Neff B14M42N0EU User Manual

B14M42.0EU
9000540125 9000540125
[fr] Mode d’emploi ..........................................2

Þ Table des matières

Consignes de sécurité............................................................... 3
Avant l'encastrement..........................................................................3
Indications pour votre sécurité.........................................................3
Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................4
Economie d'énergie............................................................................4
Elimination écologique.......................................................................4
Votre nouvel appareil .................................................................4
Bandeau de commande....................................................................4
Modes de fonctionnement ................................................................5
Hauteurs d'enfournement..................................................................5
Accessoire ...........................................................................................5
Avant la première utilisation .....................................................6
Réglage de l'heure .............................................................................6
Nettoyage de l'appareil......................................................................6
Utilisation de l'appareil.............................................................. 6
Mettre l'appareil en service...............................................................6
Mettre l'appareil hors service ...........................................................6
Horloge électronique ................................................................. 7
Affichage de l'heure ...........................................................................7
Minuterie...............................................................................................7
Durée de fonctionnement..................................................................7
Fin du fonctionnement .......................................................................8
Fonctionnement présélectionné.......................................................8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffage rapide ................................................................................8
Contrôle, correction ou annulation des réglages .........................8
Cuisson de pâtisseries.............................................................. 9
Cuire dans des moules et sur des plaques ..................................9
Cuisson sur plusieurs niveaux .........................................................9
Tableau de cuisson pour les pâtes.................................................9
Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés
surgelés ............................................................................................. 11
Conseils et astuces......................................................................... 12
Rôtissage.................................................................................. 13
Rôtissage à découvert.................................................................... 13
Rôtissage "à couvert"...................................................................... 13
Tableau de rôtissage ...................................................................... 13
Conseils et astuces......................................................................... 14
Grillades.................................................................................... 15
Gril air pulsé ..................................................................................... 15
Grillades à plat................................................................................. 15
Yaourt ........................................................................................ 16
Décongélation .......................................................................... 16
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé ............. 16
Position décongélation ................................................................... 17
Mise en conserve ..................................................................... 17
Nettoyage et entretien..............................................................18
Nettoyer l'extérieur de l'appareil ................................................... 18
Nettoyage du compartiment de cuisson..................................... 18
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 19
Nettoyage des vitres de la porte .................................................. 19
Nettoyage des grilles supports..................................................... 20
Pannes et réparations.............................................................. 20
Changer la lampe du four.............................................................. 21
Remplacement du joint de porte.................................................. 21
Service après-vente ................................................................. 21
Numéros de produit E et de fabrication FD............................... 21
Plats tests .................................................................................22

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
2
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câblage risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !
Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux
aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Laisser refroidir le compartiment de cuisson exclusivement la
porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est ouverte qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du
four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne
pas déposer des récipients ou des accessoires sur la porte du four.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
3

Conseils concernant l'énergie et l'environnement


+RUORJHpOHFWURQLTXH
6pOHFWHXUURWDWLI 7KHUPRVWDW
7RXFKHGHIRQFWLRQ GKRUORJH
6pOHFWHXUGXPRGH GHIRQFWLRQQHPHQW
9R\DQWOXPLQHX[
7KHUPRVWDW
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore

Votre nouvel appareil

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de cuisson
Bandeau de commande
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
les niveaux d'enfournement
les accessoires
Elément de réglage Utilisation
KJ
Touche de fonction d'horloge Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre
: Horloge électronique)
Sélecteur rotatif Procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou enclencher le chauf-
fage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur du mode de fonction-
Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré
nement Thermostat Régler la température désirée
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
4

Modes de fonctionnement

Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
Mode de fonctionnement Application
3 %
4 (
$
A
\
CircoTherm® Air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
Gril air pulsé Pour la volaille et les grandes pièces de viande Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou
Position décongélation Pour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries
Eclairage du compartiment de cuisson
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
saucisses)
former une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
délicates (p.ex. tarte à la crème) Aide lors de l'entretien et du nettoyage du compartiment de cuisson

Hauteurs d'enfournement

Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
3. La

Accessoire

Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Lèchefrite, émaillée pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grilladesde pour récupérer du liquide qui s'égoutte
Grille, coudée pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rôtissage dans un plat à rôtir et des grillades
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Cuiseur vapeur MegaSystem N8642X0 Système de cuisson à vapeur N8642X0EU Lèchefrite, émaillée Z1232X0 Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Z1233X0 Lèchefrite avec grille d'insertion Z1242X0 Lèchefrite en verre Z1262X0 Plat profond à soufflé, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhé-
rent Moule à pizza Z1352X0 Grille, à bords recourbés avec trou de pui-
sage Grille de rôtissage, mailles serrées Z1442X0 Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties Jeu de post-équipement CLOU triple Z1742X1 Jeu de post-équipement CLOU quadruple Z1752X1 Pierre à pain Z1912X0 Cocotte universelle, émaillée Z9930X0 Dispositif de sécurité pour la porte du four 440651
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer durant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la pizza.
Z1343X0
Z1432X0
Z1512X0
5

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage. Les symboles KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Modification de l'heure Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge symboles sélecteur rotatif.
KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
KJ, jusqu'à ce que les
KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la première fois.
1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
4. Chauffer pendant 30 minutes en mode Convection
naturelle
5. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
6. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de
produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
% à 240 °C.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment mettre en marche et éteindre votre appareil
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
Mettre l'appareil en service
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la température désirée
soit réglée.
Le voyant lumineux l'appareil et lors de chaque réchauffement.
r est allumé pendant la chauffe de

Mettre l'appareil hors service
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position Û.

2. Ramener le thermostat à la position Ú.

Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
6
Horloge électronique
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
comment régler l'heure
comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horloge Utilisation
Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnement L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionné L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonc-
Heure Réglage de l'heure
3
Chauffage rapide Réduire la durée de chauffe
f
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex. L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
tionnement sont combinées
‚:„‹ heures)
Affichage de l'heure
‚ƒ:„‹ h).
Remarques
Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à précise, au-dessus de en pas de 5 minutes).
Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement x, fin du fonctionnement y et fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1.Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2.Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
‚:‹‹œ
KJ.
‚:‹‹œ à la minute
Q ou y clignote.
Minuterie
1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
2.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex. :‹‹ minutes). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3.Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. :„‹ heures). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
7
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
‚ƒ:„‹ heures).
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
température sur la position
la fonction d'horloge.
Û.
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
Chauffage rapide
Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole est allumé.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et
3. Tourner le sélecteur rotatif à droite.
Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.
f
Fonctionnement présélectionné
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. :„‹ heures). Le réglage est automatiquement validé.
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin
du fonctionnement réglée (
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
‚ƒ:„‹ heures).
Û.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole
f s'éteint.
Contrôle, correction ou annulation des réglages
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge correspondant s'allume.
2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
KJ, jusqu'à ce que le symbole
8
Cuisson de pâtisseries
$
%
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les moules et plaques à pâtisserie
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3, n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.
Cuire dans des moules et sur des plaques
Moules
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la convection naturelle hauteur d'enfournement 1.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air
3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A)
pulsé et un moule rond toujours au centre de la grille à bords recourbés (fig. B).
% vous devez alors utiliser la
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas encrasser le compartiment de cuisson.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau d'enfournement 1.
Tableau de cuisson pour les pâtes
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.
Pâte Hauteur
Pâte à cake Gâteau sur plaque avec garniture 1 160 - 170 30 - 45 3 170 - 180
Moule démontable/à cake 1 150 - 160 60 - 80 2 160 - 170 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170 20 - 35 2 170 - 180
Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 45 - 70 3 180 - 190
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 1 150 - 160 50 - 90 2 160 - 180 * Préchauffer le four
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
CircoTherm® Air
3
pulsé
d'enfour-
nement
1 + 3 150 - 160 40 - 50 - -
1 + 3 160 - 170 60 - 80 - -
1 150 - 170 60 - 80 - -
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
9
CircoTherm® Air
pulsé
3
Pâte Hauteur
d'enfour-
nement
Moule pour fond de tarte aux fruits 1 150 - 160* 20 - 35 2 170 - 180*
Pâte à biscuit Biscuit roulé 1 180 - 190* 10 - 15 3 190 - 200* Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170 20 - 30 2 160 - 170 Génoise (6 oeufs) 1 150 - 160 30 - 45 2 160 - 170 Génoise (3 oeufs) 1 150 - 160* 20 - 30 2 160 - 170*
Pâte à la levure du boulanger Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 40 - 55 3 170 - 180
1 + 3 160 - 170 45 - 65 - ­Couronne briochée/brioche (500 g) 1 160 - 170 30 - 40 3 170 - 180 Moule démontable 1 160 - 170 30 - 40 2 160 - 170 Moule à kouglof 1 160 - 170 35 - 45 2 170 - 180 * Préchauffer le four
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
CircoTherm® Air
pulsé
3
Petites pâtisseries Hauteur
d'enfour-
nement
Pâte à la levure du boulanger 1 160 - 170 20 - 25 3 170 - 180
1 + 3 160 - 170 20 - 30 - ­Meringue 1 80 100 - 130 3 80
1 + 3 80 150 - 170 - ­Pâte feuilletée 1 190 - 200* 20 - 30 3 200 - 210*
1 + 3 190 - 200* 25 - 35 - ­Pâte à choux 1 190 - 200* 25 - 35 3 200 - 210*
1 + 3 190 - 200* 30 - 40 - ­Pâte à cake, p.ex. Muffins 1 150 - 160* 25 - 35 3 160 - 170*
1 + 3 150 - 160* 25 - 35 - ­Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre 1 140 - 150* 15 - 20 3 140 - 150*
1 + 3 130 - 140* 20 - 25 - -
1 + 3+ 4 130 - 140* 20 - 25 - -
* Préchauffer le four
CircoTherm® Air
Pain/petits pains Hauteur
d'enfour-
nement
Petits pains 1 220* 10 - 20 2 240* Fougasse 1 220* 15 - 20 2 240* Empanada 1 180* 30 - 40 3 200*
pulsé
Tempéra-
ture en °C
3
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Tempéra-
ture en °C
Pâte à pain 750 - 1000 g Finition de la cuisson 1 220* 35 - 40 2 220*
Pâte à pain 1000 - 1250 g Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 45 2 200 * Préchauffer le four
10
CircoTherm® Air
pulsé
Pain/petits pains Hauteur
d'enfour-
nement
3
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
Tempé ra-
ture en °C
nement
Pâte à pain 1250 - 1500 g Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200 * Préchauffer le four
Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés surgelés
Remarques
Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
Tapissez la lèchefrite de papier cuisson ou de papier spécial
absorbant la graisse si vous faites cuire des produits de pommes de terre surgelés
Utilisez uniquement du papier cuisson adapté à la
température choisie
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-
cuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
Respectez les indications du fabricant
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
CircoTherm® Air
pulsé
Mets Hauteur
d'enfour-
nement
3
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
Tempéra-
ture en °C
nement
Pizza, fraîche 1 190 - 210* 20 - 30 2 210 - 230*
1 + 3 170 - 190 35 - 45 - ­Tarte flambée 1 190 - 210* 15 - 25 2 210 - 230* Quiche 1 180 - 200 50 - 60 2 200 - 220 Tarte 1 180 - 200* 30 - 45 1 200 - 220* Gâteau suisse (Wähe) 1 170 - 190* 45 - 55 2 180 - 200* Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre
1 180 - 200 50 - 60 2 200 - 220
crues Strudel, surgelé 1 190 - 210 35 - 45 3 180 - 200
Pizza, surgelée Pizza à fond mince 1 180 - 200 10 - 20 3 210 - 230
1 + 3 170 - 190 20 - 30 - ­Pizza à fond épais 1 180 - 200 20 - 30 3 180 - 200
1 + 3 170 - 190 25 - 35 - -
Produits de pommes de terre Frites 1 190 - 210 15 - 25 3 190 - 210
1 + 3 170 - 190 25 - 35 - ­Croquettes 1 180 - 200 15 - 25 3 180 - 200 Rösti (chaussons de pommes de terre garnis) 1 180 - 200 15 - 25 3 180 - 200 * Préchauffer le four
11
CircoTherm® Air
pulsé
3
Mets Hauteur
d'enfour-
nement
Pain et pâtisserie Petits pains/baguette à réchauffer, précuits 1 180 - 200 5 - 15 3 190 - 210 Petits pains/baguette, surgelés 1 180 - 200 5 - 15 3 180 - 200 Petits pains/baguette, précuits, surgelés 1 180 - 200 10 - 20 3 190 - 210 Pâtons de bretzel, surgelés 1 170 - 190 15 - 20 3 170 - 190
Fritures, surgelées Bâtonnets de poisson 1 180 - 200 15 - 20 3 200 - 220 Burgers aux légumes 1 180 - 200 20 - 30 3 180 - 200 * Préchauffer le four
Tempéra-
ture en °C
Durée de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Conseils et astuces
Le gâteau est trop clair Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncé Vérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est pas doré uniformément
Le gâteau est trop sec Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieur Réduisez légèrement la température.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson et cette vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défourne­ment
La durée de cuisson indiquée ne corres­pond pas
Le plat surgelé n'est pas doré uniformé­ment après la cuisson
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indi­qués sont incorrects
Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson. Vérifiez la bonne position du moule sur la grille Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments. Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
son.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et lais­sez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du comparti­ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
Utilisez moins de liquide pour la pâte. Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température. Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher. Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson. Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
12
Rôtissage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le rôtissage en général
le rôtissage "à découvert"
le rôtissage "à couvert"
le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
des conseils et astuces pour le rôtissage
ã=Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
Rôtissage à découvert
Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôti sans couvercle.
Pour le rôtissage avec Chaleur voûte/sole la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si nécessaire.
%, retournez le rôti à
3,
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille courbée
Placez la grille courbée dans la lèchefrite et insérez-la au même niveau d'enfournement.
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la lèchefrite.
X à ¼ de litre d'eau
Rôtissage "à couvert"
Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de cuisson.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rôtissage est longue.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Pièce à rôtir Hauteur
d'enfour-
nement
Rôti de viande hachée de 500 g de viande 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210
Porc Kassler 1 160 - 170 70 - 80 2 190 - 210 Filet, moyen (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210 * Préchauffer le four
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser *** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
CircoTherm® Air
3
pulsé
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
13
CircoTherm® Air
pulsé
3
Pièce à rôtir Hauteur
d'enfour-
nement
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 180 - 200 Rôti maigre (1 kg) 1 170 - 180 70 - 90 2 180 - 200 Rôti maigre (2 kg) 1 170 - 180 80 - 100 2 180 - 200
Bœuf Filet, médium (1 kg) 1 180 - 190 45 - 65 2 200 - 220 Rosbif, rosé (1,5 kg) 1 180 - 190 30 - 45 2 200 - 220 Rôti à braiser (1,5 kg)** 1 170 - 180 120 - 150 2 200 - 220 Rôti à braiser (2,5 kg)** 1 170 - 180 150 - 180 2 190 - 210
Veau Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 180 - 200 Rôti/poitrine de veau (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 170 - 190 Jarret 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210
Agneau Gigot sans os 1 180 - 190 70 - 110 2 200 - 220 Selle avec os 1 180 - 190* 40 - 50 2 200 - 220* Selle sans os 1 180 - 190* 30 - 40 2 200 - 220*
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Volaille Poulet, entier (1 kg) 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 220 Canard, entier (2 3 kg) 1 150 - 160 90 - 120 2 190 - 210 Oie, entière (3 4 kg) 1 150 - 160 130 - 180 2*** 180 - 200
Gibier Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 190 - 210 Rôti de sanglier (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 140 2 190 - 210 Rôti de cerf (1,5 kg) 1 160 - 170 100 - 120 2 190 - 210 Lapin 1 160 - 170 70 - 80 2 180 - 200
Poisson Poisson, entier (300 g) 1 160 - 170 30 - 40 2 180 - 200 Poisson, entier (700 g) 1 160 - 170 40 - 50 2 180 - 200 * Préchauffer le four
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser *** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Conseils et astuces
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est trop sec
Croûte trop fine Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
La vapeur d'eau se condense sur la porte de l'appareil à l'intérieur du compartiment de cuisson
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande. La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
14
Grillades
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les grillades en général
le gril à air pulsé 4
les grillades à plat (
Attention !
Endommagements des meubles en cas de grillades avec la porte de l'appareil ouverte : La chaleur élevée abîme les meubles adjacents. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.
Gril air pulsé
Le mode de cuisson gril air pulsé 4 convient particulièrement à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en conséquence le compartiment cuisson après chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent pas avec la cuisson.
Remarques
Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le
fonctionnement du gril
Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau
d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades
Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et un poids équivalents
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.
Lors du premier essai, régler la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Pièce à griller Hauteur d'enfourne-
ment
Rosbif, médium (1,5 kg) 2 220 - 240 40 - 50 Gigot d'agneau sans os, médium 2 170 - 190 120 - 150
Porc Rôti de porc avec couenne 2 170 - 190 140 - 160 Jarrets de porc 2 180 - 200 120 - 150
Volaille (non farcie) Demi-poulet (1 - 2 pièces) 2 210 - 230 40 - 50 Poulet, entier (1 - 2 pièces) 2 200 - 220 60 - 80 Canard, entier (2 - 3 kg) 2 180 - 200 90 - 120 Magret de canard 3 230 - 250 30 - 45 Oie, entière (3 - 4 kg) 1 150 - 170 130 - 160 Filet d'oie 2 160 - 180 80 - 100 Cuisse d'oie 2 180 - 200 50 - 80
Température en °C Durée de grillade en
minutes

Grillades à plat

Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la grille ou en modifiant la position de la grille :
Disposi­tion de la grille
¾
½
Utilisation
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou médium
15
Pièce à griller Hauteur
Toast avec garniture 3 220 10 - 15 La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de
Légumes 4 270 15 - 20 Saucisses 4 250 10 - 14 Inciser légèrement
Porc Steaks dans le filet, médium
(3 cm d'épaisseur) Steak, bien cuit
(2 cm d'épaisseur)
Bœuf Steaks dans le filet (3 -
4cmd'épaisseur)
Tournedos 4 270 12 - 15
Agneau Filets 4 270 8 - 12 En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez Côtelettes 4 270 10 - 15
Volaille Cuisses de poulet 3 250 25 - 30 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation Petits morceaux de poulet 3 250 25 - 30
d'enfour-
nement
4 270 12 - 15 Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en
4 270 15 - 20
4 270 15 - 20 En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
Tempéra-
ture en °C
Durée de
grillade en
minutes
Remarques
la garniture
modifiant la disposition de la grille
réduire ou augmenter les temps de cuisson
réduire ou augmenter les temps de cuisson
de bulles pendant la cuisson
Poisson Steaks 4 220 15 - 20 Les pièces devront être de la même épaisseur Côtelettes 4 220 15 - 20 Poissons entiers 3 220 20 - 25

Yaourt

Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de cuisson
1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
\.
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
pasteurisé, à 40 °C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 °C.
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.
6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Eclairage du compartiment de cuisson
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage du four \ au bout de 8 heures et placer
les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
\.
Décongélation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
comment utiliser le mode de fonctionnement Position
16
3
pulsé
décongélation
A
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais
Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3
Pour les produits surgelés, respectez les indications du
fabricant
Plat surgelé Tempéra-
ture en °C
Durée de
décongéla-
tion en
minutes
Produits surgelés crus/ aliments
50 30 - 90
congelés Pain/petits pains (750 - 1500 g) 50 30 - 60
Plat surgelé Tempéra-
ture en °C
Durée de
décongéla-
tion en
minutes
Gâteaux secs sur plaque, surge-
60 45 - 60
lés Gâteaux fondants sur plaque, sur-
50 50 - 70
gelés
Position décongélation
Le mode de fonctionnement Position décongélation A est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
1.Activer le mode de fonctionnement Position
décongélation A.
2.Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
3.Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de post­décongélation à 10 – 15 minutes.
Mise en conserve
ã=Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
Les fruits et légumes doivent être frais et sains
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1 ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Remarques
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
1.Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2.Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
Y litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
3.
env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
1.Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2.Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
1.Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2.Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
Démarrer la mise en conserves
1.Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2.Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
17

3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.

4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Framboises, fraises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
Nettoyage et entretien
Concentré de tomate ou compote de pommes : env.
15 - 20 minutes
En cas de légumes :
1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.

2. Eteindre l'appareil.

3. Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Enlever les bocaux
1. Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2. Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le nettoyage et l'entretien de votre appareil
les produits et aides de nettoyage
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface ! N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilisez pas de moyens de nettoyage récurants tels que de la paille de fer ou des éponges à dos récurant.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil

Elément de l'appareil/surface Produit/moyen de nettoyage
Surfaces en inox Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Surfaces laquées Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Surfaces en verre Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Vitres de la porte Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne compromet pas la vue à travers la vitre de la porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut ressembler à une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.

Nettoyage du compartiment de cuisson

Attention !
Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.
18
Remarques
Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareil Produit/moyen de nettoyage
$ %
&
'
Surfaces émaillées Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson
Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Grilles supports/rail télescopique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoire Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant. Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un
chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle. En cas d'encrassement important, nous recommandons du gel de nettoyage pour four.
Il peut être appliqué de façon précise. Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.
Eviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées
éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air
pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
pulsé de fonctionnement
lèchefrite
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre : Accessoires
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
3.Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4.Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Accrocher la porte de l'appareil
1.Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.

2.Ouvrir complètement la porte de l'appareil.

3.Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
ã=Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1.Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2.Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée.
4.Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter la vitre intérieure de la porte de l'appareil.
ã=Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
ã=Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
19
Dépose de la vitre de porte
$
%
D
D
& '
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir le chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à
gauche et à droite et la retirer (fig. A).
3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé.
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.

2. Poser le recouvrement et le visser.

3. Remonter la porte de l'appareil.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
ã=Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
$ %
3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service après­vente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vous­même. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.
Panne Cause possible Remède
La fonction électrique est dérangée (p.ex. les voyants lumineux ne s'allument plus)
De la pâte liquide ou fluide se répartit de façon importante sur un côté
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure
Des fonctions à pilotage électronique ne fonctionnent pas
De la fumée se dégage au rôtissage ou grillage
Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier à
Appareil pas monté horizontalement Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf.
L'alimentation électrique a été coupée Régler l'heure de nouveau (voir chapitre :
Impulsions énergétiques (p.ex.foudre) Procéder à un nouveau réglage de la
De la graisse brûle sur l'élément chauffant du gril
Grille ou lèchefrite mal enfournée Déposer la grille dans la lèchefrite, puis
ã=Risque de choc électrique !
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
fusibles, les remplacer si nécessaire
notice de montage)
Horloge électronique)
fonction concernée Continuer le rôtissage ou la grillade
jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du gril
les enfourner à un niveau inférieur
20
Panne Cause possible Remède
$ %
De la condensation apparaît de façon importante dans le compartiment de cuis­son
Les accessoires émaillés ont des taches mates, claires
Les vitres de porte sont embuées Phénomène normal, résultant des diffé-
Phénomène normal (par ex.pour les gâteaux à garniture très humide ou pour les gros rôtis)
Phénomène normal dû au gouttage du jus de viande ou des fruits
rences de température
Ouvrir de temps en temps brièvement la porte de l'appareil pendant le fonctionne­ment
Impossible
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes
Changer la lampe du four
Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
ã=Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
1.Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des dégâts.
2.Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3.Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule
identique.

4.Revisser le cache en verre.

5.Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en
verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (référence 613634).
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service aprèsvente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).
Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
O
N° FD
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 0 825 398 210
(0,15 € TTC/mn)
CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
21
Plats tests
$ %
Plats tests selon les normes DIN 44547 et EN 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les
Cuisson de pâtisseries Hauteur
Biscuiterie dressée 3
Petits gâteaux (20 pièces par plaque) 3
Biscuit à l'eau 2
Gâteau à la levure du boulanger sur la plaque 3
Tourte aux pommes (moules en fer-blanc placés l'un à côté de l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir placés décalés en diagonale, fig. B)
* Préchauffer le four ** Préchauffer pendant 10 minutes
tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide.
d'enfourne-
ment
1
1 + 3
1 + 3 + 4
1
1 + 3
1 + 3 + 4
1
1
1 + 3
1
1 + 3
Mode de
fonctionne-
ment
% 3 3 3 % 3 3 3 % 3 % 3 3 %
3
Température
en °C
140 - 150* 20 - 35 140 - 150* 20 - 35 140 - 150* 25 - 40
130 - 150* 25 - 50 160 - 170** 20 - 30 150 - 160** 20 - 30 150 - 160** 25 - 35 150 - 160** 25 - 35
160 - 170* 25 - 35
150 - 160* 25 - 35
170 - 180 45 - 55 160 - 170 50 - 60 160 - 170 55 - 65 190 - 200 70 - 80
170 - 180* 65 - 80
Durée de cuisson
en minutes
Grillades Hauteur
Toast (lèchefrite + grille coudée) 4
Biftecks, 12 steaks (lèchefrite + grille coudée) 4
* Préchauffer 10 minutes ** Retourner aux
Z du temps
d'enfourne-
22
ment
Disposition
de la grille
¾ ¾
Mode de
fonctionne-
ment
(
(
Tempé ra-
ture en °C
275* 1 - 2
275 20 - 25**
Temps de
cuisson en
minutes
Neff GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
(900616)
Loading...