Nedis RDFM1110SI operation manual

FM Radio
with analogue tuning
RDFM1110 S I
ned.is/rdfm1110si
Quick start guide 4
a
Kurzanleitung 8
c
Guide de démarrage rapide 13
Snelstartgids 17
d
Guida rapida all’avvio 22
Guía de inicio rápido 26
h
Guia de iniciação rápida 30
i
Snabbstartsguide 35
e
Pika-aloitusopas 39
g
Hurtigguide 43
Vejledning til hurtig start 47
2
Gyors beüzemelési útmutató 52
k
Przewodnik Szybki start 56
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 61
x
Rýchly návod 66
Rychlý návod 70
l
Ghid rapid de iniiere 74
y
A
1
2
3
4
5
6
7
8
Quick start guide
a
FM Radio
For more information see the extended manual online: ned.is/rdfm1110si
Intended use
The RDFM1110SI is a portable AM/FM radio that can be used on-the-go with batteries or can be connected to a power outlet. The product is not intended for professional use. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
RDFM1110SI
Specications
Product FM Radio Article number RDFM1110SI Dimensions (l x w x h) 20 x 60 x 115 mm Radio bands FM / AM FM frequency range 87.5 - 108.0 MHz AM frequency range 522 - 1600 KHz FM tuning Analogue Power 0.5 W Peak power 1.5 W Connections 3.5 mm headphones
Battery type 2 x 1.5 V AAA (not
output
included)
Main parts (image A)
Antenna
Function switch
Battery compartment
Frequency indicator
4
Tuning wheel
Volume wheel
3.5 mm headphones output
Speaker
Safety instructions
WARNING
-
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this manual.
Do not use the product if a par t is damaged or
defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or
batteries.
Do not expose cells or batteries to heat or re. Avoid storage in direct sunlight.
Do not shor t-circuit a cell or a battery.
Do not store cells or batteries haphazardly in a box
or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
5
Do not remove a cell or battery from its original packaging until required for use.
Do not subjec t cells or batteries to mechanical shock.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the aected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Obser ve the plus (+) and minus (–) marks on the cell, battery and equipment and ensure correct use.
Do not use any cell or battery that is not designed for use with the product.
Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed.
Keep cells and batteries clean and dry.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dr y
cloth if they become dirty.
Use only the cell or battery in the application for which it was intended.
Batter y usage by children should be supervised.
Do not mix cells of dierent manufacture, capacity,
size or type within a product.
Properly dispose of the empty battery.
When possible, remove the battery from the
product when not in use.
Some wireless products may interfere with implantable medical devices and other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information.
Do not use the product at locations where the use of wireless devices is prohibited due to potential interference with other electronic devices, which may cause safety hazards.
6
Inserting the batteries
1. Open the battery compartment A3.
2. Insert 2 type AAA batteries. Make sure to match the (+) and (-) polarity
4
markings.
3
3. Close A
.
Switching on the product
1. Set the function switch A2 to AM or FM.
Controlling the volume
1. Rotate the volume wheel A6 to adjust the volume to the desired sound level.
Tuning in to a radio station
1. Rotate the tuning wheel A5 to select an available radio station. The frequency indicator A4 shows the current
4
frequency value. Pull out the antenna A1 to improve reception
4
in FM mode.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product RDFM1110SI from our brand Nedis in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via: nedis.com/rdfm1110si#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
7
®
, produced
Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
UKW-Radio
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/rdfm1110si
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das RDFM1110SI ist ein tragbares AM/UKW-Radio, das unterwegs mit Batterien betrieben oder an einer Steckdose angeschlossen werden kann. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
RDFM1110SI
Spezikationen
Produkt UKW-Radio Artikelnummer RDFM1110SI Größe (L x B x H) 20 x 60 x 115 mm Frequenzbänder FM / AM FM Frequenzbereich 87,5 - 108,0 MHz AM Frequenzbereich 522 - 1600 KHz UKW-Tuning Analog Leistung 0,5 W Spitzenleistung 1,5 W
8
Anschlüsse 3,5 mm
Batterietyp 2 x 1,5 V AAA (nicht im
Kopfhörer-Ausgang
Lieferumfang enthalten)
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Antenne
Funktionsschalter
Batteriefach
Frequenzskala
Tuning-Drehrad
Lautstärkerad
3,5 mm Kopf­hörer-Ausgang
Lautsprecher
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Um einer möglichen Schädigung des Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
9
Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Laden Sie keine nicht wiederauadbaren Batterien auf.
Batterien oder Akkus dür fen nicht zerlegt, geönet oder zerstört werden.
Setzen Sie Akk us oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Schließen Sie keinesfalls einen Ak ku oder eine Batterie kurz.
Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können.
Nehmen Sie den Ak ku oder die Batterie erst dann aus der Originalverpackung, wenn Sie sie benötigen.
Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an den Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder
10
Batterie sofort ärztlichen Rat ein.
Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für die Anwendung beabsichtigt ist.
Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller, Kapazität, Größe oder Art innerhalb eines Produkts.
Entsorgen Sie die leere Batterie ordnungsgemäß.
Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem
Produkt heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
Einige k abellose Produkte können implantierbare medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts.
Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
Einsetzen der Batterien
1. Önen Sie das Batteriefach A3.
2. Legen Sie 2 Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der
4
(+) und (-) Pol-Markierungen.
3. Schließen Sie A
3
.
Einschalten des Produkts
1. Stellen Sie den Funktionsschalter A2 auf AM oder FM (UKW).
11
Einstellen der Lautstärke
1. Drehen Sie das Lautstärkerad A6, um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel einzustellen.
Einstellen eines Radiosenders
1. Drehen Sie das Tuning-Drehrad A5, um einen verfügbaren Radiosender auszuwählen. Die Frequenzskala A4 zeigt die aktuelle Frequenz
4
an. Ziehen Sie die Antenne A1 heraus, um den
4
Empfang im UKW-Modus zu verbessern.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt RDFM1110SI unserer Marke Nedis China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter: nedis.de/rdfm1110si#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
®
, produziert in
12
Guide de démarrage rapide
Radio FM
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/rdfm1110si
Utilisation prévue
La RDFM1110SI est une radio AM/FM portable qui peut être utilisée en déplacement avec des piles ou peut être connectée à une prise de courant. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
RDFM1110SI
Spécications
Produit Radio FM Article numéro RDFM1110SI Dimensions (L x l x H) 20 x 60 x 115 mm Bandes radio FM / AM
Gamme de fréquences FM87,5 - 108,0 MHz
Gamme de fréquences AM522 - 1600 KHz
Syntonisation FM Analogique Puissance 0,5 W Puissance de crête 1,5 W Connexions Sortie casque 3,5 mm Type de batterie 2 x 1,5 V AAA (non
incluses)
13
Pièces principales (image A)
Antenne
Interrupteur de fonctionnement
Compartiment à piles
Indicateur de fréquence
Molette de syntonisation
Molette de volume
Sortie casque 3,5 mm
Haut-parleur
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
An d'éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
14
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles
secondaires.
Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
Ne pas cour t-circuiter une pile ou une batterie.
Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard
dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter ou être court-circuitées par d'autres objets métalliques.
Ne pas retirer une pile ou une batterie de son emballage d'origine tant que vous ne l'utilisez pas.
Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
Respec tez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec le produit.
En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez un médecin immédiatement.
Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec
un chion propre et sec si elles sont sales.
Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application pour laquelle elle a été conçue.
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type diérents dans un même produit.
Éliminez convenablement la batterie usagée.
Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il
n'est pas utilisé.
15
Certains produits sans l peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement médical.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans l est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.
Insérer les piles
1. Ouvrir le compartiment à piles A3.
2. Insérez 2 piles AAA. Assurez-vous de faire correspondre les repères de
4
polarité (+) et (-).
3. Fermez A
3
.
Mettre le produit sous tension
1. Réglez le commutateur de fonction A2 sur AM ou FM.
Contrôler le volume
1. Tournez la molette du volume A6 pour régler le volume au niveau sonore souhaité.
Syntoniser une station de radio
1. Tournez la molette de syntonisation A5 pour sélectionner une station de radio disponible. L'indicateur de fréquence A4 indique la valeur de
4
la fréquence actuelle. Sortez l'antenne A1 pour améliorer la réception
4
en mode FM.
16
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit RDFM1110SI de notre marque Nedis produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/rdfm1110si#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Snelstartgids
d
FM-Radio
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/rdfm1110si
Bedoeld gebruik
De RDFM1110SI is een draagbare AM/FM-radio die onderweg kan worden gebruikt met batterijen of op een stopcontact kan worden aangesloten. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
RDFM1110SI
®
,
17
Specicaties
Product FM-Radio Artikelnummer RDFM1110SI Afmetingen (l x b x h) 20 x 60 x 115 mm
Radio frequentiebanden
FM frequentiebereik 87,5 - 108,0 MHz AM frequentiebereik 522 - 1600 KHz FM-afstemming Analoog Vermogen 0,5 W Piekvermogen 1,5 W Aansluitingen 3,5 mm
Batterijtype 2 x 1,5 V AAA (niet
FM / AM
hoofdtelefoonuitgang
meegeleverd)
Belangrijkste onderdelen
(afbeelding A)
Antenne
Functieschakelaar
Batterijcompartiment
Frequentie-indicator
Afstemwieltje
Volumewiel
3,5 mm hoofd­telefoonuitgang
Luidspreker
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog volumeniveau (naar muziek) luisteren.
18
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet op!
Demonteer, open of plet secundaire cellen of
batterijen niet.
Stel de cellen of batterijen niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
Een cel of batterij niet kortsluiten.
Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in een
doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten.
Verwijder een cel of batterij pas uit de originele verpakking als u die gaat gebruiken.
Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen.
Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen.
Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij en apparatuur en zorg dat het correct gebruikt wordt.
19
Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is voor gebruik met de apparatuur.
Raadpleeg onmiddellijk een ar ts als een cel of een batterij ingeslikt is.
Houd cellen en batterijen schoon en droog.
Veeg de cel of de batterijpolen met een schone,
droge doek af als ze vuil zijn.
Gebruik de batterij of cel alleen op de wijze waarvoor deze bedoeld is.
Gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht staan.
Meng geen cellen van verschillende productie, capaciteit, grootte of type in een product.
Gooi de lege batterij op de juiste wijze weg.
Verwijder de batterij indien mogelijk uit het
product wanneer het niet in gebruik is.
Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken op implanteerbare medische apparaten en andere medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie, raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur.
Gebruik het product niet waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is. Dit kan een storing van andere elektronische apparaten en dus veiligheidsrisico's veroorzaken.
Plaatsen van de batterijen
1. Open het batterijcompartiment A3.
2. Plaats 2 AAA-batterijen. Zorg ervoor dat de (+) en (-)
4
polariteitsaanduidingen overeenkomen.
3
3. Sluit A
.
Het product aanzetten
1. Stel de functieschakelaar A2 in op AM or FM.
20
Het volume regelen
1. Draai het volumewiel A6 om het volume aan het gewenste geluidsniveau aan te passen.
Op een radiozender afstemmen
1. Draai aan het afstemwieltje A5 om een beschikbare radiozender te selecteren. De frequentie-indicator A4 toont de huidige
4
frequentiewaarde. Trek de antenne A1 uit om de ontvangst in de
4
FM-modus te verbeteren.
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product RDFM1110SI van ons merk Nedis China, is getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via nedis.nl/rdfm1110si#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
®
, geproduceerd in
21
Guida rapida all’avvio
Radio FM
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/rdfm1110si
Uso previsto
RDFM1110SI è una radio portatile AM/FM che può essere utilizzata in movimento con le batterie oppure può essere collegata a una presa elettrica. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
RDFM1110SI
Speciche
Prodotto Radio FM Numero articolo RDFM1110SI Dimensioni (p x l x a) 20 x 60 x 115 mm Frequenze radio FM / AM
Intervallo di frequenza FM87,5 - 108,0 MHz
Intervallo di frequenza AM522 - 1600 KHz
Sintonizzazione FM Analogico Potenza 0,5 W Potenza di picco 1,5 W Connessioni Uscita cue da 3,5 mm Tipo batteria 2 x 1,5 V AAA (non
incluse)
22
Parti principali (immagine A)
Antenna
Interruttore Funzione
Vano batteria
Indicatore di frequenza
Rotella di sintonizzazione
Rotella del volume
Uscita cue da 3,5 mm
Altoparlante
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si vericano problemi.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Non smontare, aprire o tagliare le celle o batterie
secondarie.
23
Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.
Non cor tocircuitare una cella o una batteria.
Non conser vare le celle o le batterie alla rinfusa in
una scatola o in cassetto dove possono creare cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti metallici.
Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale no a quando non ne è necessario l’utilizzo.
Proteggere le celle e le batterie da urti.
In caso di perdita di una cella, non lasciare che il
liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
Osser vare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria e sull’apparecchiatura per assicurare l’utilizzo corretto.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di un componente o una batteria.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella o
della batteria con un panno asciutto e pulito.
Utilizzare la cella o la batteria solo nelle applicazioni cui è destinata.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni o tipi dierenti in un singolo prodotto.
Smaltire la batteria scarica correttamente.
Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto
quando non viene utilizzata.
Alcuni prodotti wireless possono interferire con dispositivi medici impiantabili e altre
24
Loading...
+ 56 hidden pages