For more information see the extended manual online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Intended use
This product is an LED oodlight intended to illuminate dark areas.
The product LLFLP15BLK includes an adjustable PIR sensor for automatic motion
activation in dark environments.
This product is intended for indoor and outdoor use.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
This product is intended to be used in household and similar applications such
as kitchen areas.
The product is not intended for professional use.
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep the packaging and this document
for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
6
• Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur.
• Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug
and pull.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product.
• Only power the product with the voltage corresponding to the markings on
the product.
• Do not look directly into the light, this may cause eye damage.
• Disconnect the product before cleaning.
• Do not clean the inside of the product.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or
acetone when cleaning the product.
Installing the product (image B – F)
Make sure the power cable is disconnected from the power outlet.
4
Check what plugs and screws are best suited for the intended surface.
4
PIR sensor control (LLFLP15BLK only)
Use the dials A
DialDirectionDescription
Sensitivity dial
A
Brightness dial
A
Timer dial A
456
to variably control the PIR sensor A3 settings.
4
5
ClockwiseIncrease the sensitivity of the motion
Counterclockwise
ClockwiseIncrease the maximum environmental
Counterclockwise
ClockwiseIncrease the product activation time after
6
Counterclockwise
sensor.
Decrease the sensitivity of the motion
sensor.
brightness from which the motion sensor
is activated.
Decrease the maximum environmental
brightness from which the motion sensor
is activated.
detection.
Decrease the product activation time
after detection.
7
Switch o the PIR sensor A3:
1. Unplug the power plug A
2. Wait 2 seconds.
3. Reinsert the power plug A
Switch on the PIR sensor A
1. Unplug the power plug A
2. Wait 10 seconds.
3. Reinsert the power plug A
8
from the power outlet.
8
into the power outlet.
3
:
8
from the power outlet.
8
into the power outlet.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate
collection point. Do not dispose of the product with household
waste.
For more information, contact the retailer or the local authority
responsible for the waste management.
Kurzanleitung
c
LED-Flutlicht
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein LED-Flutlicht zur Beleuchtung dunkler Bereiche.
Das Produkt LLFLP15BLK enthält einen einstellbaren PIR-Sensor zur
automatischen Bewegungserkennung in dunklen Umgebungen.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und vergleichbaren
Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum
späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
• Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
• Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem
Produkt angegebenen Spannung.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht, ansonsten können Verletzungen an den
Augen auftreten.
• Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
• Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
• Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie
Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Installation des Produkts (Abbildung B – F)
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist.
4
Prüfen Sie, welche Dübel und Schrauben für den vorgesehenen Untergrund
4
am besten geeignet sind.
9
PIR-Sensor-Steuerung (nur LLFLP15BLK)
Verwenden Sie die Regler A
einzustellen.
ReglerRichtungBeschreibung
Empndlichkeitsregler
4
A
Helligkeitsreg-
5
ler A
Timer-Regler
6
A
Ausschalten des PIR-Sensors A
1. Ziehen Sie den Netzstecker A
2. Warten Sie 2Sekunden.
3. Stecken Sie den Netzstecker A
Ausschalten des PIR-Sensors A
1. Ziehen Sie den Netzstecker A
2. Warten Sie 10Sekunden.
3. Stecken Sie den Netzstecker A
456
Im
Uhrzeigersinn
Gegen den
Uhrzeigersinn
Im
Uhrzeigersinn
Gegen den
Uhrzeigersinn
Im
Uhrzeigersinn
Gegen den
Uhrzeigersinn
3
3
, um die den PIR-Sensor A3 variabel
Erhöht die Empndlichkeit des
Bewegungssensors.
Verringert die Empndlichkeit des
Bewegungssensors.
Erhöht die maximale
Umgebungshelligkeit, ab der der
Bewegungssensor aktiviert wird.
Verringert die maximale
Umgebungshelligkeit, ab der der
Bewegungssensor aktiviert wird.
Erhöht die Produktaktivierungsdauer
nach der Bewegungserkennung.
Verringert die Produktaktivierungszeit
nach der Bewegungserkennung.
:
8
aus der Steckdose.
8
in die Steckdose.
:
8
aus der Steckdose.
8
in die Steckdose.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht
mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
10
Guide de démarrage rapide
b
Projecteur LED
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Utilisation prévue
Ce produit est un projecteur LED destiné à éclairer des zones sombres.
Le produit LLFLP15BLK comprend un capteur PIR réglable pour l’activation
automatique du mouvement dans des environnements sombres.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
similaires telles que des cuisines.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Pièces principales (image A)
1 LED
2 Boulons du support de montage
3 Capteur PIR*
4 Molette de sensibilité*
* LLFLP15BLK seulement.
5 Molette de luminosité*
6 Cadran de minuterie*
7 Support de montage
8 Fiche d'alimentation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
11
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che
et tirez.
• Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
produit.
• N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions
gurant sur le produit.
• Ne pas regarder directement la lumière, car cela pourrait endommager les
yeux.
• Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
• Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
• N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de
l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Installer le produit (image B – F)
Assurez-vous que le câble d’alimentation soit débranché de la prise de
4
courant.
Vériez quelles chevilles et vis sont les mieux adaptées à la surface prévue.
4
Contrôle du capteur PIR (LLFLP15BLK seulement)
Utilisez les molettes A
paramètres A
MoletteDirectionDescription
Molette de
sensibilité A
456
3
du capteur PIR.
Dans le sens
4
des aiguilles
d’une montre
Dans le sens
inverse des
aiguilles d’une
montre
pour contrôler de manière variable les
Augmenter la sensibilité du capteur de
mouvement.
Diminuer la sensibilité du capteur de
mouvement.
12
Molette de
luminosité
5
A
Cadran de
minuterie A
Mettez le capteur PIR hors tension A
1. Débranchez la che d’alimentation A
2. Attendez 2 secondes.
3. Réinsérez la che d’alimentation A
Mettez le capteur PIR sous tension A
1. Débranchez la che d’alimentation A
2. Attendez 10secondes.
3. Réinsérez la che d’alimentation A
6
Dans le sens
des aiguilles
d’une montre
Dans le sens
inverse des
aiguilles d’une
montre
Dans le sens
des aiguilles
d’une montre
Dans le sens
inverse des
aiguilles d’une
montre
3
3
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans
un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les
ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité
locale responsable de la gestion des déchets.
Augmentez la luminosité ambiante
maximale à partir de laquelle le capteur
de mouvement est activé.
Diminuez la luminosité ambiante
maximale à partir de laquelle le détecteur
de mouvement est activé.
Augmentez le temps d’activation du
produit après détection.
Diminuez le temps d’activation du
produit après détection.
:
8
de la prise de courant.
8
dans la prise de courant.
:
8
de la prise de courant.
8
dans la prise de courant.
13
Snelstartgids
d
LED-schijnwerper
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Bedoeld gebruik
Dit product is een LED-schijnwerper die bedoeld is om donkere gebieden te
verlichten.
Het product LLFLP15BLK bevat een verstelbare PIR-sensor voor automatische
bewegingsactivering in donkere omgevingen.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie
en correcte werking.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen, zoals in de keuken.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en
begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
14
• Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er
zich problemen voordoen.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak
altijd de stekker vast en trek eraan.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen.
• Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt
met de markering op het product.
• Niet direct in het licht kijken, dit kan oogletsel veroorzaken.
• Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
• Reinig de binnenkant van het product niet.
• Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak,
zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Het product installeren (afbeelding B – F)
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact zit.
4
Controleer welke pluggen en schroeven het meest geschikt zijn voor het
4
betreende bevestigingsoppervlak.
PIR-sensor bediening (alleen LLFLP15BLK)
Gebruik de draaiknoppen A
variabel te regelen.
DraaiknopRichtingBeschrijving
Gevoeligheidsdraaiknop A
Helderheidsdraaiknop A
4
5
456
Met de klok
mee
Tegen de
klok in
Met de klok
mee
Tegen de
klok in
om de instellingen van de PIR-sensor A3
Verhoog de gevoeligheid van de
bewegingssensor.
Verlaag de gevoeligheid van de
bewegingssensor.
Verhoog de maximale
omgevingshelderheid vanaf waar de
bewegingssensor geactiveerd wordt.
Verlaag de maximale
omgevingshelderheid vanaf waar de
bewegingssensor geactiveerd wordt.
15
Timer
draaiknop A
Schakel de PIR-sensor A
1. Trek de stekker A
2. Wacht 2 seconden.
3. Steek de stekker A
Schakel de PIR-sensor A
1. Trek de stekker A
2. Wacht 10 seconden.
3. Steek de stekker A
6
Met de klok
mee
Tegen de
klok in
3
8
uit het stopcontact.
8
3
8
uit het stopcontact.
8
Verleng de productactivatietijd na
detectie.
Verkort de productactivatietijd na
detectie.
uit:
weer in een stopcontact.
in:
weer in een stopcontact.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe
aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het
huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of
de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Guida rapida all’avvio
j
Faretto LED
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Uso previsto
Il prodotto è un faretto LED inteso a illuminare gli spazi bui.
Il prodotto LLFLP15BLK include un sensore PIR regolabile per l’attivazione
automatica in caso di rilevazione del movimento negli ambienti bui.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente, ad esempio in
aree di cottura.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
16
Parti principali (immagine A)
1 LED
2 Bulloni per staa di montaggio
3 Sensore PIR*
4 Selettore della sensibilità*
* Solo per LLFLP15BLK.
5 Selettore della luminosità*
6 Selettore timer*
7 Staa di montaggio
8 Spina di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa e
tirare.
• I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
• Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai
contrassegni sul prodotto.
• Non guardare direttamente la luce: potrebbe causare danni agli occhi.
• Scollegare il prodotto prima della pulizia.
• Non pulire l’interno del prodotto.
• Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come
ammoniaca, acido o acetone.
Installazione del prodotto (immagine B – F)
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
4
Controllare quali viti e tasselli sono più adatti per la supercie scelta.
4
17
Controllo sensore PIR (solo per LLFLP15BLK)
Utilizzare i selettori A
sensore PIR A
SelettoreDirezioneDescrizione
Selettore della
sensibilità A
Selettore della
luminosità
5
A
Selezionatore
del timer A
Spegnere il sensore PIR A
1. Scollegare la spina di alimentazione A
2. Attendere 2 secondi.
3. Reinserire la spina di alimentazione A
Accendere il sensore PIR A
1. Scollegare la spina di alimentazione A
2. Attendere 10 secondi.
3. Reinserire la spina di alimentazione A
456
3
.
4
6
per regolare in modo variabile le impostazioni del
In senso orario Aumenta la sensibilità del sensore di
In senso
antiorario
In senso orario Aumenta il livello massimo di luminosità
In senso
antiorario
In senso orario Aumenta il tempo di attivazione del
In senso
antiorario
3
movimento.
Riduce la sensibilità del sensore di
movimento.
ambientale in cui il sensore di movimento
deve attivarsi.
Riduce il livello massimo di luminosità
ambientale in cui il sensore di movimento
deve attivarsi.
prodotto dopo il rilevamento.
Riduce il tempo di attivazione del
prodotto dopo il rilevamento.
:
3
8
dalla presa elettrica.
8
:
nella presa elettrica.
8
dalla presa elettrica.
8
nella presa elettrica.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di
raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità
locali responsabili per la gestione dei riuti.
18
Guía de inicio rápido
h
Reector LED
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un reector LED destinado a iluminar áreas oscuras.
El producto LLFLP15BLK incluye un sensor PIR ajustable para la activación
automática por movimiento en entornos oscuros.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y
similares, como en zonas de la cocina.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Partes principales (imagen A)
1 LEDs
2 Pernos del soporte de montaje
3 Sensor PIR*
4 Dial de sensibilidad*
* LLFLP15BLK solamente.
5 Dial de brillo*
6 Dial del temporizador*
7 Soporte de montaje
8 Enchufe de corriente
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y
este documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si
surgen problemas.
19
• No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire
de él.
• Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
• Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas
en el mismo.
• No mire directamente a la luz: puede ocasionar daños oculares.
• Desconecte el producto antes de limpiarlo.
• No limpie el interior del producto.
• Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como
amoníaco, ácido o acetona.
Instalar el producto (imagen B – F)
Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la toma
4
de corriente.
Compruebe qué tacos y tornillos son los más adecuados para la supercie
4
prevista.
Control del sensor PIR (solo LLFLP15BLK)
Utilice los diales A
sensor PIR A
DialDirecciónDescripción
Dial de
sensibilidad
4
A
Dial de brillo
5
A
3
456
.
para controlar de forma variable los ajustes del
En el sentido de
las agujas del
reloj
En sentido
contrario a las
agujas del reloj
En el sentido de
las agujas del
reloj
En sentido
contrario a las
agujas del reloj
Aumente la sensibilidad del sensor de
movimiento.
Disminuya la sensibilidad del sensor de
movimiento.
Aumente el brillo ambiental máximo
a partir del cual se activa el sensor de
movimiento.
Disminuya el brillo ambiental máximo
a partir del cual se activa el sensor de
movimiento.
20
Dial del
temporizador
6
A
Apague el sensor PIR A
1. Extraiga el cable de alimentación A
2. Espere 2 segundos.
3. Reinserte el enchufe de alimentación A
Encienda el sensor PIR A
1. Extraiga el cable de alimentación A
2. Espere 10 segundos.
3. Reinserte el enchufe de alimentación A
En el sentido de
las agujas del
reloj
En sentido
contrario a las
agujas del reloj
3
:
3
:
Aumente el tiempo de activación del
producto tras la detección.
Disminuya el tiempo de activación del
producto tras la detección.
8
de la toma de corriente.
8
a la toma de corriente.
8
de la toma de corriente.
8
a la toma de corriente.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la
basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de
residuos.
Guia de iniciação rápida
i
Holofote LED
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Utilização prevista
Este produto é um holofote LED destinado a iluminar zonas escuras.
Este produtoLLFLP15BLK inclui um sensor PIR regulável para ativação
automática por movimento em ambientes escuros.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado.
21
Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais
como zonas de cozinha.
O produto não se destina a utilização prossional.
Peças principais (imagem A)
1 LED
2 Parafusos do suporte de
montagem
3 Sensor PIR*
5 Seletor de luminosidade*
6 Mostrador do temporizador*
7 Suporte de montagem
8 Ficha de alimentação
4 Seletor de sensibilidade*
* LLFLP15BLK apenas.
Instruções de segurança
AVISO
-
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na
íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este
documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
• Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem
como outros equipamentos.
• Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela
cha e puxe.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
produto.
• Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no
mesmo.
• Não olhe diretamente para a luz, uma vez que pode causar danos oculares.
• Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
• Não limpe o interior do produto.
• Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou
acetona para limpar o produto.
22
Instalação do produto (imagem B – F)
Certique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada
4
elétrica.
Verique que tampões e parafusos são mais adequados para a superfície
4
pretendida.
Controlo de sensor PIR (apenas LLFLP15BLK)
Utilize os seletores A
sensor PIR A
SeletorDireçãoDescrição
Seletor de
sensibilidade
4
A
Seletor de
luminosidade
5
A
Mostrador do
temporizador
6
A
Desligue o sensor PIR A
1. Retire a cha de alimentação A
2. Aguarde 2 segundos.
3. Volte a inserir a cha de alimentação A
Ligue o sensor PIR A
1. Retire a cha de alimentação A
2. Aguarde 10 segundos.
3. Volte a inserir a cha de alimentação A
456
3
.
para controlar de forma variável as denições do
Sentido horário Aumentar a sensibilidade do sensor de
Sentido
anti-horário
Sentido horário Aumentar a luminosidade ambiente
Sentido
anti-horário
Sentido horário Aumentar o tempo de ativação do
Sentido
anti-horário
3
3
:
movimento.
Aumentar a sensibilidade do sensor de
movimento.
máxima a partir da qual é ativado o
sensor de movimento.
Diminuir a luminosidade ambiente
máxima a partir da qual é ativado o
sensor de movimento.
produto após a deteção.
Reduzir o tempo de ativação do produto
após a deteção.
:
8
da tomada.
8
na tomada.
8
da tomada.
8
na tomada.
23
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de
recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o
lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o
organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Snabbstartsguide
e
LED-strålkastare
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Avsedd användning
Produkten är en LED-strålkastare som är avsedd att lysa upp mörka platser.
Produkten LLFLP15BLK inkluderar en PIR-sensor för automatisk rörelseavkänning
i mörka omgivningar.
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer
såsom köksutrymmen.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Huvuddelar (bild A)
1 LED-lampor
2 Bultar till monteringsvinkeln
3 PIR-sensor*
4 Reglage för känslighet*
* endast LLFLP15BLK.
5 Reglage för ljusstyrka*
6 Tidsvred*
7 Monteringsvinkel
8 Stickkontakt
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
• Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan
du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta
dokument som framtida referens.
24
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
• Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av
problem.
• Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när
du drar.
• Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med
produkten.
• Produkten får endast anslutas till den på produkten angivna nätspänningen.
• Se inte direkt in i ljuset, det kan förorsaka skada på ögonen.
• Koppla bort produkten före rengöring.
• Rengör inte produktens insida.
• Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra
eller aceton vid rengöring av produkten.
Installera produkten (bild B – F)
Kontrollera att elkabeln inte är ansluten till strömkällan.
4
Ta reda på vilka pluggar och skruvar som är mest lämpliga för det avsedda
4
underlaget.
PIR-sensorstyrning (LLFLP15BLK only)
Använd reglagen A
ReglageRiktningBeskrivning
Reglage för
känslighet
4
A
Reglage för
ljusstyrka A
456
för att justera inställningarna för PIR-sensorn A3.
omgivningssljusstyrkan från vilken
rörelsesensorn aktiveras.
25
Timerns
lägesställare
6
A
Stäng av PIR-sensorn A
1. Dra ut strömkontakten A
2. Vänta två sekunder.
3. Anslut stickkontakten A
Slå på PIR-sensorn A
1. Dra ut strömkontakten A
2. Vänta tio sekunder.
3. Anslut stickkontakten A
MedursÖka produktens aktiveringstid efter
MotursMinska produktens aktiveringstid efter
3
3
:
detektering.
detektering.
:
8
ur strömuttaget.
8
till ett eluttag igen.
8
ur strömuttaget.
8
till ett eluttag igen.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt
hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet
med ansvar för avfallshantering.
Pika-aloitusopas
g
LED-valonheitin
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on LED-valonheitin, joka on tarkoitettu valaisemaan pimeitä alueita.
Tuote LLFLP15BLK sisältää säädettävän PIR-anturin automaattisen
liiketunnistuksen aktivointia varten pimeissä ympäristöissä.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
26
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa
keittiöissä.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät
ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus
ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
• Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
• Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen
ja vedä.
• Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
• Tuotteen saa kytkeä ainoastaan tuotteessa olevaa merkintää vastaavaan
jännitteeseen.
• Älä katso suoraan valoon, se voi aiheuttaa silmävamman.
• Irrota tuote ennen puhdistusta.
• Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
• Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita,
kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Tuotteen asentaminen (kuvat B–F)
Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
4
Tarkista, mitkä ruuvit ja seinätulpat soveltuvat asennuspintaan parhaiten.
4
27
PIR-anturin hallinta (vain malli LLFLP15BLK)
Säädä PIR-anturin A3 asetuksia valitsimien A
ValitsinSuuntaKuvaus
Herkkyyden
valitsin A
Kirkkauden
valitsin A
Ajastinvalitsin
6
A
Kytke PIR-anturi pois päältä A
1. Irrota virtapistoke A
2. Odota 2 sekuntia.
3. Kytke virtapistoke A
Kytke PIR-anturi päälle A
1. Irrota virtapistoke A
2. Odota 10 sekuntia.
3. Kytke virtapistoke A
Myötäpäivään Lisää liiketunnistimen herkkyyttä.
4
VastapäiväänVähennä liiketunnistimen herkkyyttä.
Myötäpäivään Lisää ympäristön sitä enimmäiskirkkautta,
5
VastapäiväänVähennä ympäristön sitä
Myötäpäivään Lisää tuotteen aktivointiaikaa liikkeen
VastapäiväänVähennä tuotteen aktivointiaikaa liikkeen
3
:
8
pistorasiasta.
8
uudelleen pistorasiaan.
3
:
8
pistorasiasta.
8
uudelleen pistorasiaan.
456
avulla.
josta alkaen liiketunnistin aktivoituu.
enimmäiskirkkautta, josta alkaen
liiketunnistin aktivoituu.
havaitsemisen jälkeen.
havaitsemisen jälkeen.
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen
keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava
viranomainen.
28
Hurtigguide
f
LED-omlys
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Tiltenkt bruk
Dette produktet er et LED-omlys som er tiltenkt brukt til å lyse opp mørke
områder.
Produktet LLFLP15BLK inkluderer en justerbar PIR-sensor for automatisk
bevegelsesaktivering på mørke steder.
Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og lignende bruksområder,
for eksempel kjøkkenområder.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Hoveddeler (bilde A)
1 LED-lys
2 Bolter til monteringsbrakett
3 PIR-sensor*
4 Følsomhetsbryter*
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du
installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette
dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller
defekt produkt med det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen for elektrisk støt.
29
• Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og
eventuelt annet utstyr.
• Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du
trekker.
• Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
• Bruk kun strøm med en spenning som er i samsvar med merkingen på
produktet.
• Ikke se direkte inn i lyset ettersom dette kan skade øyene.
• Koble fra produktet før du rengjør det.
• Ikke rengjør innsiden av produktet.
• Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller
aceton når du rengjør produktet.
Montering av produktet (image B – F)
Sørg for at strømkabelen er koblet fra stikkontakten.
4
Kontroller at plugger og skruer er egnet for den gjeldende overaten.
4
PIR-sensorkontroll (bare LLFLP15BLK)
Bruk bryterne A
BryterAnvisningerBeskrivelse
Følsomhetsbryter A
Lysstyrkebryter
5
A
Timerskive A
456
til å kontrollere innstillingene til PIR-sensoren A3 .
4
I klokkeretningen
Mot klokkeretningen
I klokkeretningen
Mot klokkeretningen
I klokkeretnin-
6
gen
Mot klokkeret-
ningen
Øke følsomheten til bevegelsessensoren.
Redusere følsomheten til
bevegelsessensoren.
Øke den maksimale lysstyrken
i omgivelsene for aktivering av
bevegelsessensoren.
Redusere den maksimale lysstyrken
i omgivelsene for aktivering av
bevegelsessensoren.
Øke produktets aktiveringstid etter
registrering.
Redusere produktets aktiveringstid etter
registrering.
30
Slå av PIR-sensoren A3:
1. Koble strømpluggen A
2. Vent 2 sekunder.
3. Koble stikkontakten A
Slå på PIR-sensoren A
1. Koble strømpluggen A
2. Vent 10 sekunder.
3. Koble stikkontakten A
8
fra strømuttaket.
8
til et strømuttak igjen.
3
:
8
fra strømuttaket.
8
til et strømuttak igjen.
Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke
avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du
ønsker mer informasjon om avhending.
Vejledning til hurtig start
2
LED projektør
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Tilsigtet brug
Dette produkt er en LED projektør beregnet til at oplyse mørke områder.
Produktet LLFLP15BLK inkluderer en justerbar bevægelsessensor (PIR) til
automatisk bevægelsesaktivering i mørke områder.
Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom
i køkkenområder.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Hoveddele (billede A)
1 LED’er
2 Bolte til monteringsbeslag
3 PIR-sensor*
4 Følsomhedsknap*
5 Lysstyrkeknap*
6 Tidsvælger*
31
7 Monteringsskinne8 Strømstik
*Kun LLFLP15BLK.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud,
før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette
dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
• Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår
problemer.
• Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i
stikket, og træk det.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
• Forsyn kun produktet med den spænding, der svarer til markeringerne på
produktet.
• Kig ikke direkte ind i lyset, da dette kan forårsage øjenskade.
• Frakobl produktet inden rengøring.
• Rengør ikke produktets inderside.
• Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre
eller acetone, når du rengør produktet.
Installering af produktet (billede B - F)
Sørg for, at strømkablet er frakoblet stikkontakten.
4
Kontroller, hvilke stik og skruer der er bedst egnet til den tilsigtede overade.
4
32
PIR sensorkontrol (kun LLFLP15BLK)
Brug knapperne A
KnapRetningBeskrivelse
Følsomhedsknap A
Lysstyrkeknap
5
A
Timer A
Sluk for bevægelsessensoren A
1. Træk strømkablet A
2. Vent 2 sekunder.
3. Sæt strømstikket A
Tænd for bevægelsessensoren A
1. Træk strømkablet A
2. Vent 10 sekunder.
3. Sæt strømstikket A
456
til at styre bevægelsessensorens A3 indstillinger.
Med uretØg bevægelsessensorens følsomhed.
4
Mod uretMindsk bevægelsessensorens følsomhed.
Med uretØg den maksimale miljømæssige
Mod uretMindsk den maksimale miljømæssige
Med uretØg produktets aktiveringstid efter
6
Mod uretMindsk produktets aktiveringstid efter
8
8
ind i stikkontakten igen.
8
8
ind i stikkontakten igen.
lysstyrke hvorfra sensoren aktiveres.
lysstyrke hvorfra sensoren aktiveres.
detektering.
detektering.
3
:
ud af strømstikket.
3
:
ud af strømstikket.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf
ikke produktet sammen med husholdningsaald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale
myndighed der er ansvarlig for kontrol af aald.
33
Gyors beüzemelési útmutató
k
LED-es reektor
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Tervezett felhasználás
Ez a termék rendeltetését tekintve egy LED-es reektor, amellyel sötét területek
világíthatók meg.
A termék LLFLP15BLK állítható PIR-érzékelőt tartalmaz, amely sötétben
mozgásra automatikusan működésbe lép.
Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a
megfelelő működést.
A termék rendeltetésszerűen háztartási célra és hasonló helyeken, például
konyhában használható.
A termék nem professzionális használatra készült.
Fő alkatrészek (A kép)
1 LED-ek
2 A szerelőkeret csavarjai
3 PIR érzékelő*
4 Érzékenység tekerőgomb*
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen
elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat.
Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
34
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és
más berendezésekről.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg
a dugót, és húzza ki.
• A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
• A terméket kizárólag a terméken szereplő jelzésnek megfelelő elektromos
feszültséggel lehet táplálni.
• Ne nézzen közvetlenül a fénybe, mivel az szemsérülést okozhat.
• Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
• Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
• Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy
acetont a termék tisztításához.
A termék beüzemelése (B – F kép)
Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel nem csatlakozik a
4
csatlakozóaljzathoz.
Ellenőrizze, hogy milyen dugók és csavarok a legmegfelelőbbek a kívánt
4
felülethez.
A PIR érzékelő vezérlése (csak LLFLP15BLK)
A tekerőgombokkal A
3
A
báellításait.
TekerőgombIrányLeírás
Érzékenység
tekerőgomb
4
A
Fényerő
tekerőgomb
5
A
456
többféleképpen szabályozhatja a PIR-érzékelő
Az óramutató
járásával
egyező irányba
Az óramutató
járásával
ellentétes
irányba
Az óramutató
járásával
egyező irányba
Az óramutató
járásával
ellentétes
irányba
A mozgásérzékelő érzékenységének
növelése.
A mozgásérzékelő érzékenységének
csökkentése.
A maximális környezeti fényerő növelése,
amelynél a mozgásérzékelő működésbe
lép.
A maximális környezeti fényerő
csökkentése, amelynél a mozgásérzékelő
működésbe lép.
35
Időzítő tárcsa
6
A
A PIR-érzékelő kikapcsolása A
1. Húzza ki a tápdugót A
2. Várjon 2 másodpercet.
3. Dugja vissza a tápcsatlakozót A
Kapcsolja be a PIR-érzékelőt A
1. Húzza ki a tápdugót A
2. Várjon 10 másodpercet.
3. Dugja vissza a tápcsatlakozót A
Az óramutató
járásával
egyező irányba
Az óramutató
járásával
ellentétes
irányba
3
8
a tápcsatlakozóból.
3
8
a tápcsatlakozóból.
A termék észlelés utáni működési
idejének növelése.
A termék észlelés utáni működési
idejének csökkentése.
:
8
a hálózati csatlakozóaljzatba.
:
8
a hálózati csatlakozóaljzatba.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni.
Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Przewodnik Szybki start
n
Reektor LED
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Przeznaczenie
Ten produkt to reektor LED przeznaczony do oświetlania ciemnych obszarów.
Produkt LLFLP15BLK zawiera regulowany czujnik PIR do automatycznej aktywacji
ruchu w ciemnym otoczeniu.
Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i
podobnych niekomercyjnych miejscach o charakterze kuchennym.
36
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i
zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na
przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być ser wisowany wyłącznie pr zez wykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
• Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i
pociągnąć ją.
• Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
• Zasilaj produkt tylko napięciem odpowiadającym oznaczeniom na produkcie.
• Nie patrz bezpośrednio w światło – może to spowodować uszkodzenie oczu.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
• Nie czyść wnętrza produktu.
• Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków
czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Montaż produktu (ilustracja B – F)
Upewnij się, że kabel zasilający jest odłączony od źródła zasilania.
4
Sprawdź, jakie kołki i śruby najlepiej pasują do danej powierzchni.
4
37
Sterowanie czujnikiem PIR (tylko LLFLP15BLK)
Za pomocą pokręteł A
PokrętłoKierunekOpis
Pokrętło
regulacji
czułości A
Pokrętło
regulacji
jasności A
Pokrętło timera
6
A
Wyłącz czujnik PIR A
1. Odłącz wtyczkę zasilającą A
2. Odczekaj 2 sekundy.
3. Włóż ponownie wtyczkę zasilania A
Włącz czujnik PIR A
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim
punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę
odpadami.
38
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Προβολέας δέσμης LED
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι ένας προβολέας δέσμης LED που προορίζεται για το
φωτισμό σκοτεινών χώρων.
Το προϊόν LLFLP15BLK περιλαμβάνει ένα ρυθμιζόμενο αισθητήρα PIR για
αυτόματη ενεργοποίηση της κίνησης σε σκοτεινά περιβάλλοντα.
Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σπίτι και παρόμοιους χώρους όπως
μια κουζίνα.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν
εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και
το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
39
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
συντήρησης.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει
κάποιο πρόβλημα.
• Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα
γερά την πρίζα και να τραβάτε.
• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν.
• Η παροχή ρεύματος στο προϊόν πρέπει να συμφωνεί με την τάση η οποία
αναγράφεται πάνω στο προϊόν.
• Μην κοιτάτε απευθείας το φως, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην όραση.
• Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
• Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
• Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή
ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα B – F)
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι αποσυνδεδεμένο από τη πρίζα.
4
Ελέγξτε ποια βύσματα και βίδες ταιριάζουν καλύτερα για την προοριζόμενη
4
επιφάνεια.
Έλεγχος αισθητήρα PIR (LLFLP15BLK μόνο)
Χρησιμοποιείστε τους περιστροφικούς διακόπτες A
έλεγχο των ρυθμίσεων του αισθητήρα PIR A
Περιστροφικός
διακόπτης
Περιστροφικός
διακόπτης
ευαισθησίας
4
A
Πλήκτρο
φωτεινότητας
5
A
ΚατεύθυνσηΠεριγραφή
ΔεξιόστροφαΑυξήστε την ευαισθησία του αισθητήρα
Αριστερόστροφα
ΔεξιόστροφαΑυξήστε τη μέγιστη φωτεινότητα
Αριστερόστροφα
κίνησης.
Μειώστε την ευαισθησία του αισθητήρα
κίνησης.
του περιβάλλοντος από την οποία
ενεργοποιείται ο αισθητήρας κίνησης.
Μειώστε τη μέγιστη φωτεινότητα
του περιβάλλοντος από την οποία
ενεργοποιείται ο αισθητήρας κίνησης.
456
3
.
για τον μεταβλητό
40
Χρονοδιακόπτης A
Απενεργοποιήστε τον αισθητήρα PIR A
1. Αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος A
2. Περιμένετε 2 δευτερόλεπτα.
3. Συνδέστε ξανά το καλώδιο ρεύματος A
Ενεργοποιήστε τον αισθητήρα PIR A
1. Αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος A
2. Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα.
3. Συνδέστε ξανά το καλώδιο ρεύματος A
ΔεξιόστροφαΑυξήστε το χρόνο ενεργοποίησης του
6
Αριστερόστροφα
προϊόντος μετά την ανίχνευση.
Μειώστε το χρόνο ενεργοποίησης του
προϊόντος μετά την ανίχνευση.
3
:
8
από την πρίζα.
8
σε μια πρίζα.
3
:
8
από την πρίζα.
8
σε μια πρίζα.
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο
συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήσ τε με τον αντι πρόσωπό
σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Rýchly návod
1
LED svetlomet
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Určené použitie
Tento výrobok je LED svetlomet určený na osvetlenie tmavých priestorov.
Výrobok LLFLP15BLK zahŕňa nastaviteľný snímač PIR na automatickú aktiváciu
pri pohybe v tmavých priestoroch.
Tento výrobok je určený na použitie vo vnútornom a vonkajšom prostredí.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
Tento výrobok je určený na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách, ako
sú kuchynské prostredia.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť
všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre
potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený
alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného
zariadenia.
• Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a
vytiahnite ju.
• Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.
• Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku.
• Nepozerajte sa priamo do svetla, mohlo by to spôsobiť poškodenie zraku.
• Pred čistením odpojte výrobok.
• Nečistite vnútro výrobku.
• Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako
čpavok, kyselinu alebo acetón.
Inštalácia výrobku (obrázok B – F)
Uistite sa, že je napájací kábel odpojený od napájacej elektrickej zásuvky.
4
Skontrolujte, ktoré príchytky a skrutky sa najlepšie hodia pre určený povrch.
4
Ovládanie snímača PIR (len LLFLP15BLK)
Použite otočné ovládače A
3
PIR A
.
456
na premenlivé ovládanie nastavení snímača
42
Otočný
ovládač
Otočný ovládač
citlivosti A
Otočný ovládač
5
jasu A
Ovládač
časovača A
Vypnutie snímača PIR A
1. Odpojte napájaciu zástrčku A
2. Počkajte 2 sekundy.
3. Napájaciu zástrčku A
Zapnutie snímača PIR A
1. Odpojte napájaciu zástrčku A
2. Počkajte 10 sekúnd.
3. Napájaciu zástrčku A
SmerOpis
V smere
4
hodinových
ručičiek
Proti smeru
hodinových
ručičiek
V smere
hodinových
ručičiek
Proti smeru
hodinových
ručičiek
V smere
6
hodinových
ručičiek
Proti smeru
hodinových
ručičiek
3
3
:
8
znova pripojte k elektrickej zásuvke.
:
8
znova pripojte k elektrickej zásuvke.
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu
zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
Citlivosť snímača pohybu sa zvýši.
Citlivosť snímača pohybu sa zníži.
Maximálny jas prostredia, od ktorého sa
snímač pohybu aktivuje, sa zvýši.
Maximálny jas prostredia, od ktorého sa
snímač pohybu aktivuje, sa zníži.
Doba aktivácie výrobku po detekcii sa
predĺži.
Doba aktivácie výrobku po detekcii sa
skráti.
8
od napájacej elektrickej zásuvky.
8
od napájacej elektrickej zásuvky.
43
Rychlý návod
l
LED světlomet
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Zamýšlené použití
Tento výrobek je LED světlomet určený kosvětlování tmavých prostor.
Výrobek LLFLP15BLK obsahuje nastavitelný PIR snímač pro automatickou
aktivaci pohybem vtemných prostředích.
Tento výrobek je určen kpoužití ve vnitřních ivnějších prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako
jsou kuchyně apod.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Hlavní části (obrázek A)
1 LED
2 Šrouby montážní konzoly
3 PIR snímač*
4 Otočný ovladač citlivosti*
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument
a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
44
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
• Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.
• Výrobek lze napájet pouze napětím, které odpovídá údajům uvedeným na
označení výrobku.
• Nedívejte se přímo do světla, mohlo by dojít k poškození zraku.
• Před čištěním výrobek odpojte.
• Nečistěte vnitřní část výrobku.
• K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi
amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Instalace výrobku (obrázek B–F)
Ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen ze stěnové zásuvky.
4
Zjistěte, které hmoždinky ašrouby se nejlépe vhodí pro daný povrch.
4
Ovládání PIR snímače (pouze LLFLP15BLK)
Otočnými ovladači A
Otočný
ovladač
Otočný ovladač
citlivosti A
Otočný ovladač
5
jasu A
456
SměrPopis
Ve směru
4
hodinových
ručiček
Proti směru
hodinových
ručiček
Ve směru
hodinových
ručiček
Proti směru
hodinových
ručiček
upravujete nastavení PIR snímače A3.
Zvýšení citlivosti snímače pohybu.
Snížení citlivosti snímače pohybu.
Zvýšení maximálního jasu prostředí, ze
kterého se snímač pohybu aktivuje.
Snížení maximálního jasu prostředí, ze
kterého se snímač pohybu aktivuje.
45
Časovač A
Vypněte PIR snímač A
1. Odpojte napájecí zástrčku A
2. Vyčkejte 2sekundy.
3. Znovu zapojte zástrčku A
Zapněte PIR snímač A
1. Odpojte napájecí zástrčku A
2. Vyčkejte 10sekund.
3. Znovu zapojte zástrčku A
hodinových
ručiček
Proti směru
hodinových
ručiček
3
:
3
:
Ve směru
6
Zvýšení prodlevy aktivace po detekci
pohybu.
Snížení prodlevy aktivace po detekci
pohybu.
8
ze zásuvky.
8
do napájecí zásuvky.
8
ze zásuvky.
8
do napájecí zásuvky.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně.
Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány
odpovědné za nakládání s odpady.
Ghid rapid de inițiere
y
Proiector LED
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/ll10blk | ned.is/llp15blk
LLFL10BLK / LLFLP15BLK
Utilizare preconizată
Acest produs este un proiector LED conceput pentru a ilumina zonele
întunecate.
Produsul LLFLP15BLK include un senzor PIR reglabil, pentru activare automată la
mișcare în mediile întunecate.
Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
46
Acest produs este destinat utilizării în gospodării și aplicații similare, de exemplu
bucătării.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest
document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest
document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți
imediat produsul deteriorat sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
• Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme.
• Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați
întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
• Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea corespunzătoare marcajului
de pe produs.
• Nu priviți direct în lumină, aceasta ar putea produce vătămarea ochilor.
• Deconectați produsul înainte de curățare.
• Nu curățați interiorul produsului.
• Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la
curățarea produsului.
47
Instalarea produsului (imagine B – F)
Asigurați-vă că este deconectat de la priză cablul electric.
4
Vericați ce șe și șuruburi se potrivesc cel mai bine pentru suprafața
4
respectivă.
Control senzor PIR (numai LLFLP15BLK)
Utilizați cadranele A
senzorului PIR A
CadranDirec țiaDescriere
Cadran
sensibilitate
4
A
Cadran
luminozitate
5
A
Cadran
temporizator
6
A
Opriți senzorul PIR A
1. Debranșați ștecherul de alimentare A
2. Așteptați 2 secunde.
3. Branșați din nou șa de alimentare A
Porniți senzorul PIR A
1. Debranșați ștecherul de alimentare A
2. Așteptați 10 secunde.
3. Branșați din nou șa de alimentare A
456
3
.
În sensul acelor
de ceasornic
În sens invers
acelor de
ceasornic
În sensul acelor
de ceasornic
În sens invers
acelor de
ceasornic
În sensul acelor
de ceasornic
În sens invers
acelor de
ceasornic
3
:
3
:
pentru a controla în mod variabil setările
Crește sensibilitatea senzorului de
mișcare.
Scade sensibilitatea senzorului de
mișcare.
Crește gradul maxim de luminozitate a
mediului la care se declanșează senzorul
de mișcare.
Scade gradul maxim de luminozitate a
mediului la care se declanșează senzorul
de mișcare.
Crește intervalul de timp de activare a
produsului după detectare.
Scade intervalul de timp de activare a
produsului după detectare.
8
de la priza electrică.
8
într-o priză electrică.
8
de la priza electrică.
8
într-o priză electrică.
48
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de
colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile
menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea
locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
49
ned.is/ll10blk
ned.is/llp15blk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands
service@nedis.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.