Nedis MICW110BK User guide

Quick start guide
a
Wireless rechargeable microphone
For more information see the extended manual online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Intended use
This product is intended to wirelessly record audio to a connected device. The product is intended for indoor use only. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning. This product is intended to be used in household and similar applications such as kitchen areas. The product is not intended for professional use. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Main parts (image A)
1 USB-C input 2 Audio receiver 3 Clip 4 Windscreen 5 USB-C power input
6 Microphone indicator LED 7 Microphone 8 Power button 9 USB-A – USB-C cable
Safety instructions
WARNING
-
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not open the product, there are no user serviceable parts inside.
Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Always keep the power cable and the product away from usual walkways.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Only use the provided power cable.
Do not leave the product on prolonged charge when not in use.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Connecting the product (image B - C)
1. Plug the audio receiver A2 into the USB-C port of your device.
2. Press and hold the power button A8 for 2 seconds to switch on the product.
The microphone module and audio receiver pair automatically.
4
Using the product
Power button Mode Microphone indicator LED
Press and hold for 2 seconds On/o Red and green Short press Normal mode Green
Silent mode Blinking green Low power Blinking red Charging Red
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product MICW110BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via: nedis.com/MICW110BK#support
Kurzanleitung
c
Kabelloses wiederauadbares Mikrofon
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist dazu gedacht, kabellos Audio auf einem verbundenen Gerät aufzuzeichnen. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und vergleichbaren Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 USB-C-Eingang 2 Audioempfänger 3 Klemme 4 Windschutz 5 USB-C Stromeingang
6 Mikrofon-Anzeige-LED 7 Mikrofon 8 Ein/Aus-Taste 9 USB-A – USB-C Kabel
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Halten Sie das Stromkabel und das Produkt von üblichen Laufwegen fern.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Lassen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel.
Verbinden des Produkts (Abbildung B - C)
1. Stecken Sie den Audioempfänger A2 in den USB-C-Anschluss an Ihrem Gerät.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A8 2Sekunden lang gedrückt, um das Produkt
einzuschalten.
Das Mikrofonmodul und der Audioempfänger werden automatisch gekoppelt.
4
Verwenden des Produkts
Ein/Aus-Taste Modus Mikrofon-Anzeige-LED
2Sekunden lang gedrückt halten Ein/Aus Rot und grün Kurz drücken Normaler Modus Grün
Silent-Modus Grün blinkend Low power Rot blinkend Auaden Rot
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall. Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt MICW110BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter: nedis.de/MICW110BK#support
Guide de démarrage rapide
b
Microphone rechargeable sans l
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à enregistrer de l’audio sans l sur un appareil connecté. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que des cuisines. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Pièces principales (image A)
1 Entrée USB-C 2 Récepteur audio 3 Clip 4 Bonnette anti-vent 5 Entrée d’alimentation USB-C
6 Voyant LED du microphone 7 Microphone 8 Bouton d’alimentation 9 Câble USB-C - USB-A
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Toujours tenir les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
Maintenez toujours le câble d’alimentation et le produit éloignés des passages habituels.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Ne pas laisser le produit en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
Connecter le produit (image B - C)
1. Branchez le récepteur audio A2 dans le port USB-C de votre appareil.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation A8 pendant 2secondes pour mettre le
produit en marche.
Le module microphone et le récepteur audio s’appairent automatiquement.
4
Utiliser le produit
Bouton d’alimentation Mode Voyant LED du microphone
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes
Appui court Mode normal Verte
Bouton marche/arrêt Rouge et vert
Mode silencieux Vert clignotant Low power Clignotement rouge En cours de charge Rouge
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit MICW110BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/MICW110BK#support
Snelstartgids
d
Draadloze oplaadbare microfoon
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om draadloos audio op te nemen op een gekoppeld apparaat. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking. Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals in de keuken. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 USB-C ingang 2 Audio-ontvanger 3 Klem 4 Windscherm 5 USB-C-stroomingang
6 Microfoonlampje 7 Microfoon 8 Aan-/uitknop 9 USB-A – USB-C-kabel
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden
zijn.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Houd het netsnoer en het product altijd uit de buurt van de gangbare looppaden.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect product onmiddellijk.
Gebruik alleen de meegeleverde stroomkabel.
Laat het product niet langdurig opladen wanneer het niet in gebruik is.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Het product aansluiten (afbeelding B - C)
1. Steek de audio-ontvanger A2 in de USB-C-poort van uw apparaat.
2. Houd de aan/uit-knop A8 2 seconden lang ingedrukt om het product aan te zetten.
De microfoonmodule en audio-ontvanger worden automatisch gekoppeld.
4
Het product gebruiken
Aan-/uitknop Modus Microfoonlampje
Gedurende 2 seconden ingedrukt houden
Kort indrukken Normale modus Groen
Aan/uit Rood en groen
Stille modus Knipperend groen Low power Knippert rood Opladen bezig Rood
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product MICW110BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via: nedis.nl/MICW110BK#support
Guida rapida all’avvio
j
Microfono ricaricabile senza li
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Uso previsto
Il prodotto è inteso a registrare l’audio su un dispositivo collegato senza li. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento. Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente, ad esempio in aree di cottura. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Parti principali (immagine A)
1 Ingresso USB-C 2 Ricevitore audio 3 Clip 4 Spugna antivento 5 Ingresso di alimentazione USB-C
6 Indicatore LED del microfono 7 Microfono 8 Pulsante di accensione 9 Cavo USB-A - USB-C
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Tenere sempre i
materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata.
Tenere sempre il cavo di alimentazione e il prodotto lontani dai luoghi in cui si è soliti
camminare.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
Non caricare il prodotto in modo prolungato quando non viene utilizzato.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
Collegamento del prodotto (immagine B - C)
1. Inserire il ricevitore audio A2 nella porta USB-C del proprio dispositivo.
2. Tenere premuto il pulsante di accensione A8 per 2 secondi per accendere il prodotto.
Il modulo del microfono e il ricevitore audio si assoceranno automaticamente.
4
Utilizzo del prodotto
Pulsante di accensione Modalità Indicatore LED del microfono
Tenere premuto per 2 secondi Pulsante on-o Rossa e verde Pressione breve Modalità normale Verde
Modalità silenzioso Verde lampeggiante Low power Luce intermittente rossa Sotto carica Rosso
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto MICW110BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da: nedis.it/MICW110BK#support
Guía de inicio rápido
h
Micrófono inalámbrico recargable
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado para grabar audio de forma inalámbrica en un dispositivo conectado. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. Este producto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como en zonas de la cocina. El producto no está diseñado para un uso profesional. Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Partes principales (imagen A)
1 Entrada USB-C 2 Receptor de audio 3 Pinza 4 Filtro anti-viento 5 Entrada de alimentación USB-C
6 LED indicador de micrófono 7 Micrófono 8 Botón de encendido 9 Cable USB-A – USB-C
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el
usuario.
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los pasajes
habituales.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
No deje el producto en carga prolongada cuando no esté en uso.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
Cómo conectar el producto (imagen B - C)
1. Enchufe el receptor de audio A2 al puerto USB-C de su dispositivo.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido A8 durante 2 segundos para encender el
producto.
El módulo de micrófono y el receptor de audio se emparejan automáticamente.
4
Uso del producto
Botón de encendido Modo LED indicador de micrófono
Mantener pulsado durante 2 Botón On/O Rojo y verde Pulsar brevemente Modo normal Verde
Modo de silencio Verde intermitente Low power Parpadeando en rojo Cargando Rojo
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto MICW110BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: nedis.es/MICW110BK#support
Guia de iniciação rápida
i
Microfone recarregável sem os
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Utilização prevista
Este produto destina-se a gravar áudio sem os para um dispositivo ligado. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado. Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como zonas de cozinha. O produto não se destina a utilização prossional. Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Peças principais (imagem A)
1 Entrada USB-C 2 Recetor de áudio 3 Clipe 4 Para-brisas 5 Entrada de alimentação USB-C
6 LED indicador do microfone 7 Microfone 8 Botão de ligar/desligar 9 Cabo USB-A – USB-C
Instruções de segurança
AVISO
-
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.
Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o
material de embalagem fora do alcance das crianças.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Mantenha sempre o cabo de alimentação e o produto afastado de locais de passagem
habitual.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
Não deixe o produto em carregamento prolongado quando não estiver a utilizá-lo.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Ligar o produto (imagem B - C)
1. Ligue o recetor de áudio A2 a uma porta USB do seu dispositivo.
2. Prima e mantenha o botão de alimentação A8 durante 2 segundos para ligar o produto.
O módulo do microfone e o recetor de áudio emparelham-se automaticamente.
4
Utilização do produto
Botão de ligar/desligar Modo LED indicador do microfone
Prima e mantenha durante 2 segundos
Breve pressão Modo normal Verde
Botão ligar/desligar Vermelho e verde
Modo Silêncio Verde intermitente Low power Intermitência a vermelho A carregar Vermelha
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto MICW110BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/MICW110BK#support
Snabbstartsguide
e
Trådlös uppladdningsbar mikrofon
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd för trådlös ljudinspelning till en ansluten enhet. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion. Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer såsom köksutrymmen. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Huvuddelar (bild A)
1 USB-C-ingång 2 Ljudmottagare 3 Klämma 4 Vindskydd 5 USB-C-strömingång
6 Mikrofonindikator-LED 7 Mikrofon 8 Kraftknapp 9 USB-A – USB-C-kabel
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Öppna inte upp produkten. Det nns inga invändiga delar som användaren kan serva på
egen hand.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Håll alltid nätsladden och produkten borta från gångbanor som vanligtvis används.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller
defekt produkt.
Använd endast den medföljande nätsladden.
Ladda inte produkten under längre tid när den inte används.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.
Att ansluta (bild B - C)
1. Anslut audiomottagaren A2 till en USB C-port på din enhet.
2. Tryck på och håll strömknappen A8 intryckt i två sekunder för att slå på produkten.
Mikrofonmodulen och ljudmottagaren parkopplas automatiskt
4
Att använda produkten
Kraftknapp Läge Mikrofonindikator-LED
Tryck in och håll intryckt i 2 sekunder
Snabb nedtryckning Normalläge Grön
På/Av Röd och grön
Tyst läge Blinkande grön Low power Blinkar rött Laddning Röd
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten MICW110BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från: nedis.se/MICW110BK#support
Pika-aloitusopas
g
Langaton ladattava mikrofoni
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu äänen langattomaan tallentamiseen yhdistettyyn laitteeseen. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa keittiöissä. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 USB-C-tulo 2 Äänivastaanotin 3 Kiinnike 4 Tuulilasi 5 USB-C-virtatulo
6 Mikrofonin LED-merkkivalo 7 Mikrofoni 8 Virtapainike 9 USB-A – USB-C -kaapeli
4
5
6
7
3
1
2
Wireless rechargeable microphone
with USB-C conncetion
MIC W110 BK
ned.is/micw110bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands service@nedis.com
A
8
9
B
C
2s
ON/OFF
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa.
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten
ulottuvilta.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Pidä virtajohto ja tuote aina poissa paikoista, joissa kuljetaan paljon.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai
viallinen tuote välittömästi.
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa lataukseen, kun sitä ei käytetä.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Tuotteen kytkeminen (kuva B - C)
1. Liitä äänivastaanotin A2 laitteesi USB-C-porttiin.
2. Kytke tuotteen virta päälle painamalla virtapainiketta A8 2 sekuntia.
Mikrofonimoduuli ja äänivastaanotin muodostavat laiteparin automaattisesti.
4
Tuotteen käyttäminen
Virtapainike Tila Mikrofonin LED-merkkivalo
Paina ja pidä 2 sekuntia Päälle/pois Punainen ja vihreä Lyhyt painallus Normaali tila Vihreä
Mykistystila Vilkkuva vihreä Low power Vilkkuu punaisena Lataaminen Punainen
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote MICW110BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis.com/MICW110BK#support
Hurtigguide
f
Trådløs ladbar mikrofon
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt brukt til å ta opp lyd tråløst på en tilkoblet enhet. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon. Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og lignende bruksområder, for eksempel kjøkkenområder. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Hoveddeler (bilde A)
1 USB-C-inngang 2 Lydmottaker 3 Klips 4 Frontrute 5 USB C-strøminngang
6 Mikrofonindikatorlys 7 Mikrofon 8 På/av-knapp 9 USB A–USB C-kabel
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen må alltid være utilgjengelig for barn.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy luftfuktighet.
Hold alltid strømkabelen og produktet unna steder der personer vanligvis går.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
Bruk kun strømkabelen som fulgte med.
Sørg for at du ikke lader produktet for lenge når det ikke brukes.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.
Tilkobling av produktet (bilde B - C)
1. Koble lydmottakeren A2 til en USB-C-port på enheten din.
2. Trykk på og hold inne på/av-knappen A8 i 2 sekunder for å slå produktet på.
Mikrofonmodulen og lydmottakeren pares automatisk.
4
Bruk av produktet
På/av-knapp Modus Mikrofonindikatorlys
Trykk på og hold inne i 2 i sekunder
Raskt trykk Normalmodus Grønn
Av / på Rødt og grønt
Stillemodus Blinkende grønt Low power Blinkende rødt Lader Rød
Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet MICW110BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/ EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via: nedis.no/MICW110BK#support
Vejledning til hurtig start
2
Trådløs genopladelig mikrofon
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til trådløst at optage lyd til en tilsluttet enhed. Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom i køkkenområder. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Hoveddele (billede A)
1 USB-C indgang 2 Lydmodtager 3 Klips 4 Vindskærm 5 USB-C-strøminput
6 Mikrofonindikator-LED 7 Mikrofon 8 Knappen Power 9 USB-A – USB-C-kabel
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare dele indeni.
Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen uden for børns rækkevidde.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj luftfugtighed.
Hold altid strømkablet og produktet væk fra de sædvanlige stier.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
Brug kun det medfølgende strømkabel.
Lad ikke produktet oplade gennem længere tid, når udstyret ikke er i brug.
Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.
Tilslutning af produktet (billede B - C)
1. Sæt lydmodtageren A2 i en USB-C-port på din enhed.
2. Tryk og hold strømknappen A8 nede i 2 sekunder for at tænde produktet.
Mikrofonmodulet og lydmodtageren parres automatisk.
4
Brug af produktet
Knappen Power Modus Mikrofonindikator-LED
Tryk og hold i 2 sekunder Tænd-/sluk Rød og grøn Kort tryk Normal funktion Grøn
Lydløs Blinker grønt Low power Blinker rødt Oplader Rød
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaald. For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af aald.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet MICW110BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via: nedis.dk/MICW110BK#support
Gyors beüzemelési útmutató
k
Vezeték nélküli újratölthető mikrofon
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Tervezett felhasználás
A termékkel rendeltetését tekintve vezeték nélkül hangfelvétel rögzíthető egy csatlakoztatott készülékre. A termék beltéri használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést. A termék rendeltetésszerűen háztartási célra és hasonló helyeken, például konyhában használható. A termék nem professzionális használatra készült. 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Fő alkatrészek (A kép)
1 USB-C bemenet 2 Audiovevő 3 Csíptető 4 Szélvédő 5 USB-C tápellátás
6 Mikrofon állapotjelző LED 7 Mikrofon 8 Be-/kikapcsoló gomb 9 USB-A – USB-C kábel
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig
tartsa gyermekektől elzárva.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Óvja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől vagy magas páratartalomtól.
Mindig tartsa távol a tápkábelt és a terméket a gyakran használt útvonalaktól.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.
A terméket használaton kívül ne hagyja hosszú ideig töltőn.
A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.
A termék csatlakoztatása (B - C kép)
1. Csatlakoztassa az audiovevőt A2 a készülék USB-C portjához.
2. A termék bekapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva a bekapcsológombot A8 2
másodpercig.
A mikrofonmodul és az audiovevő párosítása automatikusan megtörténik.
4
A termék használata
Be-/kikapcsoló gomb Üzemmód Mikrofon állapotjelző LED
Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig
Rövid megnyomás Normál üzemmód Zöld
Be/ki Piros és zöld
Néma üzemmód Zölden villog Low power Pirosan villog Töltés Piros
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott MICW110BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/MICW110BK#support
Przewodnik Szybki start
n
Bezprzewodowy mikrofon wielokrotnego
MICW110BK
ładowania
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/micw110bk
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do bezprzewodowego nagrywania dźwięku na podłączone urządzenie. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych niekomercyjnych miejscach o charakterze kuchennym. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Główne części (ilustracja A)
1 Wejście USB typu C 2 Odbiornik audio 3 Zacisk 4 Osłona 5 Wejście zasilania USB-C
6 Wskaźnik LED mikrofonu 7 Mikrofon 8 Włącznik zasilania 9 Kabel USB-A – USB-C
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się materiałem opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiał opakowaniowy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
Zawsze trzymaj kabel zasilający i produkt z dala od standardowych dróg przemieszczania.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.
Nie pozostawiaj produktu w trybie ładowania przez dłuższy czas, gdy nie jest używany.
Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących.
Podłączanie produktu (Ilustracja B -C)
1. Podłącz odbiornik audio A2 do portu USB-C urządzenia.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania A8 przez 2 sek., aby włączyć produkt.
Moduł mikrofonu i odbiornik audio zostaną automatycznie sparowane.
4
Użytkowanie produktu
Włącznik zasilania Tr yb Wskaźnik LED mikrofonu
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek. Przycisk włącz/wyłącz Czerwony i zielony Krótkie naciśnięcie Tryb normalny Zielona
Tryb cichy Miga na zielono Low power Miga na czerwono Ładowanie Czerwona
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt MICW110BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/MICW110BK#support
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Μικρόφωνο με ασύρματη επαναφόρτιση
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται για την ασύρματη ηχογράφηση ήχου σε μια συνδεδεμένη συσκευή. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σπίτι και παρόμοιους χώρους όπως μια κουζίνα. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 USB-C είσοδος 2 Δέκτης ήχου 3 Κλιπ 4 Παρμπρίζ 5 Είσοδος ισχύς USB-C
6 Ένδειξη LED μικροφώνου 7 Μικρόφωνο 8 Κουμπί ισχύος 9 Καλώδιο USB-A – USB-C
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον χρήστη στο εσωτερικό.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. Πάντα να διατηρείτε τα
υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό, βροχή, υγρασία ή υψηλή υγρασία.
Πάντα να διατηρείτε το καλώδιο ρεύματος και το προϊόν μακριά από διαδρόμους που
συνήθως χρησιμοποιείτε.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
Μην αφήνετε το προϊόν να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν
χρησιμοποιείται.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Σύνδεση του προϊόντος (εικόνα B - C)
1. Συνδέστε τον δέκτη ήχου A2 μέσα στη θύρα USB-C της συσκευής σας.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ισχύος A8 για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε
το προϊόν.
Η σύζευξη του μικροφώνου και του δέκτη ήχου πραγματοποιείται αυτόματα.
4
Χρήση το προϊόντος
Κουμπί ισχύος Λειτουργία Ένδειξη LED μικροφώνου
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 2 δευτερόλεπτα
Σύντομο πάτημα Κανονική λειτουργία Πράσινη
Κουμπί On/o Κόκκινο και πράσινο
Αθόρυβη λειτουργία Πράσινο που αναβοσβήνει Low power Αναβοσβήνει κόκκινο Φόρτιση Κόκκινη
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν MICW110BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/ EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο: nedis.gr/MICW110BK#support
Rýchly návod
1
Bezdrôtový nabíjateľný mikrofón
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Určené použitie
Tento výrobok je určený na bezdrôtový záznam zvuku do pripojeného zariadenia. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie. Tento výrobok je určený na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách, ako sú kuchynské prostredia. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Hlavné časti (obrázok A)
1 Vstup USB-C 2 Prijímač zvuku 3 Spona 4 Ochrana pred vetrom 5 Vstup napájania USB-C
6 LED indikátor mikrofónu 7 Mikrofón 8 Vypínač 9 Kábel USB-A – USB-C
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by mohol používateľ opraviť.
Nedovoľte deťom, aby sa hrali s baliacim materiálom. Vždy uchovávajte baliaci materiál
mimo dosahu detí.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti.
Vždy uchovávajte napájací kábel a výrobok mimo bežných chodníkov.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný
výrobok okamžite vymeňte.
Používajte len dodaný napájací kábel.
Nenechávajte výrobok, aby sa dlhodobo nabíjal, keď sa nepoužíva.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky.
Pripojenie výrobku (obrázok B - C)
1. Prijímač zvuku A2 pripojte k portu USB-C vášho zariadenia.
2. Podržaním stlačeného hlavného vypínača A8 na 2 sekundy zapnite výrobok.
Modul mikrofónu a prijímač zvuku sa automaticky spárujú.
4
Používanie výrobku
Vypínač Režim LED indikátor mikrofónu
Podržte stlačené na 2 sekúnd Tlačidlo zapnutia/vypnutia Červená a zelená farba Krátke stlačenie Normálny režim Zelená
Režim stíšenia Bliká zelenou farbou Slabé nabitie Bliká čer venou farbou Nabíjanie Červené
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom. Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok MICW110BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na: nedis.sk/MICW110BK#support
Rychlý návod
l
Bezdrátový nabíjecí mikrofon
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/micw110bk
MICW110BK
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen kbezdrátovému záznamu zvuku na připojené zařízení. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování. Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou kuchyně apod.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Hlavní části (obrázek A)
1 Vstup USB-C 2 Zvukový přijímač 3 Klip 4 Větrná clona 5 Napájecí vstup USB-C
6 LED ukazatel mikrofonu 7 Mikrofon 8 Tlačítko zapnutí/vypnutí 9 Kabel USB-A na USB-C
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
Nenechte děti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový materiál uchovávejte mimo
dosah dětí.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu.
Napájecí kabel i výrobek je vždy nutné umístit tak, aby nepřekážel v místech, kudy se
běžně chodí.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel.
Pokud výrobek nepoužíváte, nenechte jej zbytečně dlouho připojený na nabíječce.
Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky.
Zapojení výrobku (obrázek B - C)
1. Zapojte zvukový přijímač A2 do portu USB-C vašeho zařízení.
2. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí A8 ajeho podržením na dobu 2sekund výrobek
zapněte.
Modul mikrofonu azvukový přijímač se spárují automaticky.
4
Použití výrobku
Tlačítko zapnutí/vypnutí Režim LED ukazatel mikrofonu
Stisk apodržení na dobu 2s Tlačítko zapnutí/vypnutí Červená azelená Krátké stisknutí Normální režim Zelená
Tichý režim Blikající zelená Low power Bliká červeně Nabíjení Červená
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek MICW110BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese: nedis.cz/MICW110BK#support
Ghid rapid de inițiere
y
Microfon încărcabil, fără r
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/micw110bk
MICW110BK
Utilizare preconizată
Acest produs este proiectat pentru a realiza o înregistrare audio fără r pe un dispozitiv conectat. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului. Acest produs este destinat utilizării în gospodării și aplicații similare, de exemplu bucătării. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Acest produs poate  utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere.
Piese principale (imagine A)
1 Intrare USB-C 2 Receptor audio 3 Clemă 4 Protecție anti-vânt 5 Intrare alimentare USB-C
6 LED indicator microfon 7 Microfon 8 Buton Power 9 Cablu USB-A – USB-C
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu desfaceți produsul, înăuntru nu există nicio piesă reparabilă de către utilizator.
Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare. Nu lăsați materialul care a
servit la ambalare la îndemâna copiilor.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternică.
Țineți întotdeauna cablul de alimentare și produsul departe de locurile pe unde trec
persoane în mod obișnuit.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
Când nu utilizați produsul, nu îl lăsați să se încarce mai mult timp decât este necesar.
Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.
Conectarea produsului (imagine B - C)
1. Branșați receptorul audio A2 la portul USB-C de pe dispozitivul dorit.
2. Țineți apăsat butonul de pornire A8 timp de 2 secunde pentru a porni produsul.
Modulul microfon și receptorul audio se asociază automat.
4
Utilizarea produsului
Buton Power Modul LED indicator microfon
Țineți apăsat timp de 2 secunde Buton pornit/oprit Roșu și verde Apăsați scurt Mod nor mal Verde
Modul silențios Clipește în verde Low power Clipește în roșu Încărcare Roşu
Eliminare
4
5
6
7
3
1
2
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere. Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul MICW110BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul: nedis.ro/MICW110BK#support
A
8
9
B
C
ON/OFF
2s
Loading...