For more information see the extended manual online:
ned.is/scte7070wt
SCTE7070WT
Intended use
The Nedis SCTE7070WT is a telescope with a maximum focal length
of 700 mm.
This product is included with three eyepieces, an erecting lens and
a Barlow lens.
This product can be used by children aged from 6 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done
by children without supervision.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Specications
ProductTelescope
Article numberSCTE7070WT
Aperture70 mm
Objective focal length700 mm
Max. tripod height125 cm
Finder scope5 x 24
w Objective lens cover
e Diagonal periscope viewer
r Eyepiece attachment screw
t Focus knob
y Lens holder
u Micro adjustable altitude
7 Bracket
8 Azimuth lock
9 Main body
q Objective lens
i Tripod head
o Tripod
p Tripod leg lock
control
Magnication
with 3x Barlow
lens
Safety instructions
WARNING
-
• Ensure you have fully read and understood the instructions in
this document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace
a damaged or defective product immediately.
• Place the product on a stable and at surface.
• Do not use the product to watch the sun or any other light
source. Looking directly at the sun can cause permanent eye
damage.
• Never use your telescope to project sunlight onto another
surface, the internal heat build-up will damage the optical
elements of the telescope.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Children of less than 3 years should be kept away.
• This product can be used by children aged from 6 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
• Usage by children should be supervised at all times.
• This product may only be serviced by a qualied technician.
Installing the product
1. Unlatch the three tripod leg locks Ap and pull each of the legs
o
A
out to full extension.
2. Spread A
3. Connect the three legs A
4. Install the lens holder A
5. Place the bracket A
6. Place the main body A
7. Slide the micro adjustable altitude control A
8. Tighten the other end of A
9. Unscrew and remove the bolts of the nder scope bracket A
10. Place A
11. Install the diagonal periscope viewer A
12. Place the desired eye piece A
o
and lock Ap in place to secure Ao.
provided nuts and bolts.
wingnuts and bolts.
6
screw A
to tighten A7.
6
A
to secure A9.
on the side of A
4
onto A9 and tighten the bolts.
Make sure A5 is facing the same direction as the objective lens
4
q
A
.
3
A
.
Make sure the end of Ae without the screw is inserted into
-
3
A
.
secure the eyepiece.
Only use the Barlow lens A2 without Ae to get the best
-
viewing results. Place the Barlow lens A
Place one of A1 into the erecting lens or Barlow lens A2 to
4
increase the magnication.
o
to the tripod head Ai using the
y
between Ao using the provided
7
into Ai and rotate the bracket mounting
9
in A7 and rotate the locking screws
u
7
.
u
with the screw to A9.
1
into Ae. Tighten the screw to
through the hole
e
into the focus tube
2
directly into A3.
4
Using the product
Make sure the product is placed on a at and stable surface.
-
Only use the erecting lens A2 to observe landscapes, not
-
astronomical observations.
1. Remove the objective lens cover A
2. Look through the nder scope A
• Untight the Azimuth lock A
• Adjust A
3. Untighten the adjustment nuts of A
4. Move A
5. Tighten the adjustments nuts of A
6. Look through A
7. Use the focus knob A
9
angle of A
object.
Apply small and slow adjustments for focusing.
-
Place Aw back on the product when not in use.
-
.
u
to change the vertical viewing angle of A9.
5
until you can see the object.
1
to see the target object.
t
w
.
5
to nd the target object.
8
to change the horizontal viewing
5
if you do not see the
5
again.
to focus on the object.
.
4
Kurzanleitung
c
Teleskop
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/scte7070wt
SCTE7070WT
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis SCTE7070WT ist ein Teleskop mit einer maximalen
Brennweite von 700mm.
Dieses Produkt enthält drei Okulare, eine Umkehrlinse und eine
Barlow-Linse.
Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
ProduktTeleskop
ArtikelnummerSCTE7070WT
Blende70 mm
Objektivbrennweite700 mm
Max. Stativhöhe125 cm
Sucher5 x 24
Diagonalprismen90 °
Okulargrösse1,25"
OkularVergrösserung Vergrösserung
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
e Diagonaler
3 Fokusrohr
4 Sucherhalterung
5 Sucher
6 Halterungsbefestigungs-
schraube
r Okularmontageschraube
t Fokusregler
y Linsenhalter
u Mikroverstellbare
7 Schelle
8 Azimutsperre
9 Tubus
q Objektivlinse
i Stativkopf
o Stativ
p Dreibeinstativ-Verriegelung
Vergrösserung
mit 3x
Barlow-Linse
Periskopbetrachter
Höhenregelung
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Produkt unverzüglich.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, um die Sonne oder eine andere
Lichtquelle zu beobachten. Ein direkter Blick in die Sonne kann
zu permanenten Augenschäden führen.
• Benutzen Sie Ihr Teleskop niemals, um Sonnenlicht auf eine
andere Oberäche zu projizieren, die optischen Elemente des
Teleskops können durch den internen Wärmestau beschädigt
werden.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden.
• Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
• Die Benutzung durch Kinder sollte jederzeit beaufsichtigt
werden.
• Dieses Produkt darf nur von einem qualizierten Techniker
gewartet werden.
Installation des Produkts
1. Lösen Sie die Dreibeinstativ-Verriegelungen Ap und ziehen Sie
jedes der Beine A
2. Spreizen Sie A
sichern.
3. Verbinden Sie die drei Beine A
Sie die mitgelieferten Muttern und Schrauben verwenden.
4. Installieren Sie den Linsenhalter A
mitgelieferten Flügelmuttern und Schrauben.
5. Setzen Sie die Halterung A
Halterungsbefestigungsschraube A
6. Setzen Sie das Hauptgehäuse A
Verschlussschrauben A
7. Schieben Sie die mikroverstellbare Höhenregelung A
das Loch an der Seite von A
8. Ziehen Sie das andere Ende von A
fest.
9. Lösen und entfernen Sie die Schrauben der Sucherhalterung
4
A
.
10. Setzen Sie A
Stellen Sie sicher, dass A5 in dieselbe Richtung zeigt wie die
4
Objektivlinse A
11. Montieren Sie den diagonalen Periskopbetrachter A
Fokusrohr A
Stellen Sie sicher, dass das Ende von Ae ohne Schraube in A3
-
eingeführt ist.
12. Setzen Sie das gewünschte Okular A
die Schraube fest, um das Okular zu sichern.
Verwenden Sie die Barlow-Linse A2 nur ohne Ae, um die
-
besten Sichtergebnisse zu erhalten. Setzen Sie die Barlow-Linse
2
A
direkt in A3 ein.
Setzen Sie eines der A1 in die Umkehrlinse oder Barlow-Linse
4
2
A
ein, um die Vergrösserung zu erhöhen.
o
vollständig heraus.
o
und verriegeln Sie Ap wieder, um Ao zu
o
mit dem Stativkopf Ai, indem
y
zwischen Ao mit den
7
in Ai ein und drehen Sie die
6
, um A7 zu befestigen.
9
in A7 ein und drehen Sie die
6
, um A9 zu sichern.
7
.
u
mit der Schraube an A9
4
auf A9 und ziehen Sie die Schrauben fest.
q
.
3
.
1
in Ae ein. Ziehen Sie
e
Verwenden des Produkts
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einer ebenen und
-
stabilen Fläche steht.
Verwenden Sie die Umkehrlinse A2 nur, um Landschaften zu
-
betrachten, nicht für astronomische Beobachtungen.
1. Entfernen Sie den Objektivdeckel A
5
w
.
u
durch
auf dem
2. Schauen Sie durch den Sucher A5, um das Zielobjekt zu nden.
• Lösen Sie die Azimutsperre A
Sichtwinkel von A
• Stellen Sie A
ändern.
3. Lösen Sie die Stellmuttern von A
sehen.
4. Bewegen Sie A
5. Ziehen Sie die Stellmuttern von A
6. Blicken Sie durch A
7. Verwenden Sie den Fokusregler A
fokussieren.
-
Anpassungen durch.
-
verwendet wird.
b
u
ein, um den vertikalen Sichtwinkel von A9 zu
5
Führen Sie zum Fokussieren nur kleine und langsame
Setzen Sie Aw wieder auf das Produkt, wenn es nicht
Guide de démarrage rapide
Télescope
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/scte7070wt
8
9
, bis Sie das Objekt sehen können.
1
, um den horizontalen
zu ändern.
5
, wenn Sie das Objekt nicht
5
, um das Zielobjekt zu sehen.
wieder fest.
t
, um das Objekt zu
SCTE7070WT
Utilisation prévue
Le Nedis SCTE7070WT est un télescope d’une distance focale
maximale de 700mm.
Ce produit comprend trois oculaires, une lentille inverse et une
lentille de Barlow.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 6 ans et plus ainsi
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
ProduitTélescope
Article numéroSCTE7070WT
Ouverture70 mm
Longueur focale de l’objectif700 mm
Hauteur maxi du trépied125 cm
Lunette de visée5 x 24
Prismes diagonaux90 °
Taille de l’oculaire1,25"
OculaireGrossissement Grossissement
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
3 Tube de mise au point
4 Support de lunette de visée
5 Lunette de visée
avec lentille
inverse 1,5x
6 Vis de montage de support
7 Support
8 Verrouillage azimut
9 Boîtier principal
q Objectif
w Couvercle de l’objectif
Grossissement
avec lentille de
Barlow 3x
e Visionneuse de périscope
diagonale
r Vis de xation de l’oculaire
t Bouton de mise au point
y Porte-lentilles
u Contrôle d’altitude micro
réglable
i Tête de trépied
o Trépied
p Verrouillage du pied du
trépied
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez l'emballage et le présent document pour référence
ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• N’utilisez pas le produit pour regarder le soleil ou toute autre
source lumineuse. Regarder directement le soleil peut causer des
lésions oculaires permanentes.
• N’utilisez jamais votre télescope pour projeter la lumière du soleil
sur une autre surface. L’accumulation de chaleur interne
endommagerait les éléments optiques du télescope.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 6 ans et plus
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• L'utilisation par des enfants doit être surveillée à tout moment.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié.
Installer le produit
1. Déverrouillez les trois verrous de pied du trépied Ap et tirez
chacun des pieds A
2. Étendez A
3. Raccordez les trois pieds A
des écrous et boulons fournis.
4. Installez le porte-lentilles A
oreilles et des boulons fournis.
5. Placez le support A
support A
6. Placez la partie principale A
blocage A
7. Faites glisser le contrôle d’altitude micro réglable A
trou sur le côté de A
8. Serrez l’autre extrémité de A
9. Dévissez et retirez les boulons du support de la lunette de visée
4
A
.
10. Mettez A
Assurez-vous que A5 soit face à la même direction que la
4
lentille de l'objectif A
11. Installez la visionneuse de périscope diagonale A
de mise au point A
Assurez-vous que l’extrémité de Ae sans la vis soit insérée
-
3
dans A
12. Mettez l’oculaire souhaité A
l’oculaire.
6
o
pour les déployer entièrement.
o
et verrouillez Ap en place pour xer Ao.
6
pour serrer A7.
6
pour xer A9.
4
sur A9 et serrez les boulons.
.
o
à la tête du trépied Ai à l’aide
y
entre Ao à l’aide des écrous à
7
sur Ai et tournez la vis de montage du
9
dans A7 et tournez les vis de
7
.
u
avec la vis sur A9.
q
.
3
.
1
dans Ae. Serrez la vis pour xer
u
e
dans le tube
à travers le
Utilisez uniquement la lentille de Barlow A2 sans Ae pour
-
obtenir les meilleurs résultats de visualisation. Mettez la lentille
de Barlow A
4
2
Mettez l’un des A1 dans la lentille inverse ou la lentille de
Barlow A
directement dans A3.
2
pour augmenter le grossissement.
Utiliser le produit
Assurez-vous que le produit soit placé sur une surface plane et
-
stable.
Utilisez la lentille inverse A2 uniquement pour observer des
-
paysages, pas pour des observations astronomiques.
1. Enlevez le couvercle de l’objectif A
2. Regardez à travers la lunette de visée A
cible.
• Desserrez le verrouillage azimut A
vision horizontal de A
• Ajustez A
3. Desserrez les écrous de réglage de A
4. Bougez A
5. Serrez de nouveau les écrous de réglage de A
6. Regardez à travers A
7. Utilisez le bouton de mise au point A
u
9
A
.
l’objet.
5
au point sur l’objet.
Faites de petits ajustements lents pour eectuer la mise au point.
-
Remettez Aw sur le produit lorsqu’il n’est pas utilisé.
-
Snelstartgids
d
9
pour modier l’angle de visualisation vertical de
jusqu’à ce que vous puissiez voir l’objet.
1
Telescoop
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/scte7070wt
w
.
5
pour trouver l’objet
8
.
pour voir l’objet cible.
pour modier l’angle de
5
si vous ne voyez pas
t
pour eectuer une mise
5
.
SCTE7070WT
Bedoeld gebruik
De Nedis SCTE7070WT is een telescoop met een maximale
brandpuntsafstand van 700 mm.
Dit product wordt geleverd met drie oculairs, een omkeerlens en
een Barlow-lens.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 6 jaar en ouder
en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet
met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
ProductTelescoop
ArtikelnummerSCTE7070WT
Apertuur70 mm
Brandpuntsafstand objectief700 mm
Max. hoogte statief125 cm
Zoeker5 x 24
Diagonale prisma's90 °
Oculairmaat1,25"
OculairVergrotingVergroting
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Oculair (3 lenzen
inbegrepen)
2 Omkeerlens / Barlow-lens
3 Focusbuis
4 Beugel voor de zoeker
5 Zoeker
met 1,5x
omkeerlens
w Objectiefkap
e Diagonale periscoopkijker
r Bevestigingsschroef oculair
t Focusknop
y Lenshouder
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
• Gebruik het product niet om naar de zon of een andere lichtbron
te kijken. Direct in de zon kijken kan permanente
oogbeschadiging veroorzaken.
• Gebruik uw telescoop nooit om zonlicht op een ander oppervlak
te projecteren, door de warmteontwikkeling in het product
beschadigt de optiek van de telescoop.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden
gehouden.
• Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 6 jaar en
ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig
dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële
risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De
reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
• Het gebruik door kinderen moet te allen tijde onder toezicht
staan.
• Dit product mag alleen worden gerepareerd/onderhouden door
een vakkundige technicus.
Het product installeren
1. Ontgrendel de drie statiefpootvergrendelingen Ap en trek alle
o
poten A
volledig uit.
o
2. Spreid A
3. Verbind de drie poten A
4. Installeer de lenshouder A
5. Plaats de beugel A
6. Plaats de hoofdbehuizing A
en vergrendel Ap om Ao vast te zetten.
van de bijgeleverde moeren en bouten.
bijgeleverde vleugelmoeren en bouten.
van de beugel A
6
A
om A9 vast te zetten.
o
aan de statiefkop Ai met behulp
y
tussen Ao met behulp van de
7
in Ai en draai de bevestigingsschroef
6
om A7 vast te draaien.
9
in A7 en draai de borgschroeven
7
7. Schuif de micro-instelbare hoogteregelaar Au door het gat aan
de zijkant van A
8. Draai het andere uiteinde van A
9. Draai de bouten van de beugel voor de zoeker A
verwijder ze.
10. Plaats A
Zorg ervoor dat A5 in dezelfde richting wijst als de
4
objectieens A
11. Installeer de diagonale periscoopkijker A
Zorg ervoor dat het uiteinde van Ae zonder de schroef in A3
-
wordt gestoken.
12. Plaats het gewenste oculair A
om het oculair vast te zetten.
Gebruik alleen de Barlow-lens A2 zonder Ae om de beste
-
kijkresultaten te krijgen. Plaats de Barlow-lens A
Plaats een van A1 in de omkeerlens of Barlow-lens A2 om de
4
vergroting te vergroten.
7
.
4
op A9 en draai de bouten vast.
q
.
u
1
in Ae. Draai de schroef vast
vast met de schroef aan A9.
4
los en
e
in de focusbuis A3.
2
direct in A3.
Het product gebruiken
Zorg ervoor dat het product op een vlakke en stabiele
-
ondergrond staat.
Gebruik de omkeerlens A2 alleen voor het waarnemen van
-
landschappen, niet voor astronomische waarnemingen.
1. Verwijder de objectiefkap A
2. Kijk door de zoeker A
• Maak de azimutvergrendeling A
kijkhoek van A
• Stel A
3. Draai de afstelmoeren van A
4. Beweeg A
5. Draai de afstelmoeren van A
6. Kijk door A
7. Gebruik de focusknop A
Draai heel langzaam aan de knop om scherp te stellen.
-
Plaats Aw terug op het product wanneer u het product niet
-
gebruikt.
j
9
u
in om de verticale kijkhoek van A9 te veranderen.
5
tot u het object kunt zien.
1
om het doelobject te zien.
Guida rapida all’avvio
Telescopio
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/scte7070wt
w
.
5
om het te bekijken object te vinden.
8
te wijzigen.
los om de horizontale
5
los als u het object niet ziet.
5
weer vast.
t
om op het object scherp te stellen.
SCTE7070WT
Uso previsto
Il Nedis SCTE7070WT è un telescopio con una lunghezza focale
massima di 700 mm.
Il prodotto è fornito in dotazione con tre oculari, un erettore e una
lente di Barlow.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 6 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia
solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del prodotto e solo se
in grado di capire i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
ProdottoTelescopio
Numero articoloSCTE7070WT
Apertura70 mm
Lunghezza focale
dell’obiettivo
700 mm
Altezza max. del treppiede125 cm
Cercatore5 x 24
Diagonali prismatici90 °
Diametro oculare1,25"
OculareIngrandimento Ingrandimento
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Parti principali (immagine A)
1 Oculare (3 lenti incluse)
2 Erettore / Lente di Barlow
3 Tubo di messa a fuoco
4 Supporto del cercatore
5 Cercatore
6 Vite per ssaggio del
supporto
7 Staa
8 Blocco dell'azimut
9 Corpo principale
con erettore
1,5x
w Tappo dell’obiettivo
e Periscopio diagonale
r Vite di ssaggio dell’oculare
t Manopola di messa a fuoco
y Portaoculari
u Micro forcella regolabile
i Testa del treppiedi
o Treppiedi
p Blocco della gamba del
q Lente dell’obiettivo
dell’altezza
treppiede
Ingrandimento
con lente di
Barlow 3x
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
• Non usare il prodotto per guardare il sole o altre sorgenti di luce.
L’osservazione diretta del sole può causare danni permanenti agli
occhi.
• Non usare mai il telescopio per proiettare la luce solare su un’altra
supercie. L’accumulo di calore interno danneggerà i componenti
ottici del telescopio.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti a distanza.
• Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 6 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e
mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e
conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull'uso
sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti. I
bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da
bambini non sorvegliati.
• L’utilizzo da parte dei bambini può avvenire solo se sotto la
supervisione di un adulto.
• La manutenzione del presente prodotto può essere eettuata
solo da un tecnico qualicato.
Installazione del prodotto
1. Liberare i tre blocchi sulle gambe del treppiede Ap ed estrarre
ogni gamba A
2. Aprire A
3. Attaccare le tre gambe A
dadi e i bulloni forniti in dotazione.
4. Montare il portaoculari A
bulloni.
8
o
alla sua massima estensione.
o
e bloccare Ap in posizione per ssare Ao.
o
alla testa del treppiedi Ai usando i
y
tra Ao usando i dadi a farfalla e i
5. Inserire la staa A7 in Ai e ruotare la vite per il ssaggio del
6. Inserire il corpo principale A
7. Far scorrere la micro forcella regolabile dell’altezza A
8. Stringere l’altra estremità di A
9. Svitare e rimuovere i bulloni del supporto del cercatore A
10. Mettere A
11. Installare il periscopio diagonale A
12. Posizionare l’oculare desiderato A
6
supporto A
ssaggio A
attraverso il foro al lato di A
Accertarsi che A5 sia rivolto nella stessa direzione della lente
4
dell’obiettivo A
3
A
Accertarsi che la parte nale di Ae senza la vite sia inserita in
-
3
A
ssare l’oculare.
Per ottenere i migliori risultati di osservazione usare solo la
-
lente di Barlow A
direttamente dentro a A
Inserire un A1 nell’erettore o nella lente di Barlow A2 per
4
aumentare l’ingrandimento.
per stringere A7.
6
per ssare A9.
4
sopra a A9 e stringere i bulloni.
q
.
.
.
2
senza Ae. Inserire la lente di Barlow A2
3
9
in A7 e ruotare le viti di
7
.
u
ssandola con la vite a A9.
e
nel tubo di messa a fuoco
1
in Ae. Stringere la vite per
.
u
4
.
Utilizzo del prodotto
Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una supercie
-
piana e stabile.
Usare l’erettore A2 solo per osservare paesaggi e non per le
-
osservazioni astronomiche.
1. Rimuovere il tappo dell’obiettivo A
2. Guardare nel cercatore A
• Allentare il blocco dell’azimut A
osservazione orizzontale di A
• Regolare A
3. Se l’oggetto non è visibile, allentare le viti di regolazione di A
4. Muovere A
5. Stringere nuovamente le viti di regolazione di A
6. Osservare dentro a A
7. Utilizzare la manopola di messa a fuoco A
h
u
9
A
per cambiare l’angolo di osservazione verticale di
.
5
nché non si visualizza l’oggetto.
1
l’oggetto.
Regolare la messa a fuoco con movimenti piccoli e lenti.
-
Riposizionare Aw sul prodotto quando non è in uso.
-
Guía de inicio rápido
Telescopio
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/scte7070wt
w
5
per vedere l’oggetto bersaglio.
.
per trovare l’oggetto di riferimento.
8
per cambiare l’angolo di
9
.
5
.
t
per mettere a fuoco
SCTE7070WT
5
Uso previsto por el fabricante
El SCTE7070WT de Nedis es un telescopio con una distancia focal
máxima de 700mm.
El producto se entrega con tres oculares, una lente de inversión y
una lente de Barlow.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento
sin supervisión.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
ProductoTelescopio
Número de artículoSCTE7070WT
Abertura70 mm
Distancia focal del objetivo700 mm
Altura de trípode máxima125 cm
Buscador5 x 24
Prismas diagonales90 °
Tamaño del ocular1,25"
OcularAumentoAumento con
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Partes principales (imagen A)
1 Oculares (3 piezas)
2 Lente de inversión / Lente
de Barlow
3 Tubo de enfoque
4 Soporte del buscador
5 Buscador
6 Tornillo de montaje del
soporte
7 Abrazadera
8 Bloqueo del acimut
9 Cuerpo principal
q Lente del objetivo
Instrucciones de seguridad
.
ADVERTENCIA
-
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
• Coloque el producto en una supercie estable y plana.
• No utilice el producto para observar el sol ni ninguna otra fuente
de luz. Mirar directamente al sol puede causar daños
permanentes en los ojos.
• Nunca use su telescopio para proyectar la luz del sol sobre otra
supercie: la acumulación de calor interno dañará los elementos
ópticos del telescopio.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• Mantenga alejados a los niños menores de 3 años.
• Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que
no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les
haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los
riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar
con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de
limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
• El uso por parte de niños debe estar supervisado en todo
momento.
• Este producto solo puede ser reparado por un técnico
cualicado.
la lente de
inversión 1,5x
w Tapa de la lente del objetivo
e Visor de periscopio diagonal
r Tornillo de jación del
ocular
t Perilla de enfoque
y Soporte de lentes
u Control de altura micro-
ajustable
i Cabezal del trípode
o Trípode
p Bloqueo de la pata del
trípode
Aumento con
la lente de
Barlow 3x
9
Cómo instalar el producto
1. Abra los tres bloqueos de las patas del trípode Ap y tire de cada
una de las patas A
2. Extienda A
3. Conecte las tres patas A
tuercas y tornillos suministrados.
4. Instale el soporte de lentes A
palometa y tornillos suministrados.
5. Coloque el soporte A
montaje del soporte A
6. Coloque el cuerpo principal A
cierre A
7. Deslice el control de altura micro-ajustable A
lateral de A
8. Fije el otro extremo de A
9. Desenrosque y retire los pernos del soporte del buscador A
10. Coloque A
Asegúrese de que A5 esté orientado en la misma dirección que
4
la lente del objetivo A
11. Instale el visor de periscopio diagonal A
3
A
.
Asegúrese de que el extremo de Ae sin el tornillo esté
-
insertado en A
12. Coloque el ocular que desee A
asegurar el ocular.
Use la lente de Barlow A2 sólo sin Ae para obtener los
-
mejores resultados de observación. Coloque la lente de Barlow
2
A
directamente en A3.
Coloque un A1 en la lente de inversión o en la lente de Barlow
4
2
A
para obtener un aumento aún mayor.
o
hacia fuera hasta su extensión completa.
o
y bloquee Ap en su sitio para jar Ao.
o
al cabezal del trípode Ai usando las
y
entre Ao usando las tuercas de
7
en Ai y haga rotar el tornillo de
6
para apretar A7.
9
6
para asegurar A9.
7
.
4
en A9 y apriete los tornillos.
3
.
en A7 y gire los tornillos de
u
con el tornillo a A9.
q
.
1
en Ae. Apriete el tornillo para
e
u
por el oricio
4
.
en el tubo de enfoque
Uso del producto
Asegúrese de que el producto está situado sobre una supercie
-
plana y estable.
Use la lente de inversión A2 sólo para observar paisajes, no
-
para observaciones astronómicas.
1. Quite la tapa de la lente del objetivo A
2. Mire a través del buscador A
observación.
• Aoje el bloqueo del acimut A
visión horizontal de A
u
• Ajuste A
3. Aoje las tuercas de ajuste de A
4. Mueva A
5. Vuelva a apretar las tuercas de ajuste de A
6. Mire a través de A
7. Utilice la perilla de enfoque A
5
Aplique ajustes pequeños y lentos para enfocar.
-
Vuelva a colocar Aw en el producto cuando no esté en uso.
-
Guia de iniciação rápida
i
9
para cambiar el ángulo de visión vertical de A9.
hasta que pueda ver el objeto.
.
1
para ver el objeto meta.
Telescópio
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/scte7070wt
w
5
.
para encontrar el objeto de
8
para adaptar el ángulo de
5
si no ve el objeto.
5
.
t
para enfocar el objeto.
SCTE7070WT
Utilização prevista
O Nedis SCTE7070WT é um telescópio com uma distância focal
máxima de 700 mm.
Este produto vem incluído com três oculares, uma lente de
levantamento e uma lente de Barlow.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 6 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem vigilância.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
ProdutoTelescópio
Número de artigoSCTE7070W T
Abertura70 mm
Distância focal da objetiva700 mm
Altura máxima do tripé125 cm
Buscador5 x 24
Prismas diagonais90 °
Tamanho da ocular1,25"
OcularAmpliaçãoAmpliação
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Peças principais (imagem A)
1 Ocular (3 lentes incluídas)
2 Lente de levantamento /
Lente de barlow
com lente de
levantamento
de 1,5x
w Tampa de lente da objetiva
e Visor de periscópio diagonal
r Parafuso de xação da
3 Tubo de foco
4 Suporte do buscador
5 Buscador
6 Parafuso de montagem do
suporte
7 Suporte
8 Bloqueio de azimute
9 Corpo principal
t Botão de focagem
y Porta-lentes
u Controlo de altitude micro
i Cabeça de tripé
o Tripé
p Bloqueio dos pés do tripé
ocular
ajustável
Ampliação
com lente de
Barlow de 3x
q Lente da objetiva
Instruções de segurança
AVISO
-
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
• Não utilize o produto para observar o sol nem qualquer outra
fonte de luz. Olhar diretamente para o sol pode causar danos
oculares permanentes.
• Nunca utilize o seu telescópio para projetar a luz solar noutra
superfície, a acumulação interna de calor danica os elementos
óticos do telescópio.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas.
10
• Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 6 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização segura do produto e
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao
utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
• A utilização por crianças deve ser vigiada a todo o instante.
• Este produto só pode ser reparado por um técnico qualicado.
Instalação do produto
1. Solte os três bloqueios dos pés do tripé Ap e puxe cada um dos
o
pés A
para fora de modo a que estiquem totalmente.
2. Estique A
3. Una as três pernas A
4. Instale o porta-lentes A
5. Coloque o suporte A
6. Coloque o corpo principal A
7. Deslize o controlo de altitude micro ajustável A
8. Aperte o outro lado do A
9. Desaparafuse e retire os parafusos do suporte do buscador A
10. Coloque A
11. Instale o visualizador de periscópio diagonal A
12. Coloque a ocular pretendida A
o
e bloqueie Ap na devida posição para xar Ao.
o
e parafusos fornecidos.
orelhas e os parafusos fornecidos.
do suporte A
6
xação A
perfuração lateral do A
4
Certique-se de que A5 está virado para o mesmo lado da
4
q
objetiva A
de focagem A
Certique-se de que a ponta do Ae sem o parafuso está
-
inserida no A
para xar a ocular.
Use apenas a lente Barlow A2 sem Ae para obter os
-
melhores resultados de visualização. Coloque a lente Barlow A
diretamente no A
Coloque um dos A1 na lente de levantamento ou na lente de
4
2
Barlow A
à cabeça do tripé Ai usando as porcas
y
entre Ao usando as porcas de
7
no Ai e rode o parafuso de montagem
6
para xar A7.
9
para xar A9.
no A9 e aperte os parafusos.
.
3
.
3
.
3
para aumentar a ampliação.
no A7 e rode os parafusos de
7
.
u
com o parafuso ao A9.
1
no Ae. Aperte o parafuso
.
u
através da
e
dentro do tubo
4
Utilização do produto
Certique-se de que o produto é colocado sobre uma superfície
-
plana e estável.
Use a lente de levantamento A2 apenas para observar
-
paisagens e não para observações de astronomia.
1. Remova a tampa da objetiva A
2. Olhe pelo buscador A
• Desaperte o bloqueio de azimute A
visão horizontal do A
u
• Ajuste A
3. Desaperte as porcas de ajuste do A
4. Mova A
5. Aperte as porcas de ajuste do A
6. Olhe através do A
7. Utilize o botão de focagem A
para mudar o ângulo de visão vertical do A9.
objeto.
5
até conseguir ver o objeto.
1
Aplique ajustes pequenos e lentos para focar.
-
Volte a colocar Aw sobre o produto quando não está a ser
-
utilizado.
w
.
5
para encontrar o objeto-alvo.
8
9
.
para ver o objeto alvo.
para alterar o ângulo de
5
se não conseguir ver o
5
novamente.
t
para focar o objeto.
Snabbstartsguide
e
Teleskop
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/scte7070wt
Avsedd användning
Nedis SCTE7070WT är ett teleskop med en maximal brännvidd på
700mm.
Denna produkt levereras med tre okular, en stjärndiagonal och en
barlow-lins.
Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av
personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller
som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit
anvisningar om apparatens användning på ett säkert sätt och förstår
riskerna med den. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under
uppsikt.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Specikationer
ProduktTeleskop
ArtikelnummerSCTE7070WT
Bländaröppning70 mm
.
Objektivets brännvidd700 mm
Maximal stativhöjd125 cm
Sökare5 x 24
Diagonala prismor90 °
Acceddoness1,25"
OkularFörstoringFörstoring
2
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
• Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta
dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
• Placera produkten på en stabil och plan yta.
• Använd inte produkten för att studera solen eller någon annan
ljuskälla. Om du tittar direkt in i solen kan detta förorsaka
permanenta ögonskador.
11
med 1,5x
stjärndiagonal
w Objektivets linsskydd
e Diagonal periskopindikator
r Fästskruv för okular
t Fokusvred
y Linshållare
u Mikrojusterbar höjdkontroll
i Stativhuvud
o Stativ
p Stativbenslås
SCTE7070WT
Förstoring med
3x barlow-lins
• Använd aldrig ditt teleskop för att projicera solljus på någon
annan yta, eftersom den interna värme som byggs upp kommer
att skada teleskopets optiska delar.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Barn yngre än 3 år ska hållas på avstånd.
• Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av
personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och
har erhållit anvisningar om apparatens användning på ett säkert
sätt och förstår riskerna med den. Barn får inte leka med
produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av
barn om de inte står under uppsikt.
• Barn ska alltid hållas under uppsikt när de använder produkten.
• Endast kvalicerade tekniker får serva denna produkt.
Installera produkten
1. Lossa de tre stativbenslåsen Ap och dra ut respektive ben Ao
till deras fulla utsträckning.
2. Extrahera A
3. Fäst de tre benen A
4. Montera linshållaren A
5. Placera fästet A
6. Placera huvuddelen A
7. Skjut den mikrojusterbara höjdkontrollen A
8. Dra åt den andra änden av A
9. Lossa och avlägsna bultarna på sökarkonsolen A
10. Placera A
11. Montera den diagonala periskopindikatorn A
12. Placera önskat okular A
o
och lås Ap på plats i syfte att säkra Ao.
o
medföljande muttrarna och bultarna.
medföljande vingmuttrarna och bultarna.
7
A
.
9
fästa A
.
sidan av A
4
Se till att A5 är vänd åt samma håll som objektivlinsen Aq.
4
3
A
.
Se till att änden av Ae utan skruven sätts in i A3.
-
okularet.
Använd endast barlow-linsen A2 utan Ae för bästa resultat.
-
Placera barlow-linsen A
Placera en av A1 i stjärndiagonalen eller barlow-linsen A2 för
4
att öka förstoringen.
på stativhuvudet Ai med hjälp av de
y
mellan Ao med hjälp av de
7
i Ai och vrid fästskruven A6 för att dra åt
9
i A7 och vrid låsskruvarna A6 för att
u
7
.
på A9 och dra åt bultarna.
u
med skruven till A9.
1
i Ae. Dra åt skruven för att fästa
2
direkt i A3.
genom hålet på
4
.
e
i fokusröret
Att använda produkten
Se till att produkten placeras på en plan och stabil yta.
-
Använd endast stjärndiagonalen A2 för att studera landskap,
-
inte astronomiska observationer.
1. Avlägsna objektivets linsskydd A
2. Titta i sökaren A
• Lossa azimuth-låset A
visningsvinkeln för A
• Justera A
3. Dra åt justeringsmuttrarna på A
4. Flytta A
5. Dra åt justeringsmuttrarna på A
6. Titta igenom A
7. Använd fokusvredet A
Gör små och långsamma justeringar för att fokusera.
-
Återplacera Aw på produkten när den inte används.
-
5
för att hitta ditt målobjekt.
u
för att ändra den vertikala visningsvinkeln för A9.
5
tills du kan se objektet.
1
för att se målobjektet.
w
.
8
för att ändra den horisontella
9
.
5
om du inte ser objektet.
5
igen.
t
för att fokusera på objektet.
Pika-aloitusopas
g
Kaukoputki
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/scte7070wt
Käyttötarkoitus
Nedis SCTE7070WT on kaukoputki, jonk a suurin polttoväli on 700
mm.
Tässä tuotteessa on mukana kolme okulaaria, okulaariputki ja
Barlow-linssi.
Tätä tuotetta saavat käyttää 6-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
TuoteKaukoputki
TuotenroSCTE7070WT
Aukko70 mm
Objektiivin polttoväli700 mm
Kolmijalan enimmäiskorkeus125 cm
Etsinputki5 x 24
Kulmaprismat90 °
Okulaarin koko1,25"
OkulaariSuurennus1,5-kertainen
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
r Okulaarin kiinnitysruuvi
t Tarkennusnuppi
y Linssinpidike
u Mikrosäädettävä
7 Teline
8 Atsimuuttilukko
9 Päärunko
q Objektiivilinssi
i Kolmijalan pää
o Kolmijalka
p Jalkojen lukitus
w Objektiivilinssin kansi
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai
käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Älä katso tuotteella aurinkoon tai muuhun valonlähteeseen.
Suoraan aurinkoon katsominen voi aiheuttaa pysyvän
silmävamman.
12
3-kertainen
suurennus
Barlow-linssillä
periskooppinen katselulaite
korkeudensäädin
SCTE7070WT
• Älä koskaan käytä kaukoputkea auringonvalon heijastamiseen
toiseen pintaan; sisäinen lämmönmuodostus vaurioittaa
kaukoputken optisia osia.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla.
• Tätä tuotetta saavat käyttää 6-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset
kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai
jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta
ilman valvontaa.
• Kun lapset käyttävät tuotetta, heitä tulee aina valvoa.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko.
Tuotteen asentaminen
1. Avaa kolmijalan kolme lukkoa Ap ja vedä kolmijalan Ao kaikki
jalat täyteen pituuteensa.
2. Levitä kolmijalka A
kiinnittämiseksi.
3. Kiinnitä kolmijalan A
toimitetuilla muttereilla ja pulteilla.
4. Asenna linssinpidike A
toimitetuilla siipimuttereilla ja pulteilla.
5. Aseta kannatin A
kannattimen kiinnitysruuvia A
kiristämiseksi.
6. Aseta päärunko A
6
A
päärungon A9 kiinnittämiseksi paikalleen.
7. Työnnä mikrosäädettävä korkeudensäädin A
7
A
sivulla olevan aukon läpi.
8. Kiristä A
9. Kierrä auki ja irrota etsinputken kiinnitystelineen A
10. Aseta A
Varmista, että A5 osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivilinssi
4
q
A
.
11. Asenna diagonaalinen periskooppinen katselulaite A
tarkennusputkeen A
Varmista, että Ae:n pää asettuu ilman ruuvia tarkennusputkeen
-
3
A
.
12. Aseta haluamasi okulaari A
okulaarin kiinnittämiseksi paikalleen.
Käytä Barlow-linssiä A2 vain ilman kulmaprismaa Ae, niin
-
saat parhaat katselutulokset. Kiinnitä Barlow-linssi A
tarkennusputkeen A
Voit lisätä suurennusta kiinnittämällä yhden okulaareista A1
4
okulaariputkeen tai Barlow-linssiin A
o
ja kiinnitä lukot Ap kolmijalan Ao
o
jalat kolmijalan päähän Ai mukana
y
kolmijalan Ao väliin mukana
7
kolmijalan päähän Ai ja kierrä
6
kannattimen A7
9
kannattimeen A7 ja kierrä kiinnitysruuveja
u
:n toinen pää ruuvilla päärunkoon A9.
4
päärunkoon A9 ja kiristä pulteilla.
3
.
1
kulmaprismaan Ae. Kiristä ruuvi
3
.
2
.
u
kannattimen
4
pultit.
e
2
suoraan
Tuotteen käyttäminen
Varmista, että tuote on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle.
-
Käytä okulaariputkea A2 vain maiseman tarkkailuun, älä
-
tähtitieteellisiin havaintoihin.
1. Irrota objektiivilinssin kansi A
2. Katso etsinputken A
• Muuta päärungon A
atsimuuttilukkoa A
• Muuta päärungon A
mikrosäädettävää korkeudensäädintä A
3. Jos et näe kohdetta, löysää etsimen tähtäimen A
5
4. Liikuta A
5. Kiristä etsimen tähtäimen A
6. Katso kohdetta okulaarin A
7. Tarkenna kohteeseen tarkennusnupin A
, kunnes näet kohteen.
Tarkenna pienin ja hitain säädöin.
-
Aseta Aw takaisin tuotteeseen, kun sitä ei käytetä.
-
w
.
5
läpi ja etsi kohteesi.
9
vaakakatselukulmaa avaamalla
8
.
9
pystykatselukulmaa säätämällä
1
u
.
5
säätöruuvit uudelleen.
läpi.
t
avulla.
5
säätöruuveja.
Hurtigguide
f
Teleskop
For mer informasjon, se den fullstendige
bruksanvisningen på nett: ned.is/scte7070wt
SCTE7070WT
Tiltenkt bruk
Nedis SCTE7070WT er et teleskop med en maksimal brennvidde på
700 mm.
Med dette produktet medfølger det tre øyerør, en vendeprisme og
en Barlow-linse.
Produktet kan brukes av barn fra 6 år og oppover, og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller opplæring
om bruk av produktet på en trygg måte og forstår farene som er
tilknyttet bruk av produktet. Barn skal ikke leke med produktet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten
oppsyn.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for
sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
ProduktTeleskop
ArtikkelnummerSCTE7070WT
Blenderåpning70 mm
Fokallengde for objektiv700 mm
Maks. høyde (stativ)125 cm
Søkelinse5 x 24
Diagonalprismer90 °
Øyerørstørrelse1,25"
ØyerørForstørrelse1,5 x
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
w Deksel til objektivlinse
e Diagonal periskoplinse
r Festeskrue for okular
t Fokusknapp
y Linseholder
u Mikrojusterbar
7 Brakett
8 Azimuth-lås
9 Hoveddel
q Objektivlinse
i Stativhode
o Stativ
p Lås for stativbein
høydekontroll
3 x forstørrelse
med
Barlow-linse
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
• Sett produktet på en stabil og at overate.
• Ikke bruk produktet til å se på solen eller andre lyskilder. Det å se
direkte på solen kan forårsake permanente øyeskader.
13
• Aldri bruk telekskopet til å projisere sollys på en annen overate.
Den interne akkumuleringen av varme vil skade teleskopets
optiske elementer.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Barn under 3 år skal holdes unna produktet.
• Produktet kan brukes av barn fra 6 år og oppover, og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller
opplæring om bruk av produktet på en trygg måte og forstår
farene som er tilknyttet bruk av produktet. Barn skal ikke leke
med produktet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres
av barn uten oppsyn.
• Barn må være under oppsyn når de bruker produktet.
• Service på dette produktet skal kun utføres av en kvalisert
tekniker.
Installasjon av produktet
1. Åpne de tre låsene for stativbeinene Ap og dra hvert av beina
o
A
helt ut.
o
2. Spre A
3. Fest de tre bena A
4. Monter linseholderen A
5. Sett braketten A
6. Sett hoveddelen A
7. Skyv den mikrojusterbare høydekontrollen A
8. Stram den andre enden av A
9. Løsne og ern boltene i vinkelhjernet for søkekikkerten A
10. Sett A
11. Monter den diagonale periskoplinsen A
12. Sett ønsket øyerør A
og lås fast Ap for å sikre Ao.
o
medfølgende mutterne og skruene.
medfølgende vingemutterne og skruene.
å stramme A
stramme A
på siden av A
4
Påse at A5 vender i samme retning som objektivlinsen Aq.
4
Påse at enden av Ae uten skruen er ført inn i A3.
-
øyerøret.
Bruk kun Barlow-linsen A2 uten Ae for å få den beste
-
visningsytelsen. Sett Barlow-linsen A
Sett en av A1 inn i vendeprismen eller Barlow-linsen A2 for å
4
øke forstørrelsesgraden.
på stativets hode Ai ved å bruke de
y
mellom Ao ved å bruke de
7
inn i Ai og skru brakettfesteskruen A6 for
7
.
9
i A7 og skru låseskruene A6 for å
9
.
7
.
u
med skruen for A9.
på A9 og stram skruene.
e
1
inn i Ae. Stram skruen for å feste
2
direkte inn i A3.
u
gjennom hullet
i fokusrøret A3.
4
.
Bruk av produktet
Sørg for at produktet er plassert på en at og stabil overate.
-
Bruk kun vendeprismen A2 til å se på landskaper, ikke til å
-
foreta astronomiske observasjoner.
1. Fjern dekslet til objektivlinsen A
2. Se gjennom søkekikkerten A
• Løsne Azimuth-låsen A
visningsvinkelen på A
u
• Juster A
3. Løsne justeringsmutterne på A
4. Beveg A
5. Stram justeringsmutterne på A
6. Se gjennom A
7. Bruk fokusknappen A
for å endre den vertikale visningsvinkelen på A9.
5
til du kan se objektet.
1
for å se målobjektet.
Forsiktig juster for å fokusere.
-
Plasser Aw tilbake på produktet når den ikke er i bruk.
-
w
.
5
for å nne målobjektet.
8
for å endre den horisontale
9
.
5
hvis du ikke ser objektet.
5
igjen.
t
for å fokusere på objektet.
Vejledning til hurtig start
2
Teleskop
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/scte7070wt
SCTE7070WT
Tilsigtet brug
Nedis SCTE7070WT er et teleskop med en brændvidde på 700 mm.
Dette produkt kommer med tre okularer, en oprejst linse og en
Barlow-linse.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 6 år og op og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion
angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer
er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specikationer
ProduktTeleskop
VarenummerSCTE7070WT
Blænder70 mm
Objektivets brændvidde700 mm
Maks. stativhøjde125 cm
Sigtemåler5 x 24
Diagonale prismer90 °
Acceddoness1,25"
OkularForstørrelseForstørrelse
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt.
• Placer produktet på en stabil og ad overade.
• Brug ikke produktet til at kigge på solen eller andre lyskilder. At
kigge direkte på solen kan forårsage permanent øjenskade.
• Brug aldrig dit teleskop til at projicere sollys på en anden
overade - den interne varmeopbygning vil beskadige de optiske
elementer i teleskopet.
14
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Børn under 3 år skal holdes væk.
• Dette produkt kan anvendes af børn fra 6 år og op og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller
instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og
forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn.
• Hvis det anvendes af børn, skal de overvåges hele tiden.
• Dette produkt må kun serviceres af en kvaliceret tekniker.
Installation af produktet
1. Frigør de tre benlåse ved stativet Ap, og træk hvert ben Ao ud
til den fulde længde.
o
2. Spred A
3. Forbind de tre ben A
4. Monter linseholderen A
5. Placer beslaget A
6. Placer hoveddelen A
7. Skub den mikroskopiske justerbare højdekontrol A
8. Stram den anden ende af A
9. Løsn og ern boltene af beslaget til sigtemåleren A
10. Placer A
11. Installér den diagonale periskopviser A
12. Placer det ønskede okular A
og lås Ap på plads for at sikre Ao.
o
medfølgende møtrikker og bolte.
medfølgende yvermøtrikker og bolte.
6
A
for at stramme A7.
9
sikre A
.
hullet på siden af A
4
på A9 og stram boltene.
Sørg for, at A5 vender i den samme retning som objektivet
4
q
A
.
Sørg for, at enden af Ae uden skruen indsættes i A3.
-
fastgøre okularet.
Brug kun Barlow-linsen A2 uden Ae for at få de bedste
-
visningsresultater. Placer Barlow-linsen A
Placer en af A1 ind i den oprejste linse eller Barlow-linsen A2
4
for at øge forstørrelsen.
til trefodshovedet Ai ved hjælp af de
y
mellem Ao ved hjælp af de
7
i Ai og roter beslagets monteringsskrue
9
i A7 og roter låseskruerne A6 for at
u
7
.
u
med skruen til A9.
1
e
i Ae. Stram skruen for at
2
gennem
4
i fokusrøret A3.
direkte i A3.
.
Brug af produktet
Sørg for at placere produktet på en ad og stabil overade.
-
Brug kun den oprejste linse A2 til at observere landskaber, ikke
-
til astronomiske observationer.
1. Fjern dækslet fra objektivlinsen A
2. Kig gennem sigtemåleren A
• Skru azimut-låsen A
9
for A
.
• Juster A
3. Skru justeringsmøtrikkerne af A
5
4. Flyt A
5. Stram justeringsmøtrikkerne for A
6. Se gennem A
7. Brug fokusknappen A
Anvend små og langsomme justeringer til fokusering.
-
Anbring Aw tilbage på produktet, når det ikke er i brug.
-
8
u
for at skifte den lodrette synsvinkel for A9.
indtil du kan se objektet.
1
for at se målobjektet.
w
.
5
for at nde målobjektet.
af for at skifte den vandrette synsvinkel
5
af, hvis du ikke ser objektet.
5
igen.
t
til at fokusere på objektet.
Gyors beüzemelési útmutató
k
Távcső
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/scte7070wt
Tervezett felhasználás
A Nedis SCTE7070WT egy 700 mm max. fókusztávolsággal
rendelkező teleszkóp.
A termék három okulárral van felszerelve, egy kiemelkedő lencsével
és egy Barlow lencsével.
6 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá
nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett,
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
TermékTávcső
CikkszámSCTE7070WT
Rekesz70 mm
Objektív fókusztávolsága700 mm
Állvány maximális magassága 125 cm
Keresőlencse5 x 24
Diagonális tükrök90 °
Lencsék1,25"
OkulárNagyításNagyítás
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Fő alkatrészek (A kép)
1 Okulár (3 lencsével)
2 Kiemelkedő lencse / Barlow
lencse
1,5-szörös
kiemelkedő
lencsével
w Objektívlencse-takarókupak
e Átlós periszkóptükör
r Okulárlencse
3 Fókuszcső
4 Keresőlencse tartóeleme
5 Keresőlencse
6 Tartó rögzítő csavar
t Fókuszgomb
y Lencsetartó
u Beállítható mikro
7 Keret
8 Azimut zár
9 Fő váz
q Objektívlencse
i Háromlábú állvány feje
o Háromlábú állvány
p Állványláb rögzítő zárja
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
15
Nagyítás
3-szoros
Barlow
lencsével
rögzítőcsavarja
magasságszabályzás
SCTE7070WT
• Ne nézzen a termékkel a Napra vagy egyéb fényforrásra. Ne
nézzen a termékkel a Napra vagy egyéb fényforrásra.
• Soha ne vetítse a napfényt a távcsővel egyéb felületre, mert a
belső hőfelhalmozódás károsíthatja a távcső optikai elemeit.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• 3 évesnél atalabb gyermekektől távol tartandó.
• 6 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában
hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő
felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó
útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a
használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a
termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és
karbantartását felügyelet nélkül.
• A terméket gyermekek kizárólag felügyelet mellett használhatják.
• A terméken kizárólag szakképzett technikus végezhet javításokat.
A termék beüzemelése
1. Oldja ki a három állványláb rögzítő zárját Ap, majd húzza ki
mindhárom lábat A
2. Húzza szét az A
p
az A
részt.
3. Csatlakoztassa a háromlábú állványt A
mellékelt anyákkal és csavarokkal.
4. Szerelje fel a lencsetartót A
szárnyasanyákkal és csavarokkal.
5. Helyezze a tartót A
rögzítőcsavarját A
6. Helyezze a házat A
6
A
a A9 biztosításához.
7. Csúsztassa át a beállítható mikro magasságszabályzót A
furaton keresztül a A
8. Húzza meg a A
9. Csavarja ki és távolítsa el a keresőlencse tartóelemének A
csavarjait.
10. Helyezze a A
Biztosítsa, hogy a A5 az objektívvel egy irányba mutasson Aq.
4
11. Szerelje be az átlós periszkóptükröt A
Biztosítsa, hogy a Ae vége a csavar nélkül a A3-ba legyen
-
helyezve.
12. Helyezze a kívánt a szemlencsét A
csavart a szemlencse biztosításához.
A lencsét a A2 a Ae nélkül használja a legjobb látási
-
eredményhez. Helyezze a Barlow lencsét A
3
A
-ba.
Helyezze a A1 végét a kiálló lencsébe vagy a Barlow lencsébe
4
2
A
a nagyígtás növeléséhez.
o
teljes hosszúságra.
o
részt, majd az Ao rész rögzítéséhez zárja le
o
a fejhez Ai a
y
a Ao közé a mellékelt
7
a Ai-ba és forgassa el a tartó
6
a A7 meghúzásához.
9
a A7-ba és forgassa el a reteszelőcsavart
7
oldalán.
u
másik oldalát a csavarral A9-hoz.
4
-t A9-ra és húzza meg a csavarokat.
e
a fókuszcsőbe A3.
1
a Ae-ba. Húzza meg a
2
közvetlenül a
u
a
4
A termék használata
Ügyeljen arra, hogy a termék lapos és stabil felületen álljon.
-
A kiemelkedő lencsét A2 csak tájak meggyelésére használja,
-
csillagászati meggyelésekre nem alkalmas.
1. Távolítsa el az objektívlencse takarókupakját A
2. A céltárgy megkereséséhez használja a keresőlencsét A
• Lazítsa meg az azimut zárat A
módosításához.
• Állítsa be a A
3. Lazítsa meg a A
4. Mozgassa a A
5. Húzza meg újra a A
6. Nézzen bele a A
7. A tárgyra való fókuszáláshoz használja a fókuszgombot A
A fókuszt lassú és nom mozdulatokkal állítsa be.
-
Ha a termék használaton kívül van, helyezze vissza rá az Aw
-
részt.
u
-t a A9 függőleges nézőszögének beállításához.
5
5
-t, míg nem látja a tárgyat.
1
8
a A9 vízszintes nézőszögének
beállító anyáját, ha nem látja a tárgyat.
5
beállító csavarját.
-ba a céltárgy megtekintéséhez.
w
.
5
.
t
.
Przewodnik Szybki start
n
Teleskop
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/scte7070wt
SCTE7070WT
Przeznaczenie
Nedis SCTE7070WT to teleskop o maksymalnej ogniskowej 700 mm.
Ten produkt zawiera trzy okulary, soczewkę odwracającą i soczewkę
Barlowa.
Ten produkt może być uży wany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
ProduktTeleskop
Numer katalogowySC TE7070WT
Przysłona70 mm
Ogniskowa obiektywu700 mm
Maks. wysokość statywu125 cm
Luneta celownicza5 x 24
Pryzmaty ukośne90 °
Rozmiar okularu1,25"
OkularPowiększeniePowiększenie
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Główne części (rysunek A)
1 Okular (w zestawie 3
obiektywy)
2 Soczewka odwracająca /
Soczewka Barlowa
3 Tuba ostrości
4 Wspornik lunety
celowniczej
5 Luneta celownicza
6 Śruba do montażu
wspornika
7 Uchwyt
z soczewką
odwracającą
1,5x
9 Tubus
q Soczewka obiektywu
w Osłona soczewki obiektywu
e Pryzmat kątowy
r Śruba mocująca okular
t Pokrętło regulacji ostrości
y Uchwyt na obiektywy
u Mikroregulator wysokości
i Głowica statywu
o Statyw
p Blokada nogi statywu
Powiększenie
z soczewką
Barlowa 3x
8 Blokada azymutu
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy
dokument należy zachować na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
16
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
• Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
• Nie używaj produktu do obserwacji słońca lub innego źródła
światła. Patrzenie bezpośrednio w słońce może spowodować
trwałe uszkodzenie oczu.
• Nigdy nie używaj teleskopu do rzutowania światła słonecznego
na inną powierzchnię. Nagromadzenie wewnętrznego ciepła
może spowodować uszkodzenie elementów optycznych
teleskopu.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu
urządzenia.
• Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 6 lat
oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie
posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują
się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące
użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
• Używanie przez dzieci powinno być zawsze nadzorowane.
• Ten produkt może serwisować wyłącznie wykwalikowany
technik.
Instalowanie produktu
1. Odblokuj trzy blokady nóg statywu Ap i rozciągnij wszystkie
o
nogi A
na pełną długość.
o
2. Rozłóż A
3. Połącz trzy nogi A
4. Zainstaluj uchwyt na obiektywy A
5. Umieść wspornik A
6. Umieść korpus A
7. Wsuń mikroregulator wysokości A
8. Dokręć drugi koniec A
9. Odkręć i wyjmij śruby wspornika lunety celowniczej A
10. Umieść A
4
11. Zainstaluj pryzmat kątowy A
12. Umieść żądany okular A
Barlowa A
bezpośrednio w A
4
i zablokuj Ap w miejscu Ao.
o
dostarczonych śrub i nakrętek.
dostarczonych nakrętek motylkowych i śrub.
dokręcić A
zabezpieczyć A
Upewnij się, że A5 jest zwrócona w tym samym kierunku co
soczewka obiektywu A
Upewnij się, że koniec Ae bez śruby jest włożony do A3.
-
zamocować okular.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, używaj wyłącznie soczewki
-
Umieść jeden z A1 w soczewce odwracającej lub soczewce
Barlowa A
z głowicą statywu Ai za pomocą
y
między Ao za pomocą
7
w Ai i obróć śrubę mocującą A6, aby
7
.
9
w A7 i obróć śruby blokujące A6, aby
9
.
4
na A9 i dokręć śruby.
2
bez Ae. Umieść soczewkę Barlowa A2
3
.
2
, aby zwiększyć stopień powiększenia.
u
u
q
1
przez otwór z boku A7.
śrubą do A9.
.
e
na tubie ostrości A3.
w Ae. Dokręć śrubę, aby
4
.
Użytkowanie produktu
Upewnij się, że produkt stoi na płaskiej i stabilnej powierzchni.
-
Soczewki odwracającej A2 należy używać wyłącznie do
-
obserwacji krajobrazów, a nie obserwacji astronomicznych.
1. Zdejmij osłonę soczewki obiektywu A
2. Spójrz przez lunetę celowniczą A
• Odkręć blokadę azymutu A
• Dostosuj A
3. Jeśli nie widzisz obiektu, odkręć nakrętki regulacyjne A
widzenia A
9
.
u
, aby zmienić pionowy kąt widzenia A9.
w
.
5
, aby zlokalizować obiekt.
8
, aby zmienić poziomy kąt
5
.
4. Poruszaj A5 do momentu aż zobaczysz obiekt.
5. Dokręć ponownie nakrętki regulacyjne A
6. Spójrz przez A
7. Użyj pokrętła regulacji ostrości A
obiekcie.
Podczas ustawiania ostrości wykonuj małe i powolne ruchy.
-
Umieść Aw z powrotem na produkcie, gdy nie jest on używany.
-
x
1
, aby zobaczyć obiekt.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Τηλεσκόπιο
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο: ned.is/scte7070wt
5
.
t
, aby ustawić ostrość na
SCTE7070WT
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis SCTE7070WT είναι ένα τηλεσκόπιο με μέγιστο εστιακό
μήκος 700 χιλ.
Στο προϊόν αυτό περιλαμβάνονται τρεις προσοφθάλμιοι φακοί,
ανορθωτικός φακός και φακός Barlow.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται
ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από
τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς
παρακολούθηση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
ΠροϊόνΤηλεσκόπιο
Αριθμός είδουςSCTE7070WT
Διάμετρος70 mm
Εστιακή απόσταση700 mm
Μέγιστο ύψος τρίποδα125 cm
Ερευνητής5 x 24
Διαγώνια πρίσματα90 °
Μέγεθος προσοφθάλμιου
φακού
Προσοφθάλμιος
φακός
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
t Κουμπί εστίασης
y Βάση φακών
u Έλεγχος ύψους με μικρο-
ρύθμιση
i Κεφαλή τρίποδα
o Τρίποδας
p Ασφάλεια ποδιού τρίποδα
17
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για να κοιτάξετε τον ήλιο ή κάποια
άλλη φωτεινή πηγή. Όταν κοιτάτε απευθείας τον ήλιο μπορεί να
προκληθεί μόνιμη βλάβη στα μάτια.
• Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε το τηλεσκόπιο για την προβολή του
ηλιακού φωτός πάνω σε κάποια άλλη επιφάνεια, η εσωτερική
θερμοκρασία που συγκεντρώνεται θα προκαλέσει βλάβη στα
οπτικά στοιχεία του τηλεσκοπίου.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών.
• Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και
άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν
παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και
η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται
από παιδιά χωρίς παρακολούθηση.
• Τα παιδιά που το χρησιμοποιούν πρέπει να επιβλέπονται
συνέχεια.
• Αυτό το προϊόν μπορεί να επιδιορθωθεί μόνο από έναν
πιστοποιημένο τεχνικό.
Εγκατάσταση του προϊόντος
1. Αποσυνδέστε τις τρεις ασφάλειες στο πόδι του τρίποδα Ap και
τραβήξτε κάθε ένα πόδι A
2. Ανοίξτε A
3. Συνδέστε τα τρία πόδια A
4. Εγκαταστήστε τη βάση φακών A
5. Τοποθετήστε τον βραχίονα A
6. Τοποθετήστε το κυρίως σώμα A
7. Σύρετε τον έλεγχο ύψους με μικρο-ρύθμιση A
8. Σφίξτε την άλλη άκρη του A
9. Ξεβιδώστε και απομακρύνετε τα παξιμάδια από το άγκιστρο του
10. Τοποθετήστε A
11. Εγκαταστήστε το διαγώνιο κάτοπτρο A
12. Τοποθετήστε τον επιθυμητό προσοφθάλμιο φακό A
o
και κλειδώστε Ap για να ασφαλίσετε Ao.
τα παρεχόμενα παξιμάδια και βίδες.
περικόχλια τύπου πεταλούδας και τις βίδες που παρέχονται.
τη βίδα του βραχίονα τοποθέτησης A
βίδες ασφάλισης A
τρύπα στην πλευρά του A
4
ερευνητή A
Βεβαιωθείτε ότι A5 είναι προς την ίδια κατεύθυνση με τους
4
αντικειμενικούς σκοπούς A
3
σωλήνα A
Βεβαιωθείτε ότι η άκρη του Ae χωρίς την βίδα έχει εισαχθεί
-
στο A
στο A
φακό.
Χρησιμοποιήστε μόνο τον φακό Barlow A2 χωρίς Ae για
-
καλύτερα αποτελέσματα θέασης. Τοποθετήστε τον φακό Barlow
A
Τοποθετήστε έναν A1 μέσα στον ανορθωτικό ή Barlow φακό
4
A
.
3
.
e
. Σφίξτε την βίδα για να ασφαλίσετε τον προσοφθάλμιο
2
απευθείας μέσα στο A3.
2
για να αυξήσετε την μεγέθυνση.
o
για να τα επιμηκύνετε πλήρως.
o
στην κεφαλή του τρίποδα Ai με
y
ανάμεσα σε Ao με τα
7
μέσα στο Ai και περιστρέψτε
6
για να σφίξετε A7.
9
6
για να ασφαλίσετε A9.
.
4
πάνω στο A9 και σφίξτε τις βίδες.
στο A7 και περιστρέψτε τις
7
.
u
με την βίδα στο A9.
q
.
e
μέσα στον οπτικό
u
μέσα από την
1
μέσα
Χρήση το προϊόντος
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν βρίσκεται πάνω σε μια επίπεδη και
-
σταθερή επιφάνεια.
Χρησιμοποιήστε τον ανορθωτικό φακό A2 για την
-
παρατήρηση τοπίων, όχι για αστρονομικές παρατηρήσεις.
1. Απομακρύνετε το κάλυμμα των αντικειμενικών φακών A
2. Κοιτάξτε μέσα από τον ερευνητή A
αντικείμενο του στόχου σας.
• Απασφαλίστε την ασφάλεια Azimuth A
οριζόντια γωνία θέασης A
• Ρυθμίστε A
3. Χαλαρώστε τα παξιμάδια ρύθμισης του A
4. Μετακινήστε A
5. Σφίξτε ξανά τα παξιμάδια ρύθμισης του A
6. Κοιτάξτε μέσα από το A
7. Χρησιμοποιήστε το κουμπί εστίασης A
1
u
9
A
αντικείμενο.
αντικείμενο.
Πραγματοποιήστε μικρές και αργές ρυθμίσεις για να εστιάσετε.
-
Τοποθετήστε το Aw ξανά στο προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται.
-
για να αλλάξετε την κάθετη γωνία θέασης του
.
5
μέχρι να δείτε το αντικείμενο.
Rýchly návod
5
για να βρείτε το
8
9
.
για να αλλάξετε την
5
5
1
για να δείτε το αντικείμενο στόχος.
t
για να εστιάσετε στο
Ďalekohľad
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/scte7070wt
w
.
αν δεν βλέπετε το
.
SCTE7070WT
Určené použitie
Nedis SCTE7070WT je ďalekohľad s maximálnou ohniskovou
vzdialenosťou 700 mm.
Tento výrobok sa dodáva s troma okulármi, prevratnou šošovkou a
Barlowovou šošovkou.
Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Technické údaje
ProduktĎalekohľad
Číslo výrobkuSCTE7070WT
Clona70 mm
Ohnisková vzdialenosť
objektívu
Max. výška statívu125 cm
Hľadáčik5 x 24
Diagonálne optické hranoly90 °
Veľkosť okulára1,25"
OkulárZväčšenieZväčšenie
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
q Objektív
w Kryt objektívu
e Optický hranol
r Upevňovacia skrutka
okulára
t Zaostrovací gombík
y Nosič príslušenstva
u Mikro nastaviteľný ovládač
výšky
i Hlava statívu
o Statív
p Zámok nohy statívu
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať
a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a
tento dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
• Nepoužívajte tento výrobok na pozorovanie slnka či akéhokoľvek
iného zdroja svetla. Priame sledovanie slnka môže spôsobiť trvalé
poškodenie zraku.
• Nikdy nepoužívajte ďalekohľad na premietanie slnečného svetla
na iný povrch, nahromadenie vnútorného tepla poškodí optické
prvky ďalekohľadu.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Deti do 3 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku.
• Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod
dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku
bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú
hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
• Pokiaľ výrobok používajú deti, mal by sa nad nimi zabezpečiť
neustály dozor.
• Servis tohto výrobku smie vykonávať len kvalikovaný technik.
Inštalácia výrobku
1. Uvoľnite tri zámky nôh statívu Ap a vytiahnite každú z nôh Ao
až do úplného vysunutia.
2. Roztiahnite A
3. Pripojte tri nohy A
matíc a skrutiek.
4. Nainštalujte nosič príslušenstva A
dodaných krídlových matíc a skrutiek.
5. Umiestnite držiak A
držiaka A
6. Umiestnite hlavné teleso A
skrutiek A
7. Zasuňte mikro nastaviteľný ovládač výšky A
boku A
8. Druhý koniec A
9. Odskrutkujte a odstráňte skrutky držiaka hľadáčika A
10. Umiestnite A
Uistite sa, že čelo A5 je otočené do rovnakého smeru ako
4
objektív A
11. Nainštalujte optický hranol A
Uistite sa, že je koniec Ae bez skrutky vložený do A3.
-
12. Umiestnite požadovaný okulár A
zaistite okulár.
o
a uzamknite Ap na mieste na zaistenie Ao.
o
k hlave statívu Ai pomocou dodaných
y
medzi Ao pomocou
7
6
6
7
.
q
do Ai a otočením upevňovacej skrutky
pritiahnite A7.
zaistite A9.
4
.
9
do A7 a otočením poistných
u
pritiahnite pomocou skrutky k A9.
na A9 a pritiahnite skrutky.
e
do zaostrovacej rúrky A3.
1
do Ae. Pritiahnutím skrutky
u
do otvoru na
4
.
Barlowovu šošovku A2 používajte len bez Ae, aby ste
-
získali čo najlepšie výsledky pozorovania. Umiestnite Barlowovu
2
šošovku A
Umiestnite jeden z A1 do prevratnej šošovky alebo Barlowovej
4
šošovky A
priamo do A3.
2
na získanie väčšieho zväčšenia.
Používanie výrobku
Zabezpečte, aby bol výrobok umiestnený na plochý a stabilný
-
povrch.
Prevratnú šošovku A2 používajte len na pozorovanie krajiny,
-
nie na astronomické pozorovanie.
1. Odstráňte kryt objektívu A
2. Pohľadom do hľadáčika A
• Povoľte zámok azimutu A
pozorovací uhol A
• Nastavte A
3. Povoľte nastavovacie matice A
4. Posúvajte A
5. Znova pritiahnite nastavovacie matice A
6. Pozrite sa cez A
7. Pomocou zaostrovacieho gombíka A
l
u
9
A
objekt.
objekt.
Na zaostrenie použite malé a pomalé nastavenia.
-
Umiestnite Aw späť na výrobok, keď sa nepoužíva.
-
, aby ste mohli zmeniť vertikálny pozorovací uhol
.
5
Rychlý návod
Dalekohled
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/scte7070wt
w
.
5
nájdite cieľový objekt.
8
, aby ste mohli zmeniť horizontálny
9
.
5
, ak nevidíte požadovaný
dovtedy, kým neuvidíte požadovaný objekt.
1
, aby ste mohli vidieť cieľový objekt.
5
.
t
zaostrite na príslušný
SCTE7070WT
Zamýšlené použití
Nedis SCTE7070WT je dalekohled s maximální ohniskovou
vzdáleností 700 mm.
Tento produkt se dodává se třemi okuláry, převracející čočkou a
Barlowovou čočkou.
Tento výrobek mohou používat děti od 6 let aosoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
snedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dohledem,
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud
se seznámí smožnými riziky. Děti by si svýrobkem neměly hrát.
Čištění auživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
Technické údaje
ProduktDalekohled
Číslo položkySCTE7070WT
Apertura70 mm
Ohnisková vzdálenost
objektivu
Max. výška trojnožky125 cm
Hledač5 x 24
Diagonální hranoly90 °
Velikost okuláru1,25"
700 mm
19
OkulárZvětšeníZvětšení s
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
Hlavní části (obrázek A)
1 Okulár (včetně 3 čoček)
2 Převracející čočka /
Barlowova čočka
převracející
čočkou 1,5x
e Diagonální periskopové
r Šroub pro připevnění
3 Trubka ostření
4 Montáž hledače
5 Hledač
6 Montážní šroub držáku
t Kolečko ostření
y Nosič příslušenství
u Nastavitelná mikro regulace
7 Montážní konzola
8 Pojistka azimutu
9 Tělo dalekohledu
q Čočka objektivu
i Hlava stativu
o Stativ
p Zámek nohy trojnožky
kukátko
okuláru
výšky
Zvětšení s
Barlowovou
čočkou 3x
w Krytka čočky objektivu
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto
dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
• Nepoužívejte výrobek k pozorování Slunce ani jiných zdrojů
světla. Pohled přímo do slunce může způsobit trvalé poškození
zraku.
• Nikdy dalekohled nepoužívejte k projekci slunečního svitu na
dalších plochu, hromadění tepla ve vnitřní části by poškodila
optické prvky dalekohledu.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Udržujte výrobek mimo dosah dětí mladších 3 let.
• Tento výrobek mohou používat děti od 6 let a osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem,
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku,
pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
• Je-li výrobek používán dětmi, je nutné mít je neustále pod
dozorem.
• Tento výrobek smí opravovat pouze kvalikovaný technik.
Instalace výrobku
1. Uvolněte všechny tři zámky nohou trojnožky Ap avytáhněte
všechny nohy A
2. Roztáhněte A
3. Připojte tři nohy A
matic a šroubů.
4. Nainstalujte nosič příslušenství A
křídlových matic a šroubů.
5. Umístěte držák A
držáku A
6. Umístěte hlavní tělo A
šroubů A
7. Protáhněte nastavitelný mikro regulátor výšky A
straně A
o
na maximum.
o
auzamkněte Ap, čímž zajistíte Ao.
o
k hlavě stativu Ai pomocí dodaných
y
7
do Ai a otáčením upevňovacího šroubu
6
utáhněte k A7.
9
6
zajistěte A9.
7
.
do A7 a otáčením zajišťovacích
mezi Ao pomocí dodaných
u
otvorem na
8. Utáhněte druhý konec Au pomocí šroubu k A9.
9. Odšroubujte aodstraňte šrouby montáže hledače A
10. Umístěte A
11. Namontujte diagonální periskopové kukátko A
12. Umístěte požadovaný okulár A
4
Ujistěte se, že A5 směřuje stejným směrem jako čočka objektivu
4
q
A
ostření A
Ujistěte se, že konec Ae bez šroubu je vložen do A3.
-
zajistíte okulár.
Pro dosažení nejlepších výsledků při sledování používejte pouze
-
Barlowovu čočku A
přímo do A
Umístěte jednu z A1 do převracející čočky nebo Barlowovy
4
čočky A
na A9 a utáhněte šrouby.
.
3
.
2
3
.
2
pro zvýšení zvětšení.
1
do Ae. Utažením šroubu
bez Ae. Umístěte Barlowovu čočku A2
4
e
do trubky
Použití výrobku
Výrobek umístěte na plochý, stabilní povrch.
-
Převracející čočku A2 používejte pouze k pozorování krajiny,
-
nikoli k astronomickému pozorování.
1. Odstraňte kryt čočky objektivu A
2. Pohledem do hledače A
• Uvolněním pojistky azimutu A
9
úhel A
.
• Upravte A
3. Pokud předmět nevidíte, povolte seřizovací matice A
4. Přesouvejte A
5. Znovu utáhněte nastavovací matice A
6. Podívejte se skrz A
7. Pomocí kolečka ostření A
y
u
pro změnu vertikálního pozorovacího úhlu A9.
5
, dokud neuvidíte objekt.
1
Při ostření postupujte vždy omalé kousky apomalu.
-
Pokud výrobek nepoužíváte, umístěte na něj zpět Aw.
-
Ghid rapid de inițiere
Telescop
Pentru informații suplimentare, consultați manualul
extins, disponibil online: ned.is/scte7070wt
w
.
5
najděte pozorovaný objekt.
8
změňte horizontální pozorovací
5
a uvidíte cílový objekt.
t
na pozorovaný objekt zaostřete.
.
SCTE7070WT
Utilizare preconizată
Nedis SCTE7070WT este un telescop cu distanța focală maximă de
700 mm.
Produsul conține trei oculare, o lentilă de inversare și o lentilă Barlow.
Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta peste 6 ani și de
persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență și fără cunoștințe în materie, dacă acestea sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un
mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace
cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să
e efectuate de copii fără supraveghere.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
ProdusTelescop
Numărul articoluluiSCTE7070WT
Deschidere70 mm
Lungimea focală a obiectivului 700 mm
Înălțimea maximă a
trepiedului
Luneta de apropiere5 x 24
Prisme diagonale90 °
Dimensiune ocular1,25"
20
125 cm
.
5
.
OcularMărire imagine Mărire imagine
4 mm175 x263 x525 x
12,5 mm56 x84 x168 x
20 mm35 x53 x105 x
w Capacul lentilei obiectivului
e Vizualizator periscop
r Șurubul anexei ocularului
t Buton pentru focalizare
y Suport lentilă
u Control altitudine
6 Șurub de xare a suportului
7 Suport
8 Blocare azimut
9 Corp principal
i Cap trepied
o Trepied
p Blocarea piciorului
q Lentila obiectivului
diagonal
microreglabil
trepiedului
Mărire imagine
cu 3x lentilă
Barlow
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
• Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
• Nu folosiți produsul pentru a privi soarele sau orice altă sursă de
lumină. Privitul direct în lumina solară poate afecta ireversibil
ochii.
• Nu folosiți niciodată telescopul pentru a proiecta lumina solară
pe o altă suprafață, acumularea de căldură internă va avaria
elementele optice ale telescopului.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se apropie
de produs.
• Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta peste 6 ani și de
persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență și fără cunoștințe în materie, dacă acestea sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului
într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie
să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către
utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere.
• Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă în
permanență sub supraveghere.
• Acest produs poate reparat exclusiv de către un tehnician
calicat.
Instalarea produsului
1. Desfaceți din închizătoare cele trei închizătoare ale trepiedului
p
A
și trageți ecare picior Ao pentru a-l extinde complet.
2. Desfaceți A
3. Conectați cele trei piciorușe A
4. Instalați suportul de lentilă A
5. Așezați suportul A
6. Așezați corpul A
7. Introduceți prin glisare controlul de altitudine microreglabil A
o
și blocați Ap pe poziție pentru xarea Ao.
utilizând piulițele și buloanele furnizate.
uture și buloanele furnizate.
suportului A
suportului A
prin oriciul de pe latura A
6
pentru a strânge A7.
9
6
pentru a strânge A9.
o
la capul de trepied Ai
y
între Ao utilizând piulițele tip
7
în Ai și rotiți șurubul de xare a
în A7 și rotiți șuruburile de xare a
7
.
8. Strângeți celălalt capăt al A
9. Deșurubați și scoateți șuruburile suportului lunetei de apropiere
4
A
.
10. Așezați A
11. Montați vizualizatorul periscop diagonal A
12. Așezați ocularul dorit A
4
Asigurați-vă că A5 este orientat în aceeași direcție cu lentila
4
obiectivului A
focalizare A
-
corespunzător ocularul.
-
mai bună imagine la vizualizare. Așezați lentila Barlow A
în A
Așezați una dintre A1 în lentila de inversare sau lentila Barlow
4
A
pe A9 și strângeți buloanele.
q
3
Asigurați-vă că extremitatea Ae fără șurub este inserată în A3.
Utilizați doar lentila Barlow A2 fără Ae pentru a obține cea
2
.
3
.
pentru a crește puterea de mărire a imaginii.
u
cu șurubul pe A9.
.
1
în Ae. Strângeţi şurubul pentru a xa
Utilizarea produsului
Asigurați-vă că produsul este plasat pe o suprafață plană și
-
stabilă.
Utilizați lentila de inversare doar A2 pentru a privi peisaje, nu și
-
pentru observații astronomice.
1. Scoateți capacul lentilei obiectivului A
2. Priviți prin luneta de apropiere A
• Desfaceți dispozitivul de blocare azimut A
unghiul orizontal de vizualizare al A
• Reglați A
3. Desfaceți piulițele de reglare de pe A
4. Deplasați A
5. Strângeți piulițele de reglare de pe A
6. Priviți prin A
7. Folosiți butonul de focalizare A
u
21
u
9
A
.
Realizați reglaje mici și lente pentru focalizare.
-
Așezați Aw înapoi pe produs când nu îl folosiți.
-
pentru a schimba unghiul vertical de vizualizare al
5
până ce puteți vedea obiectul.
1
pentru a vedea obiectul țintă.
5
pentru a găsi obiectul țintă.
9
5
5
t
pentru a focaliza pe obiect.
e
în tubul de
2
w
.
8
pentru a schimba
.
dacă nu vedeți obiectul.
din nou.
direct
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 01/22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.