Nedis LTLQ10W1WT User guide

Page 1
Qi Charger with Soft Touch LED Light
Supports 10W wireless charging
LTLQ10W1WT
ned.is/ltlq10w1wt
Page 2
Quick start guide 4
a
c
Guide de démarrage rapide 9
b
Verkorte handleiding 12
d
Guida rapida all’avvio 15
j
Guía de inicio rápido 18
h
Guia de iniciação rápida 21
i
Snabbstartsguide 24
e
Pika-aloitusopas 26
g
Hurtigguide 29
f
Vejledning til hurtig start 32
2
Gyors beüzemelési útmutató 34
k
Przewodnik Szybki start 37
n
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 40
x
Rýchly návod 43
1
Rychlý návod 46
l
Ghid rapid de iniiere 49
y
Page 3
A
6
1
5
4
3
2
Page 4
Quick start guide
a
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
For more information see the extended manual online: ned.is/ltlq10w1wt
Intended use
The LTLQ10W1WT is intended to charge devices (like a mobile phone). A wireless charging function is needed for charging your device. See the manual of your device to check whether your device has a wireless charging function or not. The product is intended for indoor use only. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
Charging status indicator
Micro USB cable
Wireless charging area
Safety instructions
WARNING
-
Only use the product as described in this manual.
Do not place any metal products between the wireless charging area and the
device while it is charging.
Keep the product away from strong electromagnetic interference.
Do not pull the LED light, it may be damaged.
Do not use a damaged product.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not drop the product and avoid bumping.
Place the product on a stable and at surface.
Do not open the product.
Light / Brightness button
Micro USB port
LED light
4
Page 5
Connecting the product
1. Plug A2 into A5.
2. Plug the other end of A
3. Connect the USB adapter to a power outlet.
2
into a USB adapter.
Using the LED light
1. Touch A4 to switch on A6.
4
2. Touch A
3. Press and hold A
to switch o A6.
4
to change the brightness of A6.
Charging your devices
Make sure your device is compatible for wireless charging.
-
1. Place your device on A
1
• A
lights up green if the battery of the device is charging.
1
• A
lights up green and red if the battery of the device is fully charged.
The battery level can also be checked on your device (see the manual of your device).
2. Remove the device from A
3
.
3
when A1 turns green and red.
Specications
Product Wireless charger LED lamp Article number LTLQ10W1WT Dimensions (l x w x h) 214 x 100 x 100 mm (including LED light) or
Light source 6 pcs LEDs Touch control light On / O / Dimmer Colour temperature range 3000 K Power consumption 14 W Max. light power output 1 W Max. charging power output
(when using the advised power supply)
Lamp luminance ≥ 130 LUX
10 mm (excluding LED light)
10 W
5
Page 6
Advised power supply 5 V DC / 2 A
9 V DC / 1.8 A QC 3.0 or PD
USB cable length 1 m Radio frequency range 110 - 205 KHz Radio frequency power 19.81 dBµA/m @ 10 m
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product LTLQ10W1WT from our brand Nedis standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation. The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/LTLQ10W1WT#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Qi Charger with Soft Touch
®
, produced in China, has been tested according to all relevant CE
Kurzanleitung
c
LTLQ10W1WT
LED Light
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/ltlq10w1wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das LTLQ10W1WT dient zum Auaden von Geräten (wie einem Mobiltelefon). Um Ihr Gerät laden zu können, muss dieses das kabellose Laden unterstützen.
6
Page 7
Sehen Sie dazu die Anleitung Ihre Geräteherstellers, ob Ihr Gerät über eine kabellose Ladefunktion verfügt. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Ladestatusanzeige
Micro-USB-Kabel
Kabellose Ladeäche
Licht / Helligkeitstaste
Einschub für Micro-USB-Karte
LED-Licht
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Legen Sie keine metallischen Produkte zwischen die kabellose Ladeäche
und das Gerät, während es geladen wird.
Halten Sie das Produkt von starken elektromagnetischen Störquellen fern.
Ziehen Sie nicht am LED-Licht, es könnte sonst beschädigt werden.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen
Flammen oder Hitze aus.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
Önen Sie das Produkt nicht.
Verbinden des Produkts
1. Schließen Sie A2 an A5 an.
2. Verbinden Sie das andere Ende von A
3. Verbinden Sie den USB-Adapter mit einer Steckdose.
2
mit einem USB-Netzteil.
Verwenden des LED-Lichts
1. Berühren Sie A4, um A6 einzuschalten.
2. Berühren Sie A
3. Drücken und halten Sie A
4
, um A6 auszuschalten.
4
gedrückt, um die Helligkeit von A6 zu ändern.
7
Page 8
Laden Ihrer Geräte
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit kabellosem Laden kompatibel ist.
-
1. Legen Sie Ihr Gerät auf A
1
• A
leuchtet grün, wenn der Akku des Geräts aufgeladen wird.
1
• A
leuchtet grün und rot, wenn der Akku des Geräts vollständig geladen
ist.
Der Ladestand kann auch auf ihrem Gerät überprüft werden (beachten Sie dazu die Anleitung ihres Gerätes)
2. Entfernen Sie das Gerät von A
3
.
3
, wenn A1 grün und rot wird.
Spezikationen
Produkt Kabellose Ladestation mit LED-Lampe Artikelnummer LTLQ10W1WT Größe (L x B x H) 214 x 100 x 100 mm (mit LED-Licht) oder
Lichtquelle 6x LEDs Licht mit
Berührungssteuerung Farbtemperaturbereich 3000 K Stromverbrauch 14 W Max. Lichtausgabe 1 W Max. Ladeleistung
(bei Verwendung der empfohlenen Stromversorgung)
Lampenlichtstärke ≥ 130 lux Empfohlene
Stromversorgung
USB-Kabellänge 1 m Funkfrequenzbereich 110 - 205 KHz Funkfrequenzleistung 19.81 dBµA/m @ 10 m
10 mm (ohne LED-Licht)
On (Ein) / Aus / Dimmer
10 W
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 oder PD
8
Page 9
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt LTLQ10W1WT unserer Marke Nedis Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU. Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/ LTLQ10W1WT#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Qi Charger with Soft Touch
®
, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Guide de démarrage rapide
b
LTLQ10W1WT
LED Light
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne: ned.is/ltlq10w1wt
Utilisation prévue
Le LTLQ10W1WT est destiné à charger des appareils (comme un téléphone portable). Une fonction de charge sans l est nécessaire pour charger votre appareil. Consultez le manuel de votre appareil pour vérier si votre appareil dispose ou non d'une fonction de charge sans l. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
9
Page 10
Pièces principales (image A)
Indicateur de statut de charge
Câble micro USB
Zone de charge sans l
Bouton lampe / luminosité
Port micro USB
Lampe LED
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Pendant la charge, ne placez aucun produit métallique entre la zone de
charge sans l et l’appareil.
Tenez le produit à l’écart des interférences électromagnétiques puissantes.
Ne pas tirer sur la lampe LED, car elle pourrait être endommagée.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la
chaleur.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Placez le produit sur une surface stable et plane.
Ne pas ouvrir le produit.
Connecter le produit
1. Branchez A2 dans A5.
2. Branchez l'autre extrémité de A
3. Connectez l’adaptateur USB à une prise de courant.
2
dans un adaptateur USB.
Utiliser la lampe LED
1. Touchez A4 pour allumer A6.
2. Touchez A
3. Appuyez et maintenez A
4
pour éteindre A6.
4
pour modier la luminosité de A6.
Charger vos appareils
Assurez-vous que votre appareil soit compatible pour la charge sans l.
-
1. Placez votre appareil sur A
1
• A
s'allume en vert si la batterie de l’appareil est en cours de charge.
1
• A
s'allume en vert et rouge si la batterie de l’appareil est complètement
chargée.
3
.
10
Page 11
Le niveau de la batterie peut également être vérié sur votre appareil (voir le manuel de votre appareil).
2. Retirez l'appareil de A
3
quand A1 devient vert et rouge.
Spécications
Produit Lampe LED chargeur sans l Article numéro LTLQ10W1WT Dimensions (L x l x H) 214 x 100 x 100 mm (lampe LED incluse) ou
Source lumineuse LED 6 pces Lampe à commande tactile On / Arrêt / Variateur Plage de température de
couleur Consommation d'énergie 14 W Puissance lumineuse de
sortie maxi Puissance de sortie de
charge maxi (en utilisant l'alimentation électrique conseillée)
Luminance de la lampe ≥ 130 LUX Alimentation électrique
conseillée
Longueur de câble USB 1 m Plage de fréquences radio 110 - 205 KH z Puissance de fréquence
radio
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit LTLQ10W1WT de notre marque Nedis normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
10 mm (hors lampe LED)
3000 K
1 W
10 W
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 ou PD
19.81 dBµA/m à 10 m
®
, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
11
Page 12
Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE. La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/LTLQ10W1WT#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/ltlq10w1wt
Bedoeld gebruik
De LTLQ10W1WT is bedoeld voor het opladen van apparaten (zoals een mobiele telefoon). Een draadloze oplaadfunctie is nodig om uw apparaat op te laden. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te controleren of uw apparaat al dan niet een draadloze oplaadfunctie heeft. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Oplaadstatus-indicator
Micro USB-kabel
Draadloos oplaadgebied
Licht / Helderheid knop
Micro USB-poort
LED lamp
12
Page 13
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Plaats geen metalen producten tussen het draadloze oplaadgebied en het
apparaat terwijl het wordt opgeladen.
Houd het product uit de buurt van sterke elektromagnetische interferentie.
Trek niet aan het controlelampje, u kunt het beschadigen.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
Open het product niet.
Het product aansluiten
1. Steek A2 in A5.
2. Steek het andere uiteinde van A
3. Steek de USB-adapter in een stopcontact.
2
in een USB-adapter.
Het controlelampje gebruiken
1. Raak A4 aan om A6 aan te zetten.
4
2. Raak A
3. Houd A
aan om A6 uit te zetten.
4
ingedrukt om de helderheid van A6 te veranderen.
Uw apparaten opladen
Controleer of uw apparaat geschikt is voor draadloos opladen.
-
1. Leg uw apparaat op A
1
• A
gaat groen branden wanneer de batterij van het apparaat aan het
opladen is.
1
• A
gaat groen en rood branden wanneer de batterij van het apparaat
volledig opgeladen is.
Het batterijniveau kan ook op uw apparaat worden gecontroleerd (zie de handleiding van uw apparaat).
2. Verwijder het apparaat uit A
3
.
3
wanneer A1 groen en rood wordt.
13
Page 14
Specicaties
Product Controlelampje voor draadloze lader Artikelnummer LTLQ10W1WT Afmetingen (l x b x h) 214 x 100 x 100 mm (inclusief controlelampje)
Lichtbron 6 LED's Aanraak controlelampje On / Uit / Dimmer Kleurtemperatuurbereik 3000 K Stroomverbruik 14 W Max. licht vermogen 1 W Max. laadvermogen (bij
gebruik van de aanbevolen voeding)
Lamphelderheid ≥ 130 LUX Aanbevolen voeding 5 V DC / 2 A
USB-kabellengte 1 m Radiofrequentiebereik 110 - 205 KHz Radiofrequentievermogen 19.81 dBµA/m @ 10 m
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product LTLQ10W1WT van ons
®
merk Nedis
, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop. nedis.nl/LTLQ10W1WT#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl
of 10 mm (exclusief controlelampje)
10 W
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 of PD
14
Page 15
Email: service@nedis.com Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Guida rapida all’avvio
j
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/ltlq10w1wt
Uso previsto
LTLQ10W1WT è inteso per la ricarica di dispositivi (come un cellulare). Per la ricarica del dispositivo è necessaria una funzione di ricarica wireless. Vedere il manuale del proprio dispositivo per controllare se è dotato di una funzione di ricarica wireless o meno. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Indicatore di stato di carica
Cavo micro USB
Area di ricarica wireless
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non posizionare alcun prodotto metallico fra l’area di ricarica wireless e il
dispositivo durante la ricarica.
Tenere il prodotto lontano da forti interferenze elettromagnetiche.
Non tirare la luce LED, potrebbe danneggiarsi.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Pulsante luce/luminosità
Porta micro USB
Spia LED
15
Page 16
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
Non aprire il prodotto.
Collegamento del prodotto
1. Collegare A2 a A5.
2. Collegare l’altra estremità di A
3. Collegare l’adattatore USB a una presa elettrica.
2
in un adattatore USB.
Utilizzo della luce LED
1. Toccare A4 per accendere A6.
2. Toccare A
3. Tenere premuto A
4
per spegnere A6.
4
per modicare la luminosità di A6.
Ricarica dei dispositivi
Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con la ricarica wireless.
-
1. Poggiare il dispositivo su A
1
• A
si accende in verde se la batteria del dispositivo è in carica.
1
• A
si accende in verde e rosso se la batteria del dispositivo è
completamente carica.
Il livello della batteria può essere controllato anche sul proprio dispositivo
(vedere il manuale del proprio dispositivo).
2. Rimuovere il dispositivo da A
3
.
3
quando A1 diventa verde e rosso.
Speciche
Prodotto Luce LED con caricabatteria wireless Numero articolo LTLQ10W1WT Dimensioni (p x l x a) 214 x 100 x 100 mm (inclusa luce LED) o
Sorgente luminosa 6 pezzi LED Luce di controllo touch On (Accesa) / Spento / Ouscatore Intervallo di temperatura
di colore
10 mm (esclusa luce LED)
3000 K
16
Page 17
Consumo di corrente 14 W Uscita di alimentazione
max. luce Uscita di alimentazione
max. di ricarica (in caso di utilizzo dell’alimentazione consigliata)
1 W
10 W
Luminanza lampada ≥ 130 LUX Alimentazione consigliata 5 V DC / 2 A
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 o PD
Lunghezza del cavo USB 1 m Intervallo di frequenza radio 110 - 205 KHz Potenza di frequenza radio 19.81 dBµA/m a 10 m
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto LTLQ10W1WT con il nostro marchio Nedis ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/ LTLQ10W1WT#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti: Sito web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
®
, prodotto in Cina, è stato collaudato
17
Page 18
Guía de inicio rápido
h
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/ltlq10w1wt
Uso previsto por el fabricante
LTLQ10W1WT está diseñado para cargar dispositivos (como un teléfono móvil). Para cargar su dispositivo se necesita una función de carga inalámbrica. Mire el manual de su dispositivo para comprobar si su dispositivo tiene función de carga inalámbrica. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
Indicador de estado de carga
Cable micro USB
Área de carga inalámbrica
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
No coloque productos metálicos entre el área de carga inalámbrica y el
dispositivo cuando esté cargando.
Mantenga el producto alejado de interferencias electromagnéticas fuertes.
No tire de la luz LED; puede dañarse.
Nunca utilice un producto dañado.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Coloque el producto en una supercie estable y plana.
No abra el producto.
Botón de luz/brillo
Puerto micro USB
Indicador LED
18
Page 19
Cómo conectar el producto
1. Enchufe A2 en A5.
2. Enchufe el otro extremo de A
3. Conecte el adaptador USB a una toma de corriente.
2
a un adaptador USB.
Cómo utilizar la luz LED
1. Toque A4 para encender A6.
4
2. Toque A
3. Mantenga pulsado A
para apagar A6.
4
para cambiar el brillo de A6.
Cómo cargar sus dispositivos
Asegúrese de que su dispositivo es compatible para la carga inalámbrica.
-
1. Coloque su dispositivo en A
1
• A
se ilumina en verde cuando la batería del dispositivo se está cargando.
1
• A
se ilumina en verde y rojo si la batería del dispositivo está
completamente cargada.
El nivel de la batería también se puede comprobar en su dispositivo (véase el
manual de su dispositivo).
2. Quite el dispositivo de A
3
.
3
cuando A1 se vuelva verde y roja.
Especicaciones
Producto Lámpara LED del cargador inalámbrico Número de artículo LTLQ10W1WT Dimensiones (L x An x Al) 214 x 100 x 100 mm (con luz LED incluida) o
Fuente de luz 6 uds. LED Luz de control táctil On (Encendido) / Apagado. / Atenuador Rango de temperatura
del color Consumo de energía 14 W Potencia máx. de salida
de luz
10 mm (con luz LED excluida)
3000 K
1 W
19
Page 20
Potencia máx. de salida de carga (al utilizar la fuente de alimentación recomendada)
10 W
Luminancia de la lámpara ≥130 LUX Suministro de corriente
recomendado
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 o PD
Longitud del cable USB 1 m Rango de radiofrecuencia 110 - 205 KHz Potencia de radiofrecuencia 19.81 dBµA/m a 10 m
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto LTLQ10W1WT de nuestra marca Nedis todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/ LTLQ10W1WT#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: Página web: www.nedis.com Correo electrónico: service@nedis.com Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
®
, producido en China, ha sido probado de acuerdo con
20
Page 21
Guia de iniciação rápida
i
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/ltlq10w1wt
Utilização prevista
O LTLQ10W1WT destina-se a carregar dispositivos (como um telemóvel). É necessária uma função de carregamento sem os para carregar o dispositivo. Consulte o manual do seu dispositivo para vericar se dispõe da função de carregamento sem os. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
Indicador do estado de carga
Cabo Micro USB
Zona de carregamento sem os
Instruções de segurança
AVISO
-
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não coloque quaisquer produtos metálicos entre a zona de carregamento
sem os e o dispositivo enquanto este está a carregar.
Mantenha o produto afastado de interferências eletromagnéticas fortes.
Não puxe a luz LED, esta pode car danicada.
Não utilize um produto danicado.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
Não abra o produto.
Botão Luz / Brilho
Porta micro USB
Luz LED
21
Page 22
Ligar o produto
1. Insira A2 no A5.
2. Ligue a outra extremidade de A
3. Ligue o adaptador USB a uma tomada elétrica.
2
a um adaptador USB.
Utilização da luz LED
1. Toque em A4 para ativar A6.
2. Toque em A
3. Pressione e mantenha A
4
para desativar A6.
4
para alterar o brilho do A6.
Carregar os seus dispositivos
Certique-se de que o seu dispositivo é compatível com o carregamento
-
sem os.
1. Coloque o seu dispositivo no A
1
• A
acende a verde se a bateria do dispositivo estiver a carregar.
1
• A
acende verde e vermelho se a bateria do dispositivo estiver totalmente
carregada.
O nível da bateria também pode ser vericado no seu dispositivo (consulte o
manual do dispositivo).
2. Remova o dispositivo de A
3
.
3
quando A1 car verde e vermelho.
Especicações
Produto Carregador sem os Lâmpada LED Número de artigo LTLQ10W1WT Dimensões (c x l x a) 214 x 100 x 100 mm (com luz LED) ou 10 mm
Fonte de luz LED 6 peças Luz de controlo tátil On / Desligado / Regulador de luminosidade Intervalo de temperatura
de cor Consumo de energia 14 W Potência máx. de saída
de luz
(sem luz LED)
3000 K
1 W
22
Page 23
Potência máx. de carga de saída (quando é utilizada a fonte de alimentação recomendada)
10 W
Lâmpada de luminância ≥ 130 LUX Fonte de alimentação
recomendada
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 ou PD
Comprimento do cabo USB 1 m Gama de radiofrequência 110 - 205 KHz Potência de radiofrequência 19.81 dBµA/m @ 10 m
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto LTLQ10W1WT da nossa marca Nedis todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE. A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/ LTLQ10W1WT#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
®
, produzido na China, foi testado em conformidade com
23
Page 24
Snabbstartsguide
e
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/ltlq10w1wt
Avsedd användning
LTLQ10W1WT är avsedd för att ladda apparater (såsom en mobiltelefon). En trådlös laddningsfunktion krävs för att ladda din apparat. Se bruksanvisningen för din apparat och kontrollera om den har en trådlös laddningsfunktion eller inte. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
Laddningsstatusindikator
Micro-USB-kabel
Trådlöst laddningsområde
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Placera inte metallföremål mellan det trådlösa laddningsområdet och
apparaten under pågående laddning.
Håll produkten på avstånd från kraftig magnetisk störning.
Dra inte i LED-lampan. Den kan skadas.
Använd inte en skadad produkt.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Placera produkten på en stabil och plan yta.
Öppna inte produkten.
Knappen Belysning/Ljusstyrka
Micro USB-port
LED-lampa
24
Page 25
Att ansluta produkten
1. Anslut A2 till A5.
2
2. Anslut A
3. Anslut USB-adaptern till ett eluttag.
andra ända till en USB-adapter.
Att använda LED-lampan
1. Vidrör A4 för att tända A6.
4
2. Vidrör A
3. Tryck på och håll A
för att släcka A6.
4
intryckt för att ändra A6 ljusstyrka.
Att ladda dina apparater
Säkerställ att dina apparater är kompatibla med trådlös laddning.
-
1. Placera din enhet på A
1
• A
tänds med grönt sken när apparatens batteri laddas.
1
• A
tänds med grönt och rött sken när apparatens batteri är fulladdat.
Batterinivån kan även kontrolleras på din apparat (se burksanvisningen för
din apparat).
2. Ta apparaten från A
3
.
3
när A1 lyser med grönt och rött sken.
Specikationer
Produkt LED-lampa för trådlös laddning Artikelnummer LTLQ10W1WT Dimensioner (l x b x h) 214 x 100 x 100 mm (inklusive LED-lampa)
Ljuskälla 6 st. LED -lampor Beröringskontrollampa On ( Till) / Av / Dimmer Färgtemperaturområde 3000 K Strömförbrukning 14 W Max belysningseekt 1 W Max laddningseekt
(vid användning av den rekommenderade kraftenheten)
Lampans luminans ≥ 130 LUX
eller 10 mm (exklusive LED-lampa)
10 W
25
Page 26
Rekommenderad kraftenhet 5 V DC / 2 A
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 eller PD
USB-kabelns längd 1 m Radiofrekvensområde 110–205 kHz Radiofrekvenseekt 19.81 dBµA/m @ 10 m
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten LTLQ10W1WT från vårt varumärke Nedis standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/ EU. Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/ LTLQ10W1WT#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst: Webbplats: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
g
Qi Charger with Soft Touch
®
, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-
Pika-aloitusopas
LTLQ10W1WT
LED Light
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/ltlq10w1wt
26
Page 27
Käyttötarkoitus
LTLQ10W1WT on tarkoitettu laitteiden (kuten matkapuhelinten) lataamiseen. Ladattavassa laitteessa on oltava langaton lataustoiminto. Tarkista laitteesi käyttöoppaasta, onko siinä langaton lataustoiminto. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
Latauksen tilan merkkivalo
Micro-USB-johto
Langaton latausalue
Valo-/kirkkauspainike
Micro-USB-portti
LED-valo
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä laita mitään metallista langattoman latausalueen ja laitteen väliin
latauksen aikana.
Pidä tuote loitolla voimakkaista sähkömagneettisten häiriöiden aiheuttajista.
Älä vedä LED-valaisimesta; se voi vaurioitua.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
Älä avaa tuotetta.
Tuotteen yhdistäminen
1. Kytke kaapeli A2 porttiin A5.
2. Kytke kaapelin A
3. Liitä USB-sovitin pistorasiaan.
2
toinen pää USB-sovittimeen.
LED-valaisimen käyttäminen
1. Kosketa painiketta A4 kytkeäksesi LED-valaisimen A6 päälle.
2. Kosketa painiketta A
3. Paina painiketta A
4
kytkeäksesi LED-valaisimen A6 pois päältä.
4
muuttaaksesi LED-valaisimen A6 kirkkautta.
27
Page 28
Laitteiden lataaminen
Varmista, että laite on yhteensopiva langattoman latauksen kanssa.
-
1. Aseta laite latausalustalle A
Merkkivalo A
Merkkivalo A
ladattu.
Voit tarkistaa akun varaustason myös laitteestasi (katso laitteen käyttöopas).
2. Poista laite langattomalta latausalueelta A
vihreäksi ja punaiseksi.
1 1
3
palaa vihreänä, kun laitteen akku latautuu. palaa vihreänä ja punaisena, kun laitteen akku on täyteen
.
3
, kun merkkivalo A1 muuttuu
Tekniset tiedot
Tuote Langaton laturi ja LED-valaisin Tuotenro LTLQ10W1WT Mitat (p x l x k) 214 x 100 x 100 mm (mukaan lukien LED-
Valonlähde 6 kpl LED-valoa Valaisimen kosketusohjaus Päälle / Pois / Himmennys Värilämpötila-alue 3000 K Virrankulutus 14 W Valon lähtöteho enint. 1 W Latauksen lähtöteho enint.
(suositeltua virtalähdettä käytettäessä)
Valon luminanssi ≥ 130 LUX Suositeltu virtalähde 5 V DC / 2 A
USB-kaapelin pituus 1 m Radiotaajuusalue 110–205 KHz Radiotaajuusteho 19.81 dBµA/m @ 10 m
valaisin) tai 10 mm (ilman LED-valaisinta)
10 W
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 tai PD
28
Page 29
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote LTLQ10W1WT tuotemerkistämme
®
Nedis
, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop.nedis./ LTLQ10W1WT#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun: Internet: www.nedis.com Sähköposti: service@nedis.com Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Hurtigguide
f
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/ltlq10w1wt
Tiltenkt bruk
LTLQ10W1WT er ment å brukes til å lade enheter (som en mobiltelefon). Det er nødvendig med en trådløs ladefunksjon for å kunne lade enheten din. Se bruksanvisningen for enheten din for å se om enheten har en trådløs ladefunksjon eller ikke. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
29
Page 30
Hoveddeler (bilde A)
Ladenivåindikator
Mikro-USB-kabel
Trådløst ladeområde
Lys- / lysstyrke-knapp
Micro USB-port
LED-lys
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke plasser metallprodukter mellom det trådløse ladeområdet og enheten
mens det lades.
Hold produktet vekk fra sterke elektromagnetiske forstyrrelser.
Ikke trekk i LED-lyset ettersom dette kan påføre skader.
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Sett produktet på en stabil og at overate.
Ikke åpne produktet.
Tilkobling av produktet
1. Koble A2 inn i A5.
2. Koble den andre enden av A
3. Koble USB-adapteren til et strømuttak.
2
inn i USB-adapteren.
Bruk av LED-lyset
1. Berør A4 for å slå på A6.
4
2. Berør A
3. Trykk og hold inne A
for å slå av A6.
4
for å endre lysstyrken på A6.
Lading av enhetene dine
Sørg for at enheten er kompatibel til å lades trådløst.
-
1. Legg enheten din på A
1
• A
lyser grønt hvis batteriet til enheten lades.
1
• A
lyser grønt og rødt hvis batteriet til enheten er fulladet.
Du kan også sjekke batterinivået på enheten din (se bruksanvisningen for
enheten din).
2. Fjern enheten fra A
3
.
3
når A1 lyser grønt og rødt.
30
Page 31
Spesikasjoner
Produkt LED-lampe for trådløs lader Artikkelnummer LTLQ10W1WT Dimensjoner (L x B x H) 214 x 100 x 100 mm (ink ludert LED-lys) eller
Lyskilde 6 bilder LED-er Berøringskontroll av lys On (På) / Av / Dimmer Fargetemperaturområde 3000 K Strømforbruk 14 W Maks. utgangseekt for lys 1 W Maks. utgangseekt
for lading (når anbefalt strømforsyning brukes)
Lampeluminans ≥ 130 LUX Anbefalt strømforsyning 5 V DC / 2 A
USB-kabellengde 1 m Radiofrekvensområde 110 - 205 KHz Radiofrekvenseekt 19.81 dBµA/m @ 10 m
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet LTLQ10W1WT fra Nedis®­merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen. Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/LTLQ10W1WT#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten: Nettadresse: www.nedis.com E-post: service@nedis.com
10 mm (ekskludert LED-lys)
10 W
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 eller PD
31
Page 32
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Vejledning til hurtig start
2
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/ltlq10w1wt
Tilsigtet brug
LTLQ10W1WT er beregnet til at oplade enheder (som en mobiltelefon). Der skal bruges en trådløs opladningsfunktion til at oplade din enhed. Se vejledningen til din enhed for at kontrollere, om din enhed har en trådløs opladningsfunktion eller ej. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
Opladningsstatusindikator
Mikro USB-kabel
Område til trådløs opladning
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Der må ikke placeres nogen metalprodukter mellem området til trådløs
opladning og enheden, mens den oplades.
Hold produktet væk fra stærk elektromagnetisk interferens.
Træk ikke i LED-lampen, da den kan blive beskadiget.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
Lys-/lysstyrkeknap
Mikro USB-port
LED-lampe
32
Page 33
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Placer produktet på en stabil og ad overade.
Åbn ikke produktet.
Tilslutning af produktet
1. Sæt A2 ind i A5.
2. Sæt den anden ende af A
3. Slut USB-adapteren til en stikkontakt.
2
ind i en USB-adapter.
Brug af LED-lampen
1. Berør A4 for at tænde A6.
4
2. Berør A
3. Tryk og hold A
for at slukke A6.
4
for at ændre lysstyrken af A6.
Opladning af dine enheder
Sørg for, at din enhed er kompatibel med trådløs opladning.
-
1. Placer enheden på A
1
• A
lyser grønt, hvis enhedens batteri oplades.
1
• A
lyser grønt og rødt, hvis enhedens batteri er helt opladet.
Batteriniveauet kan også kontrolleres på din enhed (se vejledningen til din
enhed).
2. Fjern enheden fra A
3
.
3
, når A1 bliver grøn og rød.
Specikationer
Produkt LED-lampe for trådløs oplader Varenummer LTLQ10W1WT Mål (l x b x h) 214 x 100 x 100 mm (inklusive LED-lampe)
Lyskilde 6 stk. LED'er Berøringsknaplys On (Tændt) / Slukket / Lysdæmper Farvetemperaturområde 3000 K Strømforbrug 14 W Maks. lysstrømeekt 1 W
eller 10 mm (eksklusive LED-lampe)
33
Page 34
Maks. opladningsstrømeekt (når den anbefalede strømforsyning anvendes)
Lampeluminans ≥ 130 LUX Anbefalet strømforsyning 5 V DC / 2 A
USB-kabellængde 1 m Radiofrekvensinterval 110 - 205 KHz Radiofrekvenseekt 19.81 dBµA/m @ 10 m
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet LTLQ10W1WT fra vores brand
®
Nedis
, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet). Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via webshop.nedis.da/ LTLQ10W1WT#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Gyors beüzemelési útmutató
k
Qi Charger with Soft Touch
10 W
9 V DC / 1,8 A QC 3,0 eller PD
LTLQ10W1WT
LED Light
34
Page 35
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/ltlq10w1wt
Tervezett felhasználás
Az LTLQ10W1WT készülékek (például mobiltelefonok) töltésére való. A készülék töltéséhez vezeték nélküli töltés funkció szükséges. Ellenőrizze a készülék kézikönyvében, hogy van-e vezeték nélküli töltés funkciója. A termék beltéri használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
Töltési állapotjelző
micro USB kábel
Vezeték nélküli töltési terület
Világítás / fényerő gomb
Micro USB-csatlakozó
LED-világítás
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Ne tegyen fém tárgyakat a vezeték nélküli töltési terület és a készülék közé a
töltés során.
Tartsa távol a terméket az erős elektromágneses interferenciától.
Ne húzza a LED-es lámpát, mert megsérülhet.
Sérült terméket ne használjon.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
Ne nyissa ki a terméket.
A termék csatlakoztatása
1. Dugja be az A2 csatlakozódugót az A5 aljzatba.
2. Csatlakoztassa az A
3. Csatlakoztassa az USB adaptert egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
2
másik végét egy USB adapterhez.
35
Page 36
A LED-es lámpa használata
1. Érintse meg az A4 gombot az A6 bekapcsolásához.
2. Érintse meg az A
3. Tartsa nyomva az A
4
gombot az A6 kikapcsolásához.
4
gombot az A6 fényerejének módosításához.
Saját készülékek töltése
Bizonyosodjon meg arról, hogy saját készüléke kompatibilis-e a vezeték
-
nélküli töltéssel.
1. Helyezze a készüléket az A
1
Az A
zölden világít, ha a készülék akkumulátora töltődik.
1
Az A
zölden és pirosan világít, ha a készülék akkumulátora teljesen
feltöltődött.
Az akkumulátorszint a saját készüléken is ellenőrizhető (lásd a saját készülék
kézikönyvét).
2. Távolítsa el a készüléket az A
3
tetejére.
3
részről, amikor az A1 zöldre és pirosra vált.
Műszaki adatok
Termék Vezeték nélküli töltő LED-es lámpa Cikkszám LTLQ10W1WT Méretek (h x sz x m) 214 x 100 x 100 mm (beleértve a LED-es
Fényforrás 6 db LED Fényerő érintésvezérlése On (Be) / Kikapcsolva / Fényerőcsökkentő Színhőmérséklet-tartomány 3000 K Teljesítményfelvétel 14 W Max. világítási kimeneti
teljesítmény Max. töltési kimeneti
teljesítmény (a javasolt tápegység használatakor)
Lámpa fényereje ≥ 130 LUX Javasolt tápegység 5 V DC / 2 A
lámpát) vagy 10 mm (LED-es lámpa nélkül)
1 W
10 W
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 vagy PD
36
Page 37
USB kábel hosszúsága 1 m Rádiófrekvencia-tartomány 110 – 205 KHz Rádiófrekvencia-
teljesítmény
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott LTLQ10W1WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet. A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a webshop.nedis.hu/LTLQ10W1WT#support címen elérhető és letölthető
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Przewodnik Szybki start
n
Qi Charger with Soft Touch
19.81 dBµA/m 10 m-en
LTLQ10W1WT
LED Light
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/ltlq10w1wt
Przeznaczenie
LTLQ10W1WT służy do ładowania urządzeń (takich jak telefon komórkowy). Do naładowania urządzenia potrzebna jest funkcja ładowania bezprzewodowego. Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia, czy posiada ono funkcję ładowania bezprzewodowego.
37
Page 38
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
Wskaźnik stanu ładowania
Kabel micro USB
Obszar ładowania bezprzewodowego
Przycisk Światło/Jasność
Gniazdo micro USB
Oświetlenie LED
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Podczas ładowania nie umieszczaj żadnych metalowych produktów między
obszarem ładowania bezprzewodowego a urządzeniem.
Trzymaj produkt z dala od silnych zakłóceń elektromagnetycznych.
Nie ciągnij za lampkę LED – grozi uszkodzeniem.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
Produktu nie wolno otwierać.
Podłączanie produktu
1. Włóż A2 do A5.
2. Podłącz drugą końcówkę A
3. Podłącz zasilacz USB do gniazdka elektrycznego.
2
do zasilacza USB.
Korzystanie z lampki LED
1. Dotknij A4, aby włączyć A6.
2. Dotknij A
3. Naciśnij i przytrzymaj A
4
, aby wyłączyć A6.
4
, aby zmienić jasność A6.
38
Page 39
Ładowanie urządzeń
Upewnij się, że urządzenie jest kompatybilne z funkcją ładowania
-
bezprzewodowego.
1. Umieść urządzenie na A
1
• A
zaświeci się na zielono, gdy akumulator urządzenia będzie się ładował.
1
• A
zaświeci się na zielono i czerwono, gdy akumulator urządzenia będzie w
pełni naładowany.
Poziom naładowania akumulatora można również sprawdzić w urządzeniu
(patrz instrukcja obsługi urządzenia).
2. Usuń urządzenie z A
3
.
3
, gdy A1 zmieni kolor na zielony i czerwony.
Specykacja
Produkt Kontrolka LED ładowarki bezprzewodowej Numer katalogowy LTLQ10W1WT Wymiary (dł. x szer. x wys.) 214 x 100 x 100 mm (z kontrolką LED) lub
Źródło światła 6 szt. diod LED Lampa sterowana dotykiem On (Wł.) / Wył. / Ściemniacz Zakres temperatury
barwowej Zużycie energii 14 W Maks. moc wyjściowa lampy 1 W Maks. moc wyjściowa
ładowania (przy korzystaniu z zalecanego zasilacza)
Luminancja lampy ≥ 130 lx Zalecane zasilanie
zewnętrzne
Długość kabla USB 1 m Zakres częstotliwości
radiowej Moc częstotliwości radiowej 19.81 dBµA/m @ 10 m
10 mm (bez kontrolki LED)
3000 K
10 W
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 lub PD
110 - 205 KHz
39
Page 40
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt LTLQ10W1WT naszej marki Nedis ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/LTLQ10W1WT#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta: Strona www: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
x
Qi Charger with Soft Touch
®
, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση
LTLQ10W1WT
LED Light
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/ltlq10w1wt
Προοριζόενη χρήση
Το LTLQ10W1WT προορίζεται για την φόρτιση συσκευών (όπως ένα κινητό τηλέφωνο). Χρειάζεται μία ασύρματη λειτουργία φόρτισης για την φόρτιση της συσκευής σας. Δείτε τις οδηγίες χρήσεις της συσκευής σας για να βεβαιωθείτε αν η συσκευή σας διαθέτει ή όχι μία ασύρματη λειτουργία φόρτισης. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
40
Page 41
Κύρια έρη (εικόνα A)
Ένδειξη κατάσταση φόρτισης
Καλώδιο Micro USB
Ασύρματη περιοχή φόρτισης
Κουμπί φωτισμού/φωτεινότητας
Θύρα Micro USB
Λυχνία LED
Οδηγίε ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα ανάμεσα στην ασύρματη περιοχή
φόρτισης και την συσκευή ενόσω φορτίζεται.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από έντονη ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή.
Μην τραβάτε τη λυχνία LED, μπορεί να προκληθεί βλάβη.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά
στοιχεία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Σύνδεση του προϊόντο
1. Συνδέστε το A2 στο A5.
2. Συνδέστε την άλλη άκρη του A
3. Συνδέστε το μετασχηματιστή USB σε μία πρίζα.
2
σε ένα μετατροπέα USB.
Χρήση τη λυχνία LED
1. Αγγίξτε το A4 για την ενεργοποίηση του A6.
2. Αγγίξτε το A
3. Κρατήστε παρατεταμένα το A
4
για την απενεργοποίηση του A6.
4
για να αλλάξετε την φωτεινότητα του A6.
Φόρτιση των συσκευών σα
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι συμβατή για ασύρματη φόρτιση.
-
1. Τοποθετήστε τη συσκευή σας πάνω στο A
1
Το A
φωτίζεται με πράσινο όταν η μπαταρία φορτίζει.
1
ΤοA
φωτίζεται με πράσινο και κόκκινο όταν η μπαταρία έχει φορτίσει
πλήρως.
3
.
41
Page 42
Μπορείτε να ελέγχετε το επίπεδο μπαταρίας στη συσκευή σας (δείτε τις
οδηγίες χρήσης της συσκευής σας).
2. Απομακρύνετε τη συσκευή από το A
κόκκινο.
3
όταν Το A1 γίνεται πράσινο και
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Λυχνία LED ασύρματου φορτιστή Αριθμός είδους LTLQ10W1WT Διαστάσεις (μ x π x υ) 214 x 100 x 100 mm (περιλαμβάνεται λυχνία
Πηγή φωτός 6 pcs LEDs Λυχνία με ρύθμιση αφής On / Απενεργοποίηση / Ντίμερ Εύρος θερμοκρασίας
χρώματος Κατανάλωση ρεύματος 14 W Μέγιστη έξοδος ισχύς
φωτισμού Μέγιστη έξοδος
ισχύς φόρτισης (όταν χρησιμοποιείτε την προτεινόμενη παροχή ρεύματος).
Φωτεινότητα λυχνίας ≥ 130 LUX Προτεινόμενη παροχή
ρεύματος
Μήκος καλωδίου USB 1 μ Εύρος συχνότητας
ραδιοφώνου Ισχύς συχνότητας
ραδιοφώνου
LED) ή 10 mm (δεν περιλαμβάνεται της λυχνία LED)
3000 K
1 W
10 W
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 ή PD
110 - 205 KHz
19.81 dBµA/m @ 10 m
42
Page 43
ήλωση συόρφωση
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν LTLQ10W1WT από τη μάρκα μας Nedis σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop.nedis.gr/ LTLQ10W1WT#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Rýchly návod
1
Qi Charger with Soft Touch
®
, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί
LTLQ10W1WT
LED Light
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/ltlq10w1wt
Určené použitie
LTLQ10W1WT je určený na nabíjanie zariadení (ako je mobilný telefón). Na nabíjanie zariadenia je potrebná funkcia bezdrôtového nabíjania. Informácie o tom, či má vaše zariadenie funkciu bezdrôtového nabíjania, nájdete v príručke k zariadeniu. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
43
Page 44
Hlavné časti (obrázok A)
Indikátor stavu nabíjania
Mikro USB kábel
Bezdrôtová nabíjacia oblasť
Tlačidlo Svetlo / Jas
Mikro USB port
LED svetlo
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Počas nabíjania medzi oblasť bezdrôtového nabíjania a zariadenie
neumiestňujte žiadne kovové výrobky.
Výrobok chráňte pred silným elektromagnetickým rušením.
Nevyťahujte LED svetlo, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a
vysokej teplote.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
Výrobok neotvárajte.
Pripojenie výrobku
1. Pripojte A2 k A5.
2. Druhý koniec A
3. USB adaptér pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
2
pripojte do USB adaptéra.
Použitie LED svetla
1. Dotknite sa A4, aby ste zapli A6.
2. Dotknite sa A
3. Stlačte a podržte A
4
, aby ste vypli A6.
4
, aby ste zmenili jas A6.
Nabíjanie zariadení
Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné s bezdrôtovým nabíjaním.
-
1. Umiestnite svoje zariadenie na A
1
• A
sa rozsvieti nazeleno, ak sa nabíja batéria zariadenia.
1
• A
sa rozsvieti na zeleno a načerveno, ak je batéria zariadenia úplne nabitá.
Úroveň nabitia batérie sa dá skontrolovať aj na vašom zariadení (pozrite si
príručku k vášmu zariadeniu).
3
.
44
Page 45
1
2. Keď zariadenie A
3
A
.
zmení farbu na zelenú a červenú, vyberte zariadenie z
Technické údaje
Produkt Bezdrôtová nabíjačka s LED lampou Číslo výrobku LTLQ10W1WT Rozmery (D x Š x V) 214 x 100 x 100 mm (vrátane LED svetla) alebo
Svetelný zdroj 6 ks LED diód Dotykové svetlo Zapnuté / Vypnuté / Stmievač Rozsah teploty farieb 3000 K Spotreba energie 14 W Max. svetelný výkon 1 W Max. nabíjací výkon (pri
použití odporúčaného zdroja napájania)
Svietivosť lampy ≥ 130 LUX Odporúčané napájanie 5 V DC / 2 A
Dĺžka kábla USB 1 m Vysokofrekvenčný rozsah 110 - 205 kHz Vysokofrekvenčný výkon 19.81 dBµA/m @ 10 m
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok LTLQ10W1WT našej značky Nedis noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/LTLQ10W1WT#support
®
, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných
10 mm (bez LED svetla)
10 W
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 alebo PD
45
Page 46
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Rychlý návod
l
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/ltlq10w1wt
Zamýšlené použití
LTLQ10W1WT je určena k nabíjení zařízení (jako jsou mobilní telefony). K nabíjení vašeho zařízení je zapotřebí funkce bezdrátového nabíjení. Zda vaše zařízení disponuje funkcí bezdrátového nabíjení zjistíte v příručce k zařízení. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
Ukazatel stavu nabíjení
Kabel micro USB
Oblast bezdrátového nabíjení
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Mezi oblast bezdrátového nabíjení a nabíjené zařízení nepokládejte žádné
kovové předměty.
Tlačítko světla / jasu
Port micro USB
LED kontrolka
46
Page 47
Výrobek udržujte v dostatečné vzdálenosti od silných zdrojů
elektromagnetického rušení.
Netahejte za LED světlo, mohlo by dojít k jeho poškození.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či
vysokým teplotám.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Připojení výrobku
1. Zapojte A2 do A5.
2. Druhý konec A
3. Zapojte USB adaptér do stěnové zásuvky.
2
zapojte do adaptéru USB.
Použití LED světla
1. Dotykem A4 zapněte A6.
2. Dotykem A
3. Stisknutím a podržením A
4
vypněte A6.
4
změňte jas A6.
Nabíjení vašeho zařízení
Ujistěte se, že vaše zařízení podporuje bezdrátové nabíjení.
-
1. Položte své zařízení na A
Pokud se baterie zařízení nabíjí, A
Pokud je baterie zařízení plně nabitá, A
Na zařízení lze také kontrolovat úroveň baterie (viz návod k vašemu zařízení).
2. Jakmile začne A
3
.
1
se rozsvítí zeleně.
1
se rozsvítí zeleně a červeně.
1
svítit zeleně a červeně, odstraňte zařízení z A3.
Technické údaje
Produkt Bezdrátová nabíječka s LED lampou Číslo položky LTLQ10W1WT Rozměry (D × Š × V) 214 x 100 x 100mm (s LED světlem) nebo
Světelný zdroj 6 ks LED
10mm (bez LED světla)
47
Page 48
Světlo s dotykovým ovládáním
On / Nesvítí / Stmívač
Rozsah teplot barev 3000 K Příkon 14 W Max. výstupní výkon světla 1 W Max. výstupní výkon
nabíječky (při použití s doporučeným napájecím zdrojem)
10 W
Svítivost lampy ≥130LUX Doporučený napájecí zdroj 5 V DC / 2 A
9 V DC / 1,8 A QC 3.0 nebo PD
Délka kabelu USB 1m Rozsah rádiové frekvence 110–205kHz Výkon rádiové frekvence 19.81dBµA/m při 10m
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek LTLQ10W1WT značky Nedis normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU. Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/LTLQ10W1WT#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
®
, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními
48
Page 49
Ghid rapid de iniiere
y
Qi Charger with Soft Touch
LTLQ10W1WT
LED Light
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/ltlq10w1wt
Utilizare preconizată
LTLQ10W1WT este destinat încărcării dispozitivelor (de exemplu, telefoane mobile). Este necesară o funcție de încărcare wireless pentru a vă încărca dispozitivul. Vezi manualul dispozitivului pentru a verica dacă dispozitivul are funcția de încărcare wireless sau nu. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
Indicator de stare de încărcare
Cablu micro USB
Zonă de încărcare wireless
Instruciuni de sigurană
AVERTISMENT
-
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Nu așezați niciun produs metalic între zona de încărcare wireless și dispozitiv
în timpul încărcării acestuia.
Nu apropiați produsul de interferențe electromagnetice puternice.
Nu trageți lampa LED, aceasta s-ar putea deteriora.
Nu folosiţi un produs avariat.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de
căldură.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Buton lumină / strălucire
Port micro USB
Lampa LED
49
Page 50
Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
Nu deschideți produsul.
Conectarea produsului
1. Conectați A2 la A5.
2. Conectați celălalt capăt al A
3. Conectați adaptorul USB la priza electrică.
2
într-un adaptor USB.
Folosirea lămpii LED
1. Atingeți A4 pentru a porni A6.
2. Atingeți A
3. Țineți apăsat A
4
pentru a opri A6.
4
pentru a schimba strălucirea A6.
Încărcarea dispozitivelor
Asigurați-vă că dispozitivul dumneavoastră este compatibil cu încărcarea
-
wireless.
1. Așezați dispozitivul pe A
1
• A
luminează verde când bateria dispozitivului se încarcă.
1
• A
luminează verde și roșu dacă bateria dispozitivului este complet
încărcată.
Nivelul bateriei poate  de asemenea vericat pe dispozitiv (vezi manualul
dispozitivului).
2. Scoateți dispozitivul de la A
3
.
3
când A1 se aprinde în verde și roșu.
Specicaii
Produs Lampă LED cu încărcător wireless Numărul articolului LTLQ10W1WT Dimensiuni (L x l x h) 214 x 100 x 100 mm (inclusiv lampa LED) sau
Sursă de lumină 6 buc LED-uri Lampă cu comandă tactilă On (Pornit) / Oprit / Comutator pentru
Gama de temperatură a culorilor
10 mm (exclusiv lampa LED)
reducerea luminozității 3000 K
50
Page 51
Consum de electricitate 14 W Putere maximă de ieșire a
luminii Putere maximă de ieșire la
încărcare (la folosirea sursei de alimentare electrică recomandată)
1 W
10 W
Luminanța lămpii ≥ 130 LUX Alimentarea electrică
recomandată
5 V DC / 2 A 9 V DC / 1,8 A QC 3.0 sau PD
Lungimea cablului USB 1 m Interval de frecvențe radio 110 - 205 KHz Putere de frecvențe radio 19.81 dBµA/m @ 10 m
Declaraie de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul LTLQ10W1WT de la marca noastră Nedis standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE. Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul webshop.nedis.ro/ LTLQ10W1WT#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
®
, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate
51
Page 52
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 10/19
Loading...