Nedis LTLGQ4M2BK User guide

Page 1
Desktop LED lamp
Supports 15W wireless charging
LTLGQ4M2xx
ned.is/ltlgq4m2xx
Page 2
Quick start guide 4
a
Kurzanleitung 4
c
Guide de démarrage rapide 6
Snelstartgids 7
d
Guida rapida all’avvio 8
Guía de inicio rápido 9
h
Guia de iniciação rápida 10
i
Snabbstartsguide 11
e
Pika-aloitusopas 12
g
Hurtigguide 13
Vejledning til hurtig start 14
2
Gyors beüzemelési útmutató 15
k
Przewodnik Szybki start 16
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 17
x
Rýchly návod 18
Rychlý návod 19
l
Ghid rapid de inițiere 20
y
Page 3
1
4
5
6
7
2
3
A
Page 4
Quick start guide
a
Desktop LED lamp
For more information see the extended manual online:
ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Intended use
The Nedis LTLGQ4M2xx is a desktop LED lamp with a built-in wireless charger. The product is intended for indoor use only. This product is intended to be used in household and similar applications such as kitchen areas. The product is not intended for professional use. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
1 LED lamp 2 Power input 3 Power adapter
5 Light mode button 6 Power button 7 Timer button
4 Wireless charging area
Safety instructions
WARNING
-
Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Only use the provided power cable.
Unplug the product from the power source and other equipment
if problems occur.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
Connecting the product
1. Plug the power adapter A3 into the power input A2.
2. Plug the other end of the power adapter A
3
into a power outlet.
Using the lamp
1. Press the power button A6 to switch on the LED lamp A1.
2. Press and hold the power button A
3. Press the light mode button A
4. Press the power button A
1
LED lamp A
light modes. The light modes are Natural, Cool and Warm.
4
use.
.
6
to change the brightness of
5
to cycle through the dierent
6
to switch o the LED lamp A1 after
Using the timer
1. Press and hold the timer button A7 to set a timer for 40 minutes. The LED lamp A1 ashes twice to indicate the timer is active.
4
The LED lamp A1 switches o after the timer runs out.
4
Using the wireless charger
1. Place your device on the wireless charging area A4.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product LTLGQ4M2BK / LTLGQ4M2WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/LTLGQ4M2xx#support
Kurzanleitung
c
Schreibtisch-LED-Lampe
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/ltlgq4m2xx
4
LTLGQ4M2xx
Page 5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis LTLGQ4M2xx ist eine Schreibtisch-LED-Lampe mit integrierter kabelloser Ladestation. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und vergleichbaren Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 LED-Lampe 2 Stromeingang 3 Netzteil
5 Lichtmodus-Taste 6 Ein/Aus-Taste 7 Timer-Taste
4 Kabellose Ladeäche
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Verbinden des Produkts
1. Stecken Sie den Netzadapter A3 in den Stromanschluss A2.
2. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils A
3
in eine Steckdose.
Verwendung der Lampe
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A6, um die LED-Lampe A1 einzuschalten.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A LED-Lampe A
3. Drücken Sie die Lichtmodus-Taste A verschiedenen Lichtmodi zu schalten. Die Lichtmodi sind Natürlich, Kühl und Warm.
4
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A der Verwendung auszuschalten.
1
zu verändern.
6
gedrückt, um die Helligkeit der
5
, um durch die
6
, um die LED-Lampe A1 nach
Verwenden des Timers
1. Halten Sie die Timer-Taste A7 gedrückt, um den Timer für 40Minuten zu stellen. Die LED-Lampe A1 blinkt zwei mal um anzuzeigen, dass der
4
Timer aktiv ist. Die LED-Lampe A1 schaltet sich aus, wenn der Timer abgelaufen
4
ist.
Verwendung der kabellosen Ladestation
1. Stellen Sie Ihr Gerät auf die kabellose Ladeäche A4.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall. Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/LTLGQ4M2xx#support
5
Page 6
Guide de démarrage rapide
Lampe LED de bureau
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Utilisation prévue
La LTLGQ4M2xx Nedis est une lampe LED de bureau avec un chargeur sans l intégré. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que des cuisines. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1 Lampe LED 2 Alimentation électrique 3 Adaptateur secteur
5 Bouton de mode éclairage 6 Bouton d’alimentation 7 Bouton de minuterie
4 Zone de charge sans l
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre
équipement en cas de problème.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
Connecter le produit
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation A3 sur l’entrée d’alimentation A
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur A prise de courant.
2
.
3
Utilisation de la lampe
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation A6 pour allumer la lampe
1
LED A
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation A
3. Appuyez sur le bouton du mode éclairage A
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation A
.
changer la luminosité de la lampe LED A
diérents modes d'éclairage. Les modes d'éclairage sont Naturel, Froid et Chaud.
4
1
LED A
après utilisation.
6
1
6
pour
.
5
pour parcourir les
pour éteindre la lampe
Utiliser la minuterie
1. Appuyez et maintenez le bouton de la minuterie A7 pour régler la minuterie sur 40 minutes. La lampe LED A1 clignote deux fois pour indiquer que la
4
minuterie est active. La lampe LED A1 s'éteint après la n de la minuterie.
4
Utiliser le chargeur sans l
1. Placez votre appareil sur la zone de chargement sans l A4.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/LTLGQ4M2xx#support
6
dans une
Page 7
Snelstartgids
d
Desktop LED lamp
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Bedoeld gebruik
De Nedis LTLGQ4M2xx is een desktop LED lamp met ingebouwde draadloze lader. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals in de keuken. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 LED lamp 2 Stroomingang 3 Stroomadapter
5 Lichtmodus-knop 6 Aan-/uitknop 7 Timerknop
4 Draadloos oplaadgebied
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik alleen de meegeleverde stroomkabel.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel
het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Het product aansluiten
1. Steek de adapter A3 in de stroomingang A2.
2. Steek het andere uiteinde van de stroomadapter A stopcontact.
3
in een
Gebruik van de lamp
1. Druk op de aan/uit knop A6 om de LED lamp A1 in te schakelen.
2. Houd de aan/uit-knop A LED-lampje A
3. Druk op de lichtmodus-knop A te selecteren. De lichtmodi zijn: natuurlijk, koel en warm.
4
4. Druk op de aan/uit knop A zetten na gebruik.
1
aan te passen.
6
ingedrukt om de helderheid van het
5
om de verschillende lichtmodi
6
om de het LED-lampje A1 uit te
De timer gebruiken
1. Houd de timerknop A7 ingedrukt om een timer in te stellen voor 40 minuten. Het LED-lampje A1 knippert tweemaal om aan te geven dat de
4
timer actief is. Nadat de timer aoopt, wordt het LED-lampje A1 uitgeschakeld.
4
Gebruik van de draadloze lader
1. Plaats je apparaat op het draadloze oplaadgedeelte A4.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/LTLGQ4M2xx#support
7
Page 8
Guida rapida all’avvio
Lampada LED da scrivania
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Uso previsto
Il Nedis LTLGQ4M2xx è una lampada LED da scrivania con caricatore wireless integrato. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente, ad esempio in aree di cottura. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1 Lampada LED 2 Ingresso di alimentazione 3 Adattatore di alimentazione
5 Pulsante modalità luminosa 6 Pulsante di accensione 7 Pulsante del timer
4 Area di ricarica wireless
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la
presa e tirare.
Collegamento del prodotto
1. Inserire l’adattatore di alimentazione A3 nell’ingresso di alimentazione A
2. Inserire l’altra estremità dell’adattatore di alimentazione A una presa elettrica.
2
.
Come usare la lampada
1. Premere il pulsante di accensione A6 per accendere la lampada
1
LED A
2. Tenere premuto il pulsante di accensione A
3. Premere il pulsante della modalità luminosa A
4. Premere il pulsante di accensione A
.
luminosità della lampada LED A
le varie modalità luminose. Le modalità sono Naturale, Fredda e Calda.
4
1
LED A
dopo l’uso.
6
1
per cambiare la
.
5
6
per spegnere la lampada
per scorrere tra
Usando il timer
1. Tenere premuto il pulsante del timer A7 per impostare un timer di 40 minuti. La lampada LED A1 lampeggerà due volte a indicare che il timer
4
è attivo. La lampada LED A1 si spegnerà al termine del tempo impostato.
4
Come usare il caricatore wireless
1. Posizionare il dispositivo sull'area di ricarica wireless A4.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/LTLGQ4M2xx#support
8
3
in
Page 9
Guía de inicio rápido
h
Lámpara LED de escritorio
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Uso previsto por el fabricante
Nedis LTLGQ4M2xx es una lámpara LED de escritorio con un cargador inalámbrico integrado. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Este producto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como en zonas de la cocina. El producto no está diseñado para un uso profesional. Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1 Lámpara LED 2 Potencia de entrada 3 Adaptador de corriente
5 Botón de modo de luz 6 Botón de encendido 7 Botón del temporizador
4 Área de carga inalámbrica
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
Cómo conectar el producto
1. Enchufe el adaptador de corriente A3 en la entrada de alimentación A
2. Enchufe el otro extremo del adaptador de corriente A toma de corriente.
2
.
3
Cómo usar la lámpara
1. Pulse el botón de encendido A6 para encender la lámpara LED
1
A
.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido A brillo de la lámpara LED A
3. Pulse el botón de modo de luz A modos de luz. Los modos de luz son natural, fría y cálida.
4
4. Pulse el botón de encendido A
1
A
.
1
.
6
6
para cambiar el
5
para pasar por los diferentes
para apagar la lámpara LED
Cómo usar el temporizador
1. Mantenga pulsado el botón del temporizador A7 para ajustar un temporizador para 40 minutos. La lámpara LED A1 parpadeará dos veces para indicar que el
4
temporizador está activo. La lámpara LED A1 se apaga cuando pase el tiempo congurado
4
en el temporizador.
Cómo utilizar el cargador inalámbrico
1. Coloca tu dispositivo en la zona de carga inalámbrica A4.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
9
a una
Page 10
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/LTLGQ4M2xx#support
Guia de iniciação rápida
i
Lâmpada LED de secretária
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Utilização prevista
A LTLGQ4M2xx da Nedis é uma lâmpada LED de secretária com um carregador sem os integrado. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como zonas de cozinha. O produto não se destina a utilização prossional. Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1 Lâmpada LED 2 Entrada de alimentação 3 Adaptador de corrente 4 Zona de carregamento sem
os
5 Botão de modo de luz 6 Botão de ligar/desligar 7 Botão temporizador
Instruções de segurança
AVISO
-
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação
bem como outros equipamentos.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
Ligar o produto
1. Ligue o adaptador de alimentação A3 na entrada da fonte de alimentação A
2. Ligue a outra extremidade do adaptador de corrente A tomada elétrica.
2
.
Utilização da lâmpada
1. Prima o botão de ligar/desligar A6 para ligar a lâmpada LED
1
A
.
2. Prima e mantenha o botão de alimentação A brilho da lâmpada LED A
3. Prima o botão de modo de luz A modos de luz. Os modos de luz são Natural, Cool (Frio) e Warm (Quente).
4
4. Prima o botão de alimentação A
1
A
após a utilização.
1
.
5
6
6
para alterar o
para percorrer os vários
para desligar a lâmpada LED
Utilizar o temporizador
1. Prima e mantenha o botão do temporizador A7 para denir um temporizador durante 40 minutos. A lâmpada LED A1 pisca duas vezes para indicar que o
4
temporizador está ativo. A lâmpada LED A1 desliga-se quando o temporizador chega
4
ao m.
Utilização do carregador sem os
1. Coloque o seu dispositivo na área de carregamento sem os A4.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT da nossa marca Nedis®, produzido
10
3
a uma
Page 11
na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/LTLGQ4M2xx#support
Snabbstartsguide
e
LED-lampa för skrivbord
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Avsedd användning
Nedis LTLGQ4M2xx är en LED-lampa för skrivbord med en inbyggd sladdlös laddare. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer såsom köksutrymmen. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1 LED-lampa 2 Kraftingång 3 Nätadapter
5 Ljuslägesknapp 6 Kraftknapp 7 Timer-knapp
4 Trådlöst laddningsområde
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Använd endast den medföljande nätsladden.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i
händelse av problem.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i
kontakten när du drar.
Att ansluta produkten
1. Anslut nätadaptern A3 till strömförsörjningen A2.
2. Anslut den andra änden av nätadaptern A
3
till ett eluttag.
Använda lampan
1. Tryck ned strömbrytaren A6 för att tända LED-lampan A1.
2. Tryck på och håll strömknappen A ljusstyrkan på LED-lamporna A
3. Tryck på knappen för ljusläge A ljuslägen. Ljuslägen: naturligt, kallt och varmt.
4
4. Tryck på strömknappen A efter användning.
6
intryckt för att ändra
1
.
5
för att cirkulera genom olika
6
för att stänga av LED-lampan A1
Att använda timern
1. Tryck på och håll ned timerknappen A7 för att ställa in timern på 40 minuter. LED-lampan A1 blinkar snabbt blått för att indikera att
4
parkopplingsläget är aktivt. LED-lampan A1 stängs av efter att timern har löpt ut.
4
Använda den trådlösa laddaren
1. Placera din enhet på den trådlösa laddningsytan A4.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
11
Page 12
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
nedis.se/LTLGQ4M2xx#support
Pika-aloitusopas
g
LED-pöytälamppu
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Käyttötarkoitus
Nedis LTLGQ4M2xx on LED-pöytälamppu, jossa on sisäänrakennettu langaton laturi. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa keittiöissä. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 LED-lamppu 2 Ottoteho 3 Virtasovitin
5 Valotilapainike 6 Virtapainike 7 Ajastin-painike
4 Langaton latausalue
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia
ilmenee.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina
pistokkeeseen ja vedä.
Tuotteen yhdistäminen
1. Liitä virtasovitin A3 virtatuloon A2.
2. Liitä virtasovittimen A
3
toinen pää pistorasiaan.
Lampun käyttäminen
1. Sytytä LED-lamppu A1 painamalla virtapainiketta A6.
2. Muuta LED-lampun A virtapainiketta A
3. Selaa valotiloja painamalla valotilapainiketta A Valotilat ovat luonnollinen, viileä ja lämmin.
4
4. Sammuta LED-lamppu käytön jälkeen A virtapainiketta A
1
kirkkautta painamalla pitkään
6
.
6
.
1
painamalla
5
.
Ajastimen käyttäminen
1. Aseta 40 minuutin ajastin painamalla ajastinpainiketta A7. LED-lamppu A1 vilkkuu kaksi kertaa sen merkiksi, että ajastin
4
on aktiivinen. LED-lamppu A1 sammuu, kun ajastin on kulunut loppuun.
4
Langattoman laturin käyttäminen
1. Aseta laite langattoman latauksen alueelle A4.
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
nedis.com/LTLGQ4M2xx#support
12
Page 13
Hurtigguide
LED-skrivebordslampe
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Tiltenkt bruk
Nedis LTLGQ4M2xx er en LED-skrivebordslampe med innebygd, trådløs lader. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og lignende bruksområder, for eksempel kjøkkenområder. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1 LED-lampe 2 Strøminngang 3 Strømadapter
5 Lysmodus-knapp 6 På/av-knapp 7 Tidtakerknapp
4 Trådløst ladeområde
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Bruk kun strømkabelen som fulgte med.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra
strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i
støpselet når du trekker.
Tilkobling av produktet
1. Sett strømadapteren A3 inn i strøminngangen A2.
2. Plugg den andre enden av strømadapteren A
3
i et strømuttak.
Bruk av lampen
1. Trykk på på/av-knappen A6 for å slå på LED-lampen A1.
2. Trykk og hold inne av-/på-knappen A
3. Trykk på lysmodus-knappen A
4. Trykk på av-/på-knappen A
1
LED-lyset A
lysmoduser. De tilgjengelige lysmodusene er: naturlig, kald og varm.
4
bruk.
.
6
for å endre lysstyrken til
5
for å veksle mellom ulike
6
for å slå av LED-lyset A1 etter
Bruk tidsuret
1. Trykk på og hold inne timerknappen A7 for å stille inn timeren på 40 minutter. LED-lyset A1 blinker to ganger for å indikere at timeren er aktiv.
4
LED-lyset A1 slås av når den innstilte tiden på timeren er utløpt.
4
Bruk av den trådløse laderen
1. Plasser enheten på det trådløse ladeområdet A4.
Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
nedis.no/LTLGQ4M2xx#support
13
Page 14
Vejledning til hurtig start
2
LED-lampe til skrivebord
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Tilsigtet brug
Nedis LTLGQ4M2xx er en LED-lampe til skrivebord med en indbygget trådløs oplader. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom i køkkenområder. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1 LED-lampe 2 Strøminput 3 Strømadapter
5 Lysstyrkeknap 6 Knappen Power 7 Timer-knap
4 Område til trådløs opladning
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Brug kun det medfølgende strømkabel.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der
opstår problemer.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid
fat i stikket, og træk det.
Tilslutning af produktet
1. Slut strømadapteren A3 til strømindgangen A2.
2. Sæt den anden ende af strømadapteren A
3
ind i en stikkontakt.
Brug af lampen
1. Tryk på strømknappen A6 for at tænde for LED-lampen A1.
2. Tryk på og hold strømknappen A
1
A
lysstyrke.
3. Tryk på lysknappen A lysfunktioner. Lysfunktionerne er naturlig, kold og varm.
4
4. Tryk på tænd/sluk-knappen A lampen A
1
efter brug.
6
for at skifte LED-lampens
5
for at gå gennem de forskellige
6
for at tænde eller slukke for LED-
Brug af timeren
1. Tryk på og hold timerknappen A7 for at sætte timeren til 40 minutter. LED-lampen A1 blinker to gange for at indikere, at timeren er
4
aktiv. LED-lampen A1 slukker, når timeren er løbet ud.
4
Brug af den trådløse oplader
1. Placer din enhed på det trådløse opladningsområde A4.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaald. For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af aald.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via:
nedis.dk/LTLGQ4M2xx#support
14
Page 15
Gyors beüzemelési útmutató
k
Asztali LED-es lámpa
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Tervezett felhasználás
A Nedis LTLGQ4M2xx egy beépített vezetéknélküli töltővel felszerelt, asztali LED-es lámpa. A termék beltéri használatra készült. A termék rendeltetésszerűen háztartási célra és hasonló helyeken, például konyhában használható. A termék nem professzionális használatra készült. 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
1 LED-es lámpa 2 Tápbemenet 3 Hálózati adapter
5 Világítás üzemmód gombja 6 Be-/kikapcsoló gomb 7 Időkacsoló gomb
4 Vezeték nélküli töltési terület
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig
fogja meg a dugót, és húzza ki.
A termék csatlakoztatása
1. Dugja be a tápadaptert A3 a tápellátás bemenetébe A2.
2. Dugja be a tápegység A csatlakozóaljzatba.
3
másik végét egy hálózati
A lámpa használata
1. A LED-es lámpa A1 bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a bekapcsológombot A
3. A különböző világítási módok közötti átváltáshoz nyomja meg a
4. Használat után nyomja meg a bekapcsológombot A
6
gombját A
lámpa A
világítás üzemmód gombját A A világítási üzemmódok a Natural (Természetes), a Cool (Hideg) és
4
a Warm (Meleg).
lámpa A
.
1
fényerejének módosításához.
5
1
kikapcsolásához.
.
6
Az időzítő használata
1. 40 másodperces időzítő beállításához nyomja meg hosszan az időzítő gombot A A LED-lámpa A1 kétszer felvillan, ezzel jelezve, hogy az
4
időkapcsoló aktív. A LED-lámpa A1 az időzítés lejártakor kikapcsol.
4
7
.
A vezetéknélküli töltő használata
1. Helyezze a készüléket a vezeték nélküli töltőfelületre A4.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
15
6
a LED-
a LED-
Page 16
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/LTLGQ4M2xx#support
Przewodnik Szybki start
Lampa biurkowa LED
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Przeznaczenie
Nedis LTLGQ4M2xx to biurkowa lampa LED z wbudowaną ładowarką bezprzewodową. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych niekomercyjnych miejscach o charakterze kuchennym. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (ilustracja A)
1 Lampa LED 2 Pobór mocy 3 Zasilacz 4 Obszar ładowania
bezprzewodowego
5 Przycisk trybu świecenia 6 Włącznik zasilania 7 Przycisk timera
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się,
że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i
innych urządzeń.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić
wtyczkę i pociągnąć ją.
Podłączanie produktu
1. Podłącz zasilacz A3 do gniazda zasilania A2.
2. Podłącz drugą końcówkę zasilacza A elektrycznego.
3
do gniazdka
Korzystanie z lampy
1. Naciśnij przycisk zasilania A6, aby włączyć lampę LED A1.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania A lampy LED A
3. Naciśnij przycisk trybu świecenia A tryby. Tryby świecenia to: Naturalny (Natural), Chłodny (Cool) i Ciepły
4
(Warm).
4. Naciśnij przycisk zasilania A użyciu.
1
.
6
6
, aby zmienić jasność
5
, aby przejść przez różne
, aby wyłączyć lampę LED A1 po
Korzystanie z timera
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk timera A7, aby ustawić timer na 40 minut. Lampa LED A1 mignie dwa razy, wskazując, że timer jest
4
aktywny. Lampa LED A1 wyłączy się po upływie ustawionego czasu.
4
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej
1. Umieść urządzenie na obszarze ładowania bezprzewodowego
4
A
.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
16
Page 17
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
nedis.pl/LTLGQ4M2xx#support
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Φωτιστικό LED γραφείου
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis LTLGQ4M2xx είναι ένα φωτιστικό LED γραφείου με ενσωματωμένο ασύρματο φορτιστή. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σπίτι και παρόμοιους χώρους όπως μια κουζίνα. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Φωτιστικό LED 2 Ισχύς εισόδου 3 Φορτιστής
5 Κουμπί φωτισμού 6 Κουμπί ισχύος 7 Κουμπί χρονοδιακόπτη
4 Ασύρματη περιοχή φόρτισης
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
Σύνδεση του προϊόντος
1. Συνδέστε το μετασχηματιστή ισχύος A3 στην είσοδο ισχύος
2
A
.
2. Συνδέστε την άλλη άκρη του μετασχηματιστή A
3
σε μία πρίζα.
Το φωτιστικό
1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A6 για να ενεργοποιήσετε το φωτιστικό LED A
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ισχύος A φωτεινότητα της λυχνίας LED A
3. Πατήστε το κουμπί φωτισμού A διάφορες λειτουργίες φωτισμού. Οι λειτουργίες φωτισμού είναι Φυσικό, Ψυχρό και Θερμό.
4
4. Πατήστε το κουμπί ισχύος A λυχνία LED A
1
.
1
μετά την χρήση.
6 1 5
6
για να απενεργοποιήσετε τη
για να αλλάξετε την . για επιλέξετε ανάμεσα στις
Λειτουργία χρονόμετρου
1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί του χρονοδιακόπτη A7 για να
ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη για 40 λεπτά. Η λυχνία LED A1 αναβοσβήνει δύο φορές για να υποδείξει ότι ο
4
χρονοδιακόπτης έχει ενεργοποιηθεί. Η λυχνία LED A1 απενεργοποιείται μετά την λήξη του
4
χρονοδιακόπτη.
Ο ασύρματος φορτιστής
1. Τοποθετήστε τη συσκευή σας στην περιοχή ασύρματης φόρτισης
4
A
.
17
Page 18
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/LTLGQ4M2xx#support
Rýchly návod
Stolné LED svietidlo
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:
ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Určené použitie
Nedis LTLGQ4M2xx je stolné LED svietidlo so vstavanou bezdrôtovou nabíjačkou. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Tento výrobok je určený na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách, ako sú kuchynské prostredia. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1 LED svietidlo 2 Vstup napájania
3 napájací adaptér 4 Bezdrôtová nabíjacia oblasť
5 Tlačidlo režimu osvetlenia
7 Tlačidlo časovača
6 Vypínač
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Používajte len dodaný napájací kábel.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a
iného zariadenia.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
Pripojenie výrobku
1. Napájací adaptér A3 pripojte k napájaciemu vstupu A2.
2. Druhý koniec napájacieho adaptéra A
elektrickej zásuvke.
3
pripojte k napájacej
Používanie svietidla
1. Stlačením hlavného vypínača A6 zapnete LED svietidlo A1.
2. Podržaním hlavného vypínača A
3. Stlačením tlačidla režimu osvetlenia A
prechádzať rôznymi režimami osvetlenia. Režimy osvetlenia sú Prirodzené, Studené a Teplé.
4
4. Stlačením hlavného vypínača A
použití.
6
zmeníte jas LED svietidla A1.
5
môžete cyklicky
6
vypnete LED svietidlo A1 po
Používanie časovača
1. Podržaním stlačeného tlačidla časovača A7 nastavíte časovač na
40 minút. LED svietidlo A1 dvakrát blikne, čo znamená, že je časovač
4
aktívny. LED svietidlo A1 sa po uplynutí časovača vypne.
4
Používanie bezdrôtovej nabíjačky
1. Umiestnite zariadenie na plochu na bezdrôtové nabíjanie A4.
18
Page 19
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom. Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
nedis.sk/LTLGQ4M2xx#support
Rychlý návod
l
Stolní LED lampa
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Zamýšlené použití
LTLGQ4M2xx je stolní LED lampa svestavěnou bezdrátovou nabíječkou. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou kuchyně apod. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1 LED lampa 2 Napájecí vstup 3 Napájecí adaptér 4 Oblast bezdrátového
nabíjení
5 Tlačítko světelného režimu 6 Tlačítko zapnutí/vypnutí 7 Tlačítko časovače
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od
jiných zařízení.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte
zástrčku.
Připojení výrobku
1. Napájecí adaptér A3 zapojte do napájecího vstupu A2.
2. Druhý konec kabelu napájecího adaptéru A
3
zapojte do zásuvky.
Použití lampy
1. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí A6 LED lampu A1 zapněte.
2. Stiskem apodržením tlačítka zap./vyp. A
1
A
.
3. Stiskem tlačítka světelného režimu A
režimy osvětlení. Kdispozici jsou tyto režimy: přirozené světlo, studené světlo
4
ateplé světlo.
4. Až LED lampu A
6
A
ji vypněte.
1
přestanete používat, stiskem tlačítka zap./vyp.
6
změňte jas LED lampy
5
přepínáte mezi různými
Použití časovače
1. Stiskem apodržením tlačítka časovače A7 nastavte časovač na
40minut. LED lampa A1 dvakrát zabliká, což značí, že je aktivní časovač.
4
LED lampa A1 se vypne po uplynutí nastaveného času.
4
Použití bezdrátové nabíječky
1. Umístěte zařízení na plochu pro bezdrátové nabíjení A4.
19
Page 20
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
nedis.cz/LTLGQ4M2xx#support
Ghid rapid de inițiere
y
Lampă LED pentru birou
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/ltlgq4m2xx
LTLGQ4M2xx
Utilizare preconizată
Nedis LTLGQ4M2xx este o lampă LED pentru birou cu încărcător wireless încorporat. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Acest produs este destinat utilizării în gospodării și aplicații similare, de exemplu bucătării. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Acest produs poate  utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1 Lampă LED 2 Intrare alimentare electrică 3 Adaptor electric 4 Zonă de încărcare wireless
5 Buton mod iluminat 6 Buton Power 7 Buton temporizator
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un
tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte
echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză.
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Conectarea produsului
1. Conectați adaptorul de alimentare A3 în mufa de alimentare
2. Branșați celălalt capăt al adaptorului electric A
electrică A
electrică.
2
.
3
la o priză
Folosirea lămpii
1. Apăsați butonul de pornire A6 pentru a porni lampa LED A1.
2. Țineți apăsat butonul de pornire A luminozitatea lămpii LED A
3. Apăsați butonul mod iluminat A moduri de iluminat. Modurile de iluminat sunt Natural, Rece și Cald.
4
4. Apăsați butonul de pornire A după utilizare.
6
pentru a schimba
1
.
5
pentru a parcurge diversele
6
pentru a opri lampa LED A1
Folosirea temporizatorului
1. Țineți apăsat butonul temporizatorului A7 pentru setarea unui temporizator la 40 de minute. Lampa LED A1 clipește de două ori pentru a indica activarea
4
temporizatorulului. Lampa cu LED A1 se oprește după ce se închide temporizatorul.
4
Folosirea încărcătorului wireless
1. Așezați dispozitivul pe zona de încărcare fără r A4.
20
Page 21
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere. Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul LTLGQ4M2BK / LTGQ4M2WT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/LTLGQ4M2xx#support
21
Page 22
Page 23
Page 24
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands service@nedis.com
Loading...