescopiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Le rail à clipser peut au besoin être placé sur les structures encore libres.
4 3 2 1
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
11
fr Accessoires
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques permettent de retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte sur le rail télescopique.
Exemple illustré : lèchefrite
D
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 22
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
12
Avant la première utilisation fr
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 28
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent Plat profond à soufflé Set vapeur pour four Poêle professionnelle Couvercle pour poêle professionnelle Plaque à pizza Grille anti-éclaboussures Plaque de cuisson céramique Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau)* Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
KAvant la première
utilisation
Ava nt la pr emière uti l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, ‚ƒ:‹‹ clignote.
Régler l'heure
Réglez l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ). L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
Modifier l'heure
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole v s'allume.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
4. Réglez le mode de cuisson et la température
indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Convection naturelle ƒ
Température 240°C
Durée 1 heure
5. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
8. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
13
fr Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’ appar ei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple illustré : CircoTherm Air pulsé à 160 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 15
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.
Si vous modifiez le mode de cuisson, la température passe à la valeur de référence correspondante.
Affichage de la température
Tant que l'appareil chauffe, le symbole / apparaît dans l'affichage. Les lignes se remplissent de bas en haut à mesure que l'appareil continue à chauffer.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole / s'éteint.
L'appareil chauffe (fig. !)
Température atteinte (fig. ")
1
2
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.

&
L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
Remarque : Si œ clignote, la température du compartiment de cuisson pour le mode de fonctionnement sélectionné est trop élevée. Éteignez l'appareil, patientez jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis rallumez-le.
Chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli.
Remarques
L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les fonctions de nettoyage il est par ex. immédiatement rempli.
Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut
être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.
Modes de cuisson appropriés :
CircoTherm Air pulsé
Niveau de cuisson du pain
ƒ Convection naturelle
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
14
Fonctions temps fr
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Effleurez la touche °.
Le symbole / apparaît et la flèche % se remplit de
bas en haut. Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole ° disparaît. Enfournez votre plat dans le compartiment de cuisson.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Utilisation
Q Minuterie La minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Elle marche indépendamment du mode de fonctionnement et des autres fonc­tions de temps et n'influence pas l'appareil.
x Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa-
reil s'arrête automatiquement de fonctionner.
y Fin Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée.
0 Heure Réglez l'heure par ex. après une panne de
courant ou pour modifier par ex. le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en appuyant sur la touche 0.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier la durée de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 17
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près.
Régler le minuteur
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. Il émet un signal sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
15
fr Fonctions temps
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
Q soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche ( et ). – Touche ( Valeur de référence 5 minutes – Touche ) Valeur de référence 10 minutes
Le réglage est automatiquement validé. La minuterie démarre après quelques secondes.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur la touche 0.
Régler la durée
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
x soit marqué.
3. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
– Touche ( Valeur de référence 10 minutes – Touche ) Valeur de référence 30 minutes Le réglage est automatiquement validé. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
x soit marqué.
4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
5. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole y soit marqué.
6. Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de la touche ( et
). Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de fin apparaît dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
Dès que l'heure de fin est atteinte, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Régler l'heure
Vous pouvez uniquement modifier l'heure lorsqu'aucune autre fonction de temps est active et que le sélecteur de fonction est en position zéro.
0 soit marqué.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
Au bout de quelques secondes, l'appareil reprend l'heure.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base si l'heure doit être affichée.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
correspondant soit marqué.
2. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage
avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction de temps, réglez ‹‹:‹‹. Le réglage est automatiquement validé.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
16
Sécurité-enfants fr
ASécurité-enfants
Sécuri t é- enf ant s
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. ~ "Réglages de base" à la page 17
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le panneau de commande est automatiquement verrouillé lorsque l'appareil se met en marche.
Pour effectuer les réglages ou annuler la sécurité enfants automatique, le sélecteur de fonction doit être en position zéro.
1. Appuyez sur la touche ! pendant 4 secondes env.
™‹‹ ‹ ou ™‹‹ ‚ apparaît.
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température. – = désactiver – = activer
3. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche ! pendant env. 4 secondes.
Le réglage de base est pris en compte.
Interrompre
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
Dès que l'appareil est éteint, la sécurité enfants automatique est de nouveau activée.
Sécurité enfants non récurrente
Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est plus verrouillé lorsque l'appareil est éteint.
Pour effectuer les réglages, activer ou désactiver la sécurité enfants non récurrente, le sélecteur de fonction doit être en position zéro.
QRéglages de base
Rég l ag e s de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base Choix
™‹‹ Sécurité enfants automatique ‹ = non*
= oui*
™‹‚ Durée du signal après écoule-
ment d'une durée ou du temps de la minuterie
™‹ƒ Temps d'attente avant valida-
tion d'un réglage
™‹„ Tonalité touches lors de
l'effleurement d'une touche
™‹… Luminosité de l'éclairage de
l'affichage
™‹† Affichage de l'heure ‹ = masquer l'heure
™‹‡ Activation possible de la sécu-
rité enfants
™‹ˆ Éclairage du compartiment
de cuisson en fonctionne­ment
™‹‰ Temps de poursuite du venti-
lateur de refroidissement
™‹Š Rails télescopiques post-équi-
pés**
™‚‹ Réglage Sabbat disponible ‹ = non*
= env. 10 secondes ƒ = env. 30 secondes* = env. 2 minutes
= env. 3 secondes* ƒ = env. 6 secondes = env. 10 secondes
= désactivée = activée*
= sombre ƒ = moyenne* = intense
= afficher l'heure* = non
= oui* ƒ = oui, avec verrouillage de
porte**
= non = oui*
= court ƒ = moyen* = long = extra long
= non* (en cas de supports
et extraction simple) = oui (en cas d'extraction
double et triple)
= oui
Activer
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1 apparaisse.
Désactiver
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse.
17
fr Nettoyants
™‚‚ Dureté de l’eau** ‹ = adoucie
= douce (jusqu'à
1,3 mmol/l) ƒ = moyenne (1,3 -
2,5 mmol/l)
= dure (2,5 - 3,8 mmol/l) = très dure* (au-dessus de
3,8 mmol/l)
™‚ƒ Réinitialiser les réglages
d'usine
= non* = oui
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
--------
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche ! pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‹ .
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
3. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche ) ou ( et si nécessaire, modifiez-les à l'aide du sélecteur de température.
4. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche ! pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout moment.
DNettoyants
Nettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
Attention ! Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
18
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Nettoyants fr
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Bandeau de com­mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail­lées
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif­fon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de pro­duit à vaisselle. En cas salissures importantes, uti­lisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 20
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-
mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonc­tionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de l'éclai­rage du comparti­ment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro­duit de nettoyage pour four.
Recouvrement de la porte
en acier inoxydable : utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi­cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro­duit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le net­toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système télesco­pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi­rale à récurer en inox.
--------
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
19
fr Fonction nettoyage
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oyage
Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage et EasyClean. L'autonettoyage vous permet de nettoyer le compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
Autonettoyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de fonctionnement « Autonettoyage ».
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Degrés Degré de nettoyage Durée
1 économique env. 1 heure, 15 minutes
2 moyen env. 1 heure, 30 minutes
3 intensif env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,8 kWh.
Remarques
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être de nouveau ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans l'affichage.
L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas
allumé pendant la fonction de nettoyage.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Préparatifs
:Mise en garde
Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage.
Attention !
Les supports et les rails se colorent pendant le nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de nettoyage, retirez les supports et les rails du compartiment de cuisson.
1. Retirez les accessoires, les supports et les rails du
compartiment de cuisson. ~ "Supports" à la page 22
2. Retirez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson et sur les accessoires.
3. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et
les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.
Réglage de l'autonettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir observé toutes les indications concernant les préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Réglez les fonctions de nettoyage 2 à l'aide du
sélecteur de fonction. Le symbole 2 et les fonctions de nettoyage apparaissent dans l'affichage. La première fonction de nettoyage est marquée.
2. Appuyez sur la touche ) ou ( jusqu'à ce que le
symbole ˜ soit marqué. “PYRO” apparaît dans l'affichage.
3. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur
de température. Remarque : La position de nettoyage ne peut plus
être modifiée après la mise en marche.
La durée de chaque position apparaît à l'affichage. La fonction de nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole 5 apparaît.
Terminer
Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint.
Après la fonction de nettoyage
1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment
de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil
avec un chiffon humide.
3. Accrochez de nouveau les supports ou les rails.
~ "Supports" à la page 22
20
Fonction nettoyage fr
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique.
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Régler l'aide au nettoyage EasyClean
Remarques
L'aide au nettoyage EasyClean š peut uniquement
être lancée lorsque le compartiment de cuisson est refroidi (température ambiante) et avec la porte de l'appareil fermée.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le
fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage EasyClean š sera annulée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau (non distillée) avec une
goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson.
3. Réglez les fonctions de nettoyage 2 à l'aide du
sélecteur de fonction. Le symbole 2 et les fonctions de nettoyage apparaissent dans l'affichage. La première fonction de nettoyage est marquée.
4. Appuyez sur la touche ) ou ( jusqu'à ce que le
symbole š soit marqué. “EASY” apparaît dans l'affichage.
5. Tournez le sélecteur de température.
“On” apparaît dans l'affichage. L'aide au nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Nettoyage de finition
L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide.
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte).
4. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au
nettoyage est terminée, en position de crantage (env. 30°).
2. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces.
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage.
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage.
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
Remarque : L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant l'aide au nettoyage.
Si œ clignote après l'allumage, le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez l'appareil. Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez l'aide au nettoyage de la sole.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit.
21
fr Supports
pSupports
Support s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulevez légèrement le support à l'avant et
décrochez-le ƒ (fig. !).
2. Tirez ensuite tout le support vers l'avant et sortez-le
(fig. ").
1
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant.
2
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas (fig. ").
1
E
2
D
F
G
Décrocher et accrocher les rails télescopiques
Selon le type d'appareil, pour les appareils avec glissières, vous devez modifier les réglages de base sur « Rail télescopique : oui ». Pour ce faire, consultez le chapitre « Réglages de base ». ~ Page 17
En cas de besoin, tous les niveaux peuvent être équipés d'un dispositif télescopique.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage par écolyse, retirez toutes les glissières servant à accrocher et décrocher les rails télescopiques du compartiment de cuisson. Sinon, le revêtement écolyse risque d'être endommagé.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse/d'autonettoyage, retirez les rails télescopiques du compartiment de cuisson avant le nettoyage. Les rails télescopiques ne sont pas tous compatibles avec la pyrolyse.
Remarques
Utilisez uniquement les rails télescopiques avec la
lèchefrite, la plaque à pâtisserie et les accessoires qui sont posés sur la grille. Tous les autres accessoires ne sont pas appropriés.
Les rails télescopiques ne conviennent pas pour les
appareils avec micro-ondes.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière , jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
22
Supports fr
Décrocher les rails télescopiques
1. Appuyez sur l'inscription « PUSH » derrière le rail et
poussez le rail vers l'arrière (fig. !).
1
2. Continuez d'appuyer sur « PUSH » et faites pivoter le
rail vers l'extérieur (fig. ").
2
Accrochez les rails télescopiques
Les rails télescopiques s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant.
1. Le rail doit se placer entre les deux barres (fig. !).
1
2. Introduisez la fixation à l'arrière entre la barre
inférieure et et la barre supérieure (fig. ").
2
3. Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de
derrière soit décrochée (fig. #).
I
4. Retirez le rail télescopique (fig. $)
Nettoyez les rails télescopiques avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
3. Appuyez sur « PUSH » et basculez le rail vers
l'intérieur de manière à ce que la fixation se trouve entre les deux barres (fig. #).
4. Relâchez « PUSH », la fixation s'enclenche (fig. $).
Ensuite, tirez le rail jusqu'à la butée et insérez-le à nouveau.
23
fr Porte de l'appareil
qPorte de l'appareil
Por t e de l ' appar ei l
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
2
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. !). Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage. Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture.
1
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
:Mise en garde
Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ et la retirer par le haut (fig. ").
1I
2
E
2I
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
2
24
D
E
Porte de l'appareil fr
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux
fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %). Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
21
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle.
1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la
fixation (fig. !) et l'appuyer en haut.
2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. ").
1
3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
2
(fig. #).
4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. $).
25
fr Anomalies, que faire ?
5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. %).
6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
7. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. &).
9. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées.
3Anomalies, que faire ?
Ano mal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous­même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 28
Dérangement Cause pos-
sible
L'appareil ne
fonctionne pas.
Fusible défec­tueux.
Coupure de courant
L'heure clignote à
l'écran.
Lorsqu'un mode
de fonctionne-
ment est activé, œ
clignote dans
Panne de cou­rant.
L'appareil n'est pas suffi­samment refroidi.
l'affichage.
Impossible de
régler l'appareil.
Le symbole 1
La sécurité enfants est activée.
apparaît.
La porte de
l'appareil ne
s'ouvre pas. Le
symbole 1
apparaît.
La porte de
l'appareil ne
s'ouvre pas. Le
symbole 5 appa-
raît.
La porte de l'appareil est verrouillée par la sécurité enfants.
La porte de l'appareil est verrouillée par la fonc­tion de net­toyage.
L'appareil ne
chauffe pas.
“DEMO” apparaît
Le mode démo est activé.
dans l'affichage.
--------
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Réglez de nouveau l'heure.
Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et enclenchez de nou­veau un mode de fonctionnement.
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1 dispa­raisse. L'appareil peut être réglé.
La sécurité enfants peut être désactivée dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 17
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1 dispa­raisse. L'appareil peut être réglé.
La sécurité enfants avec verrouil­lage de la porte peut être désacti­vée dans les réglages de base.
~ "Réglages de base" à la page 17
Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le sym­bole 5 s'éteigne.
Débranchez brièvement l'appa­reil du secteur (coupez le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration dans un délai de 5 minutes en définissant dans le réglage de base ™‚„ sur la valeur . ~ "Réglages de base"
à la page 17
26
Anomalies, que faire ? fr
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparaît avec “”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après­vente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 28
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.
Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des différents réglages sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte ”‰ apparaît.
Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
21
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
27
fr Service après-vente
4Service après-vente
Ser v i c e apr ès-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD­Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test é s pour vous dan s not r e laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Indications générales
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse température permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez­les à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez­vous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
28
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Mode de cuisson CircoTherm doux
CircoTherm doux est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson CircoTherm doux est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau
2
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : hauteur 4
Poêle universelle : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 11
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez­vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
29
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Gâteau dans un moule
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 ¼ 140-150 75-90 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 140-150 70-85 Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 ƒ 150-170 60-80 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 3 ƒ 160-180 20-30 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée Tarte Moule à tarte 3 190-210 25-45 Gâteau à la levure Moule démontable Ø 28 cm 2 ¼ 150-160 25-35 Kouglof Moule à kouglof 2 ƒ 150-170 50-70 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø 26 cm 2 ¼ 160-170 30-35 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø 28 cm 2 ƒ 150-160* 30-40
* préchauffer
Gâteau cuit sur la plaque
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 3 ƒ 160-180 20-45 Cake, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 30-55 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2 ƒ 170-190 30-45 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche,
2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Poêle universelle 2 ƒ 160-180 55-95 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 2 ƒ 160-170 35-40 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-200* 10-15 Strudel, sucré Poêle universelle 2 ƒ 190-200 45-60 Strudel, congelé Poêle universelle 3 200-220* 35-45
* Préchauffer
Moule démontable Ø 26 cm 2 ƒ 170-190 55-80
d'enfour­nement
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 160-170 35-45
Plaque à pâtisserie 3 ƒ 160-180 15-20
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 20-30
Poêle universelle 3 ƒ 180-200 30-55
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 40-65
Mode de cuisson
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
Pet. pâtisseries
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Muffins Plaque à muffins 2 ƒ 170-190 20-40 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1 160-170* 20-45 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 3 ¼ 150-170 20-30 Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 25-40 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 170-190* 20-35
* Préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
30
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Feuilletés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 170-190* 25-45 Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 170-190* 25-45 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 ƒ 190-210 35-50 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 35-45
* Préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Petits gâteaux secs
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ƒ 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 140-150** 25-35 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 130-140** 35-55 Biscuits Plaque à pâtisserie 3 ƒ 140-160 15-25 Biscuits, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 15-25 Biscuits, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 140-160 15-25 Meringue Plaque à pâtisserie 3 80-90* 120-150 Meringue, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 90-100* 100-150 Macarons Plaque à pâtisserie 3 90-110 20-30 Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 90-110 20-35 Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 90-110 30-40
* Préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Mode de cuisson
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
Pain et petits pains
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 ¼ - 180-200 60-70 Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur
sole)
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole)
Pain pita Lèchefrite 3 - 220-240 20-30 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 3 ƒ - 150-160* 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 - 150-170* 15-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 ƒ - 180-200 20-30 Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 3 ƒ - 200-220 15-20 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 3 ƒ - 220-240 15-25
* préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat Accessoires/récipients Niveau
Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 190-210 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 180-200 30-40
* préchauffer
Lèchefrite ou moule à cake 2 - 210-220* 10-15
Lèchefrite ou moule à cake 2 ¼ - 180-200 60-70
Mode de cuisson
d'enfour­nement
Étape Tempéra-
ture en °C
180-190* 40-50
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Durée en min.
31
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza 2 250-270* 8-13 Pizza, réfrigérée Grille 3 190-210 10-15 Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille 2 190-210 15-20 Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190-210 20-25 Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce Grille 3 180-200 20-25 Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190-210 25-30 Mini-pizzas Lèchefrite 3 180-200 15-20 Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø 28 cm 2 170-190 50-60 Quiche Moule à tarte, fer noir 2 190-210 25-35 Pirogues Plat à gratin 2 170-190 65-75 Empanada Lèchefrite 2 ƒ 180-200 35-50 Börek Lèchefrite 1 ƒ 180-200 40-50
* préchauffer
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite ?
La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
La pâtisserie est plus haute au centre et plus basse sur les bords.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson. La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop clair dans
l'ensemble. La pâtisserie est trop claire sur le des-
sus mais trop foncée en dessous. La pâtisserie est trop foncée sur le
dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le
cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans
l'ensemble. La pâtisserie a doré de manière irré-
gulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est prête.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
à l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi­samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou ral­longez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon­dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
32
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Soufflés et gratins
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Moule à soufflé 2 ƒ 200-220 30-60 Gratin sucré Moule à soufflé 2 ƒ 170-190 40-60 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm hauteur, 2 niveaux
Moule à soufflé 2 150-170 60-80
Moule à soufflé 3+1 150-160 65-80
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite : niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Mode de d'enfour­nement
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
:Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
33
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Volaille
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Poulet, 1,3 kg Récipient ouvert 2 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Récipient ouvert 3 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 3 ƒ 190-210 20-25 Canard, 2 kg Récipient ouvert 2 180-200 90-110 Magret de canard, médium, pièces de 300 g Récipient ouvert 3 ƒ 210-230 35-40
ˆ ‚Ÿ£ 3-5
34
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Oie, 3 kg Récipient ouvert 2 140 130-140
Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient fermé 2 ƒ 150-160 80-90
Dindonneau, 2,5 kg Récipient ouvert 2 180-200 75-90 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 ƒ 240-260 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient ouvert 2 180-200 80-100
Viande
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 2 1 130-140 135-145
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient fermé 2 - 190-200*** 100-110 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ - ‚Ÿ£** 20-25 Filet de bœuf médium, 1 kg Grille + lèchefrite 3 ƒ - 210-220** 40-50**** Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 - 200-220***** 130-150 Rosbif, médium, 1,5 kg Grille + lèchefrite 3 - 200-220 60-70**** Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ - ‚Ÿ£**** 25-30 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 ¼ - 160-180 140-160 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient fermé 2 - 200-220 125-140 Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 - 170-190*** 70-80 Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 - 180-190*** 45-55 Saucisses à griller Grille 3 ˆ - ‚Ÿ£ 15-20 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 - 170-180 70-80
* préchauffer ** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 *** sans retourner **** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson ***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Récipient ouvert 2 ¼ - 160-170 150-160
Mode de cuisson
2 190-200 25-30
Mode de
cuisson
230-240 30-40
Étape Température
Tempéra­ture en °C
160 50-60
en °C
Durée en min.
Durée en min.
Poisson
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour­nement
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite Grille 2 160-180*** 20-30 Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon Grille 2 170-190*** 30-40 Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ ‚Ÿ£** 10-20 Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite Récipient fermé 2 ¼ 170-190 40-50 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon Récipient fermé 2 ¼ 180-210 55-65 Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épais-
seur
* préchauffer ** Enfourner la lèchefrite au niveau 2 *** Enfourner la lèchefrite sous la grille
Récipient fermé 2 ¼ 170-190 35-45
Mode de
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
35
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
Le compartiment de cuisson est très sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
trop sec. La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Légumes et garnitures
Référez- vous aux indications du tableau.
Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Légumes grillés Poêle universelle 4 ˆ ‚Ÿ£ 10-15 Pommes de terre au four, coupées en deux Poêle universelle 3 160-180 45-60 Produits à base de pomme de terre, congelés,
Poêle universelle 3 ƒ 200-220 25-35 par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis
Frites, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 30-40
Desserts
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts.
Soufflés Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
3. En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du tableau.
Yaourt Enlevez les supports et les accessoires du
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Yaourt Ramequins - 40-45 8-9h Soufflé dans des ramequins Ramequins 2 ƒ 160-180 35-45
36
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
L'acrylamide dans l'alimentation
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
spéculoos).
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Déshydratation
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation :
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce
1ère grille : niveau 3
2ème grille : niveaux 3 + 1
processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de
cuisson
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille
1-2 grilles 80 4-8
Tempéra­ture en °C
200 g) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles 80 4-7 Champignons en rondelles 1-2 grilles 80 5-8 Herbes, néttoyées 1-2 grilles 60 2-5
Mise en conserve
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.
Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces.
aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.
Durée en heures
37
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition.
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes. Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC) dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles. Après avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartiment de cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles
commencent à faire des bulles, réduire la température à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez­les sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ.
commencent à remonter. Dès que tous les bocaux
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Légumes, par ex. carottes Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. 120 dès l'ébullition: 30-40
3. - Chaleur résiduelle : 30
Légumes, par ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 30
Fruits à noyau, par ex. cerises, prunes
Fruits à pépins, par ex. pommes, fraises
Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 35
Bocaux de 1 litre 1 1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 25
Laisser lever la pâte
Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid.
Fermentation de la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier 2 ƒ 1. 35-40 25-30
Plaque à pâtisserie 2 ƒ 2. 35-40 10-20
38
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche en matière grasse
Décongeler
Saladier 2 ƒ 1. 35-40 60-75 Récipient résistant à la chaleur 2 ƒ 2. 35-40 45-60
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation :
1ère grille : hauteur 2
2ème grille : hauteur 3 + 1
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez­le dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Pain, banal Plaque à pâtisserie 2 50 40-70 Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 2 50 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 2 60 60-75
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant.
39
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 4
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Sur un niveau (fig. !)
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ƒ 140-150* 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150* 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150* 25-35 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 130-140* 35-55 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 ƒ 150* 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 150* 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140* 25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 4+3+1 140* 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26 cm 2 ƒ 160-170** 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26 cm 2 ¼ 160-170 30-35 Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2 moules démontables Ø26 cm 3+1 150-160** 35-50 Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 2 160-170 70-90 Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 1 ƒ 190-210 70-80 Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 3+1 160-180 70-90
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Griller
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Brunir des toasts* Rouille 4 ˆ ‚Ÿ£ 5-6 Beefburger, 12 pièces** Rouille 4 ˆ ‚Ÿ£ 25-30
* ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson
40
6
6
6
*9001363372*
9001363372 971212 fr
Loading...