Nedis RDDB5110BK User Manual

DAB+ / FM Radio
with alarm clock radio
RDDB5110BK
ned.is/rddb5110bk
Quick start guide 4
a
Kurzanleitung 7
c
Guide de démarrage rapide 12
Verkorte handleiding 16
d
Guida rapida all’avvio 20
Guía de inicio rápido 24
h
Guia de iniciação rápida 28
i
Snabbstartsguide 32
e
Pika-aloitusopas 36
g
Hurtigguide 40
Vejledning til hurtig start 44
2
Gyors beüzemelési útmutató 48
k
Przewodnik Szybki start 52
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 56
x
Rýchly návod 60
Rychlý návod 64
l
Ghid rapid de iniiere 68
y
w e
5 6
r
u
t
A
1 2 3 4
7
9
8 q
y
Quick start guide
a
DAB+ / FM radio RDDB5110BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/rddb5110bk
Intended use
The product is exclusively intended to be used as a radio with alarm clock. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
DAB+ / FM radio
Tune knob
Display
Volume knob
Power button
Preset button
Mode button
Safety instructions
WARNING
-
Only use the product as described in this manual.
Read the instructions before use.
Do not let water enter the product.
Do not use the product in wet or damp environments.
Do not use the product in dusty environments.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Setup
1. Connect the micro USB cable to A
2. Connect the adapter to a power outlet to charge the radio. The charging indicator LED Ay lights up during charging. A full charge
4
takes approximatey 3 hours.
Alarm button
Menu button

Pause / Play / Enter button

Info button

Scan button
t
4




and an USB adapter.
Antenna Micro-USB charging port Charging indicator LED AUX in
r
3. Extend the antenna A Alternatively, you can use built-in battery.
4
Setting date and time
If a DAB+ signal is found, date and time will be set automatically.
4
DAB+ mode
1. When the radio is in FM or AUX mode, press Mode A7 to switch to DAB+. The radio will scan for available DAB+ stations automatically.
4
2. Turn Tune A
FM mode
1. When the radio is in DAB+ or AUX mode, press Mode A7 to switch to FM.
4
2. Turn Tune A
AUX mode
1. Connect a device via a 3.5 mm jack to the AUX port Au.
2. When the radio is in DAB+ or FM mode, press Mode A
Using presets
1. Press and hold Preset A6 to save the current station.
4
2. Turn Tune A
3. Press Enter A
Using the menu
Press Menu A9 to enter the menu.
Using the alarm
1. Turn Tune A2 to choose between:
2. Press Enter A
2
The radio will scan for available FM stations automatically.
2
You can save up to 40 DAB+ stations and 40 FM stations.
2
q
q
.
to switch stations.
to switch stations.
.
to conrm.
to conrm.
7
to switch to AUX.
5
Scan Scan for radio stations Time / date Set date and time Backlight Switch the backlight of the LCD display on or o Contrast Change the contrast level of the LCD display
System version Check the system version Factory reset Reset to factory defaults
Two dierent alarms can be set.
4
8
1. Press A
2. Press A
3. Press Enter A
4. Turn A
5. Turn A
6. Turn A
7. Turn A
8. Turn A
9. Turn A
Snoozing and switching o the alarm
1. Press Enter Aq to snooze the alarm
2. Turn A
3. Press A
to select alarm 1.
2
again to select alarm 2.
q
2
to set the hours of the wake up time. Press Aq to conrm.
2
to set the minutes. Press Aq to conrm.
2
to choose the source of the alarm: DAB+ / FM or buzzer. Press Aq
to conrm.
2
to choose when to sound the alarm. Choose between Daily /
Weekends / Weekdays / Once. Press A
2
to set the alarm volume. Press Aq to conrm.
2
to switch the alarm on or o. Press Aq to conrm.
2
to select the snooze time between 5/10/15/30 minutes. Press Aq
to conrm.
8
to switch o the alarm.
to conrm.
on or o
q
to conrm.
Specications
Product DAB+ / FM radio Article number RDDB5110BK Dimensions (l x w x h) 200 x 110 x 110 mm Weight 800 g Power input 5 VDC - 500 mA Power (RMS) 1.5 W
6
Peak power 4.5 W Radio bands DAB+ / FM DAB+ frequency 174 - 240 MHz FM frequency 87.5 - 108 MHz Preset channels 80 (40 DAB+, 40 FM) Tuning type PLL Play time Up to 4 hours Battery capacity 1200 mAh Charging time 3 hours LCD display Yes Alarm clock Ye s Snooze function Yes Connection Aux input, micro USB
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product RDDB5110BK from our brand Nedis standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation. The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/RDDB5110BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
®
, produced in China, has been tested according to all relevant CE
7
Kurzanleitung
c
DAB+ / UKW Radio RDDB5110BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/rddb5110bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist allein zur Verwendung als Radio mit Weckfunktion gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
DAB+ / UKW Radio
Tune Drehknopf
Anzeige
Volume Drehknopf
Ein/Aus-Taste
Preset Taste
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in staubigen Umgebungen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Einrichtung
1. Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel mit A
2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose, um das Radio aufzuladen.
Modus-Taste
Alarm Taste
Menu -Taste

Pause / Play / Enter Taste

Info Taste

Scan-Taste

Antenne

Mikro-USB Ladean­schluss

Ladeanzeige-LED

AUX-Eingang
t
und einem USB-Netzteil.
8
Die Ladeanzeige-LED Ay leuchtet während des Ladevorgangs auf. Ein
4
voller Ladevorgang dauert ungefähr 3 Stunden.
3. Ziehen Sie die Antenne A Alternativ können Sie integrierter Akku verwenden.
4
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn ein DAB+ Signal gefunden wird, stellen sich Datum und Uhrzeit
4
automatisch ein.
DAB+ Modus
1. Wenn sich das Radio im UKW- oder AUX-Modus bendet drücken Sie Mode
7
A
, um zu DAB+ umzuschalten.
Das Radio sucht automatisch nach verfügbaren DAB+ Sendern.
4
2. Drehen Sie Tune A
FM-Modus
1. Wenn sich das Radio im DAB+ oder AUX-Modus bendet drücken Sie Mode
7
A
, um zu UKW umzuschalten.
Das Radio sucht automatisch nach verfügbaren UKW-Sendern.
4
2. Drehen Sie Tune A
AUX-Modus
1. Verbinden Sie ein Gerät mit einem 3,5 mm Stecker mit dem AUX-Eingang
u
A
.
2. Wenn sich das Radio im DAB+ oder UKW-Modus bendet drücken Sie Mode
7
A
, um zu AUX umzuschalten.
Verwenden der Senderspeicher
1. Drücken und halten Sie Preset A6 gedrückt, um den aktuellen Sender zu speichern. Sie können bis zu 40 DAB+ Sender und 40 UKW-Sender speichern.
4
2. Drehen Sie Tune A
3. Drücken Sie Enter A
Verwenden des Menüs
Drücken Sie Menu A9, um das Menü aufzurufen.
r
aus.
2
, um zwischen den Sendern umzuschalten.
2
, um zwischen den Sendern umzuschalten.
2
.
q
zur Bestätigung.
9
Verwenden des Weckers
1. Drehen Sie den Tune Drehknopf A zu wählen.
2. Drücken Sie Enter A
Scan Suche nach Radiosendern Time / date Einstellen von Datum und Uhrzeit Backlight Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des LCD-
Contrast Ändert die Stärke des Kontrasts des LCD-Displays System version Zeigt die System-Version Factory reset Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Es können zwei unterschiedliche Wecker eingestellt werden.
4
1. Drücken Sie A
2. Drücken Sie erneut A
3. Drücken Sie Enter A
4. Drehen Sie A
q
A
zur Bestätigung.
5. Drehen Sie A Bestätigung.
6. Drehen Sie A Summer. Drücken Sie A
7. Drehen Sie A Sie zwischen Daily / Weekends / Weekdays / Once ( Täglich / Wochenende / Wochentags / Einmal). Drücken Sie A
8. Drehen Sie A dies zu bestätigen.
9. Drehen Sie A zur Bestätigung.
Schlummern und Ausschalten des Weckers
1. Drücken Sie A
2. Drehen Sie A auszuwählen. Drücken Sie A
3. Drücken Sie A
q
8
, um Wecker 1 auszuwählen.
2
q
2
, um die Stunden der Weckzeit einzustellen. Drücken Sie
2
, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie Aq zur
2
, um die Quelle des Weckers auszuwählen: DAB+ / UKW oder
2
, um auszuwählen, wann der Wecker erklingen soll. Wählen
2
, um die Alarmlautstärke einzustellen. Drücken Sie Aq, um
2
, um den Wecker ein- oder auszuschalten. Drücken Sie Aq
q
, um den Alarm zu vernosonen
2
, um die Schlummerzeit zwischen 5/10/15/30 Minuten
8
, um den Alarm auszuschalten.
2
, um zwischen den folgenden Punkten
zur Bestätigung.
Displays an oder aus
, um Wecker 2 auszuwählen.
zur Bestätigung.
q
zur Bestätigung.
q
zur Bestätigung.
q
, um dies zu bestätigen.
10
Spezikationen
Produkt DAB+ / FM radio Artikelnummer RDDB5110BK Größe (L x B x H) 200 x 110 x 110 mm Gewicht 800 g Stromeingang 5 VDC - 500 mA Leistung (RMS) 1,5 W Spitzenleistung 4.5 W Frequenzbänder DAB+ / FM DAB+ Frequenz 174 - 240 MHz UKW Frequenz 87,5 - 108 MHz Senderspeicher 80 (40 DAB+, 40 UKW) Tuning-Typ PLL Wiedergabezeit Bis zu 4 Stunden Akkukapazität 1200 mAh Ladezeit 3 Stunden LCD-Display Ja Wecker Ja Schlummer-Funktion Ja Anschluss AUX-Eingang, Mikro-USB
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt RDDB5110BK unserer Marke Nedis Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU. Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/ RDDB5110BK#support
®
, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
11
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
Radio DAB+ / FM RDDB5110BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne: ned.is/rddb5110bk
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement destiné à être utilisé comme radio réveil. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Radio DAB+ / FM
Bouton de réglage Tune
Achage
Bouton Volume
Bouton d’alimen­tation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Lisez les instructions avant utilisation.
Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.
Bouton Preset
Bouton mode
Bouton Alarm
Bouton menu

Bouton Pause / Play / Enter

Bouton Info
12

Bouton scan

Antenne

Port de charge micro-USB

Voyant LED de charge

Entrée auxiliaire
Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés.
Ne pas utiliser le produit dans des environnements poussiéreux.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Conguration
1. Connectez le câble micro-USB à A
2. Connectez l’adaptateur à une prise de courant pour charger la radio. Le voyant LED de charge Ay s'allume durant la charge. Une charge
4
complète prend environ 3 heures.
3. Déployez l’antenne A Sinon, vous pouvez utiliser des batterie intégrée.
4
Réglage de la date et de l’heure
Si un signal DAB+ est trouvé, la date et l’heure sont réglées automatiquement.
4
Mode DAB+
1. Lorsque la radio est en mode FM ou AUX, appuyez sur Mode A passer au DAB+. La radio recherche automatiquement les stations DAB+ disponibles.
4
2. Tournez la syntonisation ( Tune) A
Mode FM
1. Lorsque la radio est en mode DAB+ ou AUX, appuyez sur Mode A7 pour passer en FM. La radio recherche automatiquement les stations FM disponibles.
4
2. Tournez la syntonisation ( Tune) A
Mode AUX
1. Connecter un appareil via une prise de 3,5 mm sur le port auxiliaire Au.
2. Lorsque la radio est en mode DAB+ ou FM, appuyez sur Mode A passer à AUX.
Utiliser les présélections
1. Appuyez et maintenez Preset A Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 40 stations DAB+ et 40 stations FM.
4
2. Tournez la syntonisation ( Tune) A
3. Appuyez sur Enter A
r
q
t
et à un adaptateur USB.
.
2
pour changer de station.
2
pour changer de station.
6
pour sauvegarder la station actuelle.
2
pour conrmer.
.
13
7
7
pour
pour
Utiliser le menu
Appuyez sur Menu A
Utiliser l'alarme
1. Tournez la syntonisation ( Tune) A2 pour choisir entre:
2. Appuyez sur Enter A
Scan Recherche de stations de radio Time / date Régler la date et l’heure Backlight Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'écran
Contrast Activer ou désactiver le niveau de contraste de
System version Vérier la version du système Factory reset Réinitialiser les paramètres d'usine
Deux alarmes diérentes peuvent être réglées.
4
1. Appuyez sur A
2. Appuyez à nouveau sur A
3. Appuyez sur Enter A
4. Tournez A conrmer.
5. Tournez A
6. Tournez A Appuyez sur A
7. Tournez A Weekends / Weekdays / Once ( Tous les jours / Week-ends / Jours de semaine / Une fois). Appuyez sur A
8. Tournez A conrmer.
9. Tournez A conrmer.
Sommeil et désactiver l'alarme
1. Appuyez sur Entrez A
2. Tournez A minutes. Appuyez sur A
9
pour entrer dans le menu.
q
pour conrmer.
LCD
l'écran LCD
8
pour sélectionner l’alarme 1.
2
pour sélectionner l’alarme 2.
q
2
2 2
2
2
2
2
pour conrmer.
pour régler les heures du réveil. Appuyez sur Aq pour
pour régler les minutes. Appuyez sur Aq pour conrmer. pour choisir la source de l’alarme: DAB+ / FM ou sonnerie.
q
pour conrmer.
pour choisir quand déclencher l’alarme. Choisissez entre Daily /
q
pour régler le volume d’alarme. Appuyez sur Aq pour
pour activer ou désactiver l’alarme. Appuyez sur Aq pour
pour sélectionner le temps de répétition entre 5/10/15/30
pour conrmer.
q
pour répéter l’alarme
q
pour conrmer.
14
8
3. Appuyez sur A
pour éteindre l’alarme.
Spécications
Produit DAB+ / FM radio Article numéro RDDB5110BK Dimensions (L x l x H) 200 x 110 x 110 mm Poids 800 g Alimentation électrique 5 VCC - 500 mA Puissance (RMS) 1,5 W Puissance de crête 4.5 W Bandes radio DAB+ / FM Fréquence DAB+ 174 - 240 MHz Fréquence FM 87,5 - 108 MHz Canaux présélectionnés 80 (40 DAB+, 40 FM) Type de syntonisation PLL Temps de diusion Jusqu'à 4 heures Capacité de la batterie 1200 mAh Temps de recharge 3 heures Achage LCD Oui Réveil Oui Fonction Sommeil Oui Connexion Entrée auxiliaire, micro-USB
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit RDDB5110BK de notre marque Nedis normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE. La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/RDDB5110BK#support
®
, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
15
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
DAB+ / FM radio RDDB5110BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/rddb5110bk
Bedoeld gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld om te gebruiken als een wekkerradio. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
DAB+ / FM radio
Tune knop
Display
Volume knop
Aan/uitknop
Preset-knop
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Lees de instructies voor gebruik.
Zorg ervoor dat er geen water in het product kan komen.
Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving.
Gebruik het product niet in stoge omgevingen.
Modus knop
Alarmknop
Menu knop

Pause / Play / Enter knop
16

Info knop

Scan knop

Antenne

Micro-USB laadpoort

Oplaadindicatie LED

AUX in
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Instellen
1. Sluit de micro USB-kabel aan op A
2. Sluit de adapter aan op een stopcontact om de radio op te laden. Het controlelampje voor opladen Ay gaat tijdens het opladen branden.
4
Het volledig opladen duurt ongeveer 3 uur.
3. Schuif de antenne A U kunt ook de ingebouwde batterij gebruiken.
4
Datum en tijd instellen
Als er een DAB+ signaal gevonden wordt, zullen datum en tijd automatisch
4
ingesteld worden.
DAB+ modus
1. Wanneer de radio in de FM- of AUX-modus staat, druk op Mode A naar DAB+ te schakelen. De radio zoekt automatisch naar beschikbare DAB+-zenders.
4
2. Draai aan Tune A
FM modus
1. Wanneer de radio in de DAB+- of AUX-modus staat, druk op Mode A7 om naar FM te schakelen. De radio zoekt automatisch naar beschikbare FM-zenders.
4
2. Draai aan Tune A
AUX-modus
1. Sluit een apparaat via een 3,5 mm-aansluiting op de AUX-poort Au aan.
2. Wanneer de radio in de DAB+- of FM-modus staat, druk op Mode A naar AUX te schakelen.
Voorkeuzezenders gebruiken
1. Houd Preset A U kunt maximaal 40 DAB+ zenders en 40 FM zenders opslaan.
4
2. Draai aan Tune A
3. Druk op Enter A
r
2
om van zender te veranderen.
2
om van zender te veranderen.
6
ingedrukt om de huidige zender op te slaan.
2
.
q
om te bevestigen.
uit.
t
en een USB-adapter.
17
7
7
om
om
Het menu gebruiken
Druk op Menu A
De wekker gebruiken
1. Draai aan Tune A2 om te kiezen uit:
2. Druk op Enter A
Scan Zoek naar radiozenders Time / date Stel datum en tijd in Backlight Schakel de achtergrondverlichting van het LCD-
Contrast Wijzig het contrastniveau van de
System version Controleer de systeemversie Factory reset Zet terug naar de fabrieksinstellingen
Er kunnen twee verschillende wekkers worden gezet.
4
1. Druk op A
2. Druk nogmaals op A
3. Druk op Enter A
4. Draai aan A bevestigen.
5. Draai aan A
6. Draai aan A Druk op A
7. Draai aan A Daily / Weekends / Weekdays / Once (Dagelijks / Weekenden / Weekdagen / Eenmaal). Druk op A
8. Draai A
9. Draai aan A bevestigen.
Sluimeren en de wekker uitschakelen
1. Druk op Enter A
2. Draai A op A
9
om het menu te openen.
q
om te bevestigen.
display aan- of uit
achtergrondverlichting van het LCD-display aan of uit
8
om wekker 1 te selecteren.
2
om wekker 2 te selecteren.
q
om te bevestigen.
2
om het uur van de wektijd in te stellen. Druk op Aq om te
2
om de minuten in te stellen. Druk op Aq om te bevestigen.
2
om de bron van de wekker te kiezen: DAB+ / FM of zoemer.
q
om te bevestigen.
2
om de dag/dagen dat de wekker afgaat te kiezen. Kies uit
q
2
om het alarmvolume in te stellen. Druk op Aq om te bevestigen.
2
2
om de sluimertijd tussen 5/10/15/30 minuten te selecteren. Druk
q
om te bevestigen.
om te bevestigen.
om de wekker aan of uit te zetten. Druk op Aq om te
q
om het alarm te snoozen
18
8
3. Druk op A
om het alarm uit te schakelen.
Specicaties
Product DAB+ / FM radio Artikelnummer RDDB5110BK Afmetingen (l x b x h) 200 x 110 x 110 mm Gewicht 800 g Stroomingang 5 VDC - 500 mA Vermogen (RMS) 1,5 W Piekvermogen 4.5 W Radio frequentiebanden DAB+ / FM DAB+ frequentie 174 - 240 MHz FM frequentie 87,5 - 108 MHz Voorkeuzezenders 80 (40 DAB+, 40 FM) Type afstemming PLL Afspeeltijd Maximaal 4 uur Batterijcapaciteit 1200 mAh Oplaadtijd 3 uur LCD-display Ja Wekker Ja Sluimer-functie Ja Aansluiting Aux-ingang, micro-USB
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product RDDB5110BK van ons merk
®
Nedis
, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.
19
nedis.nl/RDDB5110BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl Email: service@nedis.com Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Guida rapida all’avvio
Radio DAB+ / FM RDDB5110BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/rddb5110bk
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente per essere utilizzato come radio con sveglia. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Radio DAB+ / FM
Manopola Tune
Display
Manopola Volume
Pulsante di accen­sione
Pulsante Preset
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Pulsante Modalità
Pulsante Alarm
Pulsante menu

Pulsante Pause / Play / Enter

Pulsante Info

Pulsante scan
20

Antenna

Porta di ricarica micro USB

Spia LED di ricarica

Ingresso AUX
Leggere le istruzioni prima dell’uso.
Non lasciare che penetri acqua nel prodotto.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Non utilizzare il prodotto in ambienti polverosi.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Impostazione
1. Collegare il cavo micro USB a A
2. Collegare l’adattatore a una presa elettrica per ricaricare la radio.
La spia LED di ricarica Ay si accende durante la ricarica. La ricarica completa
4
richiede circa 3 ore.
3. Estendere l’antenna A
Alternativamente è possibile utilizzare le batterie integrata.
4
Impostazione di data e ora
Se viene trovato un segnale DAB+, la data e l’ora vengono impostate
4
automaticamente.
Modalità DAB+
1. Quando la radio è in modalità FM o AUX, premere Mode (modalità) A
passare a DAB+. La radio esegue una scansione automatica delle stazioni DAB+ disponibili.
4
2. Ruotare Tune (sintonizza) A
Modalità FM
1. Quando la radio è in modalità DAB+ o AUX, premere Mode (modalità) A7
per passare a FM. La radio esegue una scansione automatica delle stazioni FM disponibili.
4
2. Ruotare Tune (sintonizza) A
Modalità AUX
1. Collegare un dispositivo tramite una presa da 3,5 mm alla porta AUX Au.
2. Quando la radio è in modalità DAB+ o FM, premere Mode (modalità) A
per passare ad AUX.
t
r
.
2
per cambiare stazione.
2
per cambiare stazione.
e a un adattatore USB.
7
7
per
21
Utilizzo delle preimpostazioni
1. Tenere premuto Preset A
È possibile salvare no a 40 stazioni DAB+ e 40 stazioni FM.
4
2. Ruotare Tune (sintonizza) A
3. Premere Enter A
Utilizzo del menu
Premere Menu A9 per accedere al menu.
Utilizzo della sveglia
1. Ruotare Tune A2 per scegliere fra:
2. Premere Enter A
Scan Esegue la scansione delle stazioni radio Time / date Imposta la data e l’ora Backlight Accende o spegne la retroilluminazione del
Contrast Modica il livello di contrasto del display LCD System version Controlla la versione del sistema Factory reset Ripristina alla impostazioni di fabbrica
Possono essere impostate due sveglie dierenti.
4
1. Premere A
2. Premere A
3. Premere Enter A
4. Ruotare A
5. Ruotare A
6. Ruotare A
7. Ruotare A
8. Girare A2 per impostare il volume dell'allarme. Premere Aq per confermare.
9. Ruotare A2 per accendere o spegnere la sveglia. Premere Aq per
8 2
2
confermare.
2 2
q
Premere A
2
Weekends / Weekdays / Once (Giornalmente, nei weekend, nei giorni feriali, una volta). Premere A
confermare.
6
per salvare la stazione attuale.
2
q
q
per selezionare la sveglia 1. di nuovo per selezionare la sveglia 2.
q
per impostare le ore della sveglia. Premere Aq per
per impostare i minuti. Premere Aq per confermare. per scegliere il tipo di sveglia: DAB+ / FM o segnale acustico.
per confermare.
per scegliere quando attivare la sveglia. Le opzioni sono Daily /
.
per confermare.
per confermare.
display LCD
per confermare.
q
per confermare.
22
Loading...
+ 50 hidden pages